Page 1
B 300 RI D Deutsch B 300 RI LPG English Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Register your product 59669350 08/20 www.kaercher.com/welcome...
Page 80
Table des matières Entretien et maintenance Indications relatives au véhicule Consignes générales Utilisation conforme Habillages Consignes générales Batterie Consignes de sécurité Instructions pour le décharge- Fréquence de maintenance ment/déballage Travaux de contrôle et de main- Consignes de sécurité géné- tenance rales Remplacer les brosses Vêtements de travail...
Indications relatives au véhicule Veuillez signaler immédiatement à votre revendeur ou à Outre les instructions figurant dans le mode d'emploi, il est votre magasin les défauts et dommages liés au transport important de prendre en considération les consignes gé- remarqués lors du transfert du véhicule. nérales de sécurité...
Consignes générales 2.2.5 Symboles sur le véhicule 2.2.1 Accessoires et pièces de rechange N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'ori- Porter une protection d'oreille. gine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
Consignes de sécurité Instructions pour le déchargement/ Consignes de sécurité relatives à la déballage commande DANGER L'opérateur doit utiliser l'appareil de manière conforme. – Risque de blessure, de dommage ! Les caractéristiqueslocles doivent être respectées et, Le véhicule n'est pas prévu pour un chargement par grue. ...
Les bouteilles à gaz non étanche ne doivent plus être – Respecter les directives de sécurité utilisée. Elles doivent être immédiatement vidée à l'air, technique pour les véhicules à gaz selon tous les mesures de précaution, et ensuite, elle liquéfié (seulement moteur à gaz) doivent être caractérisée comme non étanche.
être effectué selon les règlements TRF 1996 d'échappement. (Règles téchniques gaz liquéfié, cf. DA pour BGV D34, B 300 RI D (moteur diesel) Annexe 4). Il est interdit d’utiliser le véhicule en intérieur.
Eléments de commande 1 Siège de conducteur 2 Pédale de frein 3 Pédale de marche 4 Commutateur de fonction 5 Volant 6 Affichages d'avertissement / de contrôle 7 Levier de commande 8 Frein d'immobilisation 9 Levier de régime moteur (variante diesel) Potentiomètre de régime moteur (variante gaz)* 10 Indicateur lumineux (clapet de la cuve à...
Levier de commande 1 Pression d'appui des brosses 2 Levier de réglage du volant 3 Activer/désactiver les brosses 4 Lever/baisser le balai latéral 5 Lever/baisser la vidange en hauteur de la cuve à pous- sière 6 Ouvrir/fermer le clapet de la cuve à poussière Commutateurs de fonction 1 Volant 2 Levier multifonction...
Pousser/remorquer l'appareil (déplacement sans autopropulsion) Pour pouvoir pousser/remorquer l'appareil, il faut d'abord ouvrir la roue libre (by-pass) de la pompe hydraulique. DANGER Risque de blessure ! Sécuriser l'appareil avant l'ouverture de la roue libre afin qu'il ne puisse rouler. Remarque La commande de traction est hors fonction.
Montage/remplacement de la bouteille de gaz DANGER Risque de blessure ! Respecter des directives de la sécurité et technique pour les automobiles à gaz liquéfié. Des givrages et des dépôts jaune à la bouteille à gaz fait penser à un défaut d'échantéité. Le changement des bouteilles doit être uniquement ef- ...
Une fois par jour, avant de commencer le travail Contrôler le niveau du réservoir à carburant. Vérifier le niveau d'huile. Vérifier le niveau d'eau de refroidissement dans le ré- servoir de compensation. Contrôler le niveau de l'huile hydraulique. ...
Régler la position du volant DANGER Risque d'accident ! Ne pas régler la position du volant pendant le déplace- ment. 1 Levier, volant réglage de l'inclinaison Débloquer le levier de réglage du volant. Mettre le volant dans la position souhaitée. ...
Fonctionnement DANGER Il est impossible de définir une durée d'utilisation univer- Risque de brûlure, risque d'écrasement ! selle. Celle-ci dépend en effet de plusieurs facteurs N'utiliser le véhicule que si tous les revêtements sont d'influence : posés. Mauvaise circulation sanguine de l'utilisateur (doigts sou- –...
6.1.4 Ouvrir l'alimentation en gaz (moteur à gaz) 1 Soupape de prélèvement de gaz Ouvrir la valve de prélèvement de gaz d'échappement en tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre. 6.1.5 Lancer le moteur ATTENTION Remarque S'assurer que les brosses sont relevées. Moteur diesel : le témoin de contrôle de préchauffage ...
Nettoyage au mouillé PRÉCAUTION Remarque Risque d'endommagement! La turbine d'aspiration est désactivée et la barre d'aspi- La brosse utilisée doit être adaptée au nettoyage du ration reste relevée. sol. Maintenir fermé le clapet de la cuve à poussière. Ne pas utiliser les brosses en faisant du sur-place. ...
6.2.3 Ouvrir/fermer le clapet de la cuve à poussière ATTENTION Lors du balayage, il est recommandé d'ouvrir le clapet de la cuve à poussière. Lors du nettoyage au mouillé, il est recommandé de fermer le clapet de la cuve à poussière. 1 Indicateur lumineux (clapet de la cuve à...
6.2.4.1 Régler la pression d'appui des brosses 1 Pression d'appui des brosses (potentiomètre rotatif) Augmenter la pression d'appui des brosses - tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre Réduire la pression d'appui des brosses - tourner le po- ...
6.2.7 Vidange du réservoir d'eau propre Le flexible d'écoulement du réservoir d'eau propre se trouve sur le côté gauche de l'appareil. 1 Couvercle 2 Support 3 Dispositif de dosage 4 Logement du flexible d'écoulement 5 Flexible de vidange d'eau propre Sortir le flexible d'écoulement de son support.
6.3.2 Terminer le balayage Immobiliser la machine. 6.3.2.1 Une fois le nettoyage terminé Désactiver les brosses. Nettoyer le filtre à poussières à l'aide du commutateur Remarque de nettoyage du filtre (cf. chapitre « Nettoyage | Net- Les brosses se relèvent. toyer le filtre à...
Mettre l'appareil hors tension Garer l'appareil sur une surface plane. Garer la machine dans un endroit protégé et sec. Tourner la clé de contact sur "0" et la retirer. Remarque Sur les appareils GPL, l'arrêt peut prendre quelques secondes.
Sécuriser le véhicule à l'aide de cales sous les roues. Arrimer la machine avec des sangles ou des cordes. Remarque : respecter les repères (symbolisés par des chaînes) pratiqués sur le châssis pour la fixation. Ne décharger l'appareil que sur des surfaces planes. Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les bas- ...
Entretien et maintenance Consignes générales Avant de nettoyer ou de mantenir l'appareil, de changer Moteur à gaz : fermer l'alimentation en gaz. des pièces ou le changement à une autre fonction, l'ap- Les maintenances doivent être uniquement effectuées ...
9.3.3 Montage et branchement de la batterie ATTENTION Le montage et le démontage de la batterie doivent être ef- fectués uniquement par un opérateur qualifié. 1 Appui 2 Équerre de retenue 3 Batterie 4 Contacteur du siège 5 Couvercle avec siège conducteur Faire basculer le couvercle en le relevant et le bloquer ...
9.4.1.4 Toutes les 200 heures de service 9.4.1.5 Toutes les 1500 heures de service Changer l'huile moteur et le filtre à huile moteur. Remplacer le filtre à poussières. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites au niveau des raccords ...
9.5.3 Vérification du niveau d'huile moteur et rajout 1 Jauge d'huile 2 Bouchon de remplissage d'huile Poser le véhicule sur une surface plane. Dévisser à nouveau la jauge. Essuyer la jauge puis revisser. Dévisser à nouveau la jauge. ...
9.5.5 Contrôler le niveau de liquide de frein 1 Levier de réglage du volant 2 Réservoir du liquide de frein 3 Niveau de remplissage Si nécessaire, ajouter du liquide de frein DOT dispo- nible dans le commerce. Faire effectuer le remplacement du liquide de frein par ...
9.5.8 Vérifier le niveau de liquide de refroidissement et ajouter du liquide de refroidissement AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Ne pas ouvrir ni toucher le radiateur ou des pièces du sys- tème de refroidissement lorsque le moteur est chaud. PRÉCAUTION Ajouter du liquide de refroidissement uniquement si le ...
9.5.10 Lubrifier le véhicule ATTENTION Risque de dysfonctionnements Ne pas laisser la courroie trapézoidale en contact avec la graisse. Lubrifier les bouchons graisseurs avec une presse à grais- ser conformément aux intervalles de maintenance. Utiliser une graisse universelle de qualité supérieure et ...
Remplacer les balais latéraux 1 Balai latéral 2 Vis Desserrer les 4 vis et retirer le balai latéral. Mettre en place le nouveau balai latéral et le fixer avec 4 vis. 9.7.1 Modifier l'équipement latéral La transformation en balayeuse latérale ou en laveuse- ...
1 Écrous (4x) 2 Barre de nettoyage du filtre 3 Cartouches de filtre à poussières (5x) Dévisser les 4 écrous. Enlever la barre de nettoyage du filtre. Retirer les 5 filtres à poussières et les 5 joints toriques. ...
9.8.4 Nettoyage du bac d'eau sale 1 Flexible de vidange pour eau sale 2 Réservoir d'eau sale 3 Capteur de signal Désactive la turbine d'aspiration lorsque le bac d'eau sale est plein 4 Fermeture 5 Couvercle du réservoir d'eau sale Nettoyer le bac d'eau sale après la fin du travail.
9.8.7 Nettoyer la cuve à poussière AVERTISSEMENT Risque de blessure et d'endommagement ! Lorsque le dispositif de basculement est levé, toujours monter et fixer les supports de sécurité. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de jet d'eau pour le nettoyage (cartouches de filtre à...
Travaux de remplacement 9.9.1 Fusibles Les fusibles habituels se trouvent à droite sous le volant. 1 Couvercle de la boîte à fusibles 2 Fermeture du cache-fusibles 3 Boîte à fusibles 4 Fusibles Contrôler le fusible, le cas échéant le remplacer par un ...
9.10 Accessoires Vous obtiendrez des pièces détachées et des accessoires chez votre revendeur ou auprès d'une filiale Kärcher ® Désignation N° de réf. Remarque Brosse rotative, standard 6.680-368.0 Pour un nettoyage général (livré avec l'appareil) Brosses rotatives,dur 6.680-369.0 Pour des encrassements tenaces et un nettoyage en profondeur (uniquement pour les surfaces dures) Brosse de lavage latérale 6.680-338.0...
10.2 Pannes sans affichages Panne Remède Le véhicule ne peut pas être Prendre place sur le siège du conducteur. démarré. Charger ou changer la batterie Moteur diesel : Faire le plein, purger le système de carburant Moteur à gaz : ouvrir le robinet d'arrêt de la bouteille de gaz, remplacer la bouteille de Remplacer le fusible défaillant.
Page 116
Panne Remède Nettoyage au mouillé : liquide Remplacer les joints de la barre d'aspiration qui sont usés de nettoyage sur la surface net- Mettre le ventilateur d'aspiration en marche. toyée Vider le bac d'eau sale, la turbine d'aspiration a été désactivée par le générateur de si- gnal Nettoyer la barre d'aspiration Nettoyer/régler/remplacer les lèvres de raclage...
Caractéristiques techniques B 300 RI B 300 RI D: Moteur diesel LPG: Moteur à gaz de pétrole liquéfié (GPL) Caractéristiques de la machine Longueur x largeur x hauteur 2490 x 1570 x 1860 2490 x 1570 x 1860 Hauteur avec petit toit de protection 2020 2020 Hauteur avec grand toit de protection...
B 300 RI B 300 RI D: Moteur diesel LPG: Moteur à gaz de pétrole liquéfié (GPL) Type d'huile moteur > 25 °C SAE30, SAE10W-30, SAE30, SAE10W-30, SAE15W-40 SAE15W-40 0 - 25 °C SAE20, SAE10W-30 SAE20, SAE10W-30 < 0 °C SAE10, SAE10W-30 SAE10, SAE10W-30 Quantité...
Page 318
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.