Cisaille a gazon/sculpte haies sans fil (190 pages)
Sommaire des Matières pour Ryobi OHT1845
Page 1
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL OHT1845...
Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux ■ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou performances et à la fi abilité de votre taille-haies sans-fi l à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de lors de sa conception.
l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde clous, vis ou autres objets de petite taille qui d’inattention peut provoquer une blessure grave. peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES de médicaments. ■ Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne pas ■ La législation de certaines régions restreint l'utilisation se précipiter. Le travail en extension peut entraîner du produit à certaines opérations. Contactez les une perte d'équilibre et l'entrée en contact avec des autorités locales pour obtenir des conseils.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE Les lames sont très affûtées. Pour éviter toute blessure, soyez extrêmement prudent lors des opérations de AVERTISSEMENT nettoyage, de lubrification, et lors de la mise en place et du retrait du protège-lame. Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ■...
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer Ne touchez pas les lames afi n d'éviter au développement de ces symptômes. Certaines mesures toute blessure grave. peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations: ■...
Page 144
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product Produkt- produit producto prodotto Cordless Hedge Akku Heckenschere Cortasetos inalámbrico Decespugliatore senza Snoerloze Trimmer cavo heggeschaar Model Modèle Modellnummer Modelo Modello Model Voltage Tension Elektrische Spannung Tensión Voltaggio Spanning No-load speed Vitesse de rotation Leerlaufgeschwin- Velocidad sin carga Velocità...
Page 150
Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
Page 154
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised 4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé...
Taille-haies Sans-fil Cortasetos inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: OHT1845 / RHT184520 / RHT184513 Número de modelo: OHT1845 / RHT184520 / RHT184513 Étendue des numéros de série: 46249902000001 - 46249901999999 Intervalo del número de serie: 46249903000001 - 46249903999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...