Prolunghe; Verlängerungskabel - Nilfisk cfm 3156 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

3156 - 3156 L, M, H
3306 - 3306 L, M, H

- Prolunghe

Se si usa una prolunga, fare
attenzione alla sezione che deve
essere adeguata per la corrente
assorbita e al grado di protezione
dell'aspiratore.
ATTENZIONE PERICOLO
V
ariante B1: quando si aspi-
rano polveri infiammabili non
si possono usare prolunghe,
dispositivi elettrici da innesta-
re e adattatori.
Sezione minima dei cavi della
prolunga L = 20 m max -
Cavo = HO7 RN - F.
P . max Kw - Max power Kw
P . max Kw - Max. Leistung Kw
Sez. minima mm
Minimum sect. mm
Sect. minimum mm
Mindestquerschnitt mm
ATTENZIONE PERICOLO
L
e prese, le spine, i connet-
tori e la posa del cavo della
prolunga devono essere tali
da mantenere il grado di
protezione IP dell'aspiratore
riportato sulla targhetta.
ATTENZIONE PERICOLO
L
a presa di alimentazione
di corrente dell'aspiratore
deve essere protetta da un
interruttore differenziale con
limitazione della corrente
di guasto, che interrompa
l'alimentazione quando la
corrente dispersa verso terra
supera 30 mA per 30 msec.
o un circuito di protezione
equivalente.
- Extensions
If an extension is used, make
sure it is fit for the power draw
and protection degree of the
vacuum cleaner.
ATTENTION DANGER
V
ariant B1: extensions, plug-
ged-in electrical devices and
adapters cannot be used
when the vacuum cleaner
is used for flammable dusts.
Minimum section of extension
cables L = 20 m max -
Cable = HO7 RN - F.
3
2
2,5
2
2
2
ATTENTION DANGER
S
ockets, plugs, connectors
and installation of the exten-
sion cable must maintain the
IP protection degree of the
vacuum cleaner, as indicated
on the data plate.
ATTENTION DANGER
T
he vacuum cleaner's power
socket must be protected by
a differential circuit-breaker
with surge current limitation,
that shuts off the power
supply when the current
dispersed towards ground
exceeds 30 mA for 30 msec.
or an equivalent protection
circuit.
- Rallonges
Si on utilise une rallonge faire
attention à la section qui doit
être adaptée au courant absorbé
et au degré de protection de
l'aspirateur.
ATTENTION DANGER
V
ariante B1: quand on
aspire des poussières
inflammables on ne peut
pas utiliser de rallonges,
ni dispositifs électriques à
brancher et adaptateurs.
Section minimum des câbles de
la rallonge L = 20 m max -
Câble = HO7 RN - F.
5
15
4
10
ATTENTION DANGER
L
es prises, les fiches, les
connecteurs et la pose du
câble de la rallonge doivent
être tels à maintenir le de-
gré de protection IP reporté
sur la plaque signalétique
de l'aspirateur.
ATTENTION DANGER
L
a prise d'alimentation de
courant de l'aspirateur doit
être protégée par un dis-
joncteur différentiel à limi-
tation du courant de défaut,
qui coupe l'alimentation
quand le courant dispersé
vers la terre dépasse 30
mA pendant 30 msec. ou
par un circuit de protection
équivalent.
16-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
- Verlängerungskabel
Bei Verwendung eines Ver-
längerungskabels darauf ach-
ten, dass der Kabelquerschnitt
dem Aufnahmestrom und der
Schutzart des Industriesaugers
entspricht.
ACHTUNG GEFAHR
V
ariante B1: beim Aufsaugen
von brennbaren Stäuben
dürfen keine Verlänger-ungs-
kabel, Steckvorricht-ungen
und Netzadapter verwendet
werden.
Mindestquerschnitt der Verlän-
gerungskabel L = 20 m max
Kabeltyp = HO7 RN - F.
22
16
ACHTUNG GEFAHR
D
ie Steckdosen, die Stecker,
die Verbindungen und die
Verlegung des Verlänger-
ungskabels müssen dem
Schutzgrad IP des Absaug-
geräts entsprechen, siehe
Ty-penschild.
ACHTUNG GEFAHR
D
ie Netzsteckdose des
Geräts muss mit einem
Fehlerstrom-Schutzschalter
mit Fehlerstrombegrenzung,
der die Stromversorgung
unterbricht, sobald der Er-
dungsstrom 30 mA für 30
msec. übersteigt, oder einen
gleichwertigen Schutzstrom-
kreis geschützt sein.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cfm 3156 lCfm 3156 mCfm 3156 hCfm 3306Cfm 3306 lCfm 3306 m ... Afficher tout

Table des Matières