Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CTS22 - CTS40
CTT40
Instructions for use
C313 IT-GB-FR-DE-ES
EDITION 06/2022
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
Italian
GB
English
FR
French
DE
Deutsch
ES
Spanish
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk CTS40

  • Page 43 CTS22 - CTS40 - CTT40 Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de la machine ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Essai et garantie ..........................3 Instructions pour les demandes d’intervention ................
  • Page 44: Mode D'emploi

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTENTION ! Informations générales sur l’utilisation de Sécurité de l’opérateur la machine ATTENTION ! L’utilisation de la machine est soumise aux normes Avant de mettre la machine en service, lire internationales en vigueur.
  • Page 45: Essai Et Garantie

    CTS22 - CTS40 - CTT40 En outre, le Constructeur est déchargé de toute responsabilité ATTENTION ! quant à : ■ Installation incorrecte. Sont formellement interdits : ■ Utilisation incorrecte de la machine de la part de personnel ■ Lorsque le câble ou la fiche est endommagé. Si la pas adéquatement formé.
  • Page 46: Recommandations Générales

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Variantes ATEX ou afin de limiter ou réduire les risques dus à des dangers ne pouvant pas être totalement éliminés à la source. [ REMARQUE ] Durant les opérations et/ou l’entretien, les opérateurs sont exposés à certains risques résiduels qui, en raison de la nature Pour ces variantes contacter le réseau commercial du...
  • Page 47: Description De La Machine

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Description de la machine Composants de la machine et plaques L’étiquette classe H indique en entier la mention figurant ci- dessus. Figure 1 Plaque d’identification : ATTENTION ! Code du modèle, numéro de série, marquage CE, année Cet aspirateur contient de la poussière...
  • Page 48: Déballage, Manutention, Emploi Et Stockage

    Vérifier qu’aucune pièce de la machine (raccords, orifices, etc.) n’a été modifiée pour y fixer des dispositifs supplémentaires ; ■ Vérifier que seuls des pièces détachées d’origine Nilfisk sont utilisées. REMARQUE L’utilisateur sera responsable de la conformité de l’installation à toutes les dispositions légales en vigueur au niveau local.
  • Page 49: Rallonges

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Rallonges Aspiration de liquides Si l’on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit ATTENTION ! être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de Respecter les consignes de sécurité relatives aux la machine.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Caractéristiques techniques Unités de Paramètre CTS22 CTS40 CTT40 mesure Tension @50Hz Puissance Aspiration maxi mBar Débit d’air maximum sans tuyau ni réductions Débit d’air maxi (tuyau de 3 m, Ø 50 mm) Niveau de pression sonore...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques Des Variantes Atex

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Caractéristiques techniques des variantes ATEX CTS22 CTS40 CTT40 Unités de Paramètre mesure Z1 / Z21 Tension @50Hz Puissance Aspiration maxi mBar Débit d’air maximum sans tuyau ni réductions Débit d’air maxi (tuyau de 3 m, Ø 50 mm)
  • Page 52: Commandes Et Indicateurs

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Commandes et indicateurs [ REMARQUE ] Figure 5 Si la machine n’aspire pas d’air, le sens de rotation du moteur Interrupteur de mise en marche / arrêt unité d'aspiration est incorrect et l’indicateur de phase inverse s’allume.
  • Page 53: Arrêt D'urgence

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Manuel-Automatique Arrêt Arrêt d’urgence Marche-Aspiration Placer l’interrupteur sur « 0 » pour éteindre la machine. Fonctionnement Manchon rempli Figure 7 Vacuomètre (2) : zone verte (3), zone rouge (1) Présence de tension Pendant l’utilisation de la machine, vérifier le contrôle du débit : ■...
  • Page 54: Entretien, Nettoyage Et Décontamination

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Entretien, nettoyage et décontamination ■ Pour permettre à l’utilisateur de mener à bien les opérations ATTENTION ! d’entretien, l’appareil doit être démonté, nettoyé et révisé, dans la mesure du possible et de façon raisonnable, sans Avant d’effectuer...
  • Page 55: Nettoyage Du Filtre À Cartouche Primaire Avec Système Automatique

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Nettoyage du filtre primaire avec le secoueur de filtre Nettoyage du filtre à cartouche primaire avec électrique système infiniclean En fonction de la quantité de matières aspirées, si l’aiguille du Les cartouches filtrantes servent à filtrer l'air aspiré. L'aspirateur vacuomètre passe de la zone verte à...
  • Page 56: Sac Longopac ® Pour L'aspiration Des Poussières

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Vidange de la cuve à liquides Sac Longopac pour l’aspiration des poussières ® Figure 11 ATTENTION ! La machine peut être équipée d’un sac à poussière. Dans ce cas, la poussière est déchargée par gravité lorsque Avant d’effectuer ces travaux éteindre la machine et...
  • Page 57: Remplacement Des Filtres Primaire Et Absolu

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Comment remplacer le sac de sécurité ATTENTION ! Figure 10 Le remplacement des filtres ne doit pas être effectué ■ Enlever et placer le tuyau d’aspiration dans un endroit sûr avec imprudence. Il doit être remplacé par un filtre et sans poussière.
  • Page 58 CTS22 - CTS40 - CTT40 Remplacement du filtre à cartouche primaire pour [ REMARQUE ] les machines équipées du système de nettoyage automatique Les cartouches doivent être serrées à fond manuellement, en vérifiant que le joint sur la cartouche soit serré contre le ATTENTION ! support supérieur.
  • Page 59: Installation, Nettoyage Et Remplacement Du Séparateur (Option)

    CTS22 - CTS40 - CTT40 ■ Insérer le filtre dans la chambre de filtration, puis monter ■ Fixer le chapeau au moyen du levier (4) et bloquer à le couvercle et le fixer à l’aide des deux crochets de nouveau le verrou de sécurité (5).
  • Page 60: Contrôle Des Étanchéités

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Mise au rebut Il est très important que, pendant l'installation de la courroie de transmission, sa mise en tension soit correcte, pour en garantir Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une les hautes performances et la durée.
  • Page 61: Pièces Détachées Conseillées

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les interventions d’entretien. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Sigle Modèle Kit de filtre étoile (L) Z8 17080 Kit de filtre étoile (M/H)
  • Page 62: Dépannage

    CTS22 - CTS40 - CTT40 Dépannage Problème Cause Remède Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier que la fiche et le câble sont en La machine ne démarre pas Manque de courant parfait état. Demander l’assistance d’un technicien agréé...
  • Page 104 CTS22 - CTS40 - CTT40 C313...
  • Page 105 CTS22 - CTS40 - CTT40 C313...
  • Page 106 CTS22 - CTS40 - CTT40 C313...
  • Page 107 CTS22 - CTS40 - CTT40 C313...
  • Page 108 CTS22 - CTS40 - CTT40 C313...
  • Page 109 CTS22 - CTS40 - CTT40 50 N 5 ÷ 6 mm C313...
  • Page 110 CTS22 - CTS40 - CTT40 C313...
  • Page 112 CTS22 - CTS40 - CTT40 C313...

Ce manuel est également adapté pour:

Cts22Ctt40

Table des Matières