Hitachi DV 13SS Mode D'emploi page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour DV 13SS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Português
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas
de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções,
tomando em consideração as condições de trabalho
e o trabalho a ser efectuado.
A utilização de uma ferramenta eléctrica para
operações diferentes das concebidas pode resultar
num mau funcionamento.
5) Manutenção
a) Faça a manutenção da sua ferramenta eléctrica por
um pessoal de reparação qualificado e utilize apenas
peças de substituição idênticas.
Isto garantirá que a segurança da ferramenta eléctrica
é mantida.
AVISO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.
Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas
devem ser guardadas fora do alcance de crianças e pessoas
doentes.
ESPECIFICAÇÕES
Modelo
Voltagem (por áreas)*
Potência de entrada*
Reversível
Rotação sem carga
Capacidade do mandril
Aço
Capacidade
Concreto
Madeira
Taxa de impacto com carga completa
Peso (sem fio)
*Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças
conforme a área.
ACESSÓRIOS-PADRÑO
Especificações
Modelo
do mandril
DV13SS
Com chave
Com chave
DV13VSS
Sem chave
DV16SS
Com chave
Com chave
DV16VSS
Sem chave
Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem
aviso prévio.
29
DV13SS
Nenhuma
2900 min
Acessórios-padrno
Chave de mandril ....... 1
Chave de mandril ....... 1
Estojo .......................... 1
Sonda .......................... 1
Empunhadura lateral .. 1
Chave de mandril ....... 1
Sonda .......................... 1
Empunhadura lateral .. 1
Chave de mandril ....... 1
Sonda .......................... 1
Empunhadura lateral .. 1
Estojo .......................... 1
Sonda .......................... 1
Empunhadura lateral .. 1
AVISO DE SEGURANÇA PARA O BERBEQUIM
COM PERCUSSÃO
1. Use protectores para os ouvidos quando perfurar
com percussão.
A exposição a ruídos pode provocar a perda de
audição.
2. Utilize a(s) empunhadeira(s) auxiliare(s) caso seja(m)
fornecida(s) com a ferramenta.
A perda de controlo pode provocar lesões.
3. Segure na ferramenta pelas superfícies isoladas,
quando efectuar uma operação em que o acessório
de corte possa entrar em contacto com cabos ocultos
ou com o próprio cabo de alimentação. O contacto
do acessório de corte com um cabo com corrente
poderá electrificar as partes metálicas da ferramenta
podendo electrocutar o utilizador.
4. Ao perfurar concreto ou materiais duros similares no
modo IMPACTO, rode a alavanca de mudança de
rotação para a marca R. (Fig. 9)
DV13VSS
(110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)
550 W
Sim
-1
-1
0 – 2900 min
13 mm
13 mm
13 mm
20 mm
29000 min
1,4 kg
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
Broca de impacto (para concreto)
3,2 mm – 20 mm de diâmetro
Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem
aviso prévio.
APLICAÇÕES
Pelas ações combinadas de ROTAÇÃO e IMPACTO:
fazer furos em materiais duros (concreto, mármore,
granito, azulejos, etc.)
Pela ação de ROTAÇÃO:
fazer furos em metal, madeira e plástico
ANTES DA OPERAÇÃO
1. Fonte de energia
Certifique-se de que a fonte de energia a ser utilizada
está conforme às exigências especificadas na placa
identificadora do produto.
DV16SS
DV16VSS
600 W
Nenhuma
Sim
-1
2900 min
0 – 2900 min
16 mm
25 mm
-1
1,5 kg
(vendidos separadamente)
-1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dv 13vssDv 16ssDv 16vss

Table des Matières