Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

BATTERY CHARGER
BC-L500
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
このオペレーションマニュアルには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示してあります。このオペレーションマニュアルをよくお読
みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
OPERATION MANUAL
[Japanese/English/French/German/Italian/Spanish]
1st Edition (Revised 4)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BC-L500

  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Afin d’écarter tout risque d’électrocution, Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel Consignes de sécurité importantes qualifié. • Lisez ces instructions. •...
  • Page 22: Pour Les Clients En Europe

    (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources- warranty-product-registration pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
  • Page 23 Table de matières Description générale ..............24 Caractéristiques..................24 Précautions ..................25 Emplacement et fonction des pièces .......... 26 Charge .................... 27 Spécifications ................28 Table de matières...
  • Page 24: Description Générale

    Si la charge d’une batterie ne s’effectue pas normalement, le témoin de charge orange et le témoin de charge vert clignotent alternativement. Le chargeur de batterie BC-L500 est un chargeur de table pour batteries au lithium-ion Sony. Il peut charger simultanément quatre batteries.
  • Page 25: Précautions

    10ºC et 30ºC (50ºF et 86ºF). • N’utilisez pas et ne rangez pas le BC-L500 dans des endroits poussiéreux ou soumis à des gaz corrosifs. • N’utilisez pas et ne rangez pas le BC-L500 dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil.
  • Page 26: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    6 Connecteur -AC IN 7 Prise à bloque-fiche 8 Interrupteur POWER a Témoin POWER e Sélecteur du mode de charge S’allume lorsque vous mettez le BC-L500 sous tension. Position du sélecteur Mode de charge b Témoins de charge Les batteries sont chargées à...
  • Page 27: Charge

    g Prise à bloque-fiche Charge Maintenez le cordon d’alimentation secteur en place avec le bloque-fiche fourni comme illustré ci-dessous de façon à ce qu’il ne se débranche pas du chargeur. Branchez le cordon d’alimentation secteur au connecteur -AC IN, puis branchez l’autre extrémité du cordon à...
  • Page 28: Spécifications

    BP-GL65A 155 minutes environ Remarque sur les batteries BP-GL95A 145 minutes environ Les performances du BC-L500 ne sont garanties que pour BP-FLX75 110 minutes environ les batteries au lithium-ion Sony. Vous pouvez charger jusqu’à quatre batteries en même temps pendant la durée indiquée dans le tableau.
  • Page 29 Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de...
  • Page 55 Le materiel contenu dans ce manuel consiste en Sony Corporation prohibe a titulo expreso la copia informations qui sont la propriete de Sony de cualquier parte de este manual o su uso para...

Table des Matières