Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Printed in Japan
AC Adaptor
БЛОК
ПИТАНИЯ
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項
を守らないと、 火災や人身事故につ
ながることがあります。
この「取扱説明書」には、事故を防ぐための重要
な注意事項と製品の取り扱いかたを示してありま
す。この「取扱説明書」をよくお読みのうえ、製
品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してくだ
さい。
AC-80MD
© 2013 Sony Corporation
4-457-271-03 (1)
取扱説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Instructions for Use ______________________
Instructions d'utilisation __________________
Gebrauchsanweisung____________________
Manual de instrucciones _________________
Gebruiksaanwijzing______________________
Bruksanvisning__________________________
Istruzioni per I'uso _______________________
Manual de instruções ____________________
Brugervejledning ________________________
Käyttöohjeet ____________________________
Bruksanvisning__________________________
______________________
�δηγίες �ρήσης
______________________
Uživatelská příručka _____________________
Használati útmutató _____________________
_____________________
Navodila za uporabo_____________________
Instrucţiuni de utilizare ___________________
_________________________
___________________
__________________
Upute za upotrebu ______________________
_______________
_______________________________
_______________________________
______________________________
JP
FR
GR
EE
LV
LT
HR
KZ
CS
CT
KR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony AC-80MD

  • Page 1: Table Des Matières

    Návod na obsluhu _____________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項 Navodila za uporabo_____________________ を守らないと、 火災や人身事故につ Instrucţiuni de utilizare ___________________ ながることがあります。 この「取扱説明書」には、事故を防ぐための重要 _________________________ な注意事項と製品の取り扱いかたを示してありま す。この「取扱説明書」をよくお読みのうえ、製 ___________________ 品を安全にお使いください。お読みになったあと __________________ は、いつでも見られるところに必ず保管してくだ さい。 Upute za upotrebu ______________________ _______________ AC-80MD _______________________________ _______________________________ ______________________________ Printed in Japan © 2013 Sony Corporation...
  • Page 2 警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品では、 次のよう な表示をしています。 表示の内容をよ 本機は正しく使用すれば事故が起きな く理解してから本文をお読みくださ いように、 安全には充分配慮して設計さ い。 れています。しかし、間違った使いかた をすると、 火災などにより死亡や大けが など人身事故につながることがあり、 危 この表示の注意事項を守らないと、 火 険です。 災などにより死亡や大けがなどの人 事故を防ぐために次のことを必ずお守 身事故につながることがあります。 りください。 安全のための注意事項を守る この表示の注意事項を守らないと、 火 災やその他の事故によりけがをした 3 〜 16 ページの注意事項をよくお読み り周辺の物品に損害を与えたりする ください。 製品全般の安全上の注意事項 ことがあります。 が記されています。 注意を促す記号 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店にご連絡くださ い。 行為を禁止する記号...
  • Page 3 警告 分解や改造をしない 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 所では設置・使用しない 分解や改造をすると、 感電の 原因となることがあります。 上記のような場所に設置す ると、 火災や感電の原因とな ることがあります。 取扱説明書に記載されてい る使用条件以外の環境での 使用は、 火災や感電の原因と 表示された電源電圧で使用する なることがあります。 製品の表示と異なる電源電 圧で使用すると、 火災や感電 内部に水や異物を入れない の原因となることがありま 水や異物が入ると火災や感 す。 電の原因となることがあり ます。 万一、 水や異物が入ったとき 安全アースを接続する は、 すぐに AC 電源コードや DC 電源ケーブルを抜いて、 安全アースを接続しないと、 お買い上げ店にご相談くだ 感電の原因となることがあ さい。 ります。 付属の...
  • Page 4 付属の AC 電源コードを使う DC 電源ケーブルを傷つけない 付属の AC 電源コードを使 DC 電源ケーブルを傷つける わないと、 火災や感電の原因 と、 火災や感電の原因となる となることがあります。 ことがあります。 ・ 設置時に、製品と壁や ラック、棚などの間に、 はさみ込まない。 ・ DC 電源ケーブルを加工し 接続の際は電源プラグを抜く たり、傷つけたりしな DC 電源ケーブルを接続する い。 ときは、 電源プラグを抜いて ・ 重いものを載せたり、 ください。 感電や故障の原因 引っ張ったりしない。 となることがあります。 ・ 熱器具に近づけたり、加 熱したりしない。 ・ DC 電源ケーブルを抜くと...
  • Page 5 注意 移動時にはコード類をはずす AC 電源コードや DC 電源 ケーブルは、 足に引っかける と本機や接続した製品の落 下などによりけがの原因と なることがあります。 移動時には、 コード類をはず してください。 注意...
  • Page 6 注意 4. この特定の機器のために、すべての周 医療環境で使用する 辺機器は上記のように接続し、 IEC60601-1 の構造要求と最小基礎絶縁 ための重要なお知ら を備えている追加した絶縁トランス経 せ 由で商用電源に接続してください。 1. 本機に接続する全ての機器は、安全規 5. 他の機器と接続すると、漏れ電流を増 格の IEC60601-1、IEC60950-1、 加させる可能性があります。 IEC60065、あるいは機器に適用できる 他の IEC/ISO 規格等に従って承認ま 6. この機器は無線周波エネルギーを発 たは適合しているものをご使用くださ 生、利用しており、周囲に放射する可 い。 能性があります。取扱説明書に従って 設置、使用されない場合、他の機器に 2. さらにシステム全体として IEC60601-1- 対して電磁波障害を引き起こすかも知 1 規格に適合していなければなりませ れません。この機器が電磁波障害を起 ん。信号入力部分あるいは信号出力部 こす場合は(この機器から電源コード 分に接続する全ての周辺機器が医療用 のプラグを抜くことにより確認できま のシステムとして構成されるため、シ...
  • Page 7 ・ AC-80MD は、携帯電話のような、携 医療環境で使用する 帯型及び移動型の無線通信機器に影 響を受けることがあります。 ための EMC に関す 警告 る重要なお知らせ ソニー株式会社によって指定されたも ・ AC-80MD は、 EMC に関して特に注意 の以外のアクセサリーやケーブルを使 する必要があり、取扱説明書で提供さ 用すると、AC-80MD のエミッション れる EMC 情報に従って設置及び使用 (電磁妨害の放射)増加やイミュニティ する必要があります。 (電磁妨害の耐性)低下を招くことがあ ります。 指針及び製造業者の宣言−電磁エミッション AC-80MD は、下記の電磁環境で使用することを前提としています。 AC-80MD のお客様または使用者は、下記の環境で使用することを確認してください。 エミッション試験 適合性 電磁環境−指針 無線周波エミッショ AC-80MD は、内部機能のためだけに無線周 ン...
  • Page 8 指針及び製造業者の宣言−電磁イミュニティ AC-80MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。AC-80MD のお客様また は使用者は、下記の環境で使用することを確認してください。 イミュニティ IEC 60601 適合性レベル 電磁環境−指針 試験 試験レベル 静電気放電 ± 6 kV 接触 ± 6 kV 接触 床材は木材、コンクリー (ESD) トまたは陶製タイルとし てください。床材が合成 IEC 61000-4-2 ± 8 kV 気中 ± 8 kV 気中 物質で覆われている場 合、相対湿度が、少なく とも 30%以上であること を条件とします。...
  • Page 9 T 時) T 時) 停、および電 AC-80MD の使用者が、 0.5 サイクルの間 0.5 サイクルの間 圧変動 停電中も継続して運用す ることが必要な場合は、 無停電電源装置又はバッ IEC 61000-4-11 テリーから AC-80MD に (60% ディップ、 (60% ディップ、 電源供給することを推奨 T 時) T 時) します。 5 サイクルの間 5 サイクルの間 (30% ディップ、 (30% ディップ、 T 時)...
  • Page 10 指針及び製造業者の宣言−電磁イミュニティ AC-80MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。AC-80MD のお客様また は使用者は、下記の環境で使用されることを確認してください。 イミュニ IEC 60601 適合性レベ 電磁環境−指針 ティ試験 試験レベル ル 携帯型及び移動型の無線通信機器は、 ケーブルを含む AC-80MD のどの部分 に対しても、無線通信機器の周波数に 対応した式から計算された推奨分離距 離以下に近づけて使用しないでくださ い。 推奨分離距離 √P 伝導性妨害 3 Vrms 3 Vrms = 1.2 IEC 61000-4- 150 kHz 〜 80 MHz √P 放射無線周 3 V/m 3 V/m = 1.2...
  • Page 11 備考 1: 80 MHz 及び 800 MHz においては、高い方の周波数範囲を適用します。 備考 2: これらのガイドラインでは、対応できない場合もあります。 電磁波伝搬は、建物、物体および人体による吸収や反射の影響を受けます。 a 無線(携帯 / コードレス)電話及び陸上移動無線のための基地局、アマチュア無 線、 AM 及び FM ラジオ放送並びに TV 放送のような固定の送信機からの電磁界 強度は、理論上、正確に予測することはできません。固定の無線送信機による電 磁環境を評価する為には、電磁波の現地調査の検討が必要です。AC-80MD が使用 される場所で測定された電磁界強度が、対応する無線の適合レベルを超える場合、 AC-80MD が、正常に動作していることを確認してください。 もし異常な動作が観測される場合、 AC-80MD の向きや場所を変えるといった追加 措置が必要となることがあります。 b 周波数範囲が 150 kHz 〜 80 MHz において、電界強度は 3 V/m 未満である必要が あります。 注意 注意...
  • Page 12 携帯型及び移動型の無線通信機器と、AC-80MD との間の推奨分離距離 AC-80MD は、無線妨害放射が制御されている電磁環境内で使用することを前提とし ています。AC-80MD のお客様または使用者は、携帯型及び移動型無線通信機器(送 信機)と AC-80MD との間の分離距離を保つことによって、電磁妨害を防ぐことがで きます。推奨の分離距離は、送信機器の最大出力によって、下記の通りです。 送信機の最大定格 送信機の周波数による分離距離 出力 150 kHz 〜 80 80 MHz 〜 800 800 MHz 〜 2.5 √P √P √P = 1.2 = 1.2 = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.38 0.38 0.73...
  • Page 13 注意 グラフィックシンボルの説明 本製品またはアクセサリーを廃棄する 取扱説明書参照 ときは、関連した地域または国の法律、 本機にこのマークがある箇 および関連した病院の規則にしたがっ 所は、本取扱説明書の指示に て実施されなければなりません。 したがってご使用ください。 このシンボルは製造業者を 警告 表し、隣接して製造業者名と 本機は電源スイッチを備えていません。 住所が併記されます。 主電源を切断するには、電源プラグを 抜いてください。 設置の際には、容易にアクセスできる 固定配線内に専用遮断装置を設けるか、 使用中に容易に抜き差しできる、機器 に近いコンセントに電源プラグを接続 してください。 電源プラグを抜くことが困難な場所に ME 機器を設置しないでください。 万一、異常が起きた際には、専用遮断 装置を切るか、電源プラグを抜いてく ださい。 注意 機器を水滴のかかる場所に置かないで ください。また水の入った物、花瓶な どを機器の上に置かないでください。 注意...
  • Page 14 概要 各部の名称と働き 本機は、ソニーのメディカル機器専用 の AC アダプターです。 ◆接続のしかたや使用上のご注意について はご使用の機器の取扱説明書をご覧くだ さい。 ご注意 本棚の隙間などの狭い場所に、AC ア ダプターを置かないでください。 LED ランプ 通電時はランプが点灯します。 AC IN 端子 AC 電源コードを接続します。 DC コネクター メディカル機器の DC コネクター に接続します。 注意 DC コネクターを機器に接続してから AC アダプターの AC 電源コードを接 続してください。 DC コネクターをはずす場合は AC ア ダプターの AC 電源コードを先にはず してから...
  • Page 15 DC 電源ケーブルの お手入れ 接続方法 AC アダプターのクリーニング DC 電源ケーブルのコネクターを矢印 AC アダプターの汚れは、水または水 がある面を上にしてメディカル機器の で薄めた中性洗剤溶液で湿らせた布を DC コネクターに差し込みます。 かたくしぼってから拭き取ってくださ い。シンナーやベンジン、アルコール などは表面の仕上げを傷めることがあ りますので使用しないでください。 ロックするまでしっかり差し込んでく ださい。 DC 電源ケーブルをはずすには DC コネクターを持って DC 電源ケーブ ルを引き抜いてください。 コネクターを手前に引くと ロックがはずれます。 ご注意 DC 電源ケーブルの接続および取りは ずしは、必ず電源プラグをコンセント から抜いた状態で行ってください。 DC 電源ケーブルの接続方法 / お手入れ...
  • Page 16 水の浸入に対する保護等級: 主な仕様 0 級 (特に保護がされてい ない) 電源 AC 100 V - 240 V、50/60 Hz 可燃性麻酔剤の点火の危険に対 入力電流 1.0 A - 0.5 A する保護: 出力 DC 24 V 空気、酸素または亜酸化窒 出力電流 最大 3.3 A 素と混合した可燃性麻酔ガ 動作環境 温度:0 ℃〜 40 ℃ スが存在する環境での使用 湿度:20% 〜 80% には適していません。...
  • Page 18 Record these numbers in the space the unit on which this mark provided below. Refer to these numbers appears. whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. This symbol indicates the manufacturer, and appears next Model No. ______________ to the manufacturer’s name and...
  • Page 19 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This unit has been certified according to Standard CAN/CSA-C22.2 No.60601-1. For the customers in the U.S.A. and Canada Model AC-80MD is Non-Patient Equipment. This unit can not be used in the vicinity of patients. * Patient Vicinity 3.
  • Page 20 susceptible equipment into different branch circuit. Consult your dealer. (According to standard IEC60601-1-2 and CISPR11, Class B, Group 1)
  • Page 21 AC-80MD. Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The AC-80MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the AC-80MD should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance...
  • Page 22 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The AC-80MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the AC-80MD should assure that it is used in such as environment. Immunity test IEC 60601 test level...
  • Page 23 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The AC-80MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the AC-80MD should assure that it is used in such as environment. Immunity test IEC 60601 test level...
  • Page 24 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the AC-80MD is used exceeds the applicable RF compliance level above, the AC-80MD should be observed to verify normal operation.
  • Page 25 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the AC-80MD The AC-80MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the AC-80MD can help prevent...
  • Page 26 For the customers in Europe Caution This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan The apparatus shall not be exposed to Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. dripping or splashing. No objects filled with Inquiries related to product compliance...
  • Page 27: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts This AC adaptor is designed for use with and Controls Sony medical equipment only. For details on connecting and using this unit, refer to the manual for your equipment. Note Do not install this equipment in a confined space, such as a bookshelf or similar unit.
  • Page 28 How to Connect the Maintenance DC Cable Cleaning the AC Adaptor Insert the DC cable into the DC connector of Use a wrung out damp cloth, or a damp cloth the medical equipment with its arrow mark soaked in water and a mild detergent, to facing upwards.
  • Page 29: Instructions For Use

    USERS OF THIS UNIT OR MADE BY +140 °F) THIRD PARTIES. Storage and transport humidity 20% to 90% • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE Storage and transport pressure TERMINATION OR 700 hPa to 1,060 hPa DISCONTINUATION OF ANY Dimensions 63 ×...
  • Page 30: Instructions D'utilisation

    Pour les clients aux Etats-Unis et au CET APPAREIL DOIT ÉTRE RELIÉ Canada À LA TERRE. Le modèle AC-80MD est un équipement non adapté au patient. Cet appareil ne possède pas Cet appareil ne doit pas être utilisé à d’interrupteur d’alimentation.
  • Page 31 2. En outre, toutes les configurations 6. Cet équipement génère, utilise et peut doivent être conformes à la norme émettre des radiofréquences. S’il n’est système CEI60601-1-1. Toute pas installé et utilisé conformément au personne raccordant un équipement mode d’emploi, il peut provoquer des supplémentaire à...
  • Page 32 Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le AC-80MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du AC-80MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique -...
  • Page 33 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le AC-80MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du AC-80MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité Niveau de test...
  • Page 34 à la tension secteur avant l’application du niveau de test. Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le AC-80MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du AC-80MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité...
  • Page 35 électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du AC-80MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du AC-80MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du AC-80MD.
  • Page 36 Le AC-80MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du AC-80MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le AC-80MD, comme recommandé ci- dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication.
  • Page 37 (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/ fiche mâle avec des caractéristiques Ce produit a été fabriqué par ou pour le nominales (tension, ampérage) compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes appropriées. les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne...
  • Page 38: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Emplacement et fonction des pièces Cet adaptateur secteur est conçu et des commandes exclusivement pour les équipements médicaux Sony. Pour plus d’informations sur le raccordement et l’utilisation de cet appareil, reportez-vous au manuel de votre équipement. Remarque N’installez pas cet appareil dans un espace confiné...
  • Page 39: Entretien

    Comment raccorder Entretien le câble CC Nettoyage de l’adaptateur secteur Insérez le câble CC dans le connecteur CC Prenez un linge humide ou un linge humide de l’équipement médical avec la flèche vers plongé dans l’eau mélangée de détergent le haut. doux, essorez-le et nettoyez la surface de l’adaptateur secteur.
  • Page 40 Température de fonctionnement toute autre raison quelle qu’elle soit. 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Humidité de fonctionnement • Sony n’assumera pas de responsabilité 20 à 80 % pour les réclamations, quelle qu’elles Pression de fonctionnement soient, effectuées par les utilisateurs de cet 700 à...
  • Page 42: Gebrauchsanweisung

    WARNUNG Symbole auf den Produkten Gebrauchsanweisung hinzuziehen Um die Gefahr von Bränden oder Falls dieses Symbol erscheint, elektrischen Schlägen zu gehen Sie nach den in der verringern, darf dieses Gerät nicht Gebrauchsanweisung Regen oder Feuchtigkeit enthaltenen Anweisungen für ausgesetzt werden. die entsprechenden Teile des Geräts vor.
  • Page 43 * Patientenumgebung Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler. (Entspricht Normen IEC60601-1-2 und CISPR11, Klasse B, Gruppe 1) 3. Wenn Sie selbst Körperkontakt zu diesem Gerät haben, berühren Sie nicht gleichzeitig den Patienten. 4. Dieses Gerät und alle oben erwähnten, daran angeschlossenen Zubehörteile müssen über einen zusätzlichen Trenntrafo mit dem Netz verbunden...
  • Page 44 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der AC-80MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des AC-80MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für...
  • Page 45 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der AC-80MD ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des AC-80MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Page 46 AC-Gerätespannung vor der Anwendung der Prüfungsstufe. Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der AC-80MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des AC-80MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Page 47 Umgebung mit fest installierten HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem der AC-80MD verwendet wird, die geltende HF- Erfüllungsstufe überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des AC-80MD überprüft werden. Sollten Betriebsstörungen auftreten, könnten zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden, beispielsweise eine andere Ausrichtung oder Umstellung des AC-80MD.
  • Page 48 HF-Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des AC-80MD kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem AC-80MD einhält. Diese richten sich nach der Höchstausgangsleistung der Kommunikationsgeräte. Höchstausgangsleist...
  • Page 49 Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten...
  • Page 50: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Übersicht Lage und Funktion der Teile und Dieses Netzteil ist nur für den Gebrauch mit Bedienelemente medizinischen Geräten von Sony geeignet. Einzelheiten zum Anschließen und Gebrauch dieses Netzteils finden Sie im Handbuch zu Ihrem Gerät. Hinweis Stellen Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem...
  • Page 51 So schließen Sie das Wartung Gleichstromkabel an Reinigen des Netzteils Stecken Sie das Gleichstromkabel mit dem Reinigen Sie die Oberfläche des Netzteils Pfeilsymbol nach oben in den mit einem ausgewrungenen feuchten Tuch Gleichstromanschluss des medizinischen oder mit einem mit Wasser und einem Geräts.
  • Page 52: Technische Daten

    Technische Daten Hinweise • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY Leistungsanforderungen KANN KEINE HAFTUNG FÜR 100 V - 240 V Wechselstrom, SCHÄDEN JEDER ART, 50/60 Hz EINSCHLIESSLICH ABER NICHT Eingangsstrom BEGRENZT AUF KOMPENSATION 1,0 A - 0,5 A...
  • Page 54 Símbolos en los productos ADVERTENCIA Consulte el Manual de instrucciones Siga las indicaciones del Manual Para reducir el riesgo de de instrucciones para las piezas electrocución, no exponga este de la unidad que presenten esta aparato a la lluvia ni a la humedad. marca.
  • Page 55 * Área del paciente. 3. No toque al paciente al mismo tiempo que esté tocando este equipo. 4. Para este equipo en particular, todos los equipos auxiliares conectados como se indica más arriba, se deben conectar a la alimentación a través de un transformador de aislamiento que cumpla los requisitos de fabricación de la norma IEC60601-1 y que...
  • Page 56 Consejos y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas La unidad AC-80MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad AC-80MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de emisiones...
  • Page 57 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad AC-80MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad AC-80MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 58 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad AC-80MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad AC-80MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 59 Si la fuerza del campo medido en el lugar donde la unidad AC-80MD se utiliza excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable señalado anteriormente, la unidad AC-80MD debería observarse para verificar un funcionamiento normal.
  • Page 60 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad AC-80MD La unidad AC-80MD está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la unidad AC-80MD puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la...
  • Page 61 Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al...
  • Page 62: Ubicación Y Funciones De Componentes Y Controles

    Descripción Ubicación y funciones de Este adaptador de CA está diseñado para componentes y utilizarse solo con equipos médicos de Sony. controles Para obtener más información sobre cómo conectar y utilizar esta unidad, consulte el manual del equipo. Nota No instale este equipo en espacios cerrados, como por ejemplo, una estantería o una...
  • Page 63 Conexión del cable Mantenimiento de CC Limpieza del adaptador de CA Inserte el cable de CC en el conector CC del Utilice un paño húmedo bien escurrido o un equipo médico con la marca de la flecha paño húmedo empapado con agua y un hacia arriba.
  • Page 64: Manual De Instrucciones

    Temperatura de transporte y almacenamiento ESTA UNIDAD O POR TERCEROS. De –20 °C a +60 °C Humedad de transporte y almacenamiento • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE De 20% a 90% LA FINALIZACIÓN NI DE LA Presión de transporte y almacenamiento INTERRUPCIÓN, POR LA...
  • Page 66: Gebruiksaanwijzing

    WAARSCHUWING Symbolen op de producten Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing Dit apparaat niet blootstellen aan Volg voor onderdelen van het regen of vocht ter verkleining van apparaat waarop dit symbool de kans op brand of een elektrische voorkomt de aanwijzingen in de schok.
  • Page 67 3. Raak de patiënt nooit aan terwijl u in contact staat met deze apparatuur. 4. Deze specifieke apparatuur en alle bijbehorende, zoals hierboven beschreven, aangesloten apparatuur, moet worden aangesloten op de netvoeding via een extra isolerende transformator die voldoet aan de constructievereisten van IEC60601-1 en die minimaal basisisolatie biedt.
  • Page 68 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De AC-80MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de AC-80MD dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving. Emissietest...
  • Page 69 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De AC-80MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de AC-80MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Page 70 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De AC-80MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de AC-80MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Page 71 Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-zenders te beoordelen, dient een elektromagnetisch onderzoek ter plaatse overwogen te worden. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de AC-80MD wordt gebruikt het van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, dient gecontroleerd te worden of de AC-80MD normaal werkt.
  • Page 72 AC-80MD De AC-80MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de AC-80MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen, door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaatuur (zenders) en de AC-80MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
  • Page 73 Voor klanten in Europa Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde...
  • Page 74 Plaats en functie van onderdelen en Deze AC-adapter is uitsluitend ontworpen bedieningselementen voor gebruik met medische apparatuur van Sony. Meer informatie over de aansluiting en het gebruik van deze eenheid vindt u in de handleiding van uw apparatuur. Opmerking Plaats dit apparaat niet in een krappe ruimte zoals op een boekenrek of iets gelijkaardig.
  • Page 75 Het DC-snoer Onderhoud aansluiten De AC-adapter reinigen Plaats het DC-snoer in de DC-aansluiting Gebruik een uitgewrongen, vochtige doek of van de medische apparatuur met de een vochtige doek gedrenkt in water met een pijlmarkering naar boven gericht. mild reinigingsmiddel om het oppervlak van de AC-adapter te reinigen.
  • Page 76: Specificaties

    Specificaties Opmerkingen • Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken. SONY KAN Voeding AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz OM GEEN ENKELE REDEN ALS Ingangsstroom GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT 1,0 A - 0,5 A...
  • Page 78 Viktig säkerhetsinformation rörande VARNING! användning i sjukhusmiljö 1. All utrustning som ansluts till den här Om du vill minska risken för brand enheten ska vara certifierad enligt eller elektriska stötar får inte standarderna IEC60601-1, maskinen utsättas för regn eller IEC60950-1, IEC60065 eller annan luftfuktighet.
  • Page 79 6. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, kan den orsaka störningar för annan utrustning. Om denna enhet orsakar störningar (vilket kan kontrolleras genom att koppla bort nätkabeln från enheten), pröva följande åtgärder: Flytta enheten i förhållande till den störningskänsliga utrustningen.
  • Page 80 AC-80MD. Riktlinjer och tillverkarens beskrivning - elektromagnetisk strålning AC-80MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av AC-80MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Strålningstest Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning...
  • Page 81 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet AC-80MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av AC-80MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning...
  • Page 82 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet AC-80MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av AC-80MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning...
  • Page 83 För en värdering av elektromagnetisk miljö orsakad av fasta radiosändare bör en elektromagnetisk undersökning av platsen övervägas. Om uppmätt fältstyrka på platsen för AC-80MD överstiger det ovan angivna gränsvärdet bör funktionerna hos AC-80MD kontrolleras. Om något onormalt observeras kan särskilda åtgärder behöva vidtas, t.ex.
  • Page 84 Rekommenderat säkerhetsavstånd mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning och AC-80MD AC-80MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av AC-80MD kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och AC-80MD enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
  • Page 85 För kunder i Europa Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den...
  • Page 86 Delarnas och reglagens placering Denna nätadapter är endast avsedd för och funktion användning tillsammans med medicinsk utrustning från Sony. Se handboken för din utrustning för mer information om anslutning och användning av denna enhet. Observera Placera inte denna utrustning i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla eller liknande.
  • Page 87 Anslutning av DC- Underhåll kabeln Rengöra nätadaptern Sätt i DC-kabeln i likströmskontakten på Rengör nätadapterns yta med en urvriden den medicinska utrustningen med pilen vänd fuktig trasa, eller en fuktig trasa som blötts i uppåt. en mild tvållösning. För att inte nätadaptern ska skadas får alkohol, thinner eller någon annan typ av organiskt lösningsmedel, eller någon typ av slipande rengöringsmedel, aldrig användas.
  • Page 88: Specifikationer

    Specifikationer Obs! • Kontrollera alltid att enheten fungerar som den ska före användning. SONY KAN INTE Strömförsörjning HÅLLAS ANSVARIG FÖR SKADOR AV 100 V-240 V växelström (AC), NÅGOT SOM HELST SLAG, 50/60 Hz INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT Inström 1,0 A - 0,5 A TILL, ERSÄTTNING ELLER...
  • Page 90: Istruzioni Per I'uso

    AVVERTENZA Simboli sui prodotti Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso Per ridurre il rischio di incendi o Seguire le Istruzioni per l’uso scosse elettriche, non esporre relative ai componenti dell’unità questo apparato alla pioggia o sui quali è riportato questo all’umidità.
  • Page 91 * Aree destinate ai pazienti. Contattare il rivenditore (secondo lo standard IEC60601-1-2 e CISPR11, Classe B, Gruppo 1) 3. Non toccare il paziente quando si è a contatto con l’apparecchiatura. 4. Per questa particolare apparecchiatura, tutte le apparecchiature accessorie collegate come indicato sopra devono essere collegate alle prese di rete tramite un trasformatore di isolamento...
  • Page 92 AC-80MD. Guida e dichiarazione del fabbricante - emissioni elettromagnetiche Il AC-80MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del AC-80MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test delle emissioni Conformità Ambiente...
  • Page 93 Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il AC-80MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del AC-80MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test di immunità Livello del test Livello di...
  • Page 94 Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il AC-80MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del AC-80MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test di immunità Livello del test Livello di...
  • Page 95 Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del AC-80MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del AC-80MD per verificare che sia normale. Se si riscontra un funzionamento anomalo, possono essere necessarie altre misure, come un diverso orientamento o lo spostamento del AC-80MD.
  • Page 96 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il AC-80MD Il AC-80MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del AC-80MD può contribuire a...
  • Page 97 Per i clienti in Europa Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione...
  • Page 98: Posizione E Funzione Dei Componenti E Dei Comandi

    Posizione e funzione dei componenti e dei Questo adattatore CA è progettato per l’uso comandi esclusivamente con apparecchiature medicali Sony. Per informazioni sulla connessione e sull’uso di questa unità, consultare il manuale dell’apparecchiatura. Nota Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto, quale una libreria o unità...
  • Page 99 Collegamento del Manutenzione cavo CC Pulizia dell’adattatore CA Inserire il cavo CC nel connettore CC Per pulire le parti esterne dell’adattatore CA, dell’apparecchiatura medicale con il usare un panno umido o un panno imbevuto simbolo della freccia rivolto verso l’alto. in acqua con un detergente delicato.
  • Page 100: Caratteristiche Tecniche

    GARANZIA, O PER QUALUNQUE Da 0 °C a 40 °C ALTRA RAGIONE. Umidità durante l’esercizio Dal 20% all’80% • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER Pressione durante l’esercizio RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN Da 700 hPa a 1.060 hPa TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI Temperature di deposito e trasporto QUESTO APPARATO O DA TERZI.
  • Page 102 AVISO Símbolos nos produtos Consulte o Manual de instruções Para evitar o perigo de incêndio ou Siga as indicações no Manual de choque eléctrico, não exponha a instruções para as peças na unidade nem a chuva nem a unidade em que esta marca é humidade.
  • Page 103 3. Não toque no doente ao mesmo tempo que está em contacto com este equipamento. 4. Para este equipamento em especial, todos os equipamentos acessórios ligados, conforme indicado, devem ser ligados à rede através de um transformador de isolamento adicional, de acordo com as normas de construção de IEC60601-1, e oferecer pelo menos Isolamento Básico.
  • Page 104 Notas orientadoras e declaração do fabricante - emissões electromagnéticas A AC-80MD está destinada a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da AC-80MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente. Teste de emissão Conformidade Ambiente electromagnético -...
  • Page 105 Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas A AC-80MD está destinada a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da AC-80MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente. Teste de Nível do teste IEC...
  • Page 106 Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas A AC-80MD está destinada a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da AC-80MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente. Teste de Nível do teste IEC...
  • Page 107 Se a medição da intensidade do campo no local em que a AC-80MD é utilizada ultrapassa ao nível de conformidade de RF, a AC-80MD deve ser verificada para garantir o seu funcionamento normal.
  • Page 108 AC-80MD pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF (transmissores) e a AC-80MD como é recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento. Potência nominal Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor...
  • Page 109 Para clientes na Europa Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem...
  • Page 110: Descrição Geral

    Localização e função das peças e Este transformador de CA foi concebido comandos apenas para ser utilizado com equipamentos médicos da Sony. Para obter mais informações sobre a ligação e a utilização desta unidade, consulte o manual relativo ao equipamento. Nota Não instale este equipamento num espaço...
  • Page 111 Como ligar o cabo Manutenção Limpeza do transformador de CA Introduza o cabo CC no conector CC do Utilize um pano húmido torcido ou um pano equipamento médico com a marca da seta humedecido com água e um detergente virada para cima. suave para limpar a superfície do transformador de CA.
  • Page 112: Características Técnicas

    A EXPIRAÇÃO DA GARANTIA OU POR Temperatura de funcionamento QUALQUER OUTRA RAZÃO. 0 °C a 40 °C Humidade de funcionamento • A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA 20% a 80% POR QUEIXAS DE QUALQUER TIPO Pressão de funcionamento APRESENTADAS POR UTILIZADORES 700 hPa a 1.060 hPa...
  • Page 114 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger/ ADVARSEL bemærkninger vedrørende brugen i medicinske miljøer For at nedsætte risikoen for brand 1. Alt udstyr, der er forbundet med dette eller elektrisk stød må enheden apparat, skal være godkendt i henhold ikke udsættes for regn eller fugt. til standarderne IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 eller andre For at undgå...
  • Page 115 Flyt apparatet væk fra det følsomme udstyr. Tilslut apparatet og det følsomme udstyr til hver sin grenledning. Kontakt Sony-forhandleren. (Overholder standarderne IEC60601-1-2 og CISPR11, Klasse B, Gruppe 1)
  • Page 116 AC-80MD. Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetiske emissioner AC-80MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af AC-80MD skal sikre sig, at det bruges i et sådan miljø. Emissionstest Overholdelse Elektromagnetisk miljø –...
  • Page 117 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet AC-80MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af AC-80MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. Immunitetstest IEC 60601- Overholdelses- Elektromagnetisk miljø –...
  • Page 118 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet AC-80MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af AC-80MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. Immunitetstest IEC 60601- Overholdelses- Elektromagnetisk miljø –...
  • Page 119 Det er nødvendigt at overveje en elektromagnetisk undersøgelse af stedet for at vurdere det elektrostatiske miljø, som skyldes faste sendere. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor AC-80MD anvendes, overstiger det gældende RF-overholdelsesniveau, skal man overvåge AC-80MD for at sikre sig en normal drift.
  • Page 120 De anbefalede adskillelsesafstande mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr og AC-80MD AC-80MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbåret RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af AC-80MD kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og AC-80MD, sådan som det anbefales herunder, i...
  • Page 121 Kunder i Europa Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony...
  • Page 122: Brugervejledning

    Placering og funktion af dele og Denne vekselstrømsadapter er udviklet til kontroller udelukkende at blive brugt med medicinsk udstyr fra Sony. For detaljer om tilslutning og brug af denne enhed henvises til dit udstyrs brugervejledning. Bemærk Undgå at montere dette udstyr i et lukket rum, såsom en boghylde eller tilsvarende.
  • Page 123: Vedligeholdelse

    Sådan tilsluttes Vedligeholdelse jævnstrømskablet Rengøring af vekselstrømsadapteren Sæt jævnstrømskablet i det medicinske udstyrs jævnstrømsstik med den røde pil Brug af fugtet, opvredet klud eller en fugtet pegende opad. klud, der har ligget i blød i vand med et mildt rengøringsmiddel, til rengøring af vekselstrømsadapteren overflade.
  • Page 124 Specifikationer Bemærk • Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før du bruger den. SONY ER IKKE Strømkrav AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN Indgangsstrøm FORM FOR ERSTATNING INKLUSIVE, 1,0 A - 0,5 A MEN IKKE BEGRÆNSET TIL...
  • Page 126: Käyttöohjeet

    Lääketieteellisiä ympäristöjä VAROITUS koskevia tärkeitä turvatoimenpiteitä ja huomautuksia Suojaa laite sateelta ja kosteudelta 1. Kaikkien tähän laitteeseen liitettävien tulipalo- ja sähköiskuvaaran laitteiden on oltava todistetusti vähentämiseksi. standardin IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 tai muiden laitteeseen Älä avaa laitteen koteloa, jotta et sovellettavissa olevien IEC/ISO- altistu sähköiskulle.
  • Page 127 rakennevaatimukset ja turvaa vähintään peruseristyksen. 5. Vuotovirta voi kasvaa, jos tähän laitteeseen liitetään muita laitteita. 6. Tämä laite synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos tätä laitetta ei asenneta ja käytetä käyttöohjeen mukaisesti, se voi häiritä muita laitteita. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä...
  • Page 128 AC-80MD-laitteen immuniteettia. tietoliikennelaitteet kuten matkapuhelimet voivat vaikuttaa AC-80MD-laitteeseen. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen säteily AC-80MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai AC-80MD-laitteen käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Säteilytesti Yhteensopivuus Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet Radiotaajuussäteily...
  • Page 129 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti AC-80MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai AC-80MD-laitteen käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Immuniteettitesti IEC 60601 -testitaso Yhteensopivuus- Sähkömagneettinen taso ympäristö - ohjeet Staattisen sähkön ±6 kV, kontakti ±6 kV, kontakti...
  • Page 130 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti AC-80MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai AC-80MD-laitteen käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Immuniteettitesti IEC 60601 -testitaso Yhteensopivuus- Sähkömagneettinen taso ympäristö - ohjeet Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä tietoliikennelaitteita ei tule käyttää...
  • Page 131 Kiinteiden radiotaajuuslähettimien sähkömagneettisen ympäristön arvioimiseksi on syytä harkita sähkömagneettista paikkatutkimusta. Jos sen paikan, jossa AC-80MD -laitetta käytetään, mitattu kenttävahvuus ylittää edellämainitun soveltuvan radiotaajuusyhteensopivuuden rajan, tulee varmistaa, että AC-80MD toimii normaalisti. Jos havaitaan epänormaalia toimintaa, lisätoimet, kuten AC- 80MD -laitteen uudelleen suuntaaminen tai sijoittaminen, voivat olla tarpeen.
  • Page 132 Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja AC-80MD -laitteen välillä AC-80MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai AC-80MD -laitteen käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja AC-80MD -laitteen välillä...
  • Page 133 Jos sinulla on kysyttävää yllä mainittujen sähkö johdon/laiteliittimen/pistokkeen käytöstä, ota yhteys asiantuntevaan huoltoliikkeeseen. Asiakkaille Euroopassa Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle...
  • Page 134 Yleistä Osien ja säätimien sijainti ja toiminta Tämä verkkolaite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan lääketieteellisten Sony-laitteiden kanssa. Laitteen käyttöohjeessa on annettu lisätietoja tämän laitteen liittämisestä ja käyttämisestä. Huomautus Älä asenna tätä laitetta suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan. A LED-valo Palaa, kun virta on kytketty.
  • Page 135 DC-kaapelin Kunnossapito liittäminen Verkkolaitteen puhdistaminen Työnnä DC-kaapeli lääketieteellisen laitteen Puhdista verkkolaitteen pinta kostealla, tasavirtaliittimeen nuolimerkki ylöspäin. kuivaksi väännetyllä kankaalla tai kankaalla, joka on kostutettu veteen ja mietoon puhdistusaineeseen. Jotta verkkolaite ei vaurioidu, älä koskaan puhdista sitä alkoholilla, ohentimella, minkääntyyppisellä orgaanisella liuottimella tai hankausaineella.
  • Page 136: Tekniset Tiedot

    AIHEUTUNEIDEN NYKYISTEN TAI Varastointi- ja kuljetuslämpötila TULEVIEN TULOJEN MENETYKSISTÄ. –20 °C - +60 °C Ilmankosteus varastoinnin ja kuljetuksen aikana • SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA 20 % - 90 % LAITTEEN KÄYTTÄJIEN TAI Varastointi- ja kuljetuspaine KOLMANSIEN OSAPUOLTEN 700 hPa - 1 060 hPa ESITTÄMISTÄ...
  • Page 138 Viktige advarsler/merknader for bruk ADVARSEL i medisinske omgivelser 1. Alt utstyr som kobles til denne For å redusere risikoen for brann enheten, skal være sertifisert i henhold eller støt, må ikke enheten utsettes til standard IEC60601-1, IEC60950-1, for regn eller fuktighet. IEC60065 eller andre IEC-/ISO- standarder som er aktuelle for utstyret.
  • Page 139 5. Lekkasjestrømmen kan øke når enheten er koblet til annet utstyr. 6. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis enheten ikke kan installeres og brukes i henhold til brukerhåndboken, kan dette føre til interferens med annet utstyr. Hvis denne enheten forårsaker interferens (noe som kan avgjøres ved å...
  • Page 140 AC-80MD. Veiledning og produsenterklæring - elektromagnetisk stråling AC-80MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av AC-80MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. Strålingstest Kompatibilitet Elektromagnetisk miljø - en...
  • Page 141 Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling AC-80MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av AC-80MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. Immunitetsprøving IEC 60601 Kompatibilitetsnivå...
  • Page 142 Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling AC-80MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av AC-80MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. Immunitetsprøving IEC 60601 Kompatibilitetsnivå...
  • Page 143 Hvis den målte feltstyrken på stedet det AC-80MD brukes, overstiger det gjeldende RF-kompatibilitetsnivået ovenfor, må det verifiseres at AC-80MD fungerer som den skal. Hvis det registreres noe unormalt, kan det være nødvendig med ekstratiltak, som f.eks. å snu eller flytte AC-80MD.
  • Page 144 Anbefalt avstand mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr og AC-80MD AC-80MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av AC-80MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sendere) og AC-80MD overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
  • Page 145 For kunder i Europa Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
  • Page 146 Oversikt Plassering og funksjon av deler og Denne AC-adapteren er kun designet for kontroller bruk med medisinsk utstyr fra Sony. Mer informasjon om tilkobling og bruk av denne enheten finnes i utstyrets brukerhåndbok. Merk Ikke installer dette utstyret i et innestengt område, som i en bokhylle eller lignende...
  • Page 147 Koble til DC-kabelen Vedlikehold Sett DC-kabelen i DC-kontakten til det Rengjøre AC-adapteren medisinske utstyret slik at pilen peker Bruk en oppvridd, fuktig klut eller en klut oppover. dyppet i mildt såpevann til å rengjøre overflaten på AC-adapteren. For å unngå skade på AC-adapteren, må du aldri bruke alkohol, tynner eller andre typer organiske løsemidler eller slipende midler.
  • Page 148: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Merk • Kontroller alltid at enheten virker som den skal før bruk. SONY VIL IKKE VÆRE Strømkrav AC 100 V til 240 V, 50/60 Hz ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE Inngangsstrøm SLAG INKLUDERT, MEN IKKE 1,0 A til 0,5 A...
  • Page 150: Instrukcja Obsługi

    OSTRZEŻENIE Symbole na produkcie Zapoznaj się z Instrukcją obsługi W celu zmniejszenia ryzyka pożaru W przypadku elementów lub porażenia prądem nie należy urządzenia oznaczonych tym wystawiać urządzenia na działanie znakiem postępuj zgodnie z deszczu lub wilgoci. Instrukcją obsługi. Ten symbol wskazuje Aby uniknąć...
  • Page 151 * Otoczenie pacjenta. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą. (Norma IEC60601-1-2 i CISPR11, Klasa B, Grupa 1) 3. Nie dotykaj pacjenta, gdy dotykasz tego sprzętu. 4. W przypadku tego konkretnego urządzenia, wszystkie akcesoria podłączane do niego zgodnie z podanymi powyżej zaleceniami muszą...
  • Page 152 AC-80MD. Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie emisji elektromagnetycznych Drukarka AC-80MD jest przeznaczona do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik drukarki AC-80MD powinien zapewnić, by była ona eksploatowana w takim środowisku. Badanie emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki...
  • Page 153 Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Drukarka AC-80MD jest przeznaczona do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik drukarki AC-80MD powinien zapewnić, by była ona eksploatowana w takim środowisku.
  • Page 154 (60% spadek U (60% spadek U szpitalnym. Jeśli IEC 61000-4-11 przez 5 cykli przez 5 cykli użytkownik drukarki AC-80MD wymaga, by 70% U 70% U możliwe było ciągłe (30% spadek U (30% spadek U korzystanie z przez 25 cykli przez 25 cykli urządzenia nawet...
  • Page 155 Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Drukarka AC-80MD jest przeznaczona do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik drukarki AC-80MD powinien zapewnić, by była ona eksploatowana w takim środowisku. Badanie Poziom odporności Poziom zgodności Środowisko odporności...
  • Page 156 AC-80MD, aby sprawdzić, czy urządzenie działa poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania może być konieczne zastosowanie innych środków zaradczych, takich jak obrócenie drukarki AC-80MD w inną stronę lub przestawienie jej w inne miejsce. b Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe...
  • Page 157 Nabywca lub użytkownik drukarki AC-80MD może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez zachowanie minimalnej odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej (nadajnikami) a AC-80MD, jak zostało to zalecone poniżej, w zależności od maksymalnej mocy znamionowej tych urządzeń. Maksymalna moc Odległość...
  • Page 158 Dla klientów w Europie Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony...
  • Page 159: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Lokalizacja i działanie części i Ten zasilacz prądu zmiennego jest elementów przeznaczony wyłącznie do użytku ze sprzętem medycznym firmy Sony. sterowania Szczegółowe informacje na temat podłączania i korzystania z tego urządzenia można znaleźć w instrukcji sprzętu. Uwaga! Nie montuj tego urządzenia w ograniczonych przestrzeniach, takich jak np.
  • Page 160 Nie dotykać jednocześnie pacjenta i Podłączanie styku złącza prądu stałego. Na styku złącza prądu stałego występuje przewodu prądu napięcie 24 V, które może być szkodliwe dla pacjenta. stałego Podłączyć przewód prądu stałego do złącza prądu stałego sprzętu medycznego strzałką skierowaną do góry. Upewnić...
  • Page 161: Dane Techniczne

    Konserwacja Dane techniczne Zasilanie Prąd zmienny 100–240 V, Czyszczenie zasilacza prądu 50/60 Hz zmiennego Natężenie wejściowe 1,0-0,5 A Aby wyczyścić powierzchnię zasilacza Napięcie wyjściowe prądu zmiennego, użyj wyciśniętej prądu stałego 24 V ściereczki zwilżonej wcześniej w wodzie i Prąd wyjściowy delikatnym środku czyszczącym.
  • Page 162 KOSZTÓW Z TYTUŁU UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z POWODU AWARII TEGO URZĄDZENIA W OKRESIE OBJĘTYM GWARANCJĄ LUB PO NIM, LUB Z JAKIEGOKOLWIEK INNEGO POWODU. • FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA PRZEDSTAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW TEGO URZĄDZENIA LUB PRZEZ OSOBY TRZECIE.
  • Page 164 Σύμβολα στα προϊ ντα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης Ακολουθήστε τις υποδείξεις Προκειμένου να μειωθεί ο των Οδηγιών χρήσης σχετικά κίνδυνος πρ κλησης πυρκαγιάς ή με τα εξαρτήματα της ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη μονάδας στα οποία συσκευή αυτή σε βροχή ή υγρασία. εμφανίζεται...
  • Page 165 * Χώρος ασθενή. της ευπαθούς συσκευής. Συνδέστε τη συσκευή αυτή και την ευπαθή συσκευή σε διαφορετικά κυκλώματα. Συμβουλευτείτε τον αντιπρ σωπ σας (Σύμφωνα με τα πρ τυπα IEC60601-1-2 και CISPR11, Κατηγορία B, Ομάδα 1). 3. Μην αγγίζετε τον ασθενή την ίδια στιγμή...
  • Page 166 μπορούν να επηρεάσουν το AC-80MD. Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το AC-80MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του AC-80MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση εκπομπής Συμμ ρφωση Ηλεκτρομαγνητικ...
  • Page 167 Προειδοποίηση Εάν πρ κειται το AC-80MD να χρησιμοποιηθεί δίπλα ή στοιβαγμένο σε άλλες συσκευές, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η κανονική λειτουργία στη διάταξη με την οποία θα χρησιμοποιηθεί.
  • Page 168 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητική προστασία Το AC-80MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του AC-80MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση Στάθμη μέτρησης Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικ προστασίας IEC 60601 συμμ...
  • Page 169 εφαρμογή της στάθμης μέτρησης. Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητική προστασία Το AC-80MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του AC-80MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Τεστ προστασίας Επίπεδο τεστ IEC Επίπεδο...
  • Page 170 d = 1,2 √P 80 MHz έως Ακτινοβολούμενη 3 V/m 3 V/m 800 MHz d = 2,3 √P 800 MHz 80 MHz έως IEC 61000-4-3 2,5 GHz έως 2,5 GHz που P είναι η μέγιστη μέτρηση της παροχής ρεύματος του πομπού σε...
  • Page 171 RF, θα πρέπει να εκτελεστεί μια ηλεκτρομαγνητική έρευνα του πεδίου. Εάν η μέτρηση της έντασης του ηλεκτρομαγνητικού πεδίου στη θέση στην οποία χρησιμοποιείται το AC-80MD υπερβαίνει τα παραπάνω επιτρεπτά ρια συμμ ρφωσης RF, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η κανονική λειτουργία του AC-80MD. Εάν παρατηρηθεί αντικανονική...
  • Page 172 Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα στο μεταφερ μενο και κινητ εξοπλισμ επικοινωνιών RF και το AC-80MD Το AC-80MD προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες RF διαταραχές. Ο πελάτης ή ο χρήστης του AC-80MD μπορεί να αποτρέψει την ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή διατηρώντας...
  • Page 173 εξουσιοδοτημένο προσωπικ για σέρβις. Για τους πελάτες στην Ευρώπη Αυτ το προϊ ν έχει κατασκευαστεί απ ή για λογαριασμ της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τ κυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμ ρφωση του προϊ ντος ως προς τη...
  • Page 174 Θέση και λειτουργία εξαρτημάτων και Αυτ ς ο μετασχηματιστής χειριστηρίων εναλλασσ μενου ρεύματος έχει σχεδιαστεί για χρήση αποκλειστικά με ιατρικές συσκευές της Sony. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση και τη χρήση αυτής της μονάδας, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της συσκευής σας. Σημείωση...
  • Page 175 Η ακίδα του ακροδέκτη DC έχει τάση 24 Τρ πος σύνδεσης V, η οποία μπορεί να βλάψει τον ασθενή. του καλωδίου DC Συνδέστε το καλώδιο DC στον ακροδέκτη DC της ιατρικής συσκευής με το σύμβολο του βέλους στραμμένο προς τα πάνω. Βεβαιωθείτε...
  • Page 176: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Συντήρηση Τεχνικά χαρακτηριστικά Καθαρισμ ς του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος Απαιτήσεις τροφοδοσίας ρεύματος AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz Χρησιμοποιήστε ένα στυμμένο υγρ Ρεύμα εισ δου πανί ή ένα υγρ πανί εμποτισμένο με 1,0 A - 0,5 A νερ...
  • Page 177 ΜΟΝΑΔΑΣ, ΕΙΤΕ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΜΕΤΑ ΤΗ ΛΗΞΗ ΑΥΤΗΣ, Ή ΓΙΑ ΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΛΟΓΟ. • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ. • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ...
  • Page 178 Důležitá bezpečnostní upozornění/ VÝSTRAHA informace pro použití ve zdravotnickém prostředí Nevystavujte tento přístroj dešti 1. Veškeré zařízení připojené k nebo vlhkosti, snížíte tak riziko tomuto přístroji musí být vzniku požáru nebo úrazu certifikované podle norem elektrickým proudem. IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 nebo jiných norem IEC/ Neotevírejte skříň...
  • Page 179 4. Pro toto specifické zařízení musí být veškeré další příslušenství připojeno výše uvedeným způsobem a dále k síťovému napájení prostřednictvím izolačního transformátoru, který splňuje konstrukční požadavky normy IEC60601-1 a zajišťuje alespoň základní izolaci. 5. Svodový proud se může po připojená k dalšímu zařízení zvýšit. 6.
  • Page 180 činnost přístroje AC-80MD ovlivnit. Pokyny a prohlášení výrobce o elektromagnetických emisích Přístroj AC-80MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje AC-80MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Test emisí Shoda Pokyny pro elektromagnetické...
  • Page 181 Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj AC-80MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje AC-80MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Test odolnosti Úroveň testování Úroveň shody...
  • Page 182 úrovně. Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj AC-80MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje AC-80MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Test odolnosti Úroveň...
  • Page 183 Pokud naměřená intenzita pole v místě instalace, kde bude přístroj AC-80MD používán, překračuje platné úrovně shody rádiofrekvenčního záření stanovené výše, musí být přístroj AC-80MD pozorován, aby se ověřila jeho normální funkce. Pokud je pozorována neobvyklá...
  • Page 184 Doporučené odstupy mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením a přístrojem AC-80MD Přístroj AC-80MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou vyzářené rádiofrekvenční poruchy řízeny. Zákazník nebo uživatel přístroje AC-80MD může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení tím, že bude udržovat minimální...
  • Page 185 / konektoru přístroje / zástrčky, informujte se u kvalifikovaného servisního personálu. Pro zákazníky v Evropě Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské...
  • Page 186 Přehled Umístění a funkce součástí a Tento síťový adaptér je určen výhradně k ovládacích prvků používání s lékařským vybavením Sony. Podrobnosti o připojování a používání tohoto zařízení naleznete v návodu k vašemu vybavení. Poznámka Neinstalujte toto vybavení v uzavřeném prostoru, jako je knihovna nebo podobný...
  • Page 187 Připojení DC kabelu Údržba Zasuňte DC kabel do stejnosměrného Čištění síťového adaptéru konektoru lékařského vybavení tak, aby Povrch síťového adaptéru vyčistěte symbol šipky směřoval vzhůru. vyždímaným vlhkým hadříkem nebo vlhkým hadříkem namočeným ve vodě s jemným čistícím prostředkem. Abyste síťový adaptér nepoškodili, nikdy jej nečistěte alkoholem, ředidlem nebo jiným organickým rozpouštědlem, ani žádným abrazivním čistícím...
  • Page 188: Uživatelská Příručka

    JEJÍM UPLYNUTÍ, ANI Z Provozní vlhkost JAKÝCHKOLI JINÝCH DŮVODŮ. 20 % až 80 % Provozní tlak • SPOLEČNOST SONY NEBUDE 700 hPa až 1 060 hPa ZODPOVÍDAT ZA REKLAMACE Teplota pro skladování a přepravu ZE STRANY UŽIVATELŮ TÉTO –20 °C až +60 °C JEDNOTKY ANI TŘETÍCH STRAN.
  • Page 190 FIGYELMEZTETÉS A termékeken található szimbólumok Hivatkozás a Használati Vigyázzon, hogy ne érje eső vagy útmutatóra nedvesség ezt a terméket, mert az A készülék e szimbólummal tüzet vagy áramütést okozhat. jelölt részeivel kapcsolatban kövesse a Használati A készülék burkolatát se nyissa fel, útmutatóban leírtakat.
  • Page 191 3. Nem szabad egyidejűleg érinteni a beteget és ezt a készüléket. 4. Ehhez a készülékhez minden fentiek szerint csatlakoztatott berendezést leválasztó transzformátorról kell táplálni, amely megfelel az IEC60601-1 szabvány konstrukciós követelményeinek, és legalább egyszeres szigetelésű. 5. Más berendezéshez kapcsolva megnőhet e készülék szivárgóárama.
  • Page 192 AC-80MD működését. Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses kibocsátással kapcsolatban Az AC-80MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. Az AC-80MD készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a készüléket ilyen környezetben használják. Kibocsátási vizsgálat Megfelelőség Elektromágneses...
  • Page 193 Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban Az AC-80MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy az AC-80MD készüléket ilyen környezetben használják. Zavartűrés IEC60601 Megfelelőségi szint Elektromágneses vizsgálat...
  • Page 194 Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban Az AC-80MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy az AC-80MD készüléket ilyen környezetben használják. Zavartűrés IEC60601 Megfelelőségi Elektromágneses...
  • Page 195 AC-80MD készülék képese a normál működésre. Rendellenes működés észlelésekor további intézkedésekre lehet szükség, például az AC-80MD készüléket más irányba kell állítani vagy át kell helyezni. b A 150 kHz – 80 MHz-es frekvenciatartományban az elektromágneses térerősségnek...
  • Page 196 Javasolt izolációs távolság a hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések és az AC-80MD között. Az AC-80MD készüléket szabályozott rádiófrekvenciás zavarsugárzású elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. Az AC-80MD készülék vásárlója vagy használója úgy előzheti meg az elektromágneses interferenciát, hogy betartja az AC-80MD készülék, valamint a hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések (adók) közötti alábbi (a kommunikációs berendezések maximális...
  • Page 197 A hálózati kábellel és dugasszal kapcsolatos esetleges kérdéseivel forduljon szakemberhez. Európai ügyfeleinknek Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7- 1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony...
  • Page 198 Áttekintés Az egyes részek és vezérlőelemek helye Ezt a hálózati tápegységet kizárólag Sony és funkciója egészségügyi berendezésekkel történő használatra tervezték. A készülék csatlakoztatásáról és használatáról további információkat a készülék kézikönyvében talál. Megjegyzés A berendezést ne helyezze üzembe szűk helyeken, például könyvespolcon vagy hasonló...
  • Page 199 A DC-kábel Karbantartás csatlakoztatása A hálózati tápegység tisztítása Csatlakoztassa a DC-kábelt az A hálózati tápegység felületének egészségügyi berendezés DC- tisztításához egy kicsavart nedves csatlakozójához úgy, hogy a nyíl felfelé rongyot, vagy egy vízzel és kímélő mutasson. mosószerrel enyhén megnedvesített rongyot használjon. A hálózati tápegység tisztításához sose használjon alkoholt, hígítót, bármilyen szerves oldószert vagy dörzstisztítót.
  • Page 200: Műszaki Adatok

    Tárolási és szállítási hőmérséklet FÜGGETLEN OKBÓL –20°C és +60°C között KÖVETKEZETT BE. Tárolási és szállítási páratartalom 20% és 90% között • A SONY NEM VÁLLAL Tárolási és szállítási nyomás FELELŐSSÉGET A KÉSZÜLÉK 700 hPa és 1 060 hPa között FELHASZNÁLÓI VAGY EGY Méretek 63 ×...
  • Page 201 A hálózati tápegység és az elektrolitikus kondenzátor várható élettartama normál működtetési hőmérséklet és használat (napi 8 óra; havi 25 nap) mellett körülbelül 5 év. Ha a használat meghaladja a normál használati gyakoriságot, az élettartam ennek megfelelően csökkenhet. Műszaki adatok...
  • Page 202 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Символы на изделиях См. руководство по эксплуатации Для снижения риска возгорания Следуйте указаниям и поражения электрическим руководства по током не допускайте эксплуатации в отношении воздействия на аппарат влаги и частей устройства, на сырости. которых имеется данный символ. Чтобы исключить риск Этот...
  • Page 203 обращайтесь к шнура питания от устройства), квалифицированным попробуйте выполнить специалистам по сервисному следующие действия. обслуживанию. Измените положение устройства Запрещается эксплуатация относительно чувствительного устройства при нахождении в оборудования. Подключите зоне пациента. устройство и чувствительное оборудование к разным * Зона пациента ответвленным цепям. Обратитесь...
  • Page 204 Важные примечания относительно электромагнитной совместимости при эксплуатации в медицинских учреждениях • Принтер AC-80MD требует особых Предупреждение мер предосторожности, касающихся Использование дополнительных электромагнитной совместимости, и принадлежностей и кабелей, должен устанавливаться и вводиться отличных от указанных, кроме в эксплуатацию в соответствии с...
  • Page 205 Информация и заявление изготовителя относительно электромагнитного излучения Принтер AC-80MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь принтера AC-80MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Тест на излучение Соответствие Информация об требованиям электромагнитной среде Радиочастотное Группа 1 Принтер AC-80MD излучение...
  • Page 206 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Принтер AC-80MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь принтера AC-80MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Испытания на Уровень при Уровень Информация об помехоустойчивость испытаниях по соответствия...
  • Page 207 60% от U Если необходима в течение 5 в течение 5 непрерывная работа IEC 61000-4-11 циклов циклов принтера AC-80MD в моменты 70% U 70% U нарушения (понижение на (понижение на электроснабжения от 30% от U 30% от U сети, рекомендуется...
  • Page 208 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Принтер AC-80MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь принтера AC-80MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Испытания на Уровень при Уровень Информация об помехоустойчивость испытаниях по соответствия...
  • Page 209 возможность изучения электромагнитной обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации принтера AC-80MD превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой принтера AC-80MD, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как изменение ориентации и положения принтера AC-80MD.
  • Page 210 Покупатель или пользователь принтера AC-80MD может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи (передатчиками) и принтером AC-80MD в соответствии с нижеследующими рекомендациями и в зависимости от максимальной выходной мощности оборудования связи. Номинальная...
  • Page 211 Внимание Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, При утилизации устройства и Япония, 108-0075 дополнительных принадлежностей необходимо соблюдать законы Импортер на территории стран соответствующего региона или Таможенного союза ЗАО «Сони страны, а также правила, Электроникс», Россия, 123103, действующие в больнице, где Москва, Карамышевский...
  • Page 212 Обзор Расположение и назначение Этот адаптер AC предназначен компонентов и только для использования с медицинским оборудованием Sony. средств управления Для получения дополнительной информации по подключению и использованию этого устройства см. руководство по оборудованию. Примечание Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на...
  • Page 213 На контакт разъема DC подается Способ напряжение 24 В, что может причинить пациенту вред. подключения кабеля DC Подключите кабель DC к разъему DC медицинского оборудования меткой со стрелкой вверх. Убедитесь, что кабель DC надежно подключен и зафиксирован. Отключение кабеля DC Возьмитесь...
  • Page 214: Руководство По Эксплуатации

    Техническое Технические обслуживание характеристики Требования к источнику питания Очистка адаптера AC от 100 В до 240 В AC, 50/60 Гц Для очистки поверхности адаптера Входной ток от 1,0 А до 0,5 А AC используйте выжатую влажную Выходное напряжение ткань или влажную ткань, смоченную 24 В...
  • Page 215 ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А в день, 25 дней в месяц). Если ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ использование превышает ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН. указанную выше нормальную частоту использования, • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ продолжительность работы может ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА соответственно уменьшиться. ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО...
  • Page 216 Предупреждение Символи на продуктите Вижте Инструкциите за употреба За да намалите риска от пожар Следвайте насоките в или електрически удар не Инструкциите за употреба излагайте уреда на дъжд или на за частите на устройството, влага. които разполагат с този знак. За...
  • Page 217 * Зона за третиране на пациенти. Консултирайте се с доставчика си. (Съгласно стандарт IEC60601-1-2 и CISPR11, клас B, група 1) 3. Не докосвайте едновременно пациента докато сте в контакт с това оборудване. 4. За това конкретно устройство, всички спомагателни устройства, свързвани...
  • Page 218: Инструкции За Употреба

    средства могат да окажат влияние върху AC-80MD. Указания и декларация на производителя-електромагнитни излъчвания AC-80MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на AC-80MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Изпитване на емисии Съответствие...
  • Page 219 Указания и декларация на производителя - електромагнитна защитеност AC-80MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на AC-80MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Изпитване на Ниво на Ниво на Електромагнитна защитеност изпитване по IEC съответствие...
  • Page 220 (> 95% пад на U (> 95% пад на U прекъсвания в за 5 секунди за 5 секунди мрежовото електрозахранване, препоръчително е AC-80MD да се захранва от непрекъсваем източник на захранване (UPS) или акумулатор. Магнитно поле 3 A/м 3 A/м...
  • Page 221 Указания и декларация на производителя - електромагнитна защитеност AC-80MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на AC-80MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Изпитване на Ниво на Ниво на Електромагнитна защитеност изпитване по...
  • Page 222 електромагнитните полета по местоположения. Ако измерената напрегнатост на полето в мястото, където се използва AC-80MD, превишава съответното разрешено РЧ ниво, тогава AC-80MD трябва да се провери за нормална работа. Ако се забележи ненормална работа, е необходимо да се предприемат допълнителни мерки, като например смяна на ориентацията или...
  • Page 223 Препоръчителни отстояния между преносими и мобилни радиочестотни устройства за комуникация и AC-80MD AC-80MD е предназначен да се използва в електромагнитна среда, в която се контролират смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Клиентът или потребителят на AC-80MD може да помогне да се предотвратят електромагнитните смущения, като...
  • Page 224 конектор на уреда / щепсел, моля, консултирайте се с квалифициран сервизен персонал. За клиентите в Европа Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския...
  • Page 225 Общ преглед Местонахождение и функция на Този AC адаптер е предназначен за частите и използване само с медицинско оборудване на Sony. контролите За подробности относно свързването и използването на уреда, вижте ръководството за оборудването. Забележка Не монтирайте оборудването в тесни...
  • Page 226 При изключване на съединителя за Свързване на постоянен ток, изключете AC захранващия кабел на AC адаптера, кабела за преди да изключите съединителя за постоянен ток. постоянен ток Не докосвайте пациента и щифта на съединителя за постоянен ток едновременно. Поставете кабела за постоянен ток в Щифтът...
  • Page 227 Поддръжка Спецификации Необходимо захранване Почистване на AC адаптера AC 100 V до 240 V, 50/60 Hz Използвайте изстискана влажна Входен ток 1,0 A до 0,5 A кърпа или влажна кърпа, потопена Изходно напрежение DC 24 V във вода и мек почистващ препарат, за Изходен...
  • Page 228 ГАРАНЦИОННИЯ ПЕРИОД, ИЛИ СЛЕД ИЗТИЧАНЕ НА ГАРАНЦИЯТА, ИЛИ ПО КАКВАТО И ДА БИЛО ДРУГА ПРИЧИНА. • SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЖАЛБИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, ПОДАДЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛИ НА УРЕДА ИЛИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ. • SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ...
  • Page 230 Dôležité bezpečnostné opatrenia / VAROVANIE upozornenia pre použitie v lekárskom prostredí Ak chcete znížiť riziko požiaru 1. Všetky zariadenia pripojené na alebo úrazu elektrickým prúdom, toto zariadenie musia byť nevystavujte tento prístroj dažďu certifikované podľa normy alebo vlhku. IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 alebo podľa iných Neotvárajte skrinku, aby nedošlo k noriem IEC/ISO, ktoré...
  • Page 231 poskytovať aspoň základnú izoláciu. 5. Zvodový prúd sa môže zvýšiť po pripojení na iné zariadenie. 6. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu. Ak nie je nainštalované a používané v súlade s návodom na použitie, môže spôsobiť rušenie iným zariadeniam.
  • Page 232 Kolísanie napätia/kmitanie Vyhovuje zásobuje elektrickou energiou budovy využívané IEC 61000-3-3 pre domáce účely. Varovanie Ak by sa tlačiareň AC-80MD mala použiť vedľa iného alebo na inom zariadení, je potrebné najprv preveriť jej normálnu prevádzku v nastavení, v akom sa bude používať.
  • Page 233 Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti AC-80MD Tlačiareň je určená pre použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom AC-80MD prostredí. Zákazník alebo používateľ by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používala. Test odolnosti Testovacia hladina Hladina súladu Elektromagnetické IEC 60601 prostredie - poučenie...
  • Page 234 Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti AC-80MD Tlačiareň je určená pre použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom AC-80MD prostredí. Zákazník alebo používateľ by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používala. Test odolnosti Testovacia hladina Hladina súladu Elektromagnetické IEC 60601 prostredie - poučenie...
  • Page 235 RF vysielačmi je nutné zvážiť vykonanie elektromagnetickej prehliadky stanovišťa. Ak intenzita poľa v mieste, na ktorom sa používa AC-80MD, presahuje platnú vyššie uvedenú RF úroveň, AC-80MD by mala byť preskúšaná na overenie normálnej prevádzky. Ak sa zistí...
  • Page 236 Odporúčané separačné vzdialenosti medzi prenosnými a mobilnými RF telekomunikačnými zariadeniami AC-80MD Tlačiareň AC-80MD je určená pre použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom je monitorované vyžarované RF rušenie. Zákazník alebo používateľ AC-80MD môže pomôcť zabrániť elektromagnetickému rušeniu tým, že udržiava minimálnu vzdialenosť...
  • Page 237 / zástrčky, obráťte sa na kvalifikovaný servisný personál. Pre zákazníkov v Európe Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH,...
  • Page 238 Prehľad Umiestnenie a funkcie súčastí a Tento sieťový adaptér je určený na ovládacích prvkov používanie výlučne so zdravotníckymi zariadeniami Sony. Podrobné informácie o pripojení a používaní tejto jednotky nájdete v návode pre svoje zariadenie. Poznámka Toto zariadenie neumiestňujte do uzavretého priestoru, ako je knižnica alebo podobný...
  • Page 239 Kolík konektora jednosmerného prúdu Pripojenie kábla je pod napätím 24 V, ktoré môže pacientovi ublížiť. jednosmerného prúdu Zapojte kábel jednosmerného prúdu do konektora jednosmerného prúdu zdravotníckeho zariadenia tak, aby šípka smerovala nahor. Uistite sa, že je kábel jednosmerného prúdu bezpečne pripojený a zaistený. Odpojenie kábla jednosmerného prúdu Uchopte konektor jednosmerného...
  • Page 240: Technické Údaje

    Údržba Technické údaje Požiadavky na napájanie Čistenie sieťového adaptéra 100 V – 240 V striedavého Na čistenie povrchu sieťového adaptéra prúdu, 50/60 Hz použite vyžmýkanú vlhkú handričku Vstupný prúd 1,0 A – 0,5 A alebo vlhkú handričku namočenú vo Výstupné napätie vode s jemným saponátom.
  • Page 241 ALEBO BUDÚCEHO ZISKU KVÔLI PORUCHE TOHTO PRÍSTROJA A TO BUĎ V OBDOBÍ ZÁRUČNEJ LEHOTY ALEBO PO JEJ UPLYNUTÍ ALEBO Z AKÉHOKOĽVEK INÉHO DÔVODU. • SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNE NÁROKY VZNESENÉ POUŽÍVATEĽMI TOHTO ZARIADENIA ANI TRETÍMI STRANAMI. • SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ...
  • Page 242 Pomembni varnostni napotki in OPOZORILO opombe za uporabo v medicinskem okolju Te naprave ne izpostavljajte dežju 1. Vsa oprema, priključena na to ali vlagi, s čimer zmanjšate napravo, mora biti overjena v tveganje požara ali električnega skladu s standardi IEC60601-1, udara.
  • Page 243 4. Vsa dodatna oprema, priključena na to napravo v skladu z zgornjimi napotki, mora biti priključena na električno napajanje prek dodatnega izolacijskega transformatorja, ki je v skladu z zahtevami za izdelavo po standardu IEC60601-1 in ki zagotavlja vsaj osnovno izolacijo. 5.
  • Page 244 RF komunikacijo, kot so mobilni telefoni. Elektromagnetna emisija – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava AC-80MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava AC-80MD v uporabi v takšnem okolju. Preizkus emisije Skladnost Elektromagnetno okolje –...
  • Page 245 Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava AC-80MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava AC-80MD v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po IEC Skladnostna raven Elektromagnetno odpornosti 60601 okolje –...
  • Page 246 Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava AC-80MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava AC-80MD v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po IEC Skladnostna raven Elektromagnetno odpornosti 60601 okolje –...
  • Page 247 Oceno elektromagnetnega okolja zaradi vpliva nepremičnih RF oddajnikov je mogoče opraviti le na podlagi terenske elektromagnetne meritve. Če izmerjena jakost polja na lokaciji, kjer je v uporabi naprava AC-80MD, presega zgoraj navedeno RF skladnostno raven, je treba z opazovanjem preveriti normalno delovanje naprave AC-80MD.
  • Page 248 Priporočena oddaljenost med prenosno in mobilno RF komunikacijsko opremo in napravo AC-80MD Naprava AC-80MD je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju, v katerem je moteče RF sevanje pod nadzorom. Stranka oz. uporabnik naprave AC-80MD lahko pomaga preprečiti elektromagnetne motnje tako, da ohranja najmanjšo priporočeno oddaljenost med prenosno in mobilno RF komunikacijsko opremo (oddajniki) in napravo AC-80MD v skladu z maksimalno izhodno močjo komunikacijske opreme, kot...
  • Page 249 Za kupce v Evropi Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony...
  • Page 250 Pregled Mesto in funkcije delov in krmilnikov Ta napajalnik je namenjen izključno uporabi z medicinsko opremo Sony. Za podrobnosti o priključitvi in uporabi te enote glejte navodila za vašo opremo. Opomba Te opreme ne nameščajte v tesne prostore, kot so knjižne police ipd.
  • Page 251 Priključitev kabla za Vzdrževanje enosmerni tok Čiščenje napajalnika Kabel za enosmerni tok priključite v Za čiščenje površine napajalnika priključek za enosmerni tok na uporabite navlaženo krpo ali vlažno medicinski opremi tako, da puščica gleda krpo, ki ste jo namočili v blago milnico. navzgor.
  • Page 252: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Opombe • Pred uporabo se zmeraj prepričajte, da naprava deluje pravilno. SONY NE Napajanje izmenični tok od 100 V do ODGOVARJA ZA NOBENO 240 V, 50/60 Hz ŠKODO, VKLJUČNO Z, VENDAR Vhodni tok od 1,0 A do 0,5 A NE OMEJENO NA, ODŠKODNINO...
  • Page 254 AVERTISMENT Simboluri pe produse Consultaţi Instrucţiunile de utilizare Pentru a reduce riscul incendiului Respectaţi indicaţiile din sau al electrocutării, feriţi acest Instrucţiunile de utilizare aparat de ploaie sau umiditate. pentru componentele unităţii pe care apare acest marcaj. Pentru a evita riscul electrocutării, Acest simbol indică...
  • Page 255 * Mediu pacient. Consultaţi distribuitorul dvs. (În conformitate cu standardul IEC60601-1- 2 și CISPR11, Clasa B, Grupa 1) 3. Nu atingeţi pacientul în timp ce sunteţi în contact cu acest echipament. 4. Pentru acest echipament particular, toate echipamentele accesorii conectate așa cum este descris mai sus trebuie să...
  • Page 256 AC-80MD. Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind emisiile electromagnetice AC-80MD este destinată utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul AC-80MD trebuie să se asigure că aceasta este utilizată într-un astfel de mediu. Test de emisie...
  • Page 257 Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică AC-80MD este destinată utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul AC-80MD trebuie să se asigure că este utilizată într-un astfel de mediu. Test de imunitate Nivel de testare Nivel de...
  • Page 258 înainte de aplicarea nivelului de testare. Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică AC-80MD este destinată utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul AC-80MD trebuie să se asigure că este utilizată într-un astfel de mediu. Test de imunitate Nivel de testare...
  • Page 259 în considerare un studiu al locaţiei din punct de vedere electromagnetic. Dacă intensitatea măsurată a câmpului din locaţia în care este utilizată AC-80MD depășește nivelul de conformitate RF aplicabil de mai sus, AC-80MD trebuie să fie ţinută sub observaţie pentru a verifica funcţionarea normală. Dacă se observă performanţe de funcţionare anormale, sunt necesare măsuri suplimentare, precum reorientarea și...
  • Page 260 și AC-80MD AC-80MD este destinată utilizării într-un mediu electromagnetic în care interferenţele RF radiate sunt controlate. Clientul sau utilizatorul AC-80MD poate ajuta la prevenirea interferenţelor electromagnetice prin păstrarea unei distanţe minime între echipamentele de comunicaţie RF mobile sau portabile (transmiţătoare) și AC-80MD precum este recomandat mai jos, conform puterii de ieșire maxime a echipamentului de...
  • Page 261 Cablului de alimentare / Conectorului aparatului / Ștecherului, vă rugăm să consultaţi un personal service calificat. Pentru clienţii din Europa Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislaţia Uniunii...
  • Page 262: Prezentare Generală

    Locaţia și funcţiile componentelor și Acest adaptor de c.a. este conceput comenzilor pentru a fi utilizat numai cu echipamente medicale Sony. Pentru detalii cu privire la conectarea și utilizarea acestei unităţi, consultaţi manualul echipamentului dvs. Notă Nu instalaţi acest echipament într-un spaţiu închis, de exemplu, pe un raft sau...
  • Page 263 Modul de conectare Întreţinere a cablului DC Curăţarea adaptorului de c.a. Introduceţi cablul DC în conectorul DC Folosiţi o cârpă umedă bine stoarsă sau al echipamentului medical cu marcajul în una îmbibată în apă și un detergent slab, formă de săgeată orientat în sus. cu care curăţaţi suprafaţa adaptorului de c.a.
  • Page 264: Instrucţiuni De Utilizare

    între 20% și 80% PENTRU ORICE ALT MOTIV. Presiune de funcţionare între 700 hPa și 1.060 hPa • SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE Temperatură de depozitare și transport PENTRU NICIUN FEL DE între –20 °C și +60 °C RECLAMAŢII FĂCUTE DE Umiditate de depozitare și transport...
  • Page 266 Olulised ettevaatusabinõud/hoiatused HOIATUS! meditsiiniasutustes kasutamisel 1. Kogu ülejäänud antud seadmega Elektrilöögi saamise ärahoidmiseks ühendatud seadmestik peab olema vältige antud seadmestiku sertifitseeritud vastavalt standardile kokkupuutumist vihma või IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 niiskusega. või muudele vastavaid seadmestikke puudutavatele IEC/ISO standarditele. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge avage korpust.
  • Page 267 4. Antud seadmestiku puhul tuleb kõik ülalkirjeldatud viisil ühendatavad seadmed ühendada toitevõrku läbi täiendava eraldustrafo, mille ehitus vastab standardi IEC60601-1 nõuetele ja mis tagab vähemalt põhilise eraldusastme. 5. Teise seadmestikuga ühendamise puhul võib lekkevool olla tugevam. 6. Antud seadmestik toodab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat.
  • Page 268 Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline kiirgus Seade AC-80MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme AC-80MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutataks vastavas keskkonnas. Kiirgustest Vastavus Elektromagnetiline kiirgus – juhised Raadiosageduslik kiirgus...
  • Page 269 Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade AC-80MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme AC-80MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutataks vastavas keskkonnas. Häiringukindluse Katsetase IEC 60601 Vastavuse tase Elektromagnetiline test kiirgus – juhised Elektrostaatiline Kokkupuude Kokkupuude Põrand peaks olema...
  • Page 270 Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade AC-80MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme AC-80MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutataks vastavas keskkonnas. Häiringukindluse Katsetase IEC 60601 Vastavuse tase Elektromagnetiline test kiirgus – juhised Raadisageduslikud kaasaskantavad ja...
  • Page 271 Kui mõõdetud väljatugevus seadme AC-80MD kasutuskohas ületab ülalkirjeldatud vastavat raadiosageduse vastavustaset, tuleb jälgida, kas seade AC-80MD toimib normaalselt. Kui seadme töös esineb häireid, võib olla vaja rakendada täiendavaid abinõusid, näiteks muuta seadme AC-80MD asendit või asukohta.
  • Page 272 AC-80MD vahel Seade AC-80MD on mõeldud kasutamiseks elektromagnetilistes keskkondades, milles raadiosagedusliku kiirguse häired on kontrolli all. Seadme AC-80MD ostja või kasutaja saab aidata vältida elektromagnetiliste häirete tekkimist, säilitades raadiosageduslike kaasaskantavate ja mobiilsideseadmete (saatjad) ning seadme AC-80MD vahel allpool toodud minimaalse vahemaa, mis sõltub sideseadmete maksimaalsest väljundvõimsusest.
  • Page 273 Kui teil on ülalkirjeldatud toitekaabli/ vooluvõrgu pistikupesa/pistiku kohta küsimusi, pöörduge volitatud tehnilise personali poole. Klientidele Euroopas See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapanis poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud...
  • Page 274 Ülevaade Osade ja juhtnuppude asukohad ja See vahelduvvooluadapter on mõeldud funktsioonid kasutamiseks ainult Sony meditsiiniseadmetega. Selle adapteri ühendamise ja kasutamise kohta täpsema teabe saamiseks lugege oma seadme kasutusjuhendit. Märkus Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, nt raamaturiiulisse. A LED-tuli Põleb, kui toide on sees.
  • Page 275 Alalisvoolukaabli Hooldus ühendamine Vahelduvvooluadapteri puhastamine Sisestage alalisvoolukaabel Kasutage vahelduvvooluadapteri pinna meditsiiniseadme alalisvoolupessa nii, et puhastamiseks väljaväänatud või vees ja kaablil olev noolemärk jääb ülespoole. lahjas pesuvahendis leotatud niisket lappi. Vahelduvvooluadapteri kahjustamise vältimiseks ärge kasutage kunagi alkoholi, vedeldit või muud orgaanilist lahustit ega mingisugust abrasiivset puhastusvahendit.
  • Page 276: Tehnilised Üksikasjad

    –20 kuni +60 °C KOLMANDATE OSAPOOLTE ESITATUD Niiskus hoiustamisel ja transportimisel NÕUETE EEST. 20–90% Rõhk hoiustamisel ja transportimisel • SONY EI VASTUTA MIS TAHES ANTUD 700–1060 hPa SEADMEGA SEOTUD TEENUSE Mõõtmed 63 × 30,5 × 140 mm (l/k/s) OSUTAMISE LÕPETAMISE VÕI Väljaulatuvaid osi arvestamata...
  • Page 278 Svarīgi piesardzības pasākumi/ BRĪDINĀJUMS brīdinājumi par lietošanu medicīnas iestādēs Lai samazinātu aizdegšanās un 1. Visām iekārtām, kas savienotas ar šo elektrotrieciena rašanās risku, ierīci, jābūt sertificētām saskaņā ar nepakļaujiet šo aparātu lietus vai standartu IEC60601-1, IEC60950-1, mitruma iedarbībai. IEC60065 vai citiem IEC/ISO standartiem, kas attiecas uz šīm Lai izvairītos no elektrotrieciena iekārtām.
  • Page 279 5. Kad ierīce savienota ar citu aprīkojumu, var būt lielāka strāvas noplūde. 6. Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju. Ja tā nav uzstādīta vai izmantota saskaņā ar lietošanas rokasgrāmatu, ierīce var radīt cita aprīkojuma darbības traucējumus. Ja šī ierīce rada darbības traucējumus (to var noteikt, atvienojot no ierīces strāvas vadu), veiciet tālāk minētās darbības.
  • Page 280 AC-80MD darbību. Norādījumi un ražotāja paziņojums par elektromagnētisko starojumu AC-80MD ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. AC-80MD pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka ierīce tiek izmanota šādā vidē. Radītā starojuma tests Saderība Norādījumi par elektromagnētisko starojumu...
  • Page 281 Norādījumi un ražotāja paziņojums par izturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem AC-80MD ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka AC-80MD tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret IEC 60601 testa Saderības pakāpe Norādījumi par darbības...
  • Page 282 Norādījumi un ražotāja paziņojums par izturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem AC-80MD ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka AC-80MD tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret IEC 60601 testa Saderības pakāpe Norādījumi par darbības...
  • Page 283 Ja izmērītā lauka intensitāte vietā, kur tiek lietota AC-80MD ierīce, pārsniedz pieļaujamo atbilstošo RF pakāpi, jāpārbauda, vai AC-80MD darbība ir normāla. Ja ierīces darbība ir traucēta, iespējams, jāveic papildu drošības pasākumi, piemēram, AC-80MD ierīce jāpavērš uz citu pusi vai jāpārvieto.
  • Page 284 Ieteicamie attālumi starp pārnēsājamajām un mobilajām radiofrekvenču sakaru iekārtām un AC-80MD AC-80MD ir paredzēts lietošanai elektromagnētiskā vidē, kur tiek kontrolēti RF starojuma izraisīti traucējumi. AC-80MD pircējs vai lietotājs var novērst elektromagnētiskā lauka radītos traucējumus, nodrošinot minimālo attālumu starp pārnēsājamajām un mobilajām radiofrekvenču sakaru iekārtām (raidītājiem) un AC-80MD, saskaņā...
  • Page 285 Ja jums rodas jautājumi par iepriekš minētā strāvas vada/ierīces savienotāja/spraudņa izmantošanu, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu tehniskās apkopes pārstāvi. Klientiem Eiropā Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties...
  • Page 286 Pārskats Detaļu un kontrolierīču Šis maiņstrāvas adapters ir paredzēts novietojums un lietošanai tikai ar Sony medicīnas iekārtām. funkcijas Sīkāk par šīs ierīces pievienošanu un lietošanu varat iepazīties Jūsu iekārtas rokasgrāmatā. Piezīme Neuzstādiet šo aprīkojumu ierobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā un tamlīdzīgās vietās.
  • Page 287 Kā pievienot Apkope līdzstrāvas kabeli Maiņstrāvas adaptera tīrīšana Līdzstrāvas kabeli ievietojiet medicīnas Maiņstrāvas adaptera virsmas tīrīšanai iekārtas līdzstrāvas savienotājā tā, lai izmantojiet izgrieztu, mitru drāniņu vai bultiņas atzīme būtu vērsta uz augšu. ūdenī un maigā tīrīšanas līdzeklī samitrinātu drāniņu. Lai izvairītos no maiņstrāvas adaptera bojājumiem, neizmantojiet spirtu, atšķaidītāju vai cita veida organisko šķīdinātāju vai jebkādu abrazīvu tīrīšanas...
  • Page 288: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Piezīmes • Pirms lietošanas vienmēr pārliecinieties, vai ierīce darbojas pareizi. UZŅĒMUMS SONY Elektroenerģijas prasības NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR Maiņstrāva 100 V - 240 V, JEBKĀDIEM BOJĀJUMIEM, TOSTARP, 50/60 Hz BET NEAPROBEŽOJOTIES AR Ievades strāva 1,0 A - 0,5 A KOMPENSĀCIJU VAI ATLĪDZINĀŠANU...
  • Page 290 Svarbios apsisaugojimo gairės / ĮSPĖJIMAS pastabos naudojant medicininėje aplinkoje Kad sumažintumėte gaisro ar elektros 1. Visa įranga, jungiama prie šio smūgio pavojų, nelaikykite šio gaminio, turi būt sertifikuota pagal aparato lietuje ir drėgnoje aplinkoje. IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 arba kitus IEC/ISO standartus, Kad išvengtumėte elektros smūgio, taikomus tokiai įrangai.
  • Page 291 5. Srovės nuotėkis gali padidėti prijungus prie kitos įrangos. 6. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją. Jeigu ji įrengiama ir naudojama ne pagal naudojimo instrukciją, gali sukelti trukdžius kitai įrangai. Jeigu šis įrenginys kelia trukdžius (tai galima nustatyti atjungus maitinimo laidą...
  • Page 292 • Nešiojamoji ir mobili radijo dažnių ryšio įranga, pvz., mobilieji telefonai, gali paveikti AC-80MD. Gairės ir gamintojo elektromagnetinės spinduliuotės deklaracija AC-80MD yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba AC-80MD naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Spinduliuotės bandymas Atitiktis Elektromagnetinės aplinkos gairės Radijo dažnių...
  • Page 293 Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija AC-80MD yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba AC-80MD naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 bandymo Atitikties lygis Elektromagnetinės bandymas lygis aplinkos gairės Elektrostatinis ±6 kV, kontaktas ±6 kV, kontaktas...
  • Page 294 Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija AC-80MD yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba AC-80MD naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 bandymo Atitikties lygis Elektromagnetinės bandymas lygis aplinkos gairės Nešiojama ir mobili radijo dažnių...
  • Page 295 AC-80MD, viršija aukščiau nurodytą taikytiną radijo dažnių atitikties lygį, reikia stebėti AC-80MD, kad įsitikintumėte, kad jis veikia normaliai. Jeigu pastebimas neįprastas veikimas, gali reikėti papildomų priemonių, pvz., pakeisti kryptį arba perkelti AC-80MD į kitą vietą. b Virs dažnių diapazono 150 kHz - 80 MHz lauko stiprumas turėtų būti mažesnis nei 3 V/m.
  • Page 296 įrangos ir AC-80MD AC-80MD yra skirtas naudoti elektromagnetinėje aplinkoje, kurioje spinduliuojamų radijo dažnių trikdomasis poveikis yra valdomas. Klientas arba AC-80MD naudotojas gali sumažinti elektromagnetinius trukdžius, išlaikydamas minimalų atstumą tarp nešiojamos ir mobilios radijo dažnių ryšio įrangos (siųstuvų) ir AC-80MD, kaip rekomenduojama žemiau pagal maksimalią...
  • Page 297 Tokyo, 108-0075 Japonija, arba gaminys yra pagamintas pagal Sony Corporation užsakymą. Norėdami sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą atstovą Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vokietija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose.
  • Page 298 Apžvalga Dalių ir valdiklių vieta ir funkcijos Šis kintamosios srovės adapteris yra skirtas naudoti tik su „Sony“ medicinine įranga. Informacijos, kaip prijungti ir naudoti šį prietaisą, žr. jūsų įrangos vadove. Pastaba Nemontuokite šios įrangos uždaroje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba panašioje vietoje.
  • Page 299 Kaip prijungti Priežiūra nuolatinės srovės kabelį Kintamosios srovės adapterio valymas Kintamosios srovės adapterio paviršiui Įstatykite nuolatinės srovės kabelio kištuką į valyti naudokite išgręžtą drėgną skudurą medicininės įrangos nuolatinės srovės lizdą arba švelniu plovikliu ir vandeniu taip, kad ant jo pavaizduota rodyklė būtų sudrėkintą...
  • Page 300 Išvesties srovė PASIBAIGUS AR DĖL BET KOKIOS Maks. 3,3 A KITOS PRIEŽASTIES. Darbo temperatūra 0 - 40 °C • „SONY“ NEBUS ATSAKINGA UŽ BET Darbo drėgnis KOKIO POBŪDŽIO ŠIO PRIETAISO 20% - 80% NAUDOTOJŲ AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ Darbo slėgis PRETENZIJAS.
  • Page 302 Važne mjere zaštite/upozorenja za UPOZORENJE korištenje u medicinskim okruženjima Da biste smanjili rizik od požara ili 1. Sva oprema priključena u ovaj strujnog udara, uređaj nemojte uređaj mora biti certificirana izlagati kiši ili vlazi. prema standardu IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 ili drugim Da biste izbjegli strujni udar, ne IEC/ISO standardima koji se otvarajte kutiju.
  • Page 303 5. Struja rasipanja mogla bi se povećati pri povezivanju s drugom opremom. 6. Ova oprema generira, koristi i može emitirati radiofrekvencijsku energiju. Ako nije instalirana i ne koristi se u skladu s uputama za upotrebu, mogla bi prouzročiti smetnju za drugu opremu. Ako uređaj prouzroči smetnju (koja se može utvrditi tako da iskopčate kabel za napajanje iz uređaja),...
  • Page 304 AC-80MD. Upute i deklaracija proizvođača - elektromagnetske emisije Uređaj AC-80MD namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja AC-80MD mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Ispitivanje emisije Sukladnost Elektromagnetsko okruženje - upute...
  • Page 305 Upute i deklaracija proizvođača - elektromagnetski imunitet Uređaj AC-80MD namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja AC-80MD mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Ispitivanje IEC 60601 razina Razina sukladnosti Elektromagnetsko...
  • Page 306 Upute i deklaracija proizvođača - elektromagnetski imunitet Uređaj AC-80MD namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja AC-80MD mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Ispitivanje IEC 60601 razina Razina Elektromagnetsko imuniteta...
  • Page 307 Ako izmjerena jakost polja na lokaciji na kojoj se koristi uređaj AC-80MD premaši gornju primjenjivu razinu RF sukladnosti, uređaj AC-80MD trebalo bi promatrati radi provjere njegovog normalnog rada. Ako se uoči neuobičajena izvedba, možda će biti potrebne dodatne mjere poput preusmjeravanja ili premještanja uređaja AC-80MD.
  • Page 308 Preporučene razdvajajuće udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme i uređaja AC-80MD Uređaj AC-80MD namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju gdje su emitirane RF smetnje kontrolirane. Klijent ili korisnik uređaja AC-80MD može pomoći pri sprečavanju elektromagnetske smetnje održavanjem minimalne udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme (odašiljača) i uređaja AC-80MD, kako...
  • Page 309 Za korisnike u Europi Ovaj je proizvod proizvela je, ili je proizveden u njezino ime, tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Ako imate pitanja u vezi sa sukladnošću proizvoda na temelju zakona Europske unije, obratite se ovlaštenom predstavniku...
  • Page 310 Položaji i funkcije dijelova i kontrola Ovaj adapter za izmjeničnu struju (u daljnjem tekstu AC adapter) dizajniran je samo za korištenje s medicinskom opremom tvrtke Sony. Pojedinosti u vezi s priključivanjem i korištenjem uređaja potražite u priručniku za opremu. Napomena Opremu nemojte instalirati u skučeni...
  • Page 311 Iglica priključka za istosmjernu struju Kako priključiti kabel ima napon od 24 V, što može ozlijediti pacijenta. za istosmjernu struju Umetnite kabel za istosmjernu struju u priključak za istosmjernu struju medicinske opreme tako da je oznaka strelice postavljena prema gore. Provjerite je li kabel za istosmjernu struju sigurno priključen sve dok se ne pričvrsti.
  • Page 312 Održavanje Specifikacije Zahtjevi za napajanje Čišćenje AC adaptera Izmjenična struja 100 V - 240 V, Koristite iscijeđenu ili vlažnu krpu ili 50/60 Hz vlažnu krpu namočenu u vodi i blagom Ulazna struja 1,0 A - 0,5 A Izlazni napon deterdžentu da biste očistili površinu AC Istosmjerna struja 24 V adaptera.
  • Page 313 NASTALE ZBOG KVARA UREĐAJA, BILO TIJEKOM JAMSTVENOG RAZDOBLJA BILO NAKON ISTEKA JAMSTVA ILI ZBOG BILO KOJEG DRUGOG RAZLOGA. • SONY NEĆE ODGOVARATI ZA POTRAŽIVANJA KORISNIKA OVOG UREĐAJA ILI TREĆIH STRANA BILO KAKVE VRSTE. • SONY NEĆE ODGOVARATI ZA OBUSTAVLJANJE ILI PREKID BILO KOJE USLUGE POVEZANE S OVIM UREĐAJEM KOJI MOGU...
  • Page 314 ЕСКЕРТУ Өнімдердегі белгілер Пайдалану нұсқаулықтарын қараңыз Өрт шығу немесе ток соғу қаупін Осы белгі бар құрылғының азайту үшін бұл құрылғыны бөлігіне арналған Пайдалану жаңбырдың астында немесе нұсқаулықтарындағы ылғалды жерде қалдырмаңыз. бағыттарға сүйеніңіз. Бұл белгі өндірушіні Ток соғуды болдырмау үшін көрсетеді жəне өндірушінің құрылғының...
  • Page 315 * Емделуші ортасы. 3. Бұл құрылғыны ұстағанда емделушіге тимеңіз. 4. Осы арнайы жабдық үшін, жоғарыда көрсетілгендей жалғанған барлық қосымша жабдықтар IEC60601-1 құрылымдық талаптарына сəйкес келетін жəне кемінде негізгі оқшаулаумен қамтамасыз ететін қосымша оқшаулау трансформаторы арқылы қуат желісіне жалғануы керек. 5. Басқа жабдыққа жалғанғанда ток ағыны...
  • Page 316 жəне мобильді радио байланыс мүмкін. жабдығы AC-80MD құрылғысына əсер етуі мүмкін. Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі - электромагниттік сəулелену AC-80MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. AC-80MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі керек. Сəулеленуді тексеру Сəйкестік Электромагниттік орта-нұсқаулық...
  • Page 317 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі - электромагниттік тұрақтылық AC-80MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. AC-80MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 тексеру Сəйкестік деңгейі Электромагниттік тексеру деңгейі орта - нұсқау Электростатикалық ±6 кВ контакт...
  • Page 318 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі - электромагниттік тұрақтылық AC-80MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. AC-80MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 тексеру Сəйкестік деңгейі Электромагниттік тексеру деңгейі орта - нұсқау Портативті жəне мобильді...
  • Page 319 таратылымдар, дəл болжау мүмкін емес. Стационарлық радио трансмиттерлерінің электромагниттік ортаға əсерін анықтау үшін электромагниттік зерттеуді ескеру керек. Егер AC-80MD пайдаланылатын жерде өлшенген сигнал деңгейі жоғарыда көрсетілген радио жиілік сəйкестік деңгейінен асып кетсе, AC-80MD құрылғысының қалыпты жұмыс істеуін тексеру керек. Егер дұрыс емес жұмыс істегені байқалса, қосымша...
  • Page 320 Портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы мен AC-80MD құрылғысы арасындағы ұсынылған қашықтықтар AC-80MD құрылғысы сəулеленетін радиожиілік ауытқулары бақыланатын электромагниттік ортада пайдалануға арналған. AC-80MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы электромагниттік кедергіні болдырмау үшін портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы (трансмиттерлер) мен AC-80MD құрылғысы...
  • Page 321 Абайлаңыз Құрылғыны немесе қосымша жабдықтарды тастаған кезде, тиісті аймақтағы немесе елдегі заңдарды жəне тиісті ауруханадағы ережелерді орындау керек. Абайлаңыз Құрылғыны сұйықтық тамшылайтын немесе шашырайтын жерге қоймаңыз. Сауыт сияқты ішіне сұйықтық құйылған ыдыстарды құрылғының үстіне қоюға болмайды. Қуат көзіне қосуға қатысты ЕСКЕРТУ...
  • Page 322 Шолу Бөлшектер мен басқару Бұл айнымалы ток адаптері тек Sony элементтерінің медициналық жабдығымен пайдалануға орналасуы мен арналған. функциясы Бұл құрылғыны жалғау жəне пайдалану туралы толық мəлімет алу үшін құрылғыңызға арналған нұсқаулықты қараңыз. Нұсқау Бұл жабдықты кітап сөресі немесе оған ұқсас құрылғы сияқты жабық кеңістікте...
  • Page 323 Емделуші мен тұрақты ток Тұрақты ток коннекторының істігін бір уақытта ұстамаңыз. кабелін жалғау əдісі Тұрақты ток коннекторының істігі емделушіге зақым келтіруі мүмкін болған 24 В кернеуді қолданады. Тұрақты ток кабелін медициналық жабдықтың тұрақты коннекторына көрсеткісін жоғары қаратып енгізіңіз. Тұрақты ток кабелі құлыпталғанға дейін жалғанғандығын...
  • Page 324 Техникалық қызмет Техникалық талаптар Айнымалы ток адаптерін тазалау Айнымалы ток адаптерінің бетін тазалау Қуат қажеттілігі Айнымалы ток: 100 В - 240 В, үшін сығылған ылғал шүберекті немесе 50/60 Гц суға жəне жуғыш ерітіндіге малынған Кіріс ток: 1,0 A - 0,5 A ылғал...
  • Page 325 БЕРМЕЙДІ. • SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУШЫЛАРДЫҢ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАПТАРДЫҢ ЖАСАҒАН КЕЗ КЕЛГЕН ШАҒЫМДАРЫ ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ. • SONY КОРПОРАЦИЯСЫ КЕЗ КЕЛГЕН ЖАҒДАЙЛАРҒА БАЙЛАНЫСТЫ БОЛУЫ МҮМКІН ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫҒА ҚАТЫСТЫ КЕЗ КЕЛГЕН ҚЫЗМЕТТЕРДІҢ ТОҚТАТЫЛУЫ НЕМЕСЕ ҮЗІЛІСІ ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ. Егер құрылғы салқын орыннан жылы...
  • Page 326 2. 此外,所有配置都必须符合 IEC60601-1-1 系统标准。将附加设备 警告 连接到信号输入部分或信号输出部分 的人员将对医疗系统进行配置,因此 为减少火灾或电击危险,请勿让本设 由此人负责确保系统符合 IEC60601- 备受到雨淋或受潮。 1-1 系统标准的要求。若有疑问,请 咨询专业技术人员。 为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨 不得在有病人的环境中使用本设 询具备资格人士。 备。 本设备不允许改装。 * 有病人的环境。 此设备必须接地。 此设备无电源开关。 若要断开主电源,请拔掉电源插头。 在安装此设备时,要在固定布线中配 置一个易于使 的断电设备,或者将 用 电源插头与电源插座连接,此电气插 座必须靠近该设备并且易于使 。 用 请勿将 ME 设备放置在难以拔掉电源 插头的地方。 在操作设备时如果发生故障,可以切 断断电设备的电源以断开设备 3. 不要在接触本设备的同时接触病人。 电源,或者断开电源插头。...
  • Page 327 有关在医疗环境下使用本产品的重要 EMC 须知 • AC-80MD 需要针对 EMC 的特殊预防 警告 使用指定之外的其它附件和电缆,不包 措施,并需要按照本使用说明中提供 括索尼公司销售的更换部件,可能导致 的 EMC 信息进行安装和使用。 AC-80MD 辐射增大或抗扰性降低。 • 手机等便携式和移动式 RF 通信设备会 对 AC-80MD 产生影响。 指导与制造商声明 - 电磁辐射 AC-80MD 是为在下面指定的电磁环境中使用而设计的。 AC-80MD 的客户或用户应确保在这种环境中使用它。 辐射测试 符合 电磁环境 - 指导 RF 辐射 AC-80MD 仅对其内部功能...
  • Page 328 指导与制造商声明 - 电磁抗扰性 AC-80MD 是为在下面指定的电磁环境中使用而设计的。 AC-80MD 的客户或用户应 确保在这种环境中使用它。 抗扰性测试 IEC 60601 符合级别 电磁环境 - 指导 测试级别 静电放电 (ESD) ± 6 kV 接触放电 ± 6 kV 接触放电 地板应为木质、水泥或 瓷砖。如果在地板上铺 设了合成材料,则相对 ± 8 kV 空气放电 ± 8 kV 空气放电 IEC 61000-4-2 湿度至少应为 30%。...
  • Page 329 指导与制造商声明 - 电磁抗扰性 AC-80MD 是为在下面指定的电磁环境中使用而设计的。 AC-80MD 的客户或用户应 确保在这种环境中使用它。 抗扰性测试 IEC 60601 符合级别 电磁环境 - 指导 测试级别 便携式和移动式 RF 通 信设备使用时,与 AC- 80MD 中包括电缆在内 的任何部件的距离均不 能小于根据适用于发射 机频率的方程式算出的 推荐间隔距离。 推荐的间隔距离 d = 1.2 √P 传导 RF 3 Vrms 3 Vrms 150 kHz 至 80 MHz IEC 61000-4-6 d = 1.2 √P 80 MHz 至...
  • Page 330 注意 1:在 80 MHz 和 800 MHz 时,更高频率范围的间隔距离适用。 注意 2:这些指导原则不一定适用于所有情况。结构、物体和人体的吸收和反射都会 影响电磁传播。 a 我们无法从理论上准确预测无线 (手机 / 无绳)电话和陆上移动无线设备的基站、 业余爱好者无线电台、调幅和调频无线电广播及电视广播等固定式发射机的场强。 要评估固定式 RF 发射机所形成的电磁环境,应考虑进行电磁场现场勘测。如果在 AC-80MD 使用位置测得的场强超过上述适用的 RF 符合级别,则应注意观察 AC-80MD 以核实其工作是否正常。如果观察到性能异常,则可能需要采取其它措 施,如重新调整 AC-80MD 的方向和位置等。 b 在 150 kHz 至 80 MHz 频率范围内,场强应小于 3 V/m。...
  • Page 331 便携式和移动式 RF 通信设备与 AC-80MD 之间的推荐间隔距离 AC-80MD 设计用于对辐射 RF 干扰加以控制的电磁环境。根据通信设备最大输出功 率, AC-80MD 的客户或用户可通过在便携式和移动式 RF 通信设备 (发射机)与 AC-80MD 之间保持下面推荐的最小距离,来防止电磁干扰。 发射机额定最大 按发射机频率确定的间隔距离 输出功率 150 kHz 至 80 MHz 80 MHz 至 800 MHz 800 MHz 至 2.5 GHz d = 1.2 √P d = 1.2 √P d = 2.3 √P...
  • Page 332 注意 弃置本设备或配件时,必须遵守所在国 家和地区的法律以及所在医院的规定。 注意 设备不应遭受水滴或水溅,且不应该在 设备上放置诸如花瓶一类的装盛液体的 物品 电源连接警告 使用适合于当地电源的电源线。 1. 使用经过认可的电源线 (3 芯电源 线) / 电器接口 / 带有接地点的插头, 并且都要符合所在国家的安全法规。 2. 使用电源线 (3 芯电源线) / 电器接 口 / 符合额定值 (电压、电流)的插 头。 如果您在使用上述电源线 / 电器接口 / 插 头时遇到问题,请咨询有关的服务人 员。 关于废弃产品的处理 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一 同弃置。 正确处置废弃的产品有助于避免对环境...
  • Page 333 概述 各部件和控制器的位 置和功能 本电源适配器设计只能用于 Sony 医疗设 备。 有关连接和使用本机的详情,请参阅设 备的说明书。 注意 切勿将本设备安装在书架或类似装置等 封闭空间内。 A LED 指示灯 打开电源时点亮。 B 交流输入接口 连接交流电源线。 C 直流接口 将直流电缆连接至医疗设备的直流 接口。 注意 将直流接口连接至设备,然后连接电源 适配器的交流电源线。 若要断开直流接口,请在断开直流接口 之前先断开电源适配器的交流电源线。 请勿同时触碰病人和直流接口的针脚。 直流接口的针脚采用 24 V 电压,可能会 伤害病人。 概述 / 各部件和控制器的位置和功能...
  • Page 334 如何连接直流电缆 保养 将直流电缆以其箭头标记面朝上的方式 清洁电源适配器 插入医疗设备的直流接口。 请使用拧干的湿布,或浸湿有水和中性 清洁剂的湿布,清洁电源适配器表面。 为避免损坏电源适配器,切勿使用酒 精、稀释剂、任何其他类型的有机溶液 或任何类型的研磨清洁剂。 确保直流电缆牢固连接直至锁定。 断开直流电缆 握住直流接口以拔出直流电缆。 朝身体方向拉接口以解锁。 注意 连接或断开直流电缆前,确保将电源插 头从电源插座上拔出。 如何连接直流电缆 / 保养...
  • Page 335 输出电流 最大 3.3 A 均不作任何赔偿。 0 ℃至 40 ℃ 操作温度 20%至 80% 操作湿度 • SONY 对本产品用户或第三方的任 操作压力 700 hPa 至 1060 hPa 何索赔概不负责。 存放和运输温度 –20 ℃至 +60 ℃ 存放和运输湿度 20%至 90% • SONY 对因任何情况导致终止或停 存放和运输压力 700 hPa 至 1060 hPa 止使用本机相关服务概不负责。...
  • Page 336 本機不能在病患環境中使用。 警告 * 病患環境。 若要避免起火或電擊危險,請勿將本 機器曝露在雨中或潮濕環境中。 為避免觸電,切勿擅自打開機殼檢 修,必須找合格人員為您服務。 不允許變更本設備。 此設備必須接地線。 本裝置無電源開關。 若要連接主電源,請拔除電源插頭。 安裝本裝置時,請在固定配線中使用 3. 請勿同時觸碰病患與本設備。 可迅速中斷存取的裝置,或將電源插 頭連接至裝置附近可輕易存取的插 4. 如本特定設備要依上述連接所有配 座。 件設備,則必須透過符合 請勿將 ME 設備擺放在難以拔除電源 IEC60601-1 施工要求並提供最低基 插頭的位置。 本絕緣的其他隔離變壓器來連接主 若在操作裝置時發生故障,請操作中 電源。 斷連接的裝置以關閉電源,或拔除電 源插頭。 5. 連接至其他設備時,洩漏的電流可 能會增加。 產品上的符號 6. 本設備會產生、使用並可能會散發 參考操作說明 無線電頻率能量。若未依照使用手 本裝置中出現此標記的部分,...
  • Page 337 在醫療環境中使用的重要 EMC 注意事項 • AC-80MD 需特別注意相關 EMC 的規 警告 定,並需依照本操作說明提供的 EMC 除 Sony Corporation 販售的替換零件外, 資訊進行安裝及使用。 使用非指定的配件與纜線,可能會導致 • 如行動電話等可攜式與行動 RF 通訊設 散發電磁波增加或 AC-80MD 的耐受性 備都可能會影響 AC-80MD。 下降。 指南及製造商的電磁波散發聲明 AC-80MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 AC-80MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 干擾測試 法規遵循 電磁波環境指南 RF 發射 AC-80MD 僅在內部功能使 Group 1 用...
  • Page 338 指南及製造商聲明 - 電磁耐受性 AC-80MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 AC-80MD 的客戶或使用者應確保在此類環 境中使用。 耐受測試 IEC 60601 測試 遵循級別 電磁波環境指南 級別 靜電放電 (ESD) ± 6 kV 接點 ± 6 kV 接點 地板應為木質、混凝土 或磁磚。若地板含有合 IEC 61000-4-2 ± 8 kV 空氣 ± 8 kV 空氣 成纖維材質,相對溼度 應保持至少 30%。...
  • Page 339 指南及製造商聲明 - 電磁耐受性 AC-80MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 AC-80MD 的客戶或使用者應確保在此類環 境中使用。 耐受測試 IEC 60601 測試 遵循級別 電磁波環境 - 指南 級別 可攜式與行動 RF 通訊 設備不得在 AC-80MD 的任何零件附近使用, 包括纜線,且與 AC- 80MD 的建議間隔距離 不得短於自同等發射器 頻率設備計算的距離。 建議間隔距離 RF 傳導 3 Vrms 3 Vrms d = 1.2√P IEC 61000-4-6 150 kHz 至...
  • Page 340 估固定 RF 發射器的電磁波環境,應考慮採用電磁波現場勘驗。若在使用 AC-80MD 的 位置測得磁場強度超過以上適用的 RF 遵循級別,請務必注意 AC-80MD 的操作是否正 常。若發現效能異常,可採取其他必要措施,如調整 AC-80MD 的方向或位置。 b 在 150 kHz 至 80 MHz 的頻率範圍中,磁場強度應低於 3 V/m。 可攜式與行動 RF 通訊設備及 AC-80MD 之間的建議間隔距離 AC-80MD 主要用於可控制散發 RF 干擾的電磁波環境。 AC-80MD 的客戶及使用者可依 據通訊設備的最大輸出功率,透過保持可攜式與行動 RF 通訊設備 ( 發射器)和 AC- 80MD 間的距離為以下建議的最短距離,協助防止電磁波干擾。 發射器的額定最大 根據發射器頻率計算出的間隔距離...
  • Page 341 注意 當您在配置裝置或配件時,必須遵守相 關地區或國家的法律,以及相關醫院的 規範。 注意 本裝置不應有液體滴入或濺入。請勿將 裝有液體的物體 (例如花瓶)置於本裝 置上。 電源連接警告 使用符合當地電源的電源線。 1. 使用符合各國適行安全法規的核准 電源線 (3 接腳) / 設備接頭 / 具 接地接頭的插頭。 2. 使用符合正確電壓 (電壓、安培) 的電源線 (3 接腳) / 設備接頭 / 插頭。 如果您對使用上述電源線 / 設備接頭 / 插 頭有任何問題,請洽詢合格的維修人 員。...
  • Page 342 概述 零件和控制器的位置 和功能 此交流電變壓器僅針對 Sony 醫療設備使 用設計。 如需有關連接和使用本機的詳細資訊, 請參閱您設備的說明書。 附註 請勿將本設備安裝在書櫃或類似裝置等 密閉空間內。 A LED 指示燈 電源打開時亮起。 B 交流輸入接頭 連接交流電源線。 C 直流接頭 將直流纜線連接到醫療設備的直流 接頭。 注意 將直流接頭連接到設備,然後連接交流 電變壓器的交流電源線。 拔掉直流接頭時,請先拔掉交流電變壓 器的交流電源線,然後再拔掉直流接 頭。 請勿同時觸碰病患與直流接頭的針腳。 直流接頭的針腳使用 24 V 的電壓,可能 會傷害病患。 概述 / 零件和控制器的位置和功能...
  • Page 343 如何連接直流纜線 保養 將直流纜線箭頭標誌朝上插入醫療設備 清潔交流電變壓器 的直流接頭。 用擰乾的濕布或浸入水和中性清潔劑的 濕布清潔交流電變壓器表面。 為了避免損壞交流電變壓器,切勿使用 酒精、稀釋劑或其他類型的有機溶劑, 或是任何類型的腐蝕性清潔劑。 確定直流纜線牢牢連接並鎖定。 拔掉直流纜線 握住直流接頭以拉出直流纜線。 朝自己的方向拉接頭以 解除鎖定。 附註 連接或拔掉直流纜線前,務必從電源插 座拔下電源插頭。 如何連接直流纜線 / 保養...
  • Page 344 1.0 A - 0.5 A 成的現有損失或預期利潤損失,不作 輸出電壓 直流 24 V (包括但不限於)賠償或賠償。 輸出電流 最大 3.3 A 操作溫度 0 °C 至 40 °C • SONY 不對本機使用者或第三方提出的 操作濕度 20% 至 80% 索賠要求負起任何責任。 操作壓力 700 hPa 至 1060 hPa 儲存及運送溫度 • SONY 不對因環境因素而中止或停止本 –20 °C 至 +60 °C 機相關服務,負起任何責任。...
  • Page 346 이 의료 시스템을 구성할 경우 해 경고 당 시스템이 시스템 표준 IEC60601-1-1의 요구사항을 준 수하도록 해야 합니다. 의문이 있 화재나 감전 위험을 방지하려면 장치가 을 경우 전문 서비스 기술자에게 물기나 습기에 노출되지 않도록 하십시 문의하십시오. 오. 본 제품은 환자 환경에 사용할 수 감전...
  • Page 347 대리점에 문의하십시오. (IEC60601-1- 2 및 CISPR11, Class B, Group 1 표준 에 따름)
  • Page 348 장비는 AC-80MD에 영향을 미칠 수 있 니다. 습니다. 지침 및 제조업체 선언-전자파 방출 AC-80MD는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다. AC-80MD의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다. 방출 시험 적합성 전자파 환경-지침 RF 방출 그룹 1 AC-80MD는...
  • Page 349 지침 및 제조업체 선언-전자파 내성 AC-80MD는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다. AC-80MD의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다. 내성 시험 IEC 60601 시험 적합성 수준 전자파 환경-지침 수준 ±6 kV 접지 ±6 kV 접지...
  • Page 350 지침 및 제조업체 선언-전자파 내성 AC-80MD는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다. AC-80MD의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다. 내성 시험 IEC 60601 시험 적합성 수준 전자파 환경-지침 수준 휴대 및 이동 RF 통신 장비는 케이블을 포함하...
  • Page 351 를 고려해야 합니다. AC-80MD를 사용하는 지역에서 측정한 필드 세기가 해당 RF 적합 성 수준을 초과하는 경우 AC-80MD의 정상 작동 여부를 관찰해야 합니다. 비정상적 성능 이 관찰되는 경우 AC-80MD의 방향이나 위치를 변경하는 등의 추가 조치가 필요할 수 있 습니다. b 주파수 범위 150 kHz ~ 80 MHz 이상에서는 필드 세기가 3 V/m 미만이어야 합니다.
  • Page 352 휴대 및 이동 RF 통신 장비와 AC-80MD 간 권장 이격 거리 AC-80MD는 방출된 RF 교란을 제어할 수 있는 전자파 환경에서 사용해야 합니다. AC- 80MD의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같이 휴대 또 는 이동 RF 통신 장비(트랜스미터)와 AC-80MD의 최소 이격 거리를 유지해서 전자파 간...
  • Page 353 주의 본 제품이나 액세서리를 폐기할 때에는 관 련 지역/국가의 법률 및 관련 병원의 규정 을 준수하십시오. 주의 기기에 액체가 떨어지거나 튀지 않도록 해 야 합니다. 꽃병과 같이 액체가 든 물체를 기기 위에 올려 놓아서는 안됩니다. 전원 연결에 대한 경고 현지 공급 전원에 맞는 규격 전원 코드를 사용하십시오....
  • Page 354 개요 각 부분과 조작 버튼의 위치와 기능 본 AC 어댑터는 Sony 의료 장비 전용으 로 설계되었습니다. 본 제품의 연결과 사용에 대한 내용은 장 비 설명서를 참조하십시오. 주의점 책장과 같이 막혀 있는 공간에는 본 장치를 설치하지 마십시오. A LED 램프 전원이 켜지면 점등됩니다.
  • Page 355 DC 케이블 연결 방법 유지 보수 DC 케이블을 의료 장비의 DC 커넥터에 삽 AC 어댑터 청소 입하되, 화살표 표시가 위로 가게 합니다. AC 어댑터 표면을 청소하려면 꽉 짠 젖은 천이나 물 또는 중성 세제를 묻힌 천을 사 용하십시오. AC 어댑터의 손상을 방지하려면 알코올, 시너...
  • Page 356 해서도 책임을 지지 않습니다. C에서 +60 ° ° 보관 및 운반 습도 • SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치 20%에서 90% 와 관련하여 발생할 수 있는 서비스의 해지 보관 및 운반 압력 또는 중단에 대해 책임을 지지 않습니다. 700 hPa에서 1,060 hPa 크기...

Table des Matières