Sommaire des Matières pour Riello RL B10 RL 34/1 MZ
Page 1
Instructions pour installation, utilisation et entretien Instructies voor de installatie, het gebruik en het onderhoud Brûleur fioul/kérosène Stookolie- en Kerosinebranders Fonctionnement à deux allures Bistadium functionering CODE MODÈLE - MODEL TYPE 3470510 - 3470511 RL 34/1 MZ 975 T 2916427 (6) - 01/2017...
Index Déclaration....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Avant-propos ................................4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Danger composants sous tension ..........................4 Garantie et responsabilités............................5 Notice de mode d'emploi des mélanges de biocombustible jusqu'à 10% ..............5 2.3.1 Informations et instructions générales.........................
Page 4
Index Installation électrique ................................22 Informations sur la sécurité pour les connexions électriques ..................22 Connexions électriques..............................22 Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur......................23 Informations sur la sécurité pour la première mise en service...................23 Réglage du brûleur ..............................23 8.2.1 Allumage ..................................23 8.2.2 Fonctionnement .................................23 Fonctionnement du brûleur ............................24...
EN 267 et A.R. du 8 janvier 2004 - 17 juillet 2009 Valeurs mesurées : CO max : 8 mg/kWh NOx max : 169 mg/kWh Legnago, 01.12.2015 Directeur Général Directeur Recherche et Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 6427...
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Avant-propos 2.1.3 Danger composants sous tension Le manuel d’instructions est fourni avec le brûleur : Ce symbole indique les opérations qui comportent il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne des secousses électriques aux conséquences doit jamais être séparé...
EN correspondantes. quelles l’huile de cuisine recyclée. Ce type d’huile doit être consi- Dans le choix des produits à huile de Riello avec l’utilisation de déré et traité différemment des combustibles minéraux et fossiles biocombustibles, s’assurer de la présence d’un brûleur et/ou de habituels car il est généralement plus acide, hygroscopique et...
Riello recommande de contrôler les filtres en ligne et de la pompe à huile du brûleur et, si besoin est, de les remplacer au moins tous les 4 mois durant l’utilisation du brûleur, avant la mise en service du brûleur après une longue...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d’alimentation, les débits maximums et mi- niques de sécurité...
Description technique du brûleur Description technique du brûleur Désignation brûleurs Série Combustible Gaz naturel Fioul Fioul / Méthane Mazout Dimension Réglage : Une allure Deux allures Modulant Émission Classe 1 EN267 - EN676 Classe 2 EN267 - Classe 2 EN676 Classe 3 EN267 - EN676 Classe 2 EN267 Classe 3 EN676...
Description technique du brûleur Dimensions d’encombrement L’encombrement du brûleur est indiqué sur la (Fig. 1). L’encombrement du brûleur ouvert, sans carter, est indiqué par la cote O. Il faut tenir compte du fait que, pour inspecter la tête de combus- tion, il faut ouvrir le brûleur en reculant sa partie arrière sur les guides.
Description technique du brûleur Chaudière d’essai Les plages de puissance ont été établies sur des chaudières Exemple Débit 35 kg/h : d’essai spéciales selon des méthodes fixées par les normes EN diamètre = 50 cm ; longueur = 1,5 m. 267.
1 - Instructions 1 - Catalogue pièces détachées Pour une utilisation avec fioul contenant un mélange biologique jusqu’à 10%, il est essentiel d’utiliser des tuyaux de l’huile flexibles indiqués pour l’utilisation de biocombustible. ATTENTION Pour plus amples renseignements, s’adresser à Riello. 6427...
PRÉCAUTION Les éléments qui composent l’emballage (cage de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets RIELLO S.p.A. en plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés I−37045 Legnago (VR) car ce sont des sources potentielles de danger et S8232 Fig.
La garantie de Riello Vérifier que les matériaux employés pour la construction de est subordonnée à l’utilisation de composants d’origine Riello, la cuve de l’huile et de l’équipement accessoire sont indi-...
Installation Longueur du gueulard Choisir la longueur du gueulard selon les indications du construc- Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 10) teur de la chaudière ; elle doit, en tous cas, être supérieure à (Fig. 9) ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser une pro- l’épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire com- tection en matériau réfractaire 8), entre réfractaire chaudière 9) pris.
7 bars 8 bars 9 bars 10 bars Pour garantir la continuité des émissions, il est nécessaire d’uti- 1.75 1.25 liser les gicleurs conseillés et/ou alternatifs indiqués par Riello 2.00 1.25 10.1 10.7 dans les instructions et les avertissements. 2.50 2.00...
Installation Le gicleur d’allumage est celui qui se trouve sous les électrodes d’allumage (Fig. 12). Vérifier que les électrodes sont positionnées comme la Fig. 12 le montre. Reposer le brûleur 4) (Fig. 13) sur les guides 3) et le faire glisser jusqu’à...
Installation Note Nombre de crans Si la pression dans la chambre de combustion est égale à 0 mbar, l’air doit être réglé en se référant à la ligne en tirets du schéma (Fig. 16). Après avoir effectué le réglage de la tête, reposer le brûleur 4) (Fig.
Il est conseillé d’utiliser des filtres supplémen- taires sur la tubulure d’alimentation du combus- tible. Riello recommande l’utilisation d’un filtre à com- PRÉCAUTION bustible de bonne qualité sur la cuve (Fig. 18- Fig. 19) et un filtre secondaire (100 m pour le fioul D11074 et 15 m pour le kérosène) pour protéger la pompe...
Installation hydraulique 6.1.3 Installation mono-tuyau Pour le fonctionnement en mono-tuyau, il faut dévisser le tuyau flexible de retour, retirer la vis de dérivation (by-pass) 6) (Fig. 20) et visser le bouchon 7) (Fig. 20). Il est opportun que la cote P ne dépasse pas 10 m pour ne pas trop solliciter l’organe d’étanchéité...
ATTENTION pas bouché. Pour plus amples renseignements, s’adresser à ATTENTION Un éventuel obstacle provoquerait la rupture Riello. de l’organe d’étanchéité situé sur l’arbre de la pompe. (La pompe quitte l’usine avec le by-pass fermé). – Pour que la pompe puisse s’autoamorcer, il est indispen- sable de desserrer une des vis 3) (Fig.
Installation électrique Installation électrique Informations sur la sécurité pour les connexions électriques Les connexions électriques doivent être effectuées en l’absence d’alimentation électrique. Les connexions électriques doivent être effectuées selon les normes en vigueur dans le pays de destination et par un personnel qualifié.
Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Informations sur la sécurité pour la première mise en service La première mise en service du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par un personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Fonctionnement du brûleur 8.3.1 Démarrage du brûleur Phases de démarrage avec temps progressifs en secondes : • fermeture télécommande TL. Après environ 3 s : • 0 s : le programme de la boîte de contrôle commence. •...
Mise en service, réglage et fonctionnement du brûleur Contrôles finaux Assombrir la photorésistance et fermer les télécommandes : le brûleur doit démarrer et se bloquer 5 secondes environ ère après l’ouverture de la vanne de 1 allure. Éclairer la photorésistance et fermer les télécommandes : le brûleur doit démarrer et, après environ 10 secondes, se blo- quer.
Entretien Entretien Informations sur la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d’effectuer toute opération d’entretien, de nettoyage ou de ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle, suivre les marches ci-dessous. Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de permettre au produit de rester fiable au cours du temps.
Entretien Cuve En présence d’eau ou de contamination dans la cuve, il faut l’éli- miner avant l’utilisation. C’est d’une importance capitale lors- qu’on utilise du fioul contenant du biodiesel. En cas de doute, s’adresser au fournisseur du combustible ou de la citerne d’huile. Chaudière Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière à...
Entretien Diagnostic cycle de démarrage Pour ce qui du programme de démarrage, voir indications dans Séquences Code couleur Table K Préventilation Phase d’allumage Fonctionnement avec flamme ok Fonctionnement avec signal flamme faible Alimentation électrique inférieure à ~ ...
Page 31
Entretien SIGNAL INCONVÉNIENT CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun clignote- Le brûleur ne 1 - Manque de courant électrique ..Fermer interrupteurs - Contrôler fusibles ment démarre pas 2 - Une télécommande de limite ou de sécurité La régler ou la remplacer est ouverte 3 - Blocage de la boîte de contrôle .
Page 32
Entretien SIGNAL INCONVÉNIENT CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pompe bruyante, 38 - Pénétration d’air dans le tuyau d’aspiration Bloquer les raccords pression par à- Dépression trop élevée coups (supérieure à 35 cm Hg) : 39 - Différence de niveau brûleur-cuve trop . . . Alimenter le brûleur avec un circuit en élevée anneau...
Appendice - Accessoires (à la demande) : Appendice - Accessoires (à la demande) : KIT TÊTE DE COMBUSTION LONGUE DISPOSITIF POUR ISOLATION ACOUSTIQUE S’il y a lieu de réduire les émissions, divers dispositifs pour l’iso- Brûleur Code lation acoustique sont disponibles : RL 34/1 MZ 3010426 Niveau de...
Appendice - Schéma tableau électrique LÉGENDE SCHÉMA ÉLECTRIQUE Boîte de contrôle Composants sur le brûleur Composants sur la chaudière Condensateur Photorésistance Signalisation de blocage à distance Compteur d’heures Interrupteur pour arrêt manuel brûleur Moteur ventilateur Sectionneur monophasé Bouton de déblocage du brûleur à distance (accessoire) Transformateur d’allumage Thermostat/pressostat de limite Thermostat/pressostat de sécurité...