IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Precautions 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. DANGER: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Page 59
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES EMPLACEMENT DES TOUCHES ..AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES ..17 Panneau de commande ......
EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de commande Le fente d’insertion du CD Le panneau d’affichage 7 8 9 p q w *Le panneau de commande coulisse et sort de l’appareil quand vous appuyez sur ON/CLOSE. *Quand vous appuyez OFF/0, le d’affichage descend et le fente d’insertion apparâit. 1 Molette de commande 7 Touche SCM (mémoire de commande sonore) ¢...
3 • Fonctionne comme la touche PRESET lors Télécommande de l’écoute de la radio. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station préréglée augmente et la station sélectionnée est accordée. • Fonctionne comme la touche DISC – en écoutant le changeur de CD.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux. Capteur de télécommande AVERTISSEMENT: • Conservez les piles hors de la portée des KD-LX100 SOURCE BAND enfants. Si un enfant venait à avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.
FONCTIONNEMENT DE BASE KD-LX100 KD-LX100 MONO LOCAL SOURCE SOURCE BAND DISP MODE BAND Ajustez le volume. Mettez l’appareil sous tension. L’affichage s’allume et le Pour augmenter le volume. panneau de commande et molette de commande sort. Pour diminuer le volume.
FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO KD-LX100 MONO LOCAL DISP MODE SOURCE BAND Ecoute de la radio Pour arrêter la recherche avant qu’une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l’accord manuel pour accorder une station...
Mémorisation des stations ¢ ou 4 Maintenez pressée jusqu’à ce que “M” (manuel) clignote Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes sur l’affichage. suivantes pour mémoriser les stations reçues. • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Présélection manuelle des stations FM et AM Présélection automatique des stations FM: SSM Accordez une station souhaitée...
Présélection manuelle Répétez la procédure ci-dessus pour mémoriser d’autres stations sur Vous pouvez présélectionner manuellement un d’autres numéros de présélection. maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3 et AM). Remarques: Ex.: Mémorisation de la station FM située à •...
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD KD-LX100 MONO LOCAL SOURCE DISP MODE BAND Lecture d’un CD Remarques: • Quand un CD est dans la fente d’insertion, choisir “CD” comme source en appuyant sur SOURCE Ouvrez la fente d’insertion. démarre la lecture du CD.
Localisation d’une plage ou d’un Sélection des modes de point particulier sur un CD lecture de CD Pour reproduire les plages dans un ordre Pour avancer rapidement ou inverser une aléatoire (Lecture aléatoire) plage Vous pouvez reproduire toutes les plages du CD ¢, Maintenez pressée dans un ordre aléatoire.
Pour reproduire uniquement les Pour annuler l’interdiction et déverrouiller le CD, appuyez pendant plus de 2 secondes sur introductions (Balayage des introductions) OFF/0 tout en maintenant pressée SOURCE. Vous pouvez reproduire dans l’ordre les 15 “EJECT OK” clignote sur l’affichage pendant premières secondes de chaque plage.
AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le niveau. Pour augmenter le niveau. Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à votre préférence. Choisissez l’élément que vous Pour diminuer le niveau. souhaitez ajuster. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément ajustable change comme suit: BASS TREBLE...
Mise en/hors service de la Utilisation de la mémoire de fonction BBE commande du son La fonction BBE * rétablit la brillance et la clarté Vous pouvez choisir et mémoriser un ajustement du son original d’un enregistrement, d’une du son spécifique pour chaque source de lecture. émission, etc.
Indication Pour: Valeurs préréglées Appuyez sur MODE. Graves Aigus Les touches numériques SCM BEAT Musique rock peuvent être utilisées comme ou disco touches de fonctions variées. SCM SOFT Musique de –03 En moins de 5 secondes fond SCM POP Musique Choisissez le mode sonore légère souhaité.
AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Réglage de l’horloge Modification des réglages généraux (PSM) Maintenez pressée SEL (sélection) Vous pouvez modifier les éléments de la liste de pendant plus de 2 secondes de la page suivante en utilisant la commande PSM façon que l’un des éléments PSM (Preferred Setting Mode —...
Page 74
Les éléments Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré (PSM) Réglez. Voir Préréglages d’usine page Maintenez Choisissez. Sens contraire Sens des des aiguilles aiguilles d’une pressée. d’une montre montre Recule Avance CLOCK HOUR Réglage des heures 1:00 CLOCK MIN Réglage des minutes Recule Avance...
Page 75
Annulation de SCM avancé — Remarque sur l’assombrissement automatique: SCM LINK L’assombrissement automatique équipant cet appareil Vous pouvez annuler les réglages SCM (mémoire de peut ne pas fonctionner correctement sur certains commande sonore) avancés et annuler les liaisons véhicules, particulièrement sur ceçx qui ont une molette des modes sonores avec les sources de lecture.
Pour choisir l’appareil extérieur à utiliser Commande du volume — EXT INPUT automatiquement Vous pouvez connecter l’appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière en utilisant (Croisière audio) l’adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni). Vous pouvez choisir le mode de croisière correct Pour utiliser l’appareil extérieur comme source de lecture de cet appareil, vous devez choisir pour votre voiture.
Si la croisière audio ne fonctionne pas Appuyez sur SEL (sélection) pour correctement terminer le réglage. Vous devez peut-être enregistrer la vitesse au ralenti en mémoire pour que la fonction de croisière audio fonctionne correctement. Quand cette fonction est en service NOTEZ que un certain nombre de facteurs, (l’indicateur CRUISE s’allume sur l’affichage), le tels que la direction assistée, les essuie-...
Attribution de noms aux Choisissez un caractère. sources Référez-vous à ce qui suit pour les caractères disponibles. Vous pouvez attribué des noms aux fréquences de station et aux CD. Après avoir attribué un nom, il apparaît sur l’affichage quand le CD ou l’appareil extérieur est choisi.
CH-X avec votre appareil. Si vous possédez un autre changeur automatique de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC pour les connexions. • Par exemple, si votre changeur automatique de CD Le numéro de disque apparaît. appartient à la série KD-MK, vous avez besoin d’un câble (KS-U15K) pour le connecter à...
CD change C’est possible uniquement quand un changeur comme suit: automatique de CD de JVC pouvant lire les CD Text est connecté à cet appareil. Référez-vous à “Lecture des CD Text” à la page 13.
Pour reproduire les plages répétitivement Pour lire uniquement des introductions (Lecture répétée) (Balayage d’introductions) Appuyez sur MODE pendant la lecture d’un Appuyez sur MODE pendant la lecture d’un “MODE” apparaît sur l’affichage. “MODE” apparaît sur l’affichage. En moins de En moins de 5 secondes 5 secondes Appuyez sur RPT (répétition) pendant que...
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR KD-LX100 MONO LOCAL MODE SOURCE BAND DISP Reproduction d’un appareil Choisissez l’appareil extérieur. extérieur Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source change comme décrit à la page 7. Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise extérieure du changeur de CD à...
DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • Le CD ne peut pas être reproduit. Le CD est inséré à l’envers. Insérez-le correctement. •...
ENTRETIEN Manipulation des CD Condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD dans les cas suivant: Cet appareil a été conçu pour reproduire les CD • Après avoir mis le chauffage dans la voiture. portant les marques suivantes.
SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: lecteur de disque compact Avant: 45 W par canal Système de détection de signal: capteur sans Arrière: 45 W par canal contact optique (semiconducteur laser) Puissance de sortie en mode continu (efficace): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) 17 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...