Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFS 16 C3

  • Page 3 Hinweis Nachdem Sie die Stromversorgung hergestellt haben, blinkt sofort die weiße LED vom Empfänger für 3 Minuten. In dieser Zeit kön- nen Sie bis zu 5 Sender mit dem Empfänger synchronisieren. Nach 3 Minuten hört die weiße LED automatisch auf zu blinken. Wenn Sie den Empfänger von der Stromversorgung trennen und die Stromver- sorgung erneut herstellen, blinkt die weiße LED wieder für 3 Minuten.
  • Page 5 FUNK-TÜRKLINGEL SFS 16 C3 QUICK START GUIDE Lesen Sie vor der Verwendung die Bedie- nungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. Diese Kurzanleitung gilt nur für die Erstinbetriebnahme. Veuillez lire le mode d’emploi avant l’utilisation et observer tout particulièrement les consignes de sécurité...
  • Page 6 Batterie einlegen Öffnen Sie das Batteriefach mit einer Münze und legen die mitgelieferte Batterie ein. Mise en place de la pile Ouvrez le compartiment à pile avec une pièce de monnaie et mettez en place la pile fournie. Inserimento della pila Aprire il vano pile con una moneta e inserire la pila fornita.
  • Page 7 3 min Sender und Empfänger synchronisieren Zur Anzeige der Stromversorgung leuchtet die rote LED permanent. Die weiße LED blinkt für 3 Minuten. In dieser Zeit können Sie bis zu 5 Sender mit dem Empfänger synchronisie- ren. Drücken Sie zur Synchronisation die Taste am Sender. Synchroniser l’émetteur et le récepteur La LED rouge reste allumée en permanence pour signaler l’alimentation électrique.
  • Page 8 Sender und Empfänger sind erfolgreich synchronisiert Die Erstinbetriebnahme ist erfolgreich. Für weitere Einstellungen lesen Sie die Bedienungsanleitung. L’émetteur et le récepteur sont bien synchronisés. La première mise en service a fonctionné. Veuillez lire le mode d’emploi pour les autres réglages. La sincronizzazione di trasmettitore e ricevitore è...
  • Page 9 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Ident.-No.: SFS16C3-072018-QSG-2 IAN 306753...
  • Page 11 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 48 │ DE │ AT │ CH ■ 36    SFS 16 C3...
  • Page 49 Fixer l’émetteur ......57 FR │ CH │    37 ■ SFS 16 C3...
  • Page 50 Importateur ....... . .70 │ FR │ CH ■ 38    SFS 16 C3...
  • Page 51: Introduction

    Tout usage autre ou dé- passant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. FR │ CH │    39 ■ SFS 16 C3...
  • Page 52: Avertissements Utilisés

    Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles. │ FR │ CH ■ 40    SFS 16 C3...
  • Page 53 ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil. FR │ CH │    41 ■ SFS 16 C3...
  • Page 54: Sécurité

    I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et d’avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance. │ FR │ CH ■ 42    SFS 16 C3...
  • Page 55 N’exposez pas le récepteur aux projections d’eau ni aux gouttes d’eau et ne placez pas d’objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouver- tes sur le récepteur ou à côté de celui-ci. FR │ CH │    43 ■ SFS 16 C3...
  • Page 56 Débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant secteur si vous constatez une odeur de brûlé ou la formation de fumée. Faites contrôler l’appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. │ FR │ CH ■ 44    SFS 16 C3...
  • Page 57 Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brû- lure chimique ! Portez des gants de protection. FR │ CH │    45 ■ SFS 16 C3...
  • Page 58 ► Retirez les piles de l’appareil, si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. ► N’avalez pas les piles, il y a risque de brûlure chimique ! │ FR │ CH ■ 46    SFS 16 C3...
  • Page 59 DANGER ► Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement ! FR │ CH │    47 ■ SFS 16 C3...
  • Page 60: Description Des Pièces

    Touche de réglage du volume (VOL) Touche de sélection de mélodie Touche de synchronisation Émetteur (fig. B) Cache du badge Touche de la sonnerie Compartiment à piles Couvercle du compartiment à piles Plaque de montage │ FR │ CH ■ 48    SFS 16 C3...
  • Page 61: Mise En Service

    1 x ruban adhésif double face pour le montage de l’émetteur ● 1 x guide de démarrage rapide ● 1 x fiche d’information pour la synchronisation ● Ce mode d’emploi FR │ CH │    49 ■ SFS 16 C3...
  • Page 62: Mise Au Rebut De L'emballage

    Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. │ FR │ CH ■ 50    SFS 16 C3...
  • Page 63: Mise En Place/Remplacement Des Piles

    La flèche sur le couvercle du compartiment à piles doit pointer sur le symbole de cadenas fermé . Sans quoi la protection IP n’est pas garantie. FR │ CH │    51 ■ SFS 16 C3...
  • Page 64: Affichage De Remplacement De La Pile

    Si la touche de la sonnerie clignote en rouge une fois actionnée, c’est que la pile est usée. Remplacez la pile usée par une autre de même type. │ FR │ CH ■ 52    SFS 16 C3...
  • Page 65: Utilisation Et Fonctionnement

    Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité, appuyez sur la touche de réglage du volume VOL , jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé. silencieux modéré élevé très élevé FR │ CH │    53 ■ SFS 16 C3...
  • Page 66: Sélectionner La Mélodie De La Sonnerie

    également élargir le système de son- nette radio avec autant de récepteurs que souhaité. La condition à cet égard étant que l’émetteur et le récep- teur d’un système fonctionnent sur la même fréquence. │ FR │ CH ■ 54    SFS 16 C3...
  • Page 67 Appuyez maintenant sur la touche de la sonnerie l’émetteur. En appuyant sur la touche de la sonnerie cette dernière s’allume brièvement en rouge. Une fois la synchronisation réussie, le récepteur se mani- feste avec le signal réglé. FR │ CH │    55 ■ SFS 16 C3...
  • Page 68 5 secondes. ► Débranchez le récepteur de la prise secteur et patientez env. 10 secondes pour que toutes les connexions entre émetteur et récepteur soient supprimées. │ FR │ CH ■ 56    SFS 16 C3...
  • Page 69: Fixer L'émetteur

    ♦ Placez l’émetteur sur la plaque de montage faites-le s’enclencher de manière audible. REMARQUE ► L'émetteur peut également être monté avec un ruban adhésif double face sur une surface adaptée. FR │ CH │    57 ■ SFS 16 C3...
  • Page 70: Maintenance

    Il n’est pas prévu que l’utilisateur réalise des travaux au niveau du produit. Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles. En cas d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur. │ FR │ CH ■ 58    SFS 16 C3...
  • Page 71: Recherche D'erreurs

    Vérifiez si la prise de courant utilisée fonctionne correctement pour l’émetteur. ♦ L’émetteur n’est éventuellement pas synchronisé avec le récepteur. Répétez la synchronisation. ♦ Assurez-vous que le commutateur de type de signal se trouve en position FR │ CH │    59 ■ SFS 16 C3...
  • Page 72: La Portée Est Réduite

    REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 60    SFS 16 C3...
  • Page 73: Nettoyage

    N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. FR │ CH │    61 ■ SFS 16 C3...
  • Page 74: Entreposage

    Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l’entreprise chargée de la collecte des déchets près de chez vous ou de l’administration de votre ville ou commune. │ FR │ CH ■ 62    SFS 16 C3...
  • Page 75: Recyclage Des Piles/Batteries

    à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le recyclage écologique des piles et batteries. FR │ CH │    63 ■ SFS 16 C3...
  • Page 76: Annexe

    CR 2032 tension de l'émetteur courant continu Fréquence d'émission 433 MHz Puissance d‘émission max. −18 dBm Portée 100 m (en champ libre) Nombre de sonneries Classe de protection IPX4 de l'émetteur │ FR │ CH ■ 64    SFS 16 C3...
  • Page 77: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité

    Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garan- tie présentée ci-dessous. FR │ CH │    65 ■ SFS 16 C3...
  • Page 78 Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la répara- tion ou l’échange du produit. │ FR │ CH ■ 66    SFS 16 C3...
  • Page 79 à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. FR │ CH │    67 ■ SFS 16 C3...
  • Page 80 : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. │ FR │ CH ■ 68    SFS 16 C3...
  • Page 81 à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. FR │ CH │    69 ■ SFS 16 C3...
  • Page 82: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 70    SFS 16 C3...

Table des Matières