Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

WIRELESS DOORBELL SFKS 2 B1
WIRELESS DOORBELL
Operating instructions
SONNETTE SANS FIL
Mode d'emploi
FUNKTÜRKLINGEL
Bedienungsanleitung
IAN 279882
TRÅDLØS DØRKLOKKE
Betjeningsvejledning
DRAADLOZE DEURBEL
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFKS 2 B1

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 54 Nettoyage ......69 Entreposage ......69 FR │ BE │    51 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 55 Importateur ....... . .76 │ FR │ BE ■ 52    SFKS 2 B1...
  • Page 56: Introduction

    à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ BE │    53 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 57: Avertissements Utilisés

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil. │ FR │ BE ■ 54    SFKS 2 B1...
  • Page 58: Sécurité

    électrique et doit toujours être accessible. ■ Lorsque la pile est remplacée de manière incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez uniquement les batteries par d’autres semblables ou identiques. FR │ BE │    55 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 59 Confi ez les réparations de l’appareil exclusive- ment à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. │ FR │ BE ■ 56    SFKS 2 B1...
  • Page 60 Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brû- lure chimique ! Portez des gants de protection. FR │ BE │    57 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 61 Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ► Si le compartiment à piles ne ferme pas correc- tement, n'utilisez pas le produit et conservez-le hors de portée des enfants. │ FR │ BE ■ 58    SFKS 2 B1...
  • Page 62 DANGER Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouff ement ! FR │ BE │    59 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 63: Description Des Pièces

    0 Couvercle du compartiment à piles q Plaque de montage Accessoires (fi g. C) w Ruban adhésif double face e Badge r Cheville t Vis z Pile 3V de type CR2032 │ FR │ BE ■ 60    SFKS 2 B1...
  • Page 64: Mise En Service

    ♦ En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). FR │ BE │    61 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 65: Élimination De L'emballage

    Mise en place/remplacement des piles Retirez la plaque de montage q de l‘émetteur. ♦ ♦ Saisissez le couvercle du compartiment à piles 0 sur les deux languettes et retirez-le. │ FR │ BE ■ 62    SFKS 2 B1...
  • Page 66 Si vous deviez constater une baisse de perfor- mance de l'appareil, voire même une panne, cela signifi e que la pile est épuisée. Remplacez alors la pile usagée par une autre pile neuve du même type. FR │ BE │    63 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 67: Utilisation Et Fonctionnement

    Réglage du volume du signal Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité, appuyez sur la touche de réglage du volume VOL 4, jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé. Fort Moyen │ FR │ BE ■ 64    SFKS 2 B1...
  • Page 68: Sélectionner La Mélodie De La Sonnerie

    La condition à cet égard étant que l’émetteur et le récepteur d’un système fonctionnent sur la même fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser les appareils comme suit : FR │ BE │    65 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 69: Fixer L'émetteur

    Placez l’émetteur sur la plaque de montage q ♦ et faites-le s’enclencher de manière audible. REMARQUE ► L'émetteur peut également être monté avec un ruban adhésif double face w sur une surface adaptée. │ FR │ BE ■ 66    SFKS 2 B1...
  • Page 70: Maintenance

    Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonc- tionnements ou des dommages visibles. En cas d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur. FR │ BE │    67 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 71: Recherche D'erreurs

    REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 68    SFKS 2 B1...
  • Page 72: Nettoyage

    Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chif- fon légèrement humide et un détergent doux. Entreposage ♦ Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. FR │ BE │    69 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 73: Mise Au Rebut

    Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. │ FR │ BE ■ 70    SFKS 2 B1...
  • Page 74: Mise Au Rebut Des Piles/Accus

    1 x pile de 3 V de type Alimentation en ten- CR 2032 sion de l'émetteur courant continu Fréquence d'émission 433 MHz Portée 100 m (en champ libre) FR │ BE │    71 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 75: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité

    Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. │ FR │ BE ■ 72    SFKS 2 B1...
  • Page 76: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal- lage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │    73 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 77: Étendue De La Garantie

    à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’in- tervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 74    SFKS 2 B1...
  • Page 78: Procédure En Cas De Garantie

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’aff ranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. FR │ BE │    75 ■ SFKS 2 B1...
  • Page 79: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 76    SFKS 2 B1...

Table des Matières