Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

WIRELESS DOORBELL STK 17 A1
WIRELESS DOORBELL
Assembly, operating and safety instructions
TRÅDLØS DØRKLOKKE
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
SONNETTE SANS FIL
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DRAADLOZE DEURBEL
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
FUNK-TÜRKLINGEL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 321204_1901
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest STK 17 A1

  • Page 2 GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 77 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 101...
  • Page 51 Introduction ........Page Utilisation selon les prescriptions ..Page Caractéristiques ........Page Fourniture ..........Page Aperçu des pièces ......Page Sécurité ..........Page Instructions générales de sécurité ..Page Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ... Page Montage ..........
  • Page 52: Introduction

    Sonnette sans fil Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau pro- duit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘em- ploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 53: Caractéristiques

    duit n’est pas prévu pour une utilisation industrielle. Caractéristiques Portée : 100 m (zone dégagée) Bande de fréquence : 433 MHz Puissance de transmission max. : <10 dBm Types de piles : Récepteur : 2 x 1,5 V (courant continu) (type AA / LR6), Émetteur : 1 x 3 V...
  • Page 54: Fourniture

    Fourniture 1 Émetteur 1 Récepteur 2 Piles 1,5 V (courant continu), type AA (récepteur) 1 Pile 3 V (courant continu), type CR2032 (émetteur) 3 Vis longues (pour le montage mural pour l‘émetteur et le récepteur) 1 Vis courte (pour l‘émetteur) 3 Chevilles 5 Plaques de porte interchangeables (pour la sonnette)
  • Page 55 Touche de sélection de type de signal (acoustique, optique, optique et acoustique) Enceinte Dispositif de suspension Couvercle du compartiment à piles Compartiment à piles Émetteur (Fig. C / D) : Indicateur de signal Plaque patronymique Touche de sonnette Compartiment à piles Fixation (pour montage mural) Montage (Fig.
  • Page 56: Sécurité

    Sécurité Lisez l’en- semble des instructions de sécurité et des instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sé- curité et des instructions, peuvent causer un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVEZ POUR L’AVENIR L’EN- SEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS ! Instructions...
  • Page 57 le matériel d’emballage. Il y a danger d’étouffement en raison de matériel d’emballage. Les enfants souvent sous-estiment les dangers. Laisser le produit hors de la portée des enfants. Ce n’est aucun jouet. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant...
  • Page 58: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    C ontrôlez si toutes les pièces on été montées correctement. Il y a danger de blessures lors d’un montage in- correct. Tenir le produit à l‘écart de toute flamme nue ou source de chaleur (par ex. une bougie allumée). Consignes de sécurité...
  • Page 59 un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles re- chargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles re- chargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à...
  • Page 60 fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles re- chargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommage- ment. Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type.
  • Page 61: Indications Concernant Les Piles Boutons

    Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du comparti- ment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du pro- duit. Indications concernant les piles boutons AVERTISSEMENT ! Ne pas avaler la pile, il existe un risque de brûlure chimique.
  • Page 62: Montage

    Si vous suspectez que des piles aient pu être avalées ou aient pu arriver dans une partie du corps, cherchez immédiatement de l‘aide médicale. Montage Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage du produit. Remarque : Pour le montage du pro- duit, il vous faut un tournevis et une per- ceuse.
  • Page 63: Récepteur

    l‘alimentation électrique. PRUDENCE ! Exclusivement utiliser le type de pile spécifié. Autrement, vous risquez d’endommager le pro- duit. Récepteur : Enlever le couvercle du boîtier à piles sur la face postérieure. Le cas échéant, enlever les piles usées. Insérer 2 piles (1,5 V (courant continu), type AA).
  • Page 64: Utilisation

    dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Insérer une pile (3 V (courant continu), type CR 2032). Le côté marqué « + » doit être vers le haut. Placer le couvercle du boîtier à piles sur le boîtier à piles et le serrer en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 65: Procédez Comme Suit Pour Synchroniser L'émetteur Et Le Récepteur

    le codage du signal. Chaque émetteur possède son propre codage de signal. Procédez comme suit pour synchroniser l‘émetteur et le récepteur : Dès que les piles sont mises en place, le récepteur bascule pendant env. 2 minutes en mode synchronisation. L‘indicateur de signal du récep- teur s‘allume en bleu de manière...
  • Page 66: Réglage Du Type De Signal

    réglé en mode synchronisation. Dès que le récepteur a capté le signal, la lumière bleue de l‘indicateur de signal clignote 6 fois pour signa- liser que la synchronisation a fonc- tionné. Réglage du type de signal Le récepteur peut indiquer un signal de porte reçu, par une alarme optique ou acoustique ou les deux.
  • Page 67: Réglage Du Volume

    acoustique et optique. Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de type de signal Un signal acoustique va retentir. Le récepteur va maintenant reproduire la sonnerie de manière acoustique. Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de type de signal Le récepteur va maintenant reproduire la sonnerie de manière optique.
  • Page 68: Sélection Du Type De Signal

    Sélection du type de signal Remarque : Le produit dispose de 17 sonneries différentes. Appuyez sur la touche de sélection de la sonnerie . La première son- nerie retentit. Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de la sonnerie pour passer à...
  • Page 69: Nettoyage Et Entretien

    Les déchargés électrostatiques peuvent provoquer des défaillances du fonction- nement. Retirez un instant les batteries, lors de son apparition, et réintroduisez-les. Procédez ensuite comme il est décrit sous « Synchroniser émetteur / récepteur ». Nettoyage et entretien N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient le produit.
  • Page 70 Veuillez respecter l‘identifica- tion des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbrévia- tions (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Page 71 Afin de contribuer à la pro- tection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre pro- duit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de col- lecte et leurs horaires d’ouver- ture, vous pouvez contacter votre municipalité.
  • Page 72: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechar- geables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéci- aux.
  • Page 73: Garantie

    produit sonnette sans fil HG04522A, HG04522B, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. La déclaration de conformité européenne est disponible en version complète à l‘adresse Internet suivante : www.owim.com Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé conscien- cieusement avant sa livraison.
  • Page 74: Faire Valoir Sa Garantie

    Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le rem- placement du produit sans frais supplé- mentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé...
  • Page 75 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à...
  • Page 76: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800 919270 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.) E-Mail : owim@lidl.be FR/BE...
  • Page 128 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04522A / HG04522B Version: 06 / 2019 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2019 Ident.-No.: HG04522A/B062019-6 IAN 321204_1901...

Ce manuel est également adapté pour:

321204 1901

Table des Matières