Page 58
Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada uniquement) A pleine puissance, l’écoute prolongée Avertissement: Ne pas utiliser des du baladeur peut endommager l’oreille batteries au NiMH qui sont de l’utilisateur.
Page 59
Walkman ; prend place aisément dans • Mémoire résistant aux chocs — votre poche ou votre sac. Décalages des erreurs de lecture optique • Boîtier ultra-léger (MZ-R90) — jusqu’à 40 secondes. Couvercle en magnésium pour une • Enregistrement haute fidélité — Faible légèreté...
Page 60
Ce manuel est destiné aux À propos de la prise i/ modèles MZ-R90 et MZ-R91. LINE OUT de l’enregistreur. Le MZ-R90 apparaît dans les instructions Le paramètre (“AUDIO OUT”) de la prise aux fins d’illustration. Bien qu’ils i/LINE OUT doit être réglé sur diffèrent en apparence, les modèles...
Page 62
Table des matières Enregistrement direct d’un MD ......8 Lecture directe d’un MD ......... 11 Différents modes d’enregistrement ....14 Deux modes de raccordement d’une source sonore ......14 Enregistrement via une entrée numérique (optique) (câble optique requis) ..............16 Pour démarrer / arrêter l’enregistrement en synchronisation avec le lecteur source (enregistrement-synchronisé) .......17 Enregistrement via un microphone ............18 Enregistrement en mode monaural pour doubler la durée...
Page 63
Montage de plages enregistrées ....33 Suppression de plages ................33 Pour effacer une plage ..............33 Pour effacer un disque complet ............. 33 Insertion de repères de plage ..............34 Suppression de repères de plage ............35 Déplacement de plages enregistrées ............ 35 Sur l’enregistreur ................
Enregistrement direct d’un MD Le son sera transmis de l’équipement connecté sous la forme d’un signal analogique mais sera enregistré numériquement sur le disque. Pour enregistrer à partir d’une source numérique, reportez-vous à “Enregistrement via une entrée numérique (optique) (câble optique requis)”...
Page 65
Introduisez un MD enregistrable. Faites coulisser OPEN pour ouvrir le Introduisez un MD enregistrable avec couvercle. l’étiquette vers le haut et appuyez sur le couvercle pour le refermer. Enregistrement d’un MD. Faites coulisser l’indication REC vers la droite. “REC” s’allume et l’enregistrement démarre.
Page 66
Pour Appuyez sur Enregistrer à partir de la fin de END SEARCH et faites coulisser l’enregistrement précédent l’indication REC. N, > ou . pour trouver le point de Réenregistrer partiellement un enregistrement précédent début de l’enregistrement et appuyez sur x pour arrêter.
Lecture directe d’un MD Pour utiliser l’enregistreur avec une batterie rechargeable ou des piles sèches, reportez-vous à “Sources d’alimentation” (page 44). Établissez les connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées). vers une prise murale Adaptateur secteur (fourni) vers DC IN 3V Écouteurs à...
Page 68
Activez la lecture du MD. Appuyez sur N (Poussez le contrôle vers N • > sur la télécommande). VOL +/– Vous entendez de brefs bips sonores dans les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande. Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.
Page 69
Si la lecture ne démarre pas Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 31). Si vous utilisez des écouteurs optionnels • Utilisez uniquement des écouteurs avec minifiches stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser ceux équipés de microfiches. Minifiche stéréo Microfiche •...
Différents modes d’enregistrement Deux modes de raccordement d’une source sonore La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne comme des prises d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Pour enregistrer, reportez-vous aux sections “Enregistrement via une entrée numérique (optique) (câble optique requis)”...
Page 71
Remarque Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement : • lorsque vous enregistrez au départ de certains lecteurs CD ou multidisque via une entrée numérique (optique). • lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmée et que vous enregistrez via une entrée numérique (optique).
LINE IN (OPTICAL) sert à la fois Enregistrement via une d’entrée numérique et analogique. entrée numérique L’enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée (optique) (câble optique numérique ou analogique. requis) Remarques Branchez à une source numérique en •...
Démarrez la lecture sur le lecteur Pour démarrer / arrêter source. l’enregistrement en L’enregistreur démarre synchronisation avec le l’enregistrement dès qu’il reçoit le son de lecture. lecteur source (enregistrement- Pour arrêter l’enregistrement, synchronisé) appuyez sur x. Vous pouvez facilement enregistrer une •...
Enregistrement via un Enregistrement en microphone mode monaural pour doubler la durée Branchez un microphone stéréo (ECM- d’enregistrement 717, ECM-MS907, ECM-MS957, etc. ; normale non fourni) sur la prise MIC (PLUG IN POWER). Pour augmenter la durée d’enregistrement, enregistrez en mode monaural.
Pour arrêter l’enregistrement, Tout en maintenant X enfoncé, appuyez sur x. poussez REC vers la droite. L’enregistreur repasse en mode stéréo pour L’enregistreur passe en mode de votre prochain enregistrement. veille d’enregistrement. Remarques Appuyez sur le levier de sélection, • Si vous enregistrez une source stéréo en mode actionnez-le jusqu’à...
Si le son est trop fort, diminuez le Vérification de la durée niveau d’enregistrement jusqu’à ce restante ou de la que l’indicateur de niveau atteigne tout juste (OVER) sous le fenêtre position d’affichage. d’enregistrement Le volume diminue augmente Vous pouvez vérifier la durée restante, le numéro de plage, etc.
Page 77
En cours d’enregistrement En cours d’enregistrement LapTime Numéro de Durée écoulée plage RecRemain Numéro de Durée Clock plage d’enregistrement restante Parmi les chiffres de la colonne B, le deuxième indique le nombre d’éléments Date Heure affichables et le premier l’ordre de l’élément sélectionné.
Pour connaître le statut Sur la télécommande d’enregistrement L’indicateur s’allume ou clignote suivant DISPLAY le statut d’enregistrement. Statut d’enregistre- ment En cours s’allume d’enregistrement ou clignote suivant Appuyez sur DISPLAY en mode l’amplitude de la d’enregistrement ou d’arrêt. source lors d’un Chaque fois que vous appuyez sur enregistrement via cette touche, l’affichage change selon...
Actionnez le levier de sélection • Pour vérifier la position de lecture ou le titre jusqu’à ce que “CLOCK SET” de la plage en cours lecture, voir pages 31. clignote dans la la fenêtre d’affichage, • Le contenu de la fenêtre d’affichage de puis appuyez sur le levier.
Après avoir réglé l’horloge, laissez l’enregistreur raccordé à la source En raccordant l’enregistreur à un lecteur d’alimentation pendant environ deux heures, CD portable Sony compatible texte joint afin de charger la batterie intégrée. Une fois ) (D-EJ01), la fonction de copie CD-TEXT chargée, la batterie intégrée offre une...
Page 81
Faites coulisser REC vers la droite Appuyez sur le levier de sélection. pour démarrer l’enregistrement sur Le titre du disque défile, puis ce l’enregistreur et lancez la lecture sur dernier et “PushENTER” alternent le lecteur CD portable. dans la fenêtre d’affichage. “SYNC”, “REC”...
• Le câble de connexion CD-TEXT RK-TXT1 est conçu pour être utilisé exclusivement avec cet enregistreur et le lecteur de CD portable Sony (D-EJ01). N’utilisez aucun autre câble de connexion pour copier les informations CD-TEXT. • La télécommande devient inopérante lorsque le câble de connexion CD-TEXT (RK-TXT1)
Différents modes de lecture Sélection directe Lecture de plages d’une plage répétée Il est possible de sélectionner directement Vous pouvez activer la lecture de plages une plage à l’aide du levier de sélection. répétée suivant trois modes — lecture répétée du MD entier, lecture répétée Levier de sélection d’une plage et lecture répétée aléatoire.
Fenêtre d’affichage de l’enregistreur Sur la télécommande PLAYMODE Indication A/B Mode de lecture Appuyez sur PLAYMODE alors que No Repeat/— Toutes les plages l’enregistreur est en cours de lecture sont reproduites ou arrêté. une fois. Chaque fois que vous appuyez sur la AllRepeat/F Toutes les plages touche, l’indication du mode de...
Remarques Renforcer les graves • Si le son présente des distorsions lors de (DIGITAL MEGA BASS) l’accentuation des graves, baissez le volume. • La fonction Mega Bass n’affecte pas le son enregistré. La fonction de renforcement des graves • La fonction Mega Bass devient inopérante intensifie le son basse fréquence pour une lorsque le paramètre “AUDIO OUT”...
Parmi les chiffres de la colonne B, le Vérification de la durée deuxième indique le nombre d’éléments restante ou de la affichables et le premier l’ordre de l’élément position de lecture sélectionné. Par exemple, lorsque “1/4” est indiqué pour “LapTime”, cela signifie que le premier de 4 Vous pouvez vérifier le titre de la plage, le éléments sélectionnables est affiché.
Sur la télécommande Verrouillage des commandes (HOLD) DISPLAY Utilisez cette fonction pour éviter que les commandes ne soient accidentellement actionnées lorsque vous transportez l’enregistreur. HOLD Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le contenu de la fenêtre d’affichage change comme suit.
Actionnez le levier de sélection Raccordement d’une jusqu’à ce que “LINE OUT” clignote chaîne stéréo (LINE dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur le levier. OUT) Remarques Raccordez la prise i/LINE OUT de • Si le paramètre “AUDIO OUT” pour la prise l’enregistreur aux prises LINE IN d’un i/LINE OUT est réglé...
Montage de plages enregistrées Vous pouvez monter vos propres Pendant la lecture de la plage à enregistrements en ajoutant ou en effacer, appuyez sur le levier de supprimant des repères de plage ou sélection de sorte que “EDIT” encore en identifiant des plages et des clignote dans la fenêtre d’affichage, MD.
Attention, il n’est plus possible de Insertion de repères récupérer un enregistrement qui a été de plage effacé. Vérifiez le contenu du disque que vous voulez effacer. Vous pouvez ajouter des repères de plage Levier de sélection de façon à ce que la partie suivant le repère de la nouvelle plage soit considérée comme une nouvelle plage.
Localisez le repère de plage en Suppression de repères appuyant légèrement sur .. de plage Par exemple, pour supprimer le troisième repère de plage, localisez le Lorsque vous enregistrez via une entrée début de la troisième plage. “00:00” (ligne) analogique, il se peut que des apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Sur l’enregistreur Sur la télécommande DISPLAY Levier de sélection Commande T MARK Appuyez sur DISPLAY pendant au moins deux secondes pendant la Pendant la lecture de la plage à lecture de la plage que vous souhaitez supprimer, appuyez sur le levier de déplacer.
La lettre sélectionnée s’arrête de Identification des clignoter et le curseur se déplace à la enregistrements position d’entrée suivante. Appuyez Pour Vous pouvez donner un titre aux plages pendant la lecture, à des disques pendant Alterner entre un arrêt, et aux deux pendant majuscules, l’enregistrement.
Identification d’une plage en Pour annuler une identification, appuyez sur x ou sur T MARK. cours de lecture Remarque Introduisez un disque et activez la Si l’enregistrement est arrêté pendant lecture de la plage que vous voulez l’identification d’une plage ou d’un disque en identifier.
Page 95
Identification d’une plage en La lettre sélectionnée s’arrête de clignoter et le curseur se déplace à la cours de lecture position d’entrée suivante. Introduisez un disque et activez la Appuyez Pour lecture de la plage que vous voulez sur/Tournez identifier. Alterner entre Appuyez sur DISPLAY pendant au majuscules,...
Pour annuler l’identification, appuyez Mémorisation de sur DISPLAY pendant au moins deux secondes. phrases fréquemment utilisées pour Remarque l’identification Lorsque l’enregistrement est arrêté pendant l’identification d’une plage ou d’un disque en (banque de phrases) cours d’enregistrement, ou lorsque Les phrases que vous employez souvent l’enregistrement passe à...
Page 97
Mémorisation de phrases en Récupération de phrases cours d’identification d’une mémorisées dans la banque plage ou d’un disque de phrases Vous pouvez récupérer une phrase Respectez la procédure mémorisée dans la banque de phrases “Identification des enregistrements” chaque fois que souhaitez l’utiliser dans (page 37) pour entrer une phrase.
Recherche d’une phrase par sa Sur la télécommande première lettre DISPLAY Lors de l’étiquetage d’une plage ou d’un disque, utilisez VOL +/– pour déplacer le curseur sur la lettre Commande commençant la phrase désirée. Appuyez sur X pour rechercher. La phrase correspondant à cette lettre apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Page 99
Poussez la commande vers . ou Recherche par la première lettre d’une phrase vers N • > de façon répétée jusqu’à ce que “Name Bank” clignote Lors de l’étiquetage d’une plage ou dans la fenêtre d’affichage, puis d’un disque, utilisez VOL +/– pour appuyez sur x.
Sources d’alimentation Vous pouvez faire fonctionner Introduisez la batterie NH-14WM l’enregistreur sur secteur ou sur les dans l’enregistreur et refermez le sources d’alimentation suivantes. couvercle. Dans l’enregistreur … — Une batterie rechargeable NiMH NH-14WM (fournie) Avec étui de pile fourni … —...
Utilisation d’une rechargeable 6,5 heures 12 heures batterie rechargeable NiMH NH- 14WM NiMH Pile sèche Environ Environ Assurez-vous que la batterie est alcaline Sony 4 heures 16,5 complètement chargée. LR6 (format heures Batterie Environ Environ rechargeable 14,5 heures 29 heures...
Informations complémentaires Écouteurs Précautions Sécurité routière N’utilisez pas les écouteurs en conduisant, que Sécurité ce soit une voiture, un vélo ou tout autre N’introduisez pas de corps étrangers dans la véhicule motorisé. Ceci peut être dangereux prise DC IN 3V. pour la circulation et cette pratique est illégale dans certains endroits.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet enregistreur, consultez votre revendeur Sony le plus proche. (Si un problème survient alors que le disque se trouvait dans l’enregistreur, nous vous conseillons de ne pas tenter de le retirer afin que votre revendeur Sony puisse déceler et comprendre le...
Dépannage Si un problème quelconque persiste après ces vérifications, demandez conseil auprès de votre revendeur Sony. Problème Cause/solution L’enregistreur ne • Les sources audio ne sont peut-être pas correctement raccordées. fonctionne pas ou , Débranchez les sources audio et rebranchez-les ensuite fonctionne mal.
Page 105
Problème Cause/solution Aucun son n’est • La fiche des écouteurs n’est pas branchée correctement. diffusé par le , Branchez correctement les écouteurs à la télécommande sur casque d’écoute. i/LINE OUT. • Le volume est trop faible. , Réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. •...
Limites du système Le système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à cassettes ou DAT et se caractérise par les limites décrites ci- dessous. Vous remarquerez cependant que ces limites sont dues à la nature même du système d’enregistrement des MD et ne résultent pas de problèmes mécaniques.
Messages Si les messages d’erreur suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, reportez-vous au tableau ci-dessous. Message Signification/solution d’erreur BLANKDISC • Le MD introduit ne comporte aucun enregistrement. , Introduisez un MD enregistré. DISC ERR • Le disque est endommagé ou ne contient plus l’enregistrement correct ou les données modifiées.
Page 108
Message Signification/solution d’erreur MEM OVER • Vous avez tenté d’effectuer un enregistrement alors que l’appareil est soumis à des vibrations continues. , Placez l’enregistreur sur une surface stable et redémarrez l’enregistrement. NO COPY • Vous avez tenté d’effectuer une copie d’un disque protégé par le système de gestion de copie en série.
Page 109
Message Signification/solution d’erreur EDITING • Vous avez appuyé sur une touche de commande de l’enregistreur en cours de montage sur la télécommande. MENU • Vous avez appuyé sur une touche de la télécommande pendant la sélection d’un menu sur l’enregistreur. LINE OUT •...
Durée d’émission : continue Puissance de raccordement Puissance laser : moins de 44,6 µW Adaptateur secteur Sony (fourni) raccordé à la (Cette puissance est la valeur mesurée à une prise DC IN 3V : distance de 200 mm de la surface de la lentille 220–230 V AC, 50/60 Hz (modèle européen)
Accessoires en option Qu’est-ce qu’un MD ? Câble optique POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- Comment fonctionne un DA12SP MiniDisc Câble de ligne RK-G129, RK-G136 Il existe deux types de minidisque (MD) : les Microphones stéréo ECM-717, ECM-MS907, MD préenregistrés et les MD enregistrables ECM-MS957 (vierges).
MD enregistrables Accès aléatoire rapide Les MD enregistrables, qui font appel à une Comme les CD, les MD offrent un accès technologie magnéto-optique (MO), peuvent aléatoire rapide au début de toute plage de être réenregistrés plusieurs fois. Le laser musique. Les MD préenregistrés sont contenu à...
Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Enregistreur A Touche x/CHARGE (9)(12)(33)(44) N Compartiment à piles/batterie (arrière)(44) B Fenêtre d’affichage (17)(28) O Touche VOL +/– (12)(37) C Indicateur REC (22) P Commutateur OPEN (9)(11) D Prise DC IN 3V (arrière) (8)(11)(44) Q Touche END SEARCH (10)(37) E levier de sélection (13)(18)(27)(37) R Touche ./>...
Page 114
Fenêtre d’affichage A Fenêtre d’affichage d’informations de I Indicateur de la batterie/des piles (44) type caractère(20)(28) Indique le niveau de charge Affiche les titres de disque et de plage, approximatif de la batterie. la date, les messages d’erreur, les J REMAIN Indication (durée/pistes numéros de plage, etc.
Page 115
Écouteurs avec télécommande A Écouteurs G Touche PLAYMODE (28)(39) Peuvent être remplacés par des H Touche DISPLAY (22)(31)(36)(39) écouteurs en option. I Touches VOL +/– (12)(39) B Miniprise stéréo J Fenêtre d’affichage (22)(28) C Touche x (stop) (12)(36)(38) D Commande (12)(36)(38)(43) Pour lire, poussez vers N •...