Télécharger Imprimer la page

Déballage; Contenu De La Livraison; Ouverture De La Bombe Calorimétrique; Matérial Fourni - IKA C 62 Mode D'emploi

Bombe calorimétrique

Publicité

La bombe calorimétrique ne doit être ouverte que sous
une hotte de laboratoire en fonctionnement! Les rési-
dus de la combustion peuvent engendrer de la corrosion!
Effectuer un nettoyage et un séchage complets de la bombe
calorimétrique après chaque mesure!
Oxygène
Pour le contrôle d'étanchéité, une prise d'oxygène de 40
bars maxi est nécessaire. Lors des opérations nécessitant la
présence d'oxygène, respecter les consignes de sécurité cor-
repondantes.
Remarque sur les risques: sous forme de gaz concen-
tré, l'oxygène favorise le feu, accélère fortement la
combustion, peut réagir violemment avec des mati-
ères combustibles. Ne pas utiliser d'huile ou de grais-
se!
Spécification de la bombe
La bombe présente une conception conforme à la directive
Appareils à pression 2014/68/UE Module A1, identifiée par
le marquage CE et la référence correspondante. La bombe
calorimétrique a fait l'objet d'un controle CE. La déclaration
de conformité CE fourni certifie que la présente bombe calo-
rimétrique est conforme à l'appareil à pression décrit dans
l'attestation de contrôle CE.
La bombe a été soumise à un contrôle de pression à une
pression de contrôle de 2500 bars. La pression de service
autorisée de 1200 bars ne doit pas être dépassée.
La température de service maximale ne doit pas dépasser
50 °C.
Les bombes C 62 sont des autoclaves d'essai et doivent
être contrôlées par un spécialiste après chaque emploi.
Une série d'essai effectuée à des conditions de pression et de
température presque identiques est assimilée à un cycle d'ex-
ploitation. Les autoclaves d'essai doivent être mis en service
dans des chambres spéciales (IKA C 2000 basic/ control ca-
lorimeter).
30
Contrôles périodiques
Les bombes doivent être contrôlées régulièrement (contrôles
internes et contrôles de pression) par le spécialiste. La péri-
odicité des contrôles doit être déterminée par l'exploitant en
fonction des expériences, du mode opératoire et des produits
chargés.
La déclaration de conformité devient invalide si les auto-
claves font l'objet de transformations mécaniques ou si la
résistance n'est plus assurée suite à une corrosion impor-
tante (par ex. corrosion perforante par halogènes). La file-
tage du corps de la bombe et de l'écrou, ainsi que la sou-
pape de décharge, sont soumis à de fortes sollicitations.
Leur état d'usure doit donc être contrôlé régulièrement.
L'état des joints doit être vérifié et la qualité assurée par un
contrôle d'étanchéité.
Les contrôles de pression et travaux de maintenance sur la
bombe sont réservés à des spécialistes.
Nous prescrivons l'envoi de la bombe à notre usine
après 1000 essais ou un an d'utilisation, selon la sol-
licitation même plus tôt.
Définition du terme "spécialiste"
Ce mode d'emploi entend par spécialiste une personne:
1.
qui en raison de sa formation, de ses connaissances et de
son activité a acquis une expérience garantissant l'exécution
correcte des contrôles
2.
possédant la fiabilité requise
3.
effectuant des contrôles indépendants
4.
disposant si nécessaire de systèmes de contrôle adéquats
5.
capable de just fier la qualification exigée au point 1.
Exploitation de récipients sous pression
L'utilisation de récipients sous pression exige le respect des
directives et lois nationales! Celui qui met en service un ré-
cipient sous pression doit veiller à le maintenir dans un état
correct, à assurer une utilisation et une surveillance confor-
mes, à effectuer immédiatement les travaux d'entretien et
de remise en état nécessaires et à prendre les mesures de
sécurité adaptées aux conditions d'utilisation.
La mise en service est proscrite si le récipient sous pression
présente des défauts susceptibles de constituer un danger
pour les employés ou des tiers. La directive sur les appareils
à pression est disponible auprès des éditeurs Beuth Verlag.
Matérial fourni
Déballage
- Déballez l'appareil avec précaution
- En cas de dommage, établissez immédiatement un constat corre-
ttspondant (poste, cheminsde fer ou transporteur).

Contenu de la livraison

1 x Bombe calorimétrique C 62
1 x Mode d'emploi
1 x Tuyau de pression
1 x Câble d'allumage C 8
1 x Etiquettes de rechange
2 x Joint torique 25 x 3,5
1 x Joint torique 5 x 2
1 x Clé à fourche SW13
1 x Ressort de pression
1 x Clé à fourche SW10
1 x Douille d'isolation
1 x Clé à ergots DIN3116
1 x Joint torique 6 x 2
1 x Bague filetée
1 x Joint torique 15 x 2
2 x Mandrins
1 x Rapport d'essais
1 x Joint conique
Ouverture de la bombe calorimétrique
Enlever d'abord la bague filétée d'origine vissée sur la partie inféri-
eure en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour ouvrir la bombe, utiliser les
mandrins (Réf. 1040) fourni lors de
la livraison. Placer un mandrin dans un trou
latéral de la bombe et un deuxième mand-
rin dans un trou latéral del'écrou. Si la bom-
be n'est pas sous pression, l'écrou peut être
Idesserré en le tournant dans le Réf. 1040
sens
inverse
des
aiguilles
d'une
montre (filetage à droite) et tout le couver-
31

Publicité

loading