Bernina bernette 0 Mode D'emploi page 107

Table des Matières

Publicité

Coser puntilla
ES
- Regular el botón para el largo del punto
al largo deseado.
- Regular el botón para selección del
punto a " " ó " ".
- Posición de la aguja: centro.
- Doblar el borde de la tela
(aproximadamente 6 mm).
- Colocar la puntilla debajo del borde
doblado de manera que esté un poquito
de bajo de la tela, depende del dibujo
de la puntilla.
- Coser sobre el borde doblado de la tela.
- Como efecto decorativo adicional se
puede coser la puntilla con una costura
de oruga.
Atención:
No hay la "S" en el botón para el largo del
punto en modelo 10.
Couture de dentelles
FR
- Régler le bouton de réglage de la
longueur de point à la longueur voulue.
- Régler le bouton sélecteur de point sur
" " ou " ".
- Positionner l'aiguille au milieu.
- Plier le rebord (env. 6 mm).
- Poser la dentelle sous le rebord replié,
elle doit légèrement reposer sous le
tissu ou lacouture décorative.
- Coudre sur le rebord du tissu.
- Pour obtenir un effet encore plus
décoratif, coudre cette dentelle au point
satin.
Attention:
Dans le modèle 10 il n'y a pas de "S"
marquée sur le bouton de réglage de la
longueur du point.
502020.75.22_021V4D0701_1010_IM_bernette 10 12 15_DE_ES_FR_IT
Inserire pizzo
IT
- Regolare la lunghezza come desiderato
- Selezionare " " oppure " ".
- Posizione dell'ago centrale.
- Piegare il bordo della stoffa (circa 6mm).
- Posizionare il pizzo in modo, che entri
sotto il bordo della stoffa piegata.
- Cucire sul bordo della stoffa.
- Per aggiungere un'ulteriore effetto
decorativo si può cucire il pizzo con il
punto cordoncino.
Nota:
Sulla manopola della lunghezza punto del
modello 10 non esiste la posizione "S".

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bernette 2Bernette 5

Table des Matières