Dometic TEC 29 EV Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour TEC 29 EV:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

POWER & CONTROL
TEC29 EV
Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Generator
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .52
Generador
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .70
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .88
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . 106
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 142
Generator
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 159
TEC
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Генератор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 210
Generator
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic TEC 29 EV

  • Page 1 POWER & CONTROL Generator Monteringsanvisning ....176 Generaattori Asennusohje ..... . . 193 Генератор...
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 TEC29 EV...
  • Page 4 TEC29 EV 36 mm 5 mm 10 mm 3 mm 13 mm 8 mm...
  • Page 5 TEC29 EV 10.5...
  • Page 6 TEC29 EV...
  • Page 7 TEC29 EV...
  • Page 8 TEC29 EV max. 2 m...
  • Page 9 TEC29 EV Ø 3...
  • Page 10 TEC29 EV...
  • Page 11 TEC29 EV...
  • Page 12 TEC29 EV Remote switch (not included) Vehicle ignition key Switch 1 (not included)
  • Page 13 TEC29 EV AG 102 230 V 230 V 230 V / 1~ 12 V +12 V...
  • Page 14 TEC29 EV Line Neutral 12 V +12 V Load Line Neutral 12 V +12 V...
  • Page 15 Frequency: Class performance Power Factor: Class quality Weight: Ip code Low- power generating set EN ISO 8528-13 Dometic Italy S.r.l. Virgilio 3, 47122 Forli, Italy Made in Italy dometic.com Warning Read & understand operators manual before using the machine DANGER...
  • Page 16 TEC29 EV Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Azul Castanho Ciano Amarelo Verde Cinzento Marrone Cyan Giallo Verde Grigio Blauw Bruin Cyaan Geel Groen Grijs...
  • Page 17: Table Des Matières

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit docu- ments.dometic.com, dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 18: Safety And Installation Instructions

    Safety and installation instructions TEC29 EV CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
  • Page 19: Handling Electrical Cables

    TEC29 EV Target group for this manual CAUTION! • Fire hazards Do not install the generator in a box or room without any openings, but in well-ventilated spaces instead. • Only operate the generator if you are certain that the housing and the cables are undamaged.
  • Page 20: Scope Of Delivery

    Scope of delivery TEC29 EV Scope of delivery No. in fig. 1, Number Description page 3 Generator Remote control Silencer Exhaust pipe, 2 m 1 set Mounting brackets for silencer 1 set Retaining brackets for external installation Holders for internal installation Spacers Extension cable for remote control, 5 m Hose clamp...
  • Page 21: Intended Use

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Labels Labels are attached to the generator. These labels provides the user and fitter with...
  • Page 22: Technical Description

    Technical description TEC29 EV Explanation of pictograms (fig. l, page 15): No. in fig. l, Description page 15 Warning Read and understand operators manual before using Danger – Electric shock risk Caution – Carbon monoxide – Area requires proper ventilation Danger –...
  • Page 23: Installation

    TEC29 EV Installation Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a spe- cialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
  • Page 24 Installation TEC29 EV External installation • To find a position where is possible to install the generator, take into consider- ation: – Distance from ground – Considering the drilling needed – Far enough from vehicle exhaust – Easy serviceability access •...
  • Page 25 TEC29 EV Installation Install the chassis on vehicle ➤ Drill the vehicle floor on the choosed position using the cut off template 8 mm diameter (fig. 6 5, page 5). ➤ Use the indication of the cut off template to make the openings for the exhaust and air outlet.
  • Page 26: Connecting The Electrical Power To The Generator

    Connecting the electrical power to the generator TEC29 EV ➤ Secure the tank, see fig. d, page 8 and chapter “Connecting the float” on page 31. Mounting the remote control Please observe the following instructions for the installation location: • Observe the length of the extension cable from the remote control to the gener- ator.
  • Page 27: Circuit Diagrams

    TEC29 EV Connecting the electrical power to the generator • Select the cross-section of the cable as follows: – 230 V: 2.5 mm² – 12 V battery charger: 2.5 mm² – Battery connection (length < 6 m): 10 mm² – Battery connection (length > 6 m): 16 mm² •...
  • Page 28 Connecting the electrical power to the generator TEC29 EV Item Description 2-pin mini-fit plug Remote control 12-pin micro-fit plug Auxiliary winding 2-pin plug connection TEC29 EV control panel (fig. g, page 11) Item Description Main switch Motor connection Remote control connection Float connection (petrol tank) 12 V battery charger connection Earth...
  • Page 29: Connecting The Battery Charger

    TEC29 EV Connecting the electrical power to the generator 10.3 Connecting 230 V NOTICE! • Connect a relay or a switch to the vehicle’s electrical system so that the generator is not damaged when the external mains is connected. • Ensure that the electrical system is set up as follows: –...
  • Page 30 Connecting the electrical power to the generator TEC29 EV ➤ Connect the negative terminal of the battery using a cable with a suitable cross- section (see above) as follows: – to the earth connection on the generator (fig. h 1, page 11) or –...
  • Page 31 TEC29 EV Connecting the electrical power to the generator 10.7 Creating a priority circuit You can create a priority circuit using the AG 102 changeover relay whereby the external voltage supply has priority over the generator, see circuit diagram (fig. j, page 13): Item Description...
  • Page 32: Disposal

    Disposal TEC29 EV • To start one generator at a time the starter battery capacity has to be according to the generator manual (minimum capacity: 60 Ah). To start both generators at the same time you have to double the battery capacity.
  • Page 33: Technical Data

    TEC29 EV Technical data Technical data Dometic TEC29 EV Reference no.: 9102900299 Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz Max. constant output (at 300 m altitude and 30 % relative humidity): 2600 W Derating: 5 % every 5 °C and 3.5 % every 300 m increasing...
  • Page 34: Erläuterung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........34 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 35: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    TEC29 EV Sicherheits- und Einbauhinweise VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Page 36: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Sicherheits- und Einbauhinweise TEC29 EV • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht durch eine verantwortliche Person nutzen. • Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein äußerst giftiges, geruchlo- ses und farbloses Gas.
  • Page 37: Zielgruppe Dieser Anleitung

    TEC29 EV Zielgruppe dieser Anleitung • Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elek- trisch leitenden Materialien (Metall). • Ziehen Sie nicht an den Leitungen. Zielgruppe dieser Anleitung Diese Anleitung richtet sich an Fachpersonal in Werkstätten, das mit den anzuwen- denden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut ist.
  • Page 38: Zubehör

    Zubehör TEC29 EV Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Teilebezeichnung Art.-Nr. AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009 AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011 AG 117, Tank 15 l, Kunststoff, mit Halterungen und integriertem Mund- 9102900010 stück und Kappe AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der Abgasleitung, 5 m 9102900138...
  • Page 39: Kennzeichnungsschilder

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Kennzeichnungsschilder Am Generator sind Kennzeichnungsschilder angebracht. Die Kennzeichnungsschil- der informieren den Anwender und den Installateur über Gerätespezifikationen.
  • Page 40: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung TEC29 EV Nr. in Abb. l, Beschreibung Seite 15 Seriennummer Hersteller und Adresse CE- und UK-Kennzeichnung Trockenmasse Jahr der Herstellung Generatormodell Technische Beschreibung Der Generator bietet folgende Möglichkeiten, die Einbau entsprechend konfiguriert werden müssen: • Automatikbetriebsschalter, siehe Kapitel „Automatikbetrieb konfigurieren“ auf Seite 48. •...
  • Page 41 TEC29 EV Installation VORSICHT! Verletzungsgefahr! • Eine falsche Montage des Generators kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen. • Tragen Sie bei allen Arbeiten die vorgeschriebene Schutzbeklei- dung (z. B. Schutzbrille, Schutzhandschuhe). Generator befestigen Hinweis zum Montageort •...
  • Page 42 Installation TEC29 EV Generator aus dem Chassis entfernen ➤ Entfernen Sie den vorderen Zugang (Abb. 6 1, Seite 5). ➤ Entfernen Sie die beiden seitlichen Befestigungsschrauben (Abb. 6 3, Seite 5). ➤ Schieben Sie den Generator heraus (Abb. 6 2, Seite 5). Gehäuse am Fahrzeug montieren ➤...
  • Page 43 TEC29 EV Installation ➤ Befestigen Sie das Chassis mit vier 8-mm-Muttern am Fahrzeugboden (Abb. 6 4, Seite 5). ➤ Schieben Sie den Generator in das Chassis und befestigen Sie ihn mit den bei- den seitlichen Schrauben (Abb. 6 3, Seite 5). Schalldämpfer befestigen Beachten Sie folgende Hinweise beim Verlegen der Abgasleitung: •...
  • Page 44: Generator Elektrisch Anschließen

    Generator elektrisch anschließen TEC29 EV Fernbedienung anbringen Beachten Sie folgenden Hinweis zum Montageort: • Beachten Sie die Länge des Verlängerungskabels von der Fernbedienung zum Generator. ➤ Bohren Sie die Löcher wie in Abb. d, Seite 8 gezeigt. ➤ Stecken Sie den Stecker in die Fernbedienung. ➤...
  • Page 45: Schaltpläne

    TEC29 EV Generator elektrisch anschließen • Installieren Sie einen manuellen Hauptschalter, mit dem alle eingeschalteten Ver- braucher mit Ausnahme der Batterie vom Generator getrennt werden können. 10.2 Schaltpläne Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. f, Seite 10: Position Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Wechselrichter...
  • Page 46 Generator elektrisch anschließen TEC29 EV Position Beschreibung Hilfswicklung 2-polige Steckverbindung Bedienpanel TEC29 EV (Abb. g, Seite 11) Position Beschreibung Hauptschalter Motoranschluss Anschluss für Fernbedienung Schwimmeranschluss (Benzintank) 12-V-Anschluss des Batterieladers Masse 230-V-Anschluss Batterie-Pluspol Sicherungsautomat...
  • Page 47 TEC29 EV Generator elektrisch anschließen 10.3 230 V anschließen ACHTUNG! • Schließen Sie an die Elektrik des Fahrzeugs ein Relais oder einen Schalter an, damit der Generator nicht beschädigt wird, wenn das Stromnetz zugeschaltet wird. • Stellen Sie sicher, dass die elektrische Anlage folgendermaßen ein- gerichtet ist: –...
  • Page 48 Generator elektrisch anschließen TEC29 EV 10.5 Starterbatterie anschließen ACHTUNG! Die Starterbatterie muss eine Spannung von 12 V und eine Kapazität von mindestens eine 60 Ah haben. ➤ Schließen Sie den Pluspol der Batterie mit einem Kabel mit einem Querschnitt von 10 mm² bei einer Länge < 6 m oder 16 mm² bei einer Länge > 6 m an die Anschlussklemme für den Batterie-Pluspols an (Abb.
  • Page 49: Fernbedienung Anschließen

    TEC29 EV Generator elektrisch anschließen Den Anschlussplan für den Automatikbetrieb finden Sie in Abb. i, Seite 12. ➤ Schließen Sie den schwarzen Draht an Klemme 6 des 6-poligen Steckers des Ver- längerungskabels an. ➤ Schließen Sie das schwarze Kabel an den Schalter 1 an (nicht im Lieferumfang ent- halten).
  • Page 50 Generator elektrisch anschließen TEC29 EV 10.9 Schwimmer anschließen ➤ Verbinden Sie den Schwimmer vom Tank mit dem Schwimmeranschluss (Abb. g 4, Seite 11). 10.10 Parallelschaltung von zwei Generatoren HINWEIS Verwenden Sie nur eine Starterbatterie, um beide Generatoren zu starten. Beachten Sie beim Anschluss der Generatoren folgende Hinweise: •...
  • Page 51: Entsorgung

    ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten Dometic TEC29 EV Artikel.-Nr.: 9102900299 Ausgangsnennspannung: 230 Vw/50 Hz Max. Dauerleistung (bei 300 m Höhe und 30 % relativer...
  • Page 52: Signification Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Page 53: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    TEC29 EV Consignes de sécurité et instructions de montage ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée.
  • Page 54: Précautions Concernant Les Câbles Électriques

    Consignes de sécurité et instructions de montage TEC29 EV • Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d’uti- liser l’appareil en toute sécurité — que ce soit en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou bien par manque d’expé- rience ou de connaissances —...
  • Page 55: Groupe Cible De Cette Notice

    TEC29 EV Groupe cible de cette notice AVIS ! • Si des câbles doivent traverser des murs à arêtes vives, utilisez des conduits pour câbles. • Ne faites passer aucun câble non fixé ou fortement coudé sur des matériaux conducteurs (métal). •...
  • Page 56: Accessoires

    Accessoires TEC29 EV Accessoires Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation des pièces N° d’article AG 101, réservoir 15 l, plastique 9102900009 AG 100, réservoir 20 l, acier inoxydable 9102900011 AG 117, réservoir 15 l, en plastique, avec supports et embouchure et 9102900010 bouchon intégrés AG 150, jeu de flexibles pour AG 100 / AG 101...
  • Page 57: Plaquettes De Spécifications

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Plaquettes de spécifications Des plaquettes de spécification sont montées sur le générateur. Elles informent l’ins- tallateur et l’utilisateur sur les spécifications de l’appareil.
  • Page 58: Description Technique

    Description technique TEC29 EV N° sur la fig. l, Description page 15 Marque CE et UK Masse sèche Année de production Modèle de générateur Description technique Le générateur offre les possibilités suivantes, le montage doit être configuré en conséquence :- •...
  • Page 59: Fixation Du Générateur

    TEC29 EV Montage ATTENTION ! Risque de blessures • Un montage non conforme du générateur peut endommager l’appareil de manière irréversible et compromettre la sécurité de l’utilisateur. • Vous devez toujours porter les vêtements de protection obligatoires (p. ex. lunettes de protection, gants de protection). Fixation du générateur Consignes relatives au lieu de montage •...
  • Page 60: Montage Intérieur

    Montage TEC29 EV Déposer le générateur de son châssis ➤ Retirez l’accès frontal (fig. 6 1, page 5). ➤ Retirez les deux vis latérales de fixation (fig. 6 3, page 5). ➤ Sortez le générateur (fig. 6 2, page 5). Installer l’enceinte sur le véhicule ➤...
  • Page 61: Fixation Du Silencieux

    TEC29 EV Montage ➤ Glissez le générateur sur le châssis et fixez-le avec les deux vis latérales (fig. 6 3, page 5). Fixation du silencieux Lors de la pose de la conduite des gaz d’échappement, tenez compte des remarques suivantes : •...
  • Page 62: Montage De La Télécommande

    Raccordement électrique du générateur TEC29 EV Montage de la télécommande Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage : • Tenez compte de la longueur du câble de rallonge entre la télécommande et le générateur. ➤ Percez les trous comme indiqué à la fig. d, page 8. ➤...
  • Page 63: Schémas De Raccordement

    TEC29 EV Raccordement électrique du générateur • Installez un commutateur principal manuel permettant de déconnecter du géné- rateur tous les consommateurs d’énergie, à l’exception de la batterie. 10.2 Schémas de raccordement Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. f, page 10. Élément Description Enroulement triphasé...
  • Page 64 Raccordement électrique du générateur TEC29 EV Élément Description Enroulement de secours Prise de raccordement à 2 pôle Panneau de commande TEC29 EV (fig. g, page 11) Élément Description Commutateur principal Connexion au moteur Raccordement pour télécommande Raccord du flotteur (réservoir à essence) Raccord 12 V du chargeur de batterie Masse Raccordement 230 V...
  • Page 65: Raccordement Du Chargeur De Batterie

    TEC29 EV Raccordement électrique du générateur 10.3 Raccordement 230 V AVIS ! • Reliez un relais ou un commutateur à l’installation électrique du véhi- cule afin que le générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique externe est connecté. •...
  • Page 66: Raccordement De La Batterie De Démarrage

    Raccordement électrique du générateur TEC29 EV 10.5 Raccordement de la batterie de démarrage AVIS ! La batterie du démarreur doit présenter une tension de 12 V et une capa- cité minimale de 60 Ah. ➤ Reliez le pôle positif de la batterie avec un câble d’une section de 10 mm² pour une longueur <...
  • Page 67: Réalisation D'un Raccordement Prioritaire

    TEC29 EV Raccordement électrique du générateur Le schéma de raccordement pour le mode automatique se trouve dans la fig. i, page 12. ➤ Reliez le câble noir à la borne 6 du connecteur à 6 pôles du câble de rallonge. ➤...
  • Page 68: Connexion De Deux Générateurs En Parallèle

    Raccordement électrique du générateur TEC29 EV 10.10 Connexion de deux générateurs en parallèle REMARQUE N’utilisez qu’une seule batterie de démarrage pour faire démarrer les deux générateurs. Tenez compte des remarques suivantes lors de la connexion des générateurs : • Il n ’est pas possible de connecter plus de deux générateurs en parallèle. •...
  • Page 69: Mise Au Rebut

    Caractéristiques techniques Dometic TEC29 EV N° d’article : 9102900299 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max.
  • Page 70: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Page 71: Indicaciones De Seguridad Y Montaje

    TEC29 EV Indicaciones de seguridad y montaje ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.
  • Page 72 Indicaciones de seguridad y montaje TEC29 EV • Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas alta- mente tóxico, inodoro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
  • Page 73: Destinatarios De Estas Instrucciones

    TEC29 EV Destinatarios de estas instrucciones Destinatarios de estas instrucciones Las instrucciones contenidas en este manual van dirigidas a personal cualificado que trabaja en talleres y que está familiarizado con las normas y precauciones de seguri- dad que se deben aplicar. Volumen de entrega N.º...
  • Page 74: Accesorios

    Accesorios TEC29 EV Accesorios Disponibles como artículos opcionales (no incluidos en el volumen de entrega): Nombre de las piezas N.° de art. AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011 AG 117, depósito de plástico de 15 l con soportes y boca y tapa inte- 9102900010 gradas AG 150, juego de mangueras para AG 100 / AG 101...
  • Page 75: Etiquetas

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Etiquetas El generador tiene etiquetas adheridas.
  • Page 76: Descripción Técnica

    Descripción técnica TEC29 EV N.º en fig. l, Descripción página 15 Marca CE y UK Masa seca Año de fabricación Modelo de generador Descripción técnica El generador ofrece las siguientes posibilidades que se han de configurar en función del tipo de montaje: •...
  • Page 77 TEC29 EV Montaje ¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones • Una instalación incorrecta del generador puede provocar daños irre- parables en el aparato y limitar la seguridad del usuario. • Al realizar cualquier tarea, utilice siempre la ropa de protección per- sonal recomendada (p.ej.
  • Page 78 Montaje TEC29 EV Extracción del generador de su chasis ➤ Retire el acceso frontal (fig. 6 1, página 5). ➤ Retire los dos tornillos laterales de fijación (fig. 6 3, página 5). ➤ Extraiga el generador (fig. 6 2, página 5). Instalación de la caja en el vehículo ➤...
  • Page 79 TEC29 EV Montaje ➤ Introduzca el generador en el chasis y fíjelo con los dos tornillos laterales (fig. 6 3, página 5). Fijación el silenciador Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender el conducto de gases de escape: • No tome curvas muy cerradas que impidan la circulación de los gases de escape. •...
  • Page 80: Instalación Del Control Remoto

    Conexión de la energía eléctrica al generador TEC29 EV Instalación del control remoto Tenga en cuenta la siguiente indicación respecto al lugar de montaje: • Tenga en cuenta la longitud del cable alargador desde el control remoto hasta el generador. ➤...
  • Page 81: Esquemas De Conexiones

    TEC29 EV Conexión de la energía eléctrica al generador • Seleccione la sección de cable como se indica a continuación: – 230 V: 2,5 mm² – Cargador de batería de 12 V: 2,5 mm² – Conexión de batería (longitud < 6 m): 10 mm² –...
  • Page 82 Conexión de la energía eléctrica al generador TEC29 EV Elemento Descripción Clavija Mini-Fit de 2 polos Control remoto Clavija Micro-Fit de 12 polos Bobinado auxiliar Conector de 2 pin Panel de control TEC29 EV (fig. g, página 11) Elemento Descripción Interruptor principal Conexión del motor Conexión para mando a distancia...
  • Page 83 TEC29 EV Conexión de la energía eléctrica al generador 10.3 Conexión de 230 V ¡AVISO! • Conecte un relé o un interruptor al sistema eléctrico del vehículo para que no se dañe el generador al conectar la red externa. • Asegúrese de que la instalación eléctrica esté hecha de la siguiente forma: –...
  • Page 84 Conexión de la energía eléctrica al generador TEC29 EV 10.5 Conectar la batería de arranque ¡AVISO! La batería de arranque debe tener una tensión de 12 V y una capacidad de por lo menos 60 Ah. ➤ Conecte el polo positivo de la batería a la conexión del polo positivo de la batería utilizando un cable con una sección de 10 mm²...
  • Page 85: Conexión Del Control Remoto

    TEC29 EV Conexión de la energía eléctrica al generador El generador se desconecta automáticamente cuando la batería está plenamente cargada. El esquema de conexiones para el modo automático aparece en la fig. i, página 12. ➤ Conecte el hilo conductor negro al terminal 6 de la clavija de 6 polos del cable alargador.
  • Page 86 Conexión de la energía eléctrica al generador TEC29 EV 10.9 Conexión del flotador ➤ Conecte el flotador del depósito a la conexión del flotador (fig. g 4, página 11). 10.10 Conexión de dos generadores en paralelo NOTA Utilice solo una batería de arranque para poner en marcha ambos gene- radores.
  • Page 87: Gestión De Residuos

    Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Datos técnicos Dometic TEC29 EV N.° de art.: 9102900299 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima...
  • Page 88: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Page 89: Indicações De Segurança E De Montagem

    TEC29 EV Indicações de segurança e de montagem PRECAUÇÃO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada. NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.
  • Page 90 Indicações de segurança e de montagem TEC29 EV • As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar o apare- lho de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou men- tal, não podem ser autorizadas a utilizar o aparelho sem a supervisão ou as instruções de um adulto responsável.
  • Page 91: Destinatários Do Presente Manual

    TEC29 EV Destinatários do presente manual • Não coloque os cabos soltos ou dobrados junto de materiais eletro- condutores (metal). • Não puxe pelos cabos. Destinatários do presente manual Este manual destina-se a técnicos qualificados em oficinas, que estão familiarizados com as diretivas a aplicar e medidas de segurança.
  • Page 92: Acessórios

    Acessórios TEC29 EV Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Designação das peças N.º art. AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 AG 100, depósito de 20 l, aço inoxidável 9102900011 AG 117, depósito de 15 l, plástico, com suportes e bucal e tampa 9102900010 integrados AG 150, conjunto de tubos para AG 100/AG 101...
  • Page 93: Chapas De Características

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Chapas de características No gerador estão afixadas chapas de características. Estas chapas de características informam o utilizador e o técnico de instalação sobre as especificações do aparelho.
  • Page 94: Descrição Técnica

    Descrição técnica TEC29 EV N.º na fig. l, Descrição página 15 Massa seca Ano de produção Modelo do gerador Descrição técnica Durante a instalação, o gerador deve ser configurado de acordo com uma das seguintes opções: • Comutação em modo automático, ver capítulo “Configurar o modo automático”...
  • Page 95 TEC29 EV Montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos • Uma montagem incorreta do gerador pode conduzir a danos irrepa- ráveis no aparelho e comprometer a segurança do utilizador. • Utilize sempre o vestuário de proteção recomendado (p. ex. óculos de proteção, luvas de proteção). Fixar o gerador Indicações acerca do local de montagem •...
  • Page 96 Montagem TEC29 EV Instalar o compartimento no veículo ➤ Na posição escolhida, faça um furo de 8 mm de diâmetro no piso do veículo com o molde de corte. ➤ Fixe o compartimento com um sistema de pernos de 8 mm e as arruelas fornecidas.
  • Page 97 TEC29 EV Montagem Fixar o silenciador Durante a instalação da conduta de gases de escape, tenha em atenção as seguintes indicações: • Não crie curvas acentuadas que dificultam a circulação dos gases de escape. • Alinhe o coletor (fig. 8 1, página 6) ao longo da caixa para garantir um maior amortecimento das vibrações.
  • Page 98: Ligar O Gerador À Eletricidade

    Ligar o gerador à eletricidade TEC29 EV ➤ Faça os furos conforme ilustrado na fig. d, página 8. ➤ Insira a ficha no controlo remoto. ➤ Aparafuse o controlo remoto. Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de eletrocussão Antes de realizar trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe tensão! OBSERVAÇÃO Respeite as diretivas válidas no seu país.
  • Page 99: Esquemas De Conexões

    TEC29 EV Ligar o gerador à eletricidade 10.2 Esquemas de conexões Na fig. f, página 10 encontrará o esquema de ligações completo: Item Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Conversor Ficha de 9 polos Carregador da bateria Motor passo a passo Ficha de 4 polos Relé...
  • Page 100 Ligar o gerador à eletricidade TEC29 EV Painel de comando TEC29 EV (fig. g, página 11) Item Descrição Interruptor principal Conexão do motor Conexão para controlo remoto Conexão do flutuador (depósito de gasolina) Conexão do carregador de bateria de 12 V Terra Conexão de 230 V Terminal positivo da bateria...
  • Page 101 TEC29 EV Ligar o gerador à eletricidade 10.4 Ligar o carregador da bateria ➤ Conecte o terminal positivo da bateria à conexão de 12 V do carregador de bate- ria utilizando um cabo com uma secção transversal de 2,5 mm² (fig. g 5, página 11).
  • Page 102 Ligar o gerador à eletricidade TEC29 EV 10.6 Configurar o modo automático OBSERVAÇÃO • Só pode utilizar o modo automático: – se o veículo estiver estacionado e a ignição estiver desligada. • Para reduzir os tempos de carregamento, pode instalar uma unidade de carregamento adicional com, pelo menos, 20 A, entre o gerador e o interruptor do seccionador, sobretudo se utilizar baterias com uma capacidade superior a 60 Ah.
  • Page 103 TEC29 EV Ligar o gerador à eletricidade ➤ Monte o relé de comutação AG 102 numa posição apropriada. ➤ Separe o cabo que liga a entrada de alimentação com o botão de proteção no distribuidor elétrico do veículo, de forma a que possa estabelecer as ligações como apresentado no esquema de ligações.
  • Page 104: Eliminação

    Eliminação TEC29 EV OBSERVAÇÃO • A distância máxima entre cada um dos geradores à caixa de deriva- ção é de 15 m. • A diferença de comprimento máxima entre os cabos de saída dos geradores tem de ser de 2 m. Proceda da seguinte forma (fig.
  • Page 105: Dados Técnicos

    TEC29 EV Dados técnicos Dados técnicos Dometic TEC29 EV N.º art.: 9102900299 Tensão de saída nominal: 230 Vw / 50 Hz Potência contínua máxima (a 300 m de altitude e com 30% de humidade relativa): 2600 W Redução: 5% a cada incremento de 5 °C e 3,5% a cada incremento de 300 m Tensão de saída do carregador de...
  • Page 106: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Page 107: Istruzioni Per La Sicurezza E Il Montaggio

    TEC29 EV Istruzioni per la sicurezza e il montaggio ATTENZIONE! Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media. AVVISO! Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali.
  • Page 108 Istruzioni per la sicurezza e il montaggio TEC29 EV • I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un gas inodore e incolore altamente tossico. Non respirare i gas di scarico. Non far fun- zionare il motore del generatore in un garage chiuso o in un ambiente senza finestre.
  • Page 109: Destinatari Di Questo Manuale Di Istruzioni

    TEC29 EV Destinatari di questo manuale di istruzioni Destinatari di questo manuale di istruzioni Questo manuale di istruzioni si rivolge ai tecnici specializzati delle officine informati sulle direttive e i dispositivi di sicurezza da adottare. Dotazione N. nella fig. 1, Numero Descrizione pagina 3...
  • Page 110: Accessori

    Accessori TEC29 EV Accessori Disponibili come accessori (non in dotazione): Denominazione pezzo N. art. AG 101, serbatoio da 15 l, in plastica 9102900009 AG 100, serbatoio da 20 l, in acciaio inox 9102900011 AG 117, serbatoio 15 l, plastica, con staffe e imboccatura e tappo inte- 9102900010 grati AG 150, set di flessibili per AG 100 / AG 101...
  • Page 111: Targhette Di Identificazione

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Targhette di identificazione Sul generatore sono applicate targhette di identificazione. Queste targhette di iden- tificazione informano l’utente e l’installatore sulle specifiche dell’apparecchio.
  • Page 112: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    Descrizione delle caratteristiche tecniche TEC29 EV Pos. in fig. l, Descrizione pagina 15 Marchio CE e UK Massa secca Anno di produzione Modello di generatore Descrizione delle caratteristiche tecniche Il generatore offre le seguenti possibilità che devono essere configurate in base al montaggio: •...
  • Page 113: Fissaggio Del Generatore

    TEC29 EV Installazione ATTENZIONE! Rischio di lesioni • Un montaggio non corretto del generatore può provocare danni irreparabili all’apparecchio e compromettere la sicurezza dell’utente. • Per l’esecuzione di tutti i lavori, indossare l’abbigliamento di prote- zione previsto (ad es. occhiali e guanti di protezione). Fissaggio del generatore Indicazioni sul luogo di installazione •...
  • Page 114: Montaggio All'interno

    Installazione TEC29 EV Rimozione del generatore dal suo telaio ➤ Rimuovere l’accesso frontale (fig. 6 1, pagina 5). ➤ Rimuovere le due viti laterali di fissaggio (fig. 6 3, pagina 5). ➤ Sfilare il generatore (fig. 6 2, pagina 5). Installazione dell’involucro sul veicolo ➤...
  • Page 115 TEC29 EV Installazione ➤ Infilare il generatore nel telaio e fissarlo con le due viti laterali (fig. 6 3, pagina 5). Fissaggio del silenziatore Durante la posa della tubazione di scarico osservare le seguenti indicazioni: • Non creare curve strette che possano ostruire il passaggio dei gas di scarico. •...
  • Page 116: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    Allacciamento elettrico del generatore TEC29 EV Montaggio del controllo remoto Osservare la seguente indicazione relativa al luogo di montaggio: • Osservare la lunghezza del cavo di prolunga dal controllo remoto al generatore. ➤ Praticare i fori come indicato nella fig. d, pagina 8. ➤...
  • Page 117: Schema Elettrico

    TEC29 EV Allacciamento elettrico del generatore 10.2 Schema elettrico Per lo schema elettrico generale vedi la fig. f, pagina 10. Posizione Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Spina a 9 poli Caricabatterie Motorino passo-passo Spina a 4 poli Relè...
  • Page 118 Allacciamento elettrico del generatore TEC29 EV Pannello di controllo TEC29 EV (fig. g, pagina 11) Posizione Descrizione Interruttore principale Collegamento motore Collegamento per controllo remoto Collegamento galleggiante (serbatoio della benzina) Collegamento da 12 V del caricatore per batterie Suolo Collegamento da 230 V Morsetto polo positivo batteria Interruttore di esclusione 10.3...
  • Page 119 TEC29 EV Allacciamento elettrico del generatore 10.4 Collegamento del caricatore per batterie ➤ Collegare il polo positivo della batteria con un cavo della sezione di 2,5 mm² al collegamento da 12 V del caricatore per batterie (fig. g 5, pagina 11). ➤...
  • Page 120 Allacciamento elettrico del generatore TEC29 EV 10.6 Configurazione della modalità automatica NOTA • È possibile impiegare la modalità automatica solo: – se il veicolo è fermo e l’accensione è spenta • Per ridurre il tempo di carica, fra il generatore e il sezionatore è pos- sibile installare un caricabatterie supplementare di almeno 20 A, soprattutto se sono utilizzate batterie con una capacità...
  • Page 121 TEC29 EV Allacciamento elettrico del generatore ➤ Montare il relè di commutazione AG 102 nella posizione giusta. ➤ Staccare il cavo che collega l’ingresso di rete all’interruttore di protezione del distributore elettrico del veicolo in modo che i collegamenti possano essere ese- guiti come da schema elettrico.
  • Page 122: Smaltimento

    Smaltimento TEC29 EV NOTA • La distanza massima tra ogni generatore e la scatola di derivazione è di 15 m. • La differenza di lunghezza massima tra i cavi di uscita dei generatori deve essere di 2 m. Procedere come segue (fig. k, pagina 14): ➤...
  • Page 123: Specifiche Tecniche

    TEC29 EV Specifiche tecniche Specifiche tecniche Dometic TEC29 EV N. art.: 9102900299 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max (a 300 m di altitudine e 30% di umi- dità relativa) 2600 W Declassamento: 5% ogni 5 °C e 3,5% ogni 300 m di aumento...
  • Page 124: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 125: Veiligheids- En Montage-Aanwijzingen

    TEC29 EV Veiligheids- en montage-aanwijzingen VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden. LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product.
  • Page 126 Veiligheids- en montage-aanwijzingen TEC29 EV • Uitlaatgassen bevatten koolmonoxide, een uiterst giftig, reukloos en kleurloos gas. Adem de uitlaatgassen niet in. Laat de motor van de generator niet draaien in een afgesloten garage of in een ruimte zon- der vensters. VOORZICHTIG! •...
  • Page 127: Doelgroep Van Deze Handleiding

    TEC29 EV Doelgroep van deze handleiding Doelgroep van deze handleiding De aanwijzingen in deze handleiding zijn bestemd voor gekwalificeerde medewer- kers van werkplaatsen die vertrouwd zijn met de van toepassing zijnde richtlijnen en veiligheidsmaatregelen. Omvang van de levering Nr. in afb.
  • Page 128: Accessoires

    Accessoires TEC29 EV Accessoires Verkrijgbaar als accessoires (niet bij de levering inbegrepen): Aanduiding onderdeel Artikelnr AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 AG 100, tank 20 l, RVS 9102900011 AG 117, tank 15 l, kunststof, met houderplaten en geïntegreerde tuit 9102900010 en dop AG 150, slangenset voor AG 100 / AG 101...
  • Page 129: Labels

    • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Labels Op de generator zijn labels aangebracht.
  • Page 130: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving TEC29 EV Nr. in afb. l, Beschrijving pagina 15 Jaar van fabricage Generatormodel Technische beschrijving De generator biedt volgende mogelijkheden die overeenkomstig de inbouw moe- ten worden geconfigureerd: • Schakelaar voor automatisch bedrijf, zie hoofdstuk „Automatisch bedrijf configureren” op pagina 138. •...
  • Page 131 TEC29 EV Montage VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel • Een verkeerde montage van de generator kan tot onherstelbare schade aan het toestel leiden en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen. • Draag altijd de voorgeschreven veiligheidskleding (bijv. veiligheids- bril, veiligheidshandschoenen). Generator bevestigen Aanwijzingen m.b.t.
  • Page 132 Montage TEC29 EV Generator van het draagframe verwijderen ➤ Verwijder de frontplaat (afb. 6 1, pagina 5). ➤ Verwijder de twee schroeven aan de zijkant (afb. 6 3, pagina 5). ➤ Trek de generator eruit (afb. 6 2, pagina 5). Behuizing op het voertuig monteren ➤...
  • Page 133 TEC29 EV Montage Geluiddemper bevestigen Neem de volgende aanwijzingen bij het plaatsen van de uitlaatgasleiding in acht: • Vermijd scherpe bochten die de stroom van de uitlaatgassen hinderen. • Lijn het spruitstuk (afb. 8 1, pagina 6) langs de behuizing uit voor een sterkere demping van de trillingen.
  • Page 134: Generator Elektrisch Aansluiten

    Generator elektrisch aansluiten TEC29 EV ➤ Boor gaten zoals afgebeeld in afb. d, pagina 8. ➤ Steek de stekker in de afstandsbediening. ➤ Schroef de afstandsbediening vast. Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Gevaar voor elektrocutie Zorg ervoor dat er geen spanning meer op elektrische componenten staat, alvorens werkzaamheden eraan uit te voeren! INSTRUCTIE Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht.
  • Page 135 TEC29 EV Generator elektrisch aansluiten 10.2 Schakelschema’s Het complete schakelschema vindt u in afb. f, pagina 10. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Omvormer 9-polige stekker Acculader Stappenmotor 4-polige stekker Starterrelais Startmotor Elektromagneet voor koude start Oliepeilmeter Motorspoel Intern bedieningspaneel Thermische scheidingsschakelaar Interfacemodule Hoofdschakelaar 10-polige mini-fit-stekker...
  • Page 136 Generator elektrisch aansluiten TEC29 EV TEC29 EV bedieningspaneel (afb. g, pagina 11) Beschrijving Hoofdschakelaar Motoraansluiting Aansluiting voor afstandsbediening Vlotteraansluiting (benzinetank) 12 V-aansluiting voor acculader Massa 230 V-aansluiting Aansluitklem accupluspool Stroomonderbreker 10.3 230 V aansluiten LET OP! • Sluit op de elektrische installatie van het voertuig een relais of een schakelaar aan, zodat de generator niet beschadigd raakt als de externe voeding wordt aangesloten.
  • Page 137 TEC29 EV Generator elektrisch aansluiten ➤ Leid de 230 V-aansluitkabel door de kabeldoorgang de behuizing in en sluit deze aan op de 230 V-klemmen (afb. g 7, pagina 11). ➤ Sluit de aardkabel aan op de massa-aansluiting (afb. g 6, pagina 11). 10.4 Acculader aansluiten ➤...
  • Page 138 Generator elektrisch aansluiten TEC29 EV 10.6 Automatisch bedrijf configureren INSTRUCTIE • U kunt automatisch bedrijf alleen gebruiken: – als het voertuig stilstaat en het contact is uitgeschakeld • Om de laadtijd te verkorten kan tussen generator en stroomonder- breker een aanvullende lader met minstens 20 A worden geïnstal- leerd, in het bijzonder als accu’s met een capaciteit van meer dan 60 Ah worden gebruikt.
  • Page 139 TEC29 EV Generator elektrisch aansluiten ➤ Monteer het omschakelrelais AG 102 op een geschikte positie. ➤ Ontkoppel de kabel die de netingang met de veiligheidsschakelaar in de elektro- verdeler van het voertuig verbindt, zodat u de verbindingen zoals in het schakel- schema kunt maken.
  • Page 140: Afvoer

    Afvoer TEC29 EV INSTRUCTIE • De maximale afstand tussen elke generator en de aansluitdoos bedraagt 15 m. • Het maximale lengteverschil tussen de uitgangskabels van de gene- rators is 2 m. Ga als volgt te werk (afb. k, pagina 14): ➤...
  • Page 141: Technische Gegevens

    TEC29 EV Technische gegevens Technische gegevens Dometic TEC29 EV Artikelnr.: 9102900299 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continu vermogen (bij 300 m hoogte en 30% relatieve vochtigheid): 2600 W Onderbelasting: 5% per 5 °C en 3,5% per 300 m verhoging...
  • Page 142: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse Forklaring af symboler.
  • Page 143: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    TEC29 EV Sikkerheds- og installationshenvisninger FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre lette eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås. VIGTIGT! Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerheds- og installations- henvisninger Overhold de foreskrevne sikkerhedshenvisninger og bestemmelser fra...
  • Page 144: Omgang Med Elektriske Ledninger

    Sikkerheds- og installationshenvisninger TEC29 EV • Udstødningsgasserne indeholder kulmonoxid, en yderst giftig, lugt- løs og farveløs gas. Indånd ikke udstødningsgasserne. Lad ikke gene- ratorens motor køre i en lukket garage eller i et rum uden vinduer. FORSIGTIG! • Brandfare Montér ikke generatoren i kister eller rum uden åbninger, men i til- strækkeligt ventilerede områder eller rum.
  • Page 145: Målgruppe For Denne Vejledning

    TEC29 EV Målgruppe for denne vejledning Målgruppe for denne vejledning Denne vejledning henvender sig til fagfolk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Leveringsomfang Nr. på fig. 1, Nummer Beskrivelse side 3 Generator Fjernbetjening Lyddæmper Udstødningsrør, 2 m 1 sæt Fastgørelsesvinkler til lyddæmperen 1 sæt...
  • Page 146: Tilbehør

    Tilbehør TEC29 EV Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Delenes betegnelse Art.nummer AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 AG 100, tank 20 l, rustfrit stål 9102900011 AG 117, tank 15 l, plast, med beslag og integreret åbning og dæksel 9102900010 AG 150, slangesæt til AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metalslange til forlængelse af udstødnings-...
  • Page 147: Mærkater

    Mærkater • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Mærkater Der er anbragt mærkater på generatoren. Disse mærkater informerer brugeren og installatøren om apparatets specifikationer.
  • Page 148: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse TEC29 EV Teknisk beskrivelse Generator giver følgende muligheder, som skal konfigureres i overensstemmelse med monteringen: • Kontakt for automatisk drift, se kapitlet „Konfigurering af automatisk drift“ på side 155. • Prioritetskobling, hvormed den eksterne 230 V-spænding har forrang for spæn- dingen, der skabes af generatoren, se kapitlet „Udførelse af en prioritetskobling“...
  • Page 149 TEC29 EV Montering Fastgørelse af generatoren Henvisning vedrørende monteringsstedet • Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres i nærheden af udstød- ningsrør og ventilationslameller. Afstanden bør være på min. 50 cm. • Overhold en afstand på mindst 30 cm fra generatoren luftudgang for korrekt ven- tilation.
  • Page 150 Montering TEC29 EV Indvendig montering • Til den indvendige montering skal du forberede et rum, som er tætnet i forhold til køretøjets indre, og som du derudover kan lydisolere (fig. 7, side 6). • Lad der være mindst 20 mm fri plads mellem generatorens hjelm og de omgi- vende dele, så...
  • Page 151: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    TEC29 EV Elektrisk tilslutning af generatoren Montering af tanken og brændstofledningen BEMÆRK Den ekstra tank skal monteres væk fra varme overflader og skal monte- res, så man undgår brændstoflækage. Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet: • Tankens bund må maks. befinde sig 0,3 m under generatorens bund. •...
  • Page 152 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29 EV 10.1 Vigtige henvisninger til den elektriske tilslutning • Lad kun en elektriker tilslutte generatoren elektrisk. • Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. • Alle elektriske tilslutningen skal udføres med fleksible ledningerne. •...
  • Page 153 TEC29 EV Elektrisk tilslutning af generatoren Artikel Beskrivelse Olieniveaumåler Motorspole Indvendigt betjeningspanel Termisk afbryder Interfacemodul Hovedafbryder Mini-fit-stik med 10 ledere Tilslutningsklemme batteri-pluspol Batteri Mini-fit-stik med 2 ledere Fjernbetjening Micro-fit-stik med 12 ledere Hjælpevikling Stikforbindelse med 2 ledere TEC29 EV betjeningspanel (fig. g, side 11) Artikel Beskrivelse Hovedafbryder...
  • Page 154 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29 EV 10.3 Tilslutning af 230 V VIGTIGT! • Tilslut et relæ eller en omskifter til køretøjets el-system, så generato- ren ikke beskadiges, når den eksterne strømtilslutning er tilsluttet. • Sørg for, at det elektriske anlæg er indstillet på følgende måde: –...
  • Page 155 TEC29 EV Elektrisk tilslutning af generatoren 10.5 Tilslutning af startbatteriet VIGTIGT! Startbatteriet skal have en spænding på 12 V og en kapacitet på mindst 60 Ah. ➤ Forbind batteriets pluspol med tilslutningsklemmen på batteriets pluspol med et kabel med et tværsnit på 10 mm² ved en længde < 6 m eller på 16 mm² ved en længde >...
  • Page 156 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29 EV ➤ Tilslut den sorte tråd til klemme 6 på forlængerkablets stik med 6 ledere. ➤ Tilslut den sorte ledning på kontakt 1 (ikke inkluderet i leveringsomfanget). ➤ Før den sorte ledning fra kontakt 1 til jordforbindelsen via en forbindelse, der sty- res af tændingsnøglen.
  • Page 157 TEC29 EV Elektrisk tilslutning af generatoren 10.10 Tilslutning af to generatorer parallelt BEMÆRK Brug kun et startbatteri til at starte begge generatorer. Vær opmærksom på følgende, når du monterer generatorerne: • Det er ikke muligt at tilslutte flere end to generatorer parallelt. •...
  • Page 158: Bortskaffelse

    ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. Tekniske data Dometic TEC29 EV Art.nr.: 9102900299 Nominel udgangsspænding: 230 Vw / 50 Hz Maks.
  • Page 159 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
  • Page 160: Säkerhets- Och Monteringsanvisningar

    Säkerhets- och monteringsanvisningar TEC29 EV AKTA! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada. OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador.
  • Page 161 TEC29 EV Säkerhets- och monteringsanvisningar • Avgaserna innehåller kolmonoxid, som är en luktlös, färglös och mycket giftig gas. Andas inte in avgaserna. Låt inte generatorns motor vara igång i ett slutet utrymme som t.ex. ett garage eller ett rum utan fönster.
  • Page 162: Målgrupp

    Målgrupp TEC29 EV Målgrupp De här anvisningarna riktar sig till behörig personal och verkstäder som har känne- dom om gällande bestämmelser och säkerhetsregler. Leveransomfattning Nr på bild 1, Nummer Beskrivning sida 3 Generator Fjärrkontroll Ljuddämpare Avgasrör, 2 m 1 sats Fästvinkel för ljuddämpare 1 sats Fästbygel för yttre montering...
  • Page 163: Tillbehör

    TEC29 EV Tillbehör Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen): Komponent Art.nummer AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 AG 100, tank 20 l, rostfritt stål 9102900011 AG 117, tank 15 l, plast, med fästen och integrerad öppning och lock 9102900010 AG 150, slangset för AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibel metallslang för förlängning av avgasrör, 5 m...
  • Page 164: Typskyltar

    • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Typskyltar Det sitter typskyltar på generatorn. Typskyltarna innehåller information för användare och installatörer om apparatspecifikationerna.
  • Page 165: Teknisk Beskrivning

    TEC29 EV Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Generatorn erbjuder följande möjligheter till vilka konstruktionen måste konfigureras: • Automatisk lägesbrytare, se kapitel ”Konfiguration av automatdrift” på sidan 172. • Prioritetskoppling som prioriterar den externa 230 V-spänningen framför spän- ningen som skapats av generatorn, se kapitel ”Inrätta en prioritetskoppling”...
  • Page 166 Installation TEC29 EV • Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar och andra komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid monteringen av genera- torn (borrning, skruvning etc)! Med de medföljande fästena kan du fästa generatorn på två olika sätt. Yttre montering •...
  • Page 167 TEC29 EV Installation Ta bort generatorn från dess chassi ➤ Ta bort frontluckan (bild 6 1, sida 5). ➤ Ta bort de två sidofästskruvarna (bild 6 3, sida 5). ➤ För ut generatorn (bild 6 2, sida 5). Montera chassit på fordonet ➤...
  • Page 168: Elektrisk Anslutning Av Generator

    Elektrisk anslutning av generator TEC29 EV Montering av tank och bränsleledning ANVISNING Den extra tanken måste monteras långt från heta ytor och måste monte- ras så att bränsleläckage undviks. Beakta följande anvisning gällande monteringsplatsen: • Tankens undersida får vara max. 0,3 m under generatorns undersida. •...
  • Page 169 TEC29 EV Elektrisk anslutning av generator • Lägg inte 230 Vw-nätkabeln och 12 Vg-kabeln i samma kabelkanal. • Lösa eller böjda kablar får inte läggas i närheten av elektriskt ledande material (metall). • Generatorn måste anslutas till en strömkrets som kan leverera den ström som krävs (se kapitel ”Tekniska data”...
  • Page 170 Elektrisk anslutning av generator TEC29 EV Beskrivning Huvudbrytare 10-polig mini-fit-kontakt Anslutningsklämma, batteriets pluspol Batteri 2-polig mini-fit-kontakt Fjärrkontroll 12-polig micro-fit-kontakt Hjälplindning 2-stifts stickkontakt Kontrollpanel TEC29 EV (bild g, sida 11) Beskrivning Huvudbrytare Motoranslutning Anslutning för fjärrkontroll Flottöranslutning (bensintank) 12 V-anslutning för batteriladdare Jord 230 V-anslutning Anslutningsklämma, batteriets pluspol...
  • Page 171 TEC29 EV Elektrisk anslutning av generator 10.3 Anslutning 230 V OBSERVERA! • Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elsystem så att gene- ratorn inte skadas när det externa elnätet ansluts. • Säkerställ att den elektriska anläggningen är inställd på följande sätt: –...
  • Page 172 Elektrisk anslutning av generator TEC29 EV ➤ Anslut enligt följande batteriets minuspol med en kabel med passande tvärsnitt- sarea (se ovan): – På generatorns jordanslutning (bild h 1, sida 11) eller – Via insatserna på sidan av generatorn (bild h 2, sida 11) ➤...
  • Page 173 TEC29 EV Elektrisk anslutning av generator 10.7 Inrätta en prioritetskoppling Med omkopplingsreläet AG 102 kan man inrätta en prioritetskoppling som priorite- rar den externa spänningskällan framför generatorn, se kopplingsschema (bild j, sida 13): Beskrivning 230 V extern spänningskälla Fordonets elfördelare Anslutningsbox ➤...
  • Page 174 Elektrisk anslutning av generator TEC29 EV 10.10 Parallellkoppla två generatorer ANVISNING Använd bara ett startbatteri för att starta båda generatorerna. Beakta följande anslutning till generatorerna: • Det går inte att parallellkoppla mer än två generatorer. • För att starta en generator åt gången måste startbatteriets kapacitet stämma med generatorns bruksanvisning (minsta kapacitet: 60 Ah).
  • Page 175: Avfallshantering

    Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data Dometic TEC29 EV Art.nummer: 9102900299 Nominell utgångsspänning: 230 Vw/50 Hz Max. kontinuerlig effekt (vid 300 m över havet och 30 %...
  • Page 176 Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
  • Page 177: Sikkerhetsregler Og Monteringsanvisning

    TEC29 EV Sikkerhetsregler og monteringsanvisning FORSIKTIG! Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått. PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet.
  • Page 178: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    Sikkerhetsregler og monteringsanvisning TEC29 EV • Avgassene inneholder karbonmonoksid, en meget giftig, luktfri og fargeløs gass. Ikke pust inn avgassene! Ikke la generatorens motor gå i en lukket garasje eller i et rom uten vindu. FORSIKTIG! • Brannfare Ikke monter generatoren i kasser eller rom uten åpninger, men deri- mot på...
  • Page 179: Målgruppen For Denne Bruksanvisningen

    TEC29 EV Målgruppen for denne bruksanvisningen Målgruppen for denne bruks- anvisningen Denne veiledningen er beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med ret- ningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene. Leveringsomfang Nr. i fig. 1, Nummer Beskrivelse side 3 Generator Fjernkontroll Lyddemper Avgassrør, 2 m 1 sett Festevinkel for lyddemper 1 sett...
  • Page 180: Tilbehør

    Tilbehør TEC29 EV Tilbehør Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Delebeskrivelse Artikkelnr. AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 AG 100, tank 20 l, rustfritt stål 9102900011 AG 117, tank 15 l, plast, med braketter og integrert munnstykke og lokk 9102900010 AG 150, slangesett for AG 100 / AG 101 9102900003...
  • Page 181: Förklaring Av Symboler

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner. Merking På generatoren er det plassert forskjellige merker og skilt. Merkingene gir brukeren og installatøren informasjon om apparatets spesifikasjoner.
  • Page 182: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse TEC29 EV Teknisk beskrivelse Generatoren har følgende muligheter som må konfigureres iht. monteringen: • Bryter for automatisk drift, se kapittel «Konfigurere automatisk drift» på side 189. • Prioritetskobling som prioriterer ekstern 230 V-spenningen foran spenning fra generatoren, se kapittel «Opprette en prioritetskobling» på side 190. Installasjon FORSIKTIG! Fare for personskader Montasjen av generatoren må...
  • Page 183 TEC29 EV Installasjon • Ved montasje av generatoren må man av sikkerhetsmessige grunner passe på (ved boring og skruing osv.) føringene av kabler og andre komponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasjeområdet! Man kan feste generatoren med holderne som følger med på to måter. Utvendig montasje •...
  • Page 184 Installasjon TEC29 EV Fjerne generatoren fra chassiset ➤ Fjern frontdekselet (fig. 6 1, side 5). ➤ Fjern de to festeskruene på siden (fig. 6 3, side 5). ➤ Trekk ut generatoren (fig. 6 2, side 5). Montere huset til kjøretøyet ➤...
  • Page 185: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    TEC29 EV Elektrisk tilkobling av generatoren Montere tank og drivstoffslange MERK Ekstratanken må monteres langt unna varme overflater, og på en slik måte at drivstofflekkasjer forhindres. Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet: • Tankbunnen må befinne seg maks. 0,3 m nedenfor gulvet til generatoren. •...
  • Page 186 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29 EV 10.1 Viktige råd om elektrisk tilkobling • Generatoren må kun kobles til elektrisk av elektriker. • Kontrollen spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet stemmer overens med den foreliggende strømforsyningen. • Alle elektriske tilkoblinger må gjøres med fleksible kabler. •...
  • Page 187 TEC29 EV Elektrisk tilkobling av generatoren Element Beskrivelse Motorspole Innvendig kontrollpanel Termobryter Grensesnittmodul Hovedbryter 10-polet Mini-Fit-plugg Tilkoblingsklemme batteri-plusspol Batteri 2-polet Mini-Fit-plugg Fjernkontroll 12-polet Mikro-Fit-plugg Hjelpevikling 2-polet pluggforbindelse TEC29 EV kontrollpanel (fig. g, side 11) Element Beskrivelse Hovedbryter Motortilkobling Tilkobling for fjernkontroll Flottørtilkobling (bensintank) 12 V-tilkobling av batteriladeren Jord...
  • Page 188: Koble Til

    Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29 EV 10.3 Koble til 230 V PASS PÅ! • Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg, slik at generatoren ikke blir skadet når et eksternt strømnett kobles inn. • Forsikre deg om at det elektriske anlegget er innrettet på følgende måte: –...
  • Page 189 TEC29 EV Elektrisk tilkobling av generatoren ➤ I nærheten av plusspolen til startbatteriet settes det inn en 100 A sikring inn i plussledningen for å beskytte det elektriske anlegget til generatoren. ➤ Koble minuspolen til batteriet til en kabel med passe tverrsnitt (se ovenfor) som følger: –...
  • Page 190 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29 EV 10.7 Opprette en prioritetskobling Med omkoblingsreleet AG 102 kan du opprette en prioritetskobling hvor den eksterne spenningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren, se koblingsskjemaet (fig. j, side 13): Element Beskrivelse Ekstern spenningsforsyning 230 V Kjøretøyets elektrofordeler Tilkoblingsboks ➤...
  • Page 191 TEC29 EV Elektrisk tilkobling av generatoren 10.10 Koble to generatorer parallelt MERK Bruk bare ett startbatteri til å starte begge generatorene. Vær oppmerksom på følgende når du forbinder generatorene: • Det er ikke mulig å parallellkoble mer enn to generatorer. •...
  • Page 192: Avfallsbehandling

    Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings- stasjon eller hos din faghandler. Tekniske spesifikasjoner Dometic TEC29 EV Referansenr.: 9102900299 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks.
  • Page 193: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .193 Turvallisuus- ja asennusohjeita .
  • Page 194: Turvallisuus- Ja Asennusohjeita

    Turvallisuus- ja asennusohjeita TEC29 EV HUOMIO! Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä. HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuus- ja asennusohjeita Noudata ajoneuvon valmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia tur- vallisuusohjeita ja vaatimuksia.
  • Page 195: Sähköjohtimien Käsittely

    TEC29 EV Turvallisuus- ja asennusohjeita • Pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka erittäin myrkyllinen, hajuton ja väritön kaasu. Älä hengitä pakokaasuja. Älä anna generaattorin moottorin käydä suljetussa autotallissa tai ikkunattomassa tilassa. HUOMIO! • palovaaralta Älä asenna generaattoria laatikkoon tai aukottomaan tilaan vaan riittä- västi tuulettuvaan paikkaan tai tilaan.
  • Page 196: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    Tämän käyttöohjeen kohderyhmä TEC29 EV Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tämä käyttöohje on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilökunnalle, joka tuntee sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Toimituskokonaisuus Kohde kuva 1, Lukumäärä Kuvaus sivulla 3 Generaattori Kaukosäädin Äänenvaimennin Pakoputki, 2 m 1 sarja Äänenvaimentimen kulmakiinnitin 1 sarja Pidikesanka ulkoasennusta varten Pidikkeet sisäasennusta varten Välikkeet...
  • Page 197: Lisävarusteet

    TEC29 EV Lisävarusteet Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Osan nimitys Tuotenumero AG 101, säiliö 15 l, muovia 9102900009 AG 100, säiliö 20 l, ruostumatonta terästä 9102900011 AG 117, säiliö 15 l, muovia, kiinnittimet ja yhdysrakenteinen nokka ja 9102900010 korkki AG 150, letkusarja malleihin AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, joustava metalliletku pakokaasujohtimen pidennykseen, 5 m 9102900138...
  • Page 198: Merkkikilvet

    Merkkikilvet TEC29 EV • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Merkkikilvet Generaattorissa on merkkikilpiä. Nämä merkkikilvet ilmaisevat käyttäjälle ja asenta- jalle laitteen spesifikaatiot.
  • Page 199: Tekninen Kuvaus

    TEC29 EV Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus Generaattori tarjoaa seuraavat mahdollisuudet, jotka täytyy konfiguroida asennusta vastaavalla tavalla: • Automaattinen tilakytkin, katso kap. ”Automaattikäytön konfiguroiminen” sivulla 206. • Ensisijaisuuskytkentä, joka asettaa ulkoisen 230 V -jännitteen etusijalle generaat- torin synnyttämään jännitteeseen nähden, katso kap. ”Prioriteettikytkennän toteuttaminen” sivulla 207. Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara Generaattorin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaa-...
  • Page 200 Asennus TEC29 EV • Kiinnitä ennen generaattorin asentamista (porattaessa ja ruuvattaessa jne.) turval- lisuussyistä huomiota asennuspaikassa valmiina olevien, erityisesti näkymättö- missä olevien johtonippujen, johdinten ja muiden osien kulkuun! Voit kiinnittää generaattorin sen mukana toimitettujen pidikkeiden avulla kahdella tavalla. Ulkoasennus • Kun etsit paikkaa, johon generaattorin voisi asentaa, huomioi seuraavat: –...
  • Page 201 TEC29 EV Asennus Sisäasennus • Sisäasennusta varten täytyy luoda etukäteen ajoneuvon sisäosasta ilmatiiviisti eris- tetty tila, johon voi laittaa lisäksi äänieristyksen (kuva 7, sivulla 6). • Jätä generaattorin kotelon ja ympäröivien osien väliin vähintään 20 mm vapaata tilaa, jotta jäähdytysilman läpivirtaukselle jää riittävästi tilaa. Generaattorin irrottaminen kotelosta ➤...
  • Page 202: Kaukosäätimen Asentaminen

    Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29 EV Säiliön ja polttoaineputken asentaminen OHJE Lisäsäiliö tulee asentaa kauas kuumista pinnoista ja se on asennettava estämään polttoainevuodot. Noudata seuraavaa asennuspaikkaa koskevaa ohjetta: • Säiliön pohja saa olla enintään 0,3 m generaattorin pohjan alapuolella. • Säiliön yläpinta ei saa olla ylempänä kuin generaattorin yläpinta. ➤...
  • Page 203 TEC29 EV Generaattorin sähköinen liittäminen • Älä vedä 230 Vw-johtoa ja 12 Vg-johtoa yhdessä samaan johtokanavaan. • Älä sijoita irrallisia tai taivutettuja johtoja sähköä johtavan materiaalin (metalli) viereen. • Yhdistä generaattori virtapiiriin, joka kykenee antamaan tarvittavan virran (katso kap. ”Tekniset tiedot” sivulla 209). •...
  • Page 204 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29 EV Kohta Kuvaus Pääkytkin 10-napainen Mini-Fit-pistoke Akkukenkä akun plusnapaa varten Akku 2-napainen Mini-Fit-pistoke Kaukosäädin 12-napainen Micro-Fit-pistoke Apukäämitys 2-napainen pistokeliitäntä TEC29 EV -ohjauspaneeli (kuva g, sivulla 11) Kohta Kuvaus Pääkytkin Moottoriliitäntä Kaukosäätimen liitäntä Uimuriliitäntä (bensiinisäiliö) Akkulaturin 12 V -liitäntä 230 V -liitäntä...
  • Page 205 TEC29 EV Generaattorin sähköinen liittäminen 10.3 230 V:n jännitteen liittäminen HUOMAUTUS! • Liitä ajoneuvon sähköjärjestelmään rele tai vaihtokytkin, jotta gene- raattori ei vahingoitu, kun ulkoinen sähköverkko yhdistetään. • Varmista, että sähkölaitteisto on luotu seuraavalla tavalla: – TN-verkko: Nollajohtimen täytyy olla sillattu liitoskappaleessa PE-suojajohti- men kanssa hyppylangalla, jonka vähimmäispoikkipinta-ala on 2,5 mm².
  • Page 206 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29 EV ➤ Aseta generaattorin sähkölaitteiston suojaamiseksi käynnistysakun plusnavan lähelle plusjohtoon 100 A -sulake. ➤ Liitä akun miinusnapa paksuudeltaan sopivalla johdolla (katso yllä) seuraavasti: – generaattorin maadoitusliitäntään (kuva h 1, sivulla 11) tai – generaattorin sivulla oleviin paikkoihin (kuva h 2, sivulla 11) ➤...
  • Page 207 TEC29 EV Generaattorin sähköinen liittäminen 10.7 Prioriteettikytkennän toteuttaminen Vaihtokytkentäreleen AG 102 avulla voi toteuttaa prioriteettikytkennän, jossa ulkoi- nen jännitteensyöttö on ensisijainen generaattoriin nähden, ks. kytkentäkaavio (kuva j, sivulla 13): Kohta Kuvaus Ulkoinen 230 V -jännitesyöttö Ajoneuvon sähköjakaja Liitäntärasia ➤ Asenna vaihtokytkentärele AG 102 sopivaan paikkaan. ➤...
  • Page 208 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29 EV 10.10 Kahden generaattorin rinnankytkentä OHJE Käytä vain yhtä käynnistysakkua molempien generaattorien käynnistämi- seen. Noudata generaattoreita liittäessäsi seuraavia ohjeita: • Rinnan ei ole mahdollista kytkeä enempää kuin kaksi generaattoria. • Yhden generaattorin käynnistämiseksi kerrallaan käynnistysakun kapasiteetin täy- tyy vastata generaattorin ohjekirjaa (minimikapasiteetti: 60 Ah).
  • Page 209: Hävittäminen

    ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot Dometic TEC29 EV Tuotenumero: 9102900299 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho (300 m korkeudessa ja 30 %:n suhteel-...
  • Page 210: Пояснение К Символам

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........210 Указания...
  • Page 211: Указания По Технике Безопасности И Монтажу

    TEC29 EV Указания по технике безопасности и монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить. ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней тяжести, если...
  • Page 212: Обращение С Электрическими Проводами

    Указания по технике безопасности и монтажу TEC29 EV • Электроприборы не являются детскими игрушками. Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от устройств. Не оставляйте детей пользоваться электроприборами без присмотра. • Лица (в том числе дети), которые в связи с ограниченными физиче- скими, сенсорными...
  • Page 213: Целевая Группа Данной Инструкции

    TEC29 EV Целевая группа данной инструкции ОСТОРОЖНО! • Крепите и прокладывайте провода так, чтобы исключить возмож- ность повреждения кабеля и провода не препятствовали проходу. ВНИМАНИЕ! • Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы! •...
  • Page 214: Принадлежности

    Принадлежности TEC29 EV Поз. на рис. 1, Номер Наименование стр. 3 AG 128, уплотнение AG 102, переключающее реле для реализации приори- тетной схемы Шаблон выреза Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в комплект поставки): Наименование деталей № изд. AG 101, бак 15 л, пластик 9102900009 AG 100, бак...
  • Page 215: Заводские Таблички

    • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Заводские таблички На генераторе установлены заводские таблички. Эти таблички информируют...
  • Page 216: Техническое Описание

    Техническое описание TEC29 EV Поз. на рис. l, Наименование стр. 15 Опасно – Легко воспламеняется Осторожно – Движущиеся части могут привести к сдавливанию и порезам – Держите руки подальше Запрещается использовать открытый огонь Не курить Осторожно – Горячая поверхность – Соблюдать правила техники безо- пасности...
  • Page 217: Монтаж

    TEC29 EV Монтаж Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования Монтаж генератора разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Указания по монтажу Перед монтажом генератора полностью прочтите данную инструкцию по монтажу. При...
  • Page 218 Монтаж TEC29 EV Наружный монтаж • Чтобы найти место, где можно установить генератор, примите во внимание следующее: – Расстояние от земли – Учитывайте необходимость сверления – Достаточно далеко от выхлопных газов автомобиля – Удобный доступ для обслуживания • Обратите внимание на указанные центр тяжести (рис. 2, стр. 3) и точки подъ- ема...
  • Page 219 TEC29 EV Монтаж Снятие генератора с шасси ➤ Снимите лицевую панель (рис. 6 1, стр. 5). ➤ Снимите два боковых крепежных винта (рис. 6 3, стр. 5). ➤ Выдвиньте генератор (рис. 6 2, стр. 5). Установка шасси на автомобиль ➤ Просверлите пол автомобиля в выбранном месте с помощью шаблона выреза...
  • Page 220 Монтаж TEC29 EV Монтаж бака и топливопровода УКАЗАНИЕ Дополнительный бак должен быть установлен вдали от горячих поверхностей и должен быть установлен во избежание утечки топлива. Соблюдайте следующее указание в отношении места монтажа: • Дно бака должно располагаться на высоте не более 0,3 м от нижней части генератора.
  • Page 221: Присоединение Генератора К Электрической Цепи

    TEC29 EV Присоединение генератора к электрической цепи Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения элек- трическим током Перед работами на работающих от электрического тока узлах убе- диться в отсутствии напряжения! УКАЗАНИЕ Соблюдайте правила, действующие в стране потребителя. 10.1 Важные...
  • Page 222: Схемы Соединений

    Присоединение генератора к электрической цепи TEC29 EV 10.2 Схемы соединений Общая схема соединений приведена на рис. f, стр. 10. Поз. Наименование 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор 9-конт. штекер Зарядное устройство Шаговый двигатель 4-конт. штекер Реле стартера Пусковой двигатель Электромагнит...
  • Page 223 TEC29 EV Присоединение генератора к электрической цепи Панель управления TEC29 EV (рис. g, стр. 11) Поз. Наименование Главный выключатель Разъем для присоединения двигателя Разъем для пульта дистанционного управления Разъем для поплавка (топливный бак) Разъем 12 В устройства для заряда аккумуляторных батарей Масса...
  • Page 224 Присоединение генератора к электрической цепи TEC29 EV ➤ Проведите соединительный кабель 230 В через кабельный ввод в корпус и присоедините его к зажимам 230 В (рис. g 7, стр. 11). ➤ Присоедините заземляющий кабель к зажиму соединения с корпусом (рис. g 6, стр. 11). 10.4 Присоединение...
  • Page 225 TEC29 EV Присоединение генератора к электрической цепи 10.6 Конфигурация автоматического режима УКАЗАНИЕ • Вы можете использовать автоматический режим только в следующих случаях: – если автомобиль стоит и зажигание выключено • Для сокращения времени заряда между генератором и разъединителем можно установить дополнительное зарядное устройство...
  • Page 226 Присоединение генератора к электрической цепи TEC29 EV ➤ Установите переключающее реле AG 102 в подходящем месте. ➤ Отсоедините кабель, который соединяет сетевой вход с защитным автоматом в электрораспределителе автомобиля так, чтобы можно было выполнить сое- динения, как показано на схеме соединений. ➤...
  • Page 227: Утилизация

    TEC29 EV Утилизация УКАЗАНИЕ • Максимальное расстояние между каждым генератором и распределительной коробкой составляет 15 м. • Максимальная разница в длине выходных кабелей генераторов должна составлять 2 м. Выполните следующее (рис. k, стр. 14): ➤ Подключите каждый генератор к распределительной коробке (1; не входит в...
  • Page 228: Технические Характеристики

    Технические характеристики TEC29 EV Технические характеристики Dometic TEC29 EV № изд.: 9102900299 Номинальное выходное напряжение: 230 Вw / 50 Гц Макс. длительная мощность (на высоте 300 м и относительной влажности 30%): 2600 Вт Падение мощности: 5% каждые 5 °C и 3,5% каждое увеличение на 300 м...
  • Page 229: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 229 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 230: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC29 EV OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń.
  • Page 231 TEC29 EV Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu • Urządzenia elektryczne nie są zabawkami. Dzieci nie są w stanie ocenić zagrożeń, które mogą one powodować. Nie pozwolić dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez nadzoru. • Osoby (w tym dzieci), które z powodu ograniczonych zdolności fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych nie są...
  • Page 232: Odbiorcy Instrukcji

    Odbiorcy instrukcji TEC29 EV OSTROŻNIE! • Przewody należy podłączać i układać w sposób pozwalający uniknąć potykania się o nie oraz ich uszkodzenia. UWAGA! • W przypadku konieczności przeprowadzenia przewodów przez ściany o ostrych krawędziach należy użyć pustych rurek lub przepu- stów izolowanych! •...
  • Page 233: Osprzęt

    TEC29 EV Osprzęt Poz. na rys. 1, Liczba Opis strona 3 AG 102, Przekaźnik przełączeniowy do aktywacji przełącz- nika pierwszeństwa Szablon do wykonywania otworów Osprzęt Elementy dostępne jako akcesoria (niedostarczane w zestawie): Nazwa części Nr katalogowy AG 101, zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne 9102900009 AG 100, zbiornik 20 l, stal szlachetna 9102900011...
  • Page 234: Tabliczki Informacyjne

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Tabliczki informacyjne Na generatorze umieszczone są tabliczki informacyjne. Informuje ona użytkownika i instalatora o specyfikacjach urządzenia.
  • Page 235: Opis Techniczny

    TEC29 EV Opis techniczny Poz. na rys. l, Opis strona 15 Uwaga – gorąca powierzchnia – przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa znaj- dujących się po prawej stronie generatora Etykieta dotycząca emisji hałasu – wartość gwarantowanego poziomu mocy akustycznej Kod numeru części Numer seryjny Producent i adres Oznakowanie CE i UK Masa sucha...
  • Page 236: Instalacja

    Instalacja TEC29 EV Instalacja OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń Montaż generatora może być wykonywany wyłącznie przez odpowied- nio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjalistycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa. Wskazówki dotyczące instalacji Przed montażem generatora należy zapoznać się z instrukcją montażu. Przy montażu generatora należy uwzględnić...
  • Page 237 TEC29 EV Instalacja Montaż zewnętrzny • Podczas wyboru miejsca montażu generatora należy brać pod uwagę poniższe punkty: – Odległość od podłoża – Konieczne do wywiercenia otwory – Wystarczająca odległość od układu wydechowego pojazdu – Łatwy dostęp w celu serwisowania • Zwrócić uwagę na środek ciężkości (rys. 2, strona 3) i wskazane punkty podno- szenia (rys.
  • Page 238 Instalacja TEC29 EV Wyjmowanie generatora z obudowy ➤ Zdjąć przednią osłonę rewizyjną (rys. 6 1, strona 5). ➤ Wykręcić dwie boczne śruby mocujące (rys. 6 3, strona 5). ➤ Wysunąć generator (rys. 6 2, strona 5). Montaż obudowy w pojeździe ➤...
  • Page 239: Podłączanie Elektryczne Generatora

    TEC29 EV Podłączanie elektryczne generatora Montaż zbiornika i przewodów paliwowych WSKAZÓWKA Dodatkowy zbiornik musi być zamontowany z dala od gorących powierzchni i w taki sposób, aby wykluczyć możliwość wycieku paliwa. Należy stosować się do następujących wskazówek dotyczących miejsca montażu: • Podłoże zbiornika może znajdować się maksymalnie 0,3 m poniżej podłoża generatora.
  • Page 240: Schemat Połączeń

    Podłączanie elektryczne generatora TEC29 EV 10.1 Istotne wskazówki dot. podłączenia elektrycznego • Podłączenie elektryczne generatora należy zlecić wykwalifikowanej osobie. • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. • Wszelkie połączenia elektryczne należy wykonywać z użyciem przewodów typu linka.
  • Page 241 TEC29 EV Podłączanie elektryczne generatora Pozycja Opis Elektromagnes rozruchu na zimno Wskaźnik poziomu oleju Cewka silnika Wewnętrzny panel sterowania Wyłącznik termiczny Moduł interfejsu Wyłącznik główny 10-pinowa wtyczka Mini Fit Zacisk bieguna dodatniego akumulatora Akumulator 2-pinowa wtyczka Mini Fit Pilot 12-pinowa wtyczka Mini Fit Uzwojenie pomocnicze 2-pinowe złącze wtykowe Panel sterowania TEC29 EV (rys.
  • Page 242 Podłączanie elektryczne generatora TEC29 EV 10.3 Podłączenie 230 V UWAGA! • Do instalacji elektrycznej pojazdu należy podłączyć przekaźnik lub przełącznik, aby zapobiec uszkodzeniu generatora podczas podłą- czania zewnętrznego zasilania sieciowego. • Należy upewnić się, że instalacja elektryczna jest ustawiona w następujący sposób: –...
  • Page 243 TEC29 EV Podłączanie elektryczne generatora ➤ Połączyć dodatni biegun akumulatora z zaciskiem przyłączeniowym dodatniego bieguna akumulatora za pomocą kabla o średnicy 10 mm² dla długości < 6 m lub 16 mm² dla długości > 6 m (rys. g 8, strona 11). ➤...
  • Page 244 Podłączanie elektryczne generatora TEC29 EV ➤ Należy podłączyć czarny przewód do zacisku 6 6-pinowej wtyczki przewodu przedłużającego. ➤ Podłączyć czarny przewód do przełącznika 1 (niedołączonego w zestawie). ➤ Poprowadzić czarny przewód od przełącznika 1 do masy przez połączenie stero- wane za pomocą stacyjki. 10.7 Wykonywanie układu priorytetu zasilania sieciowego Za pomocą...
  • Page 245 TEC29 EV Podłączanie elektryczne generatora 10.10 Łączenie dwóch generatorów w układ równoległy WSKAZÓWKA Do uruchamiania obu generatorów należy używać tylko jednego aku- mulatora rozruchowego. Podczas przyłączania generatorów należy uwzględnić następujące uwagi: • Nie jest możliwe równoległe podłączenie więcej niż dwóch generatorów. •...
  • Page 246: Utylizacja

    Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. Dane techniczne Dometic TEC29 EV Nr katalogowy: 9102900299 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła...
  • Page 247: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Page 248: Bezpečnostné A Montážne Pokyny

    Bezpečnostné a montážne pokyny TEC29 EV UPOZORNENIE! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni.
  • Page 249 TEC29 EV Bezpečnostné a montážne pokyny • Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností, alebo ich neskúsenosti, alebo neznalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj, ho nesmú používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou. •...
  • Page 250: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    Cieľová skupina tohto návodu TEC29 EV Cieľová skupina tohto návodu Tento návod je určený pre odborníkov v dielňach, ktorí sú oboznámení s platnými smernicami a potrebnými bezpečnostnými opatreniami. Rozsah dodávky Č. na obr. 1, Číslo Opis strane 3 Generátor Diaľkové ovládanie Tlmič...
  • Page 251: Príslušenstvo

    TEC29 EV Príslušenstvo Príslušenstvo Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): Označenie dielov Č. výr. AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011 AG 117, nádrž 15 l, plast, s konzolami a integrovaným náustkom 9102900010 a vekom AG 150, hadicová...
  • Page 252: Štítky

    • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Štítky Štítky sú umiestnené na generátore. Tieto štítky informujú používateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia.
  • Page 253: Technický Opis

    TEC29 EV Technický opis Č. na obr. l, Opis strane 15 Rok výroby Model generátora Technický opis Generátor poskytuje nasledovné možnosti konfigurácie montáže: • Spínač automatickej prevádzky, pozri kap. „Konfigurácia automatickej prevádzky“ na strane 260. • Prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napätím vygenerovaným generátorom, pozri kap.
  • Page 254 Montáž TEC29 EV Upevnenie generátora Pokyny k miestu montáže • Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Dodržte minimálnu vzdialenosť 50 cm. • Pre správnu ventiláciu dodržte minimálnu vzdialenosť 30 cm od výstupu vzduchu generátora.
  • Page 255 TEC29 EV Montáž Vnútorná montáž • Pred vnútornou montážou musíte pripraviť priestor izolovaný od vnútra vozidla, ktorý dodatočne zaizolujete proti hluku (obr. 7, strane 6). • Medzi krytom generátora a okolitými časťami nechajte minimálne 20 mm voľ- ného miesta na prúdenie chladiaceho vzduchu. Vytiahnutie generátora zo šasi ➤...
  • Page 256: Elektrické Zapojenie Generátora

    Elektrické zapojenie generátora TEC29 EV Montáž nádrže a palivového vedenia POZNÁMKA Prídavná nádrž sa musí namontovať ďaleko od horúcich povrchov a musí byť namontovaná tak, aby sa zabránilo úniku paliva. Rešpektujte nasledovné upozornenie týkajúce sa miesta montáže: • Dno nádrže musí byť umiestnené maximálne 0,3 m pod dnom generátora. •...
  • Page 257: Schémy Zapojenia

    TEC29 EV Elektrické zapojenie generátora 10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia • Elektrické zapojenie generátora dajte uskutočniť len odborníkovi. • Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia. • Každé elektrické pripojenie sa musí zrealizovať s pružnou kabelážou. •...
  • Page 258 Elektrické zapojenie generátora TEC29 EV Položka Opis Olejová mierka Cievka motora Vnútorný ovládací panel Tepelný odpojovač Moduly rozhrania Hlavný vypínač 10-pólový konektor Mini Fit Prípojná svorka – kladný pól batérie Batéria 2-pólový konektor Mini Fit Diaľkové ovládanie 12-pólový konektor Micro Fit Pomocné...
  • Page 259 TEC29 EV Elektrické zapojenie generátora 10.3 Pripojenie k zdroju napätia 230 V POZOR! • K elektrickému zariadenie vozidla pripojte relé alebo prepínač, aby sa generátor nepoškodil, keď je pripojená externá elektrická sieť. • Zabezpečte, aby elektrické zariadenie bolo nastavené nasledovne: –...
  • Page 260 Elektrické zapojenie generátora TEC29 EV ➤ Spojte záporný pól batérie s káblom vhodného prierezu (pozri hore) nasledovne: – na ukostrenie generátora (obr. h 1, strane 11) alebo – prostredníctvom vložiek na obidvoch stranách generátora (obr. h 2, strane 11) ➤ Spojte kostru generátora s rámom vozidla. V prípade potreby odstráňte lak a hrdzu z rámu, aby ste zabezpečili dobrý...
  • Page 261 TEC29 EV Elektrické zapojenie generátora 10.7 Realizácia prioritného spínania Prepínacím relé AG 102 môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom externé napá- janie napätím bude mať prioritu pred generátorom, pozri schému zapojenia (obr. j, strane 13): Položka Opis Externé napájanie napätím 230 V Elektrický...
  • Page 262 Elektrické zapojenie generátora TEC29 EV 10.10 Paralelné pripojenie dvoch generátorov POZNÁMKA Na spustenie oboch generátorov použite iba jednu batériu štartéra. Pri pripojení generátorov dodržiavajte nasledovné inštrukcie: • Nie je paralelné zapojenie viac ako dvoch generátorov. • Na naštartovanie jedného generátora musí byť kapacita batérie štartéra v súlade s návodom na obsluhu štartéra (minimálna kapacita: 60 Ah).
  • Page 263: Likvidácia

    Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. Technické údaje Dometic TEC29 EV Č. výr.: 9102900299 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max.
  • Page 264: Vysvětlení Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvětlení...
  • Page 265: Pokyny Ohledně Bezpečnosti A Instalace

    TEC29 EV Pokyny ohledně bezpečnosti a instalace UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete. POZOR! Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete.
  • Page 266: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    Pokyny ohledně bezpečnosti a instalace TEC29 EV • Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nemusejí být schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento pří- stroj používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení.
  • Page 267: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    TEC29 EV Cílová skupina tohoto návodu • Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé materiály (kov). • Netahejte za rozvody a vodiče. Cílová skupina tohoto návodu Tento návod je určen pracovníkům servisů, kteří jsou seznámeni s příslušnými plat- nými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
  • Page 268: Příslušenství

    Paralelní kabel 9102900296 Použití v souladu s účelem Generátor TEC 29 EV (číslo výrobku 9102900299) je určen k použití v obytných vozech, obytných přívěsech a komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech. Generátor generuje čistě sinusové střídavé napětí 230 V/50 Hz, ke kterému mohou být připojeny spotřebiče o celkovém trvalém zatížení...
  • Page 269: Štítky S Označením

    • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Štítky s označením Štítky s označením jsou upevněny na generátoru. Tyto štítky s označením informují...
  • Page 270: Technický Popis

    Technický popis TEC29 EV Technický popis Generátor nabízí následující možnosti, které musejí být nakonfigurovány v souladu s instalací: • Přepínač automatického režimu, viz kap. „Konfigurace automatického režimu“ na stranì 277. • Prioritní spínání, při kterém má externí napětí 230 V prioritu před napětím, které generuje generátor, viz kap.
  • Page 271 TEC29 EV Montáž Upevnění generátoru Poznámka k místu montáže • Pamatujte, že v oblasti výfuku nebo ventilačních lamel nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé předměty. Je třeba dodržovat vzdálenost nejméně 50 cm. • Pro správné větrání je třeba dodržovat vzdálenost od výstupu vzduchu z generátoru nejméně...
  • Page 272 Montáž TEC29 EV Vnitřní montáž • K provedení vnitřní montáže musíte připravit prostor utěsněný vůči interiéru vozi- dla, který můžete následně zvukově izolovat (obr. 7, strana 6). • Mezi krytem generátoru a okolními díly ponechte volný prostor minimálně 20 mm tak, aby bylo dostatek místa k proudění chladicího vzduchu. Vyjměte generátor z jeho šasi ➤...
  • Page 273: Elektrické Připojení Generátoru

    TEC29 EV Elektrické připojení generátoru Montáž nádrže a rozvodu paliva POZNÁMKA Přídavná nádrž musí být instalována v dostatečné vzdálenosti od horkých povrchů a tak, aby nedošlo k úniku paliva. Dodržujte následující pokyny, týkající se místa montáže: • Dno nádrže musí být maximálně 0,3 m pod dnem generátoru. •...
  • Page 274: Schémata Zapojení

    Elektrické připojení generátoru TEC29 EV • Nepokládejte síťový kabel 230 Vw a kabel 12 Vg společně ve stejné elektroin- stalační trubce. • Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivý materiál (kov). • Generátor připojte k proudovému obvodu, který je konstruován tak, aby dodával potřebný...
  • Page 275 TEC29 EV Elektrické připojení generátoru Položka Popis Modul rozhraní Hlavní vypínač 10pólová zástrčka Mini-Fit Připojovací skříňka kladného pólu baterie Baterie 2pólová zástrčka Mini-Fit Dálkový ovladač 12pólová zástrčka Micro-Fit Pomocné vinutí 2kolíkový konektor Ovládací panel TEC29 EV (obr. g, strana 11) Položka Popis Hlavní...
  • Page 276 Elektrické připojení generátoru TEC29 EV 10.3 Připojení 230 V POZOR! • K elektrickému systému vozidla připojte relé nebo přepínač tak, aby nedošlo k poškození generátoru, jakmile bude zapojena externí síť. • Zajistěte, aby byl elektrický systém proveden takto: – Síť TN: Neutrální...
  • Page 277 TEC29 EV Elektrické připojení generátoru ➤ Připojte záporný pól baterie kabelem o vhodném průřezu (viz výše) takto: – k přípojce kostry generátoru (obr. h 1, strana 11) nebo – pomocí nástavců na bocích generátoru (obr. h 2, strana 11) ➤ Připojte přípojku kostry generátoru k šasi vozidla. Odstraňte případně...
  • Page 278 Elektrické připojení generátoru TEC29 EV 10.7 Realizace prioritního spínání Pomocí přepínacího relé AG 102 můžete realizovat prioritní spínání, ve kterém má externí napěťové napájení prioritu oproti generátoru, viz schéma zapojení (obr. j, strana 13): Položka Popis Externí napájení 230 V Elektrický...
  • Page 279 TEC29 EV Elektrické připojení generátoru 10.10 Připojení dvou generátorů paralelně POZNÁMKA K nastartování obou generátorů použijte pouze jednu startovací baterii. Při připojení generátorů dodržujte následující pokyny: • Není možné připojit více než dva generátory paralelně. • Chcete-li nastartovat jeden generátor po druhém, musí být kapacita baterie star- téru podle návodu generátoru (minimální...
  • Page 280: Likvidace

    ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje Dometic TEC29 EV Číslo výrobku: 9102900299 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw / 50 Hz Max.
  • Page 281 Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........281 Biztonsági és beszerelési útmutatások.
  • Page 282: Biztonsági És Beszerelési Útmutatások

    Biztonsági és beszerelési útmutatások TEC29 EV VIGYÁZAT! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági és beszerelési útmutatások Vegye figyelembe a járműgyártó...
  • Page 283: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    TEC29 EV Biztonsági és beszerelési útmutatások • A kipufogógázok szénmonoxidot (különösen mérgező, szagtalan és színtelen) gázt tartalmaznak. Ne lélegezze be a kipufogógázokat. Ne járassa a generátor motorját zárt garázsban vagy ablak nélküli helyi- ségben. VIGYÁZAT! • Tűzveszély Ne szerelje a generátort dobozokba vagy nyílás nélküli helyiségekbe, hanem kellően szellőző...
  • Page 284: Az Útmutató Célcsoportja

    Az útmutató célcsoportja TEC29 EV Az útmutató célcsoportja Jelen útmutató műhelyek azon szakembereinek szól, akik ismerik az alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket. A csomag tartalma Számokat lásd: 1. ábra, Mennyiség Leírás 3. oldal Generátor Távirányító Hangtompító Kipufogócső, 2 m 1 készlet Szerelőbilincsek a hangtompítóhoz 1 készlet Rögzítő...
  • Page 285: Tartozékok

    TEC29 EV Tartozékok Tartozékok Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Alkatrész-megnevezés Cikkszám AG 101, tartály 15 l, műanyag 9102900009 AG 100, tartály 20 l, rozsdamentes acél 9102900011 AG 117, 15 l tartály, műanyag, bilincsekkel és beépített szájjal és 9102900010 kupakkal AG 150, csőkészlet ehhez: AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, rugalmas fémtömlő...
  • Page 286: Címkék

    • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Címkék A generátoron címkék találhatók. Ezek a címkék a felhasználót és a szerelőt tájékoz- tatják a készülékspecifikációkról.
  • Page 287: Műszaki Leírás

    TEC29 EV Műszaki leírás Számokat lásd: l. ábra, Leírás 15. oldal Gyártás éve Generátor modell Műszaki leírás A generátor telepítését a következő opciók alapján kell konfigurálni: • Automatikus üzemmód kapcsoló, lásd: „Az automatikus üzemmód konfigurálása” fej., 295. oldal. • Elsőbbségi kapcsolás, amellyel a külső 230 V-os feszültség elsőbbséggel bír a generátor által generált feszültséggel szemben, lásd: „Elsőbbségi kapcsolás megvalósítása”...
  • Page 288 Felszerelés TEC29 EV A generátor rögzítése A felszerelés helyével kapcsolatos megjegyzés • Ügyeljen arra, hogy a kipufogó vagy a szellőzőlamellák tartományában ne legye- nek éghető tárgyak tárolva vagy felszerelve. A távolság legalább 50 cm legyen. • A megfelelő szellőztetés érdekében tartson legalább 30 m távolságot a generá- tor szellőzőnyílásától.
  • Page 289 TEC29 EV Felszerelés A burkolat felszerelése a járműre ➤ A kiválasztott pozícióban a kivágó sablon használatával készítsen 8 mm átmérőjű furatot a jármű padlójában. ➤ A mellékelt alátétekkel és egy 8 mm-es csavarral rögzítse a burkolatot. ➤ Csúsztassa rá a generátort az alvázra és rögzítse a két oldalsó csavarral (6.
  • Page 290 Felszerelés TEC29 EV A hangtompító rögzítése A kipufogóvezeték vezetése során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: • Ne legyenek a kipufogógázok áramlását akadályozó éles görbületek. • A jobb rezgéscsillapítás érdekében a készülékház mentén igazítsa be az elosztó- csövet (8. ábra 1, 6. oldal). •...
  • Page 291: Elektromos Áram Csatlakoztatása A Generátorhoz

    TEC29 EV Elektromos áram csatlakoztatása a generátorhoz Elektromos áram csatlakoztatása a generátorhoz VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt! MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe az érvényes irányelveket. 10.1 Fontos megjegyzések az elektromos csatlakoztatáshoz •...
  • Page 292: Kapcsolási Rajzok

    Elektromos áram csatlakoztatása a generátorhoz TEC29 EV 10.2 Kapcsolási rajzok A teljes bekötési rajz itt található: f. ábra, 10. oldal. Tétel Leírás Háromfázisú tekercs Segédtekercs Segédtekercs Inverter 9 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátortöltő Léptetőmotor 4 pólusú DIN-csatlakozó Indító relé Indítómotor Elektromágnes hidegindításhoz Olajszint mérőműszer Motortekercs Belső...
  • Page 293 TEC29 EV Elektromos áram csatlakoztatása a generátorhoz TEC29 EV vezérlőpanel (g. ábra, 11. oldal) Tétel Leírás Főkapcsoló Motor csatlakozás Csatlakozás a távirányító számára Lebegő csatlakozó (üzemanyagtartály) 12 V akkumulátortöltő csatlakozó Föld 230 V-os csatlakozó Akkumulátor pozitív pólusa Védőkapcsoló 10.3 A 230 V csatlakoztatása FIGYELEM! •...
  • Page 294 Elektromos áram csatlakoztatása a generátorhoz TEC29 EV ➤ Vezesse át a 230 V csatlakozókábelt a kábelátvezetőn a készülékházba és csatla- koztassa a 230 V kapcsokhoz (g. ábra 7, 11. oldal). ➤ Csatlakoztassa a földelőkábelt a földelés csatlakozóhoz (g. ábra 6, 11. oldal). 10.4 Az akkumulátortöltő...
  • Page 295 TEC29 EV Elektromos áram csatlakoztatása a generátorhoz 10.6 Az automatikus üzemmód konfigurálása MEGJEGYZÉS • Csak a következő esetekben használhatja az automatikus üzemmó- dot: – Ha a jármű le van parkolva és a gyújtás ki van kapcsolva • A töltési idők lerövidítése érdekében egy legalább 20 A-es további töltőegység is telepíthető...
  • Page 296 Elektromos áram csatlakoztatása a generátorhoz TEC29 EV ➤ Szerelje fel az AG 102 átkapcsolórelét egy megfelelő helyre. ➤ Vágja át a hálózatbemenetet a jármű elektromos elosztójában lévő védőkapcso- lóval összekötő kábelt úgy, hogy az összeköttetéseket a kapcsolási rajzon mega- dottak szerint helyreállíthassa. ➤...
  • Page 297: Ártalmatlanítás

    TEC29 EV Ártalmatlanítás MEGJEGYZÉS • A maximális távolság az egyes generátorok és a csatlakozódoboz között 15 m. • A generátorok kimeneti kábeleinek maximális hosszbeli eltérése nem lehet 2 m-nél nagyobb. Ehhez a következő módon járjon el (k. ábra, 14. oldal): ➤...
  • Page 298: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok TEC29 EV Műszaki adatok Dometic TEC29 EV Cikkszám: 9102900299 Névleges kimeneti áram: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény: (300 m tengerszint feletti magasságon és 30 % relatív páratartalom mellett): 2600 W Csökkenés: 5 % 5 °C-onként és 3,5 % 300 m emelkedésenként...
  • Page 300 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Table des Matières