Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . 14
Generator
DE
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . 31
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . 49
Generador
ES
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . 68
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 89
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . 107
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . 125
Generator
SV
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 142
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 160
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . 195
Генератор
RU
Инструкция по монтажу . . . . . . . . 213
Generator
PL
Instrukcja montażu. . . . . . . . . . . . . 231
Dometic
TEC29, TEC29LPG
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . 250
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . 267
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . 285

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic TEC29

  • Page 1 Dometic Montagehandleiding ... 107 Generator TEC29, TEC29LPG Monteringsvejledning... 125 Generator Monteringsanvisning ... 142 Generator Generàtor...
  • Page 3 TEC29, TEC29LPG 10,5...
  • Page 4 TEC29, TEC29LPG...
  • Page 5 TEC29, TEC29LPG...
  • Page 6 TEC29, TEC29LPG max. 2 m...
  • Page 7 TEC29, TEC29LPG...
  • Page 8 TEC29, TEC29LPG...
  • Page 9 TEC29, TEC29LPG...
  • Page 10 TEC29, TEC29LPG...
  • Page 11 TEC29, TEC29LPG REMOTE SWITCH (NOT INCLUDED) VEHICLE IGNITION KEY GREY BLACK SWITCH 1 NOT PROVIDED...
  • Page 12 TEC29, TEC29LPG AG 102 230 V 230 V 230 V / 1~ 12 V +12 V...
  • Page 13 TEC29, TEC29LPG Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Marrone Cyan Giallo Verde Grigio Blauw Bruin Cyaan Geel Groen Grijs Blå Brun Cyan Grøn...
  • Page 14: Table Des Matières

    Explanation of symbols TEC29, TEC29LPG Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
  • Page 15: Safety And Installation Instructions

    TEC29, TEC29LPG Safety and installation instructions NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step.
  • Page 16: Using The Device

    Safety and installation instructions TEC29, TEC29LPG Using the device WARNING!  Installing and repairing the device may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations. Inadequate repairs may cause serious hazards.
  • Page 17: Handling Electrical Cables

    TEC29, TEC29LPG Target group for this manual Handling electrical cables WARNING!  The electrical power supply may only be connected by a quali- fied electrician (e.g. according to VDE 0100, Part 721 in Germany). CAUTION!  Attach and lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
  • Page 18: Scope Of Delivery

    TEC29 only: AG 101, tank 15 l, plastic 9102900009 TEC29 only: AG 100, tank 20 l, stainless steel 9102900011 TEC29 only: AG 150, pipe set for AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexible metal pipe for extending exhaust pipe, 9102900138...
  • Page 19: Intended Use

    TEC29, TEC29LPG Intended use Intended use The TEC29 (item no. 9102900200) and TEC29LPG (item no. 9102900179 motor homes, camper vans and vehicles for generators are designed for use in commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels.
  • Page 20: Installation

    Installation TEC29, TEC29LPG Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety pre- cautions to be applied.
  • Page 21 TEC29, TEC29LPG Installation You can secure the generator with the holders supplied in two ways:  External installation (fig. 2, page 3): External installation has the following benefits: lower space requirement, fast installation, easy access for maintenance work. – To ensure the generator is attached securely, use the retaining bracket (fig.
  • Page 22  The top of the tank must not be higher than the top of the generator. ➤ Lay the fuel line as straight as possible. ➤ Secure the tank, see fig. 0, page 6 and chapter “TEC29 only: connect- ing the float” on page 29.
  • Page 23: Connecting The Electrical Power To The Generator

    TEC29, TEC29LPG Connecting the electrical power to the generator Connecting the electrical power to the generator DANGER! Danger of electrocution Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them! NOTE Observe the applicable guidelines in the country of the consumer.
  • Page 24: Circuit Diagrams

    Connecting the electrical power to the generator TEC29, TEC29LPG 10.2 Circuit diagrams TEC29 The complete circuit diagram can be found in fig. c, page 8. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter 9-pin plug Battery charger Stepper motor...
  • Page 25 TEC29, TEC29LPG Connecting the electrical power to the generator TEC29 LPG The complete circuit diagram can be found in fig. d, page 9. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter Starter relay Battery charger Main switch Oil level gauge...
  • Page 26 Remote control connection Float connection (petrol tank) 12 V battery charger connection Earth 230 V connection Battery positive terminal Cut-out switch TEC29 LPG control panel (fig. f, page 10) Item Description Main switch Main fuse Battery charger fuse Remote control connection...
  • Page 27: Connecting The Battery Charger

    230 V terminals (for TEC29: fig. e 7, page 10, for TEC29LPG: fig. f 6, page 10). ➤ Connect the earth cable to the earth connection on (for TEC29: fig. e 6, page 10, for TEC29LPG: fig. f 7, page 10).
  • Page 28 10 mm² for a length of < 6 m or 16 mm² for a length of > 6 m (for TEC29: fig. e 8, page 10, for TEC29LPG: fig. f 5, page 10).
  • Page 29: Connecting The Remote Control

    ➤ Connect the remote control to the connection box of the generator using the extension cable provided on the plug for the remote control (for TEC29: fig. e 3, page 10, for TEC29LPG: fig. f 4, page 10). 10.9 TEC29 only: connecting the float ➤...
  • Page 30: Disposal

    Disposal TEC29, TEC29LPG Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Page 31: Erklärung Der Symbole

    TEC29, TEC29LPG Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........31 Sicherheits- und Einbauhinweise.
  • Page 32: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise TEC29, TEC29LPG ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
  • Page 33: Umgang Mit Dem Gerät

    TEC29, TEC29LPG Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG!  Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem Land (Adressen auf der...
  • Page 34: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Zielgruppe dieser Anleitung TEC29, TEC29LPG ACHTUNG!  Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.  Der Generator ist nicht für den Betrieb in Wasserfahrzeugen geeignet.  Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch. Umgang mit elektrischen Leitungen WARNUNG! ...
  • Page 35: Lieferumfang

    Nur TEC29: AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009 Nur TEC29: AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011 Nur TEC29: AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der 9102900138 Abgasleitung, 5 m AG 128, Dichtung für TEC29...
  • Page 36: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch TEC29, TEC29LPG Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Generatoren TEC29 (Art.-Nr. 9102900200) und TEC29LPG (Art.-Nr. 9102900179 sind ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen, Wohn- mobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die Verbraucher mit einer Gesamtdauerlast von 2600 W angeschlossen werden können.
  • Page 37: Montage

    TEC29, TEC29LPG Montage Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Die Montage des Generators darf ausschließlich von ent- sprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheits- vorkehrungen vertraut sind. Hinweise zur Montage Lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage des Generators vollständig.
  • Page 38 Montage TEC29, TEC29LPG Sie können den Generator mit den mitgelieferten Halterungen auf zwei Arten befestigen:  Außenmontage (Abb. 2, Seite 3): Die Außenmontage bietet folgende Vorteile: geringerer Platzbedarf, schnelle Installation, leichter Zugang für Wartungsarbeiten. – Um eine solide Befestigung des Generators zu gewährleisten, müssen Sie die mitgelieferten Haltebügel (Abb.
  • Page 39  Die Tankoberkante darf nicht über der Oberkante des Generators liegen. ➤ Verlegen Sie die Kraftstoffleitung möglichst gerade. ➤ Befestigen Sie den Tank, siehe Abb. 0, Seite 6 und Kapitel „Nur TEC29: Schwimmer anschließen“ auf Seite 47. Nur TEC29LPG: Gasversorgung anschließen Der Generator wird an den Niederdruckregler (30 mbar, minimale Durchflussmenge 1,2 kg/Stunde) der LPG-Flasche angeschlossen.
  • Page 40: Generator Elektrisch Anschließen

    Generator elektrisch anschließen TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicher- zustellen, dass keine Spannung mehr anliegt! HINWEIS Beachten Sie die geltenden Richtlinien im Land des Verbrau- chers. 10.1 Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss ...
  • Page 41: Schaltpläne

    TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch anschließen 10.2 Schaltpläne TEC29 Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. c, Seite 8: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter 9-poliger Stecker Batterielader Schrittmotor 4-poliger Stecker Starterrelais Anlassermotor Elektromagnet für Kaltstart Ölstandmelder Motorspule Anschlusspanel Thermischer Lasttrennschalter Schnittstellenmodul...
  • Page 42 Generator elektrisch anschließen TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. d, Seite 9: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter Starterrelais Batterielader Hauptschalter Ölstandmelder Not-Aus-Schalter Anlassermotor 9-poliger Stecker Steuerplatine Motorspule 9-poliger Stecker Elektromagnet für Kaltstart 10-poliger Stecker Anschlussklemmen 10-poliger Stecker...
  • Page 43 TEC29 Anschlusspanel (Abb. e, Seite 10) Pos. Beschreibung Hauptschalter Motoranschluss (D+-Signal) Fernbedienungsanschluss Schwimmeranschluss (Benzintank) 12-V-Anschluss des Batterieladers Masse 230-V-Anschluss Anschlussklemme Batterie-Pluspol Schutzschalter TEC29 LPG Anschlusspanel (Abb. f, Seite 10) Pos. Beschreibung Hauptschalter Hauptsicherung Sicherung Batterielader Fernbedienungsanschluss Anschlussklemme Batterie-Pluspol 230-V-Anschluss Masse 12-V-Anschluss des Batterieladers...
  • Page 44 ➤ Verbinden Sie den Pluspol der Batterie mit einem Kabel mit einem Quer- schnitt von 2,5 mm² mit dem 12-V-Anschluss des Batterieladers (für TEC29: Abb. e 5, Seite 10, für TEC29LPG: Abb. f 8, Seite 10). ➤ Wenn die zu ladende Batterie nicht gleichzeitig die Starterbatterie ist, müssen Sie den Minuspol der zu ladenden Batterie an den Masse-...
  • Page 45 ➤ Verbinden Sie den Pluspol der Batterie mit einem Kabel mit einem Quer- schnitt 10 mm² bei einer Länge < 6 m oder 16 mm² bei einer Länge > 6 m mit der Anschlussklemme Batterie-Pluspol (für TEC29: Abb. e 8, Seite 10, für TEC29LPG: Abb. f 5, Seite 10).
  • Page 46 Generator elektrisch anschließen TEC29, TEC29LPG ➤ Schließen Sie den schwarzen Draht an Klemme 6 des 6-poligen Steckers des Verlängerungskabels an. ➤ Schließen Sie den schwarzen Draht an einen geeigneten Schalter an und verbinden Sie den Schalter mit der Zündung. ➤ Schließen Sie den weißen Draht an Klemme 5 des 6-poligen Steckers des Verlängerungskabels an.
  • Page 47: Fernbedienung Anschließen

    Fernbedienung anschließen ➤ Verbinden Sie die Fernbedienung über das mitgelieferte Verlängerungs- kabel am Stecker für die Fernbedienung am Anschlusspanel des Generators (für TEC29: Abb. e 3, Seite 10, für TEC29LPG: Abb. f 4, Seite 10). 10.9 Nur TEC29: Schwimmer anschließen ➤...
  • Page 48: Technische Daten

    Technische Daten TEC29, TEC29LPG Technische Daten Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.-Nr.: 9102900200 9102900179 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 2600 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung 12 Vg Batterielader: max. Ausgangsstrom 10 A Batterielader: Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C –15 °C bis +50 °C...
  • Page 49 TEC29, TEC29LPG Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explications des symboles....... . 50 Consignes de sécurité...
  • Page 50: Explications Des Symboles

    Explications des symboles TEC29, TEC29LPG Explications des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Page 51: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    TEC29, TEC29LPG Consignes de sécurité et instructions de montage Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : ...
  • Page 52 Consignes de sécurité et instructions de montage TEC29, TEC29LPG  Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser l’appareil de manière sûre, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d’expé- rience ou de connaissances, utiliser cet appareil sans surveil- lance.
  • Page 53: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    TEC29, TEC29LPG Groupe cible de cette notice Précautions concernant les lignes électriques AVERTISSEMENT !  Seule une entreprise qualifiée est autorisée à effectuer le rac- cordement électrique conformément aux normes correspon- dantes (p. ex. dans le cas de l’Allemagne, il s’agit de la norme VDE 0100 Teil 721).
  • Page 54: Pièces Fournies

    Régulateur de charge de batterie Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation des pièces Numéro de produit Uniquement TEC29 : AG 101, réservoir 15 l, plastique 9102900009 Uniquement TEC29 : AG 100, réservoir 20 l, 9102900011 acier inoxydable...
  • Page 55: Usage Conforme

    TEC29, TEC29LPG Usage conforme Usage conforme Les générateurs TEC29 (référence 9102900200) et TEC29LPG (référence 9102900179 caravanes, campings- ) sont conçus pour une utilisation dans les cars et véhicules commerciaux. Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.
  • Page 56: Montage

    Montage TEC29, TEC29LPG Montage ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire néces- saire est habilitée à effectuer le montage du générateur. Les infor- mations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.
  • Page 57: Fixation Du Silencieux

    TEC29, TEC29LPG Montage Le générateur peut être fixé de deux manières avec les fixations fournies :  Montage extérieur (fig. 2, page 3) : Le montage extérieur présente les avantages suivants : besoin en place réduit, installation rapide, accès aisé pour les opérations de maintenance.
  • Page 58: Uniquement Tec29 : Montage Du Réservoir Et De La Conduite De Carburant

    ➤ Dans la mesure du possible, posez la conduite de carburant en ligne droite. ➤ Fixez le réservoir, voir fig. 0, page 6 et chapitre « Uniquement TEC29 : Raccordement du flotteur », page 66. Uniquement TEC29LPG : Raccordement de l’alimentation en gaz...
  • Page 59: Raccordement Électrique Du Générateur

    TEC29, TEC29LPG Raccordement électrique du générateur Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension ! REMARQUE Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation.
  • Page 60: Schémas De Raccordement

    Raccordement électrique du générateur TEC29, TEC29LPG 10.2 Schémas de raccordement TEC29 Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. c, page 8 : Pos. Description enroulement triphasé enroulement de secours enroulement de secours onduleur connecteur à 9 pôles chargeur de batterie moteur pas à...
  • Page 61 TEC29, TEC29LPG Raccordement électrique du générateur TEC29LPG Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. d, page 9 : Pos. Description enroulement triphasé enroulement de secours enroulement de secours onduleur relais de démarrage chargeur de batterie Interrupteur principal indicateur de niveau d’huile...
  • Page 62 12 V du chargeur de batterie masse raccord 230 V borne de raccordement, pôle positif de la batterie disjoncteur Boîte de raccordement TEC29 LPG (fig. f, page 10) Pos. Description interrupteur principal fusible principal fusible du chargeur de batterie Raccordement télécommande...
  • Page 63: Raccordement Du Chargeur De Batterie

    230 V (pour TEC29 : fig. e 7, page 10, pour TEC29LPG : fig. f 6, page 10). ➤ Raccordez le câble de mise à la terre à la masse (pour TEC29 : fig. e 6, page 10, pour TEC29LPG : fig. f 7, page 10).
  • Page 64: Raccordement De La Batterie De Démarreur

    < 6 m ou de 16 mm² pour une longueur > 6 m, à la borne de raccordement du pôle positif de la batterie (pour TEC29 : fig. e 8, page 10, pour TEC29LPG : fig. f 5, page 10).
  • Page 65: Réalisation D'un Raccordement Prioritaire

    TEC29, TEC29LPG Raccordement électrique du générateur ➤ Reliez le câble noir à la borne 6 du connecteur à 6 pôles du câble de ral- longe. ➤ Reliez le câble noir au commutateur approprié et reliez le commutateur à l’allumage. ➤ Reliez le câble blanc à la borne 5 du connecteur à 6 pôles du câble de rallonge.
  • Page 66: Raccordement De La Télécommande

    ➤ Reliez la télécommande, avec le câble de rallonge fourni, au connecteur pour la télécommande sur le panneau de raccordement du générateur (pour TEC29 : fig. e 3, page 10, pour TEC29LPG : fig. f 4, page 10). 10.9 Uniquement TEC29 : Raccordement du flotteur ➤...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    TEC29, TEC29LPG Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N° de produit : 9102900200 9102900179 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 2600 W (à 25 °C au niveau de la mer) :...
  • Page 68 TEC29, TEC29LPG Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos .
  • Page 69: Aclaración De Los Símbolos

    TEC29, TEC29LPG Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Page 70: Indicaciones De Seguridad Y Para El Montaje

    Indicaciones de seguridad y para el montaje TEC29, TEC29LPG Indicaciones de seguridad y para el montaje Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: ...
  • Page 71 TEC29, TEC29LPG Indicaciones de seguridad y para el montaje  Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacida- des físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen permitido utilizar este aseo portátil sin la vigi-...
  • Page 72: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    Destinatarios de estas instrucciones TEC29, TEC29LPG Manipulación de los cables eléctricos ¡ADVERTENCIA!  La conexión eléctrica solo la puede realizar un taller especiali- zado (en Alemania, por ejemplo, VDE 0100, parte 721). ¡ATENCIÓN!  Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni puedan resultar dañados.
  • Page 73: Volumen De Entrega

    Solo TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 Solo TEC29: AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011 Solo TEC29: AG 150, juego de mangueras para AG 100 / 9102900003 AG 101 AG 125, manguera de metal flexible para prolongar el...
  • Page 74: Uso Adecuado

    Uso adecuado TEC29, TEC29LPG Uso adecuado Los generadores TEC29 (n.° de art. 9102900200) y TEC29LPG (n.° de art. 9102900179 están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
  • Page 75: Indicaciones Para El Montaje

    TEC29, TEC29LPG Montaje Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y nor- mativas de seguridad que se han de aplicar.
  • Page 76 Montaje TEC29, TEC29LPG Fijar el generador Indicaciones relativas al lugar de montaje  Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm.
  • Page 77 ➤ Fije el silenciador (fig. 4 4, página 4) a una de las alternativas mostra- das entre fig. 5, página 4 y fig. 9, página 6. Solo TEC29: montar el depósito y el conducto de combustible Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje: ...
  • Page 78 Montaje TEC29, TEC29LPG Solo TEC29LPG: conectar alimentación de gas El generador se conecta al regulador de baja presión (30 mbar) de la bombona GLP. ➤ Tienda el conducto de gas con tubos metálicos adecuados. ➤ Conecte el conducto de gas como se indica en fig. a, página 7.
  • Page 79: Conexión Eléctrica Del Generador

    TEC29, TEC29LPG Conexión eléctrica del generador Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. NOTA Respete las directivas que rijan en su país.
  • Page 80: Esquemas De Conexiones

    Conexión eléctrica del generador TEC29, TEC29LPG 10.2 Esquemas de conexiones TEC29 En la fig. c, página 8 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Clavija de 9 polos Cargador de batería Motor paso a paso Clavija de 4 polos Relé...
  • Page 81 TEC29, TEC29LPG Conexión eléctrica del generador TEC29LPG En la fig. d, página 9 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Relé del starter Cargador de batería Interruptor principal Detector del nivel de aceite...
  • Page 82 Conexión de 12 V del cargador de batería Masa Conexión de 230 V Terminal de conexión polo positivo de la batería Interruptor de protección Caja de conexión TEC29 LPG (fig. f, página 10) Pos. Descripción Interruptor principal Fusible principal Fusible del cargador de batería Cable alargador para el control remoto Terminal de conexión polo positivo de la batería...
  • Page 83 230 V (para TEC29: fig. e 7, página 10, para TEC29LPG: fig. f 6, página 10). ➤ Conecte el cable de puesta a tierra a la conexión a masa (para TEC29: fig. e 6, página 10, para TEC29LPG: fig. f 7, página 10).
  • Page 84 6 m o bien con un cable con una sección de 16 mm² si su longitud es superior a los 6 m, conecte el polo positivo de la batería al terminal de conexión para el polo positivo de la batería (para TEC29: fig. e 8, página 10, para TEC29LPG: fig. f 5, página 10).
  • Page 85 TEC29, TEC29LPG Conexión eléctrica del generador 10.6 Configurar el modo automático NOTA  Solo se puede utilizar el modo automático: – cuando el vehículo está parado y el encendido está desco- nectado  Para reducir el tiempo de carga, se puede instalar entre el generador y el seccionador un cargador adicional de, por lo menos, 20 A.
  • Page 86 Conexión eléctrica del generador TEC29, TEC29LPG 10.7 Efectuar la conexión de prioridad Con el relé de conmutación AG 102 se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la que se prioriza la alimentación de tensión externa con res- pecto a la proveniente del generador;...
  • Page 87: Gestión De Residuos

    Conectar el control remoto ➤ Con el cable alargador suministrado, conecte el control remoto a la clavija prevista para él en el panel de conexión del generador (para TEC29: fig. e 3, página 10, para TEC29LPG: fig. f 4, página 10).
  • Page 88: Datos Técnicos

    Datos técnicos TEC29, TEC29LPG Datos técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art. n.º: 9102900200 9102900179 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 2600 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador 12 V g de batería:...
  • Page 89: Spiegazione Dei Simboli

    TEC29, TEC29LPG Spiegazione dei simboli Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........89 Indicazioni di sicurezza e di montaggio .
  • Page 90: Indicazioni Di Sicurezza E Di Montaggio

    Indicazioni di sicurezza e di montaggio TEC29, TEC29LPG AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni mate- riali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento.
  • Page 91: Utilizzo Dell'apparecchio

    TEC29, TEC29LPG Indicazioni di sicurezza e di montaggio Utilizzo dell’apparecchio AVVERTENZA!  I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
  • Page 92: Destinatari Di Queste Istruzioni

    Destinatari di queste istruzioni TEC29, TEC29LPG Uso dei cavi elettrici AVVERTENZA!  L’allacciamento elettrico può essere eseguito solo da un tecnico specializzato (ad es. in Germania in conformità di VDE 0100, parte 721). ATTENZIONE!  Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e che si possano evitare danni al cavo.
  • Page 93: Dotazione

    9102900009 Solo TEC29: AG 100, serbatoio da 20 l, in acciaio inox 9102900011 Solo TEC29: AG 150, set di flessibili per AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, tubo flessibile in metallo per allungare la 9102900138 tubazione di scarico, 5 m...
  • Page 94: Uso Conforme Alla Destinazione

    Uso conforme alla destinazione TEC29, TEC29LPG Uso conforme alla destinazione I generatori TEC29 (n. art. 9102900200) e TEC29LPG (n. art. 9102900179 sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commer- ciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti.
  • Page 95: Montaggio

    TEC29, TEC29LPG Montaggio Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Il montaggio del generatore può essere eseguito solo da tecnici specializzati e formati. Le seguenti informazioni si rivolgono a per- sonale specializzato a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.
  • Page 96 Montaggio TEC29, TEC29LPG È possibile fissare il generatore con i supporti in dotazione in due modi:  montaggio esterno (fig. 2, pagina 3): Il montaggio esterno offre i seguenti vantaggi: spazio necessario minimo, installazione rapida, accesso facile per i lavori di manutenzione.
  • Page 97  Il bordo superiore del serbatoio non può trovarsi sopra il bordo superiore del generatore. ➤ Posare la tubazione del carburante dritta il più possibile. ➤ Per fissare il serbatoio, vedi fig. 0, pagina 6 e capitolo “Solo TEC29: Collegamento del galleggiante” a pagina 105. Solo TEC29LPG: collegamento dell’alimentazione...
  • Page 98: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    Allacciamento elettrico del generatore TEC29, TEC29LPG Allacciamento elettrico del generatore PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicu- rarsi che non vi sia tensione! NOTA Osservare le direttive vigenti nel Paese dove si trova l’utenza.
  • Page 99: Schema Elettrico

    TEC29, TEC29LPG Allacciamento elettrico del generatore 10.2 Schema elettrico TEC29 L’intero schema elettrico si trova alla fig. c, pagina 8: Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Spina a 9 poli Caricatore per batterie Motorino passo-passo Spina a 4 poli Relè...
  • Page 100 Allacciamento elettrico del generatore TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Per lo schema elettrico generale, vedere la fig. d, pagina 9. Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Relè del motorino di avviamento Caricatore per batterie Interruttore principale Segnalatore livello olio...
  • Page 101 Collegamento galleggiante (serbatoio della benzina) Collegamento da 12 V del caricatore per batterie Massa Collegamento da 230 V Morsetto polo positivo batteria Interruttore di protezione Scatola di collegamento TEC29 LPG (fig. f, pagina 10) Pos. Descrizione Interruttore principale Fusibile principale Fusibile caricatore per batterie...
  • Page 102 230 V (per TEC29: fig. e 7, pagina 10, per TEC29LPG: fig. f 6, pagina 10). ➤ Collegare il cavo di terra al collegamento di massa (per TEC29: fig. e 6, pagina 10, per TEC29LPG: fig. f 7, pagina 10).
  • Page 103 ➤ Collegare il polo positivo della batteria a un cavo della sezione di 10 mm² per una lunghezza < 6 m o di 16 mm² per una lunghezza > 6 m al mor- setto del polo positivo della batteria (per TEC29: fig. e 8, pagina 10, per TEC29LPG: fig. f 5, pagina 10).
  • Page 104 Allacciamento elettrico del generatore TEC29, TEC29LPG ➤ Collegare il filo nero al morsetto 6 della spina a 6 poli del cavo di prolunga. ➤ Collegare il filo nero a un interruttore adatto e collegare l’interruttore all’accensione. ➤ Collegare il filo bianco al morsetto 5 della spina a 6 poli del cavo di pro- lunga.
  • Page 105: Smaltimento

    ➤ Collegare il telecomando mediante il cavo di prolunga in dotazione alla spina del telecomando sul pannello di collegamento del generatore (per TEC29: fig. e 3, pagina 10, per TEC29LPG: fig. f 4, pagina 10). 10.9 Solo TEC29: Collegamento del galleggiante ➤...
  • Page 106: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche TEC29, TEC29LPG Specifiche tecniche Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N. art.: 9102900200 9102900179 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max 2600 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricatore...
  • Page 107: Verklaring Van De Symbolen

    TEC29, TEC29LPG Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen......107 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Page 108: Veiligheids- En Montage-Instructies

    Veiligheids- en montage-instructies TEC29, TEC29LPG LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
  • Page 109: Omgang Met Het Toestel

    TEC29, TEC29LPG Veiligheids- en montage-instructies Omgang met het toestel WAARSCHUWING!  De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betref- fende gevaren en voorschriften. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land (adressen aan de achter- zijde).
  • Page 110: Doelgroep Van Deze Handleiding

    Doelgroep van deze handleiding TEC29, TEC29LPG De elektrische leidingen hanteren WAARSCHUWING!  De elektrische aansluiting mag alleen door een gespeciali- seerde firma uitgevoerd worden (bijvoorbeeld in Duitsland VDE 0100, deel 721). VOORZICHTIG!  Bevestig en installeer de leidingen zodanig, dat er geen struikel- gevaar ontstaat en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
  • Page 111: Omvang Van De Levering

    Alleen TEC29: AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 Alleen TEC29: AG 100, tank 20 l, RVS 9102900011 Alleen TEC29: AG 150, slangenset voor AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibele metalen slang voor verlenging van de 9102900138 uitlaasgasleiding, 5 m...
  • Page 112: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften TEC29, TEC29LPG Gebruik volgens de voorschriften De generators TEC29 (artikelnr. 9102900200) en TEC29LPG (artikelnr. 9102900179 zijn geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en com- mercieel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen.
  • Page 113: Montage

    TEC29, TEC29LPG Montage Montage VOORZICHTIG! Gevaar voor verwonding! De montage van de generator mag uitsluitend door daarvoor opgeleide vakmensen uitgevoerd worden. De volgende informa- tie is bestemd voor vaklieden die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn. Instructies voor de montage Lees deze montagehandleiding voor montage van de generator volledig door.
  • Page 114 Montage TEC29, TEC29LPG U kunt de generator met de bijgeleverde bevestigingen op twee manieren bevestigen:  Buitenmontage (afb. 2, pagina 3): De buitenmontage biedt volgende voordelen: geringe benodigde plaats, snelle installatie, eenvoudige toegang voor onderhoudswerkzaamheden. – Om een solide bevestiging van de generator te garanderen, moet u de bijgeleverde bevestigingsbeugel (afb.
  • Page 115  De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen. ➤ Monteer de brandstofleiding zo recht mogelijk. ➤ Bevestig de tank, zie afb. 0, pagina 6 en hoofdstuk „Alleen TEC29: Niveauschakelaar aansluiten” op pagina 123. Alleen TEC29LPG: Gastoevoer aansluiten De generator wordt op de lagedrukregelaar (30 mbar) van de LPG-fles aan- gesloten.
  • Page 116: Generator Elektrisch Aansluiten

    Generator elektrisch aansluiten TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat er geen spanning meer is! INSTRUCTIE Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht.
  • Page 117 TEC29, TEC29LPG Generator elektrisch aansluiten 10.2 Schakelschema’s TEC29 Het totale schakelschema vindt u in afb. c, pagina 8: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter 9-polige stekker Acculader Stappenmotor 4-polige stekker Starterrelais Startmotor Elektromagneet voor koude start Oliepeilmelder Motorspoel Aansluitbox Thermische lastscheidingsschakelaar...
  • Page 118 Generator elektrisch aansluiten TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Het totale schakelschema vindt u in afb. d, pagina 9: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter Starterrelais Acculader Hoofdschakelaar Oliepeilmelder Noodstopschakelaar Startmotor 9-polige stekker Printplaat Motorspoel 9-polige stekker Elektromagneet voor koude start 10-polige stekker...
  • Page 119 Beschrijving Hoofdschakelaar Motoraansluiting (D+-signaal) Aansluiting afstandsbediening Niveauschakelaaraansluiting (benzinetank) 12-V-aansluiting van de acculader Massa 230-V-aansluiting Aansluitklem accupluspool Veiligheidsschakelaar TEC29 LPG aansluitbox (afb. f, pagina 10) Pos. Beschrijving Hoofdschakelaar Hoofdzekering Zekering acculader Aansluiting afstandsbediening Aansluitklem accupluspool 230-V-aansluiting Massa 12-V-aansluiting van de acculader...
  • Page 120 ➤ Leid de 230-V-aansluitkabel door de kabeldoorgang de behuizing in, en sluit deze op de 230-V-klemmen (voor TEC29: afb. e 7, pagina 10, voor TEC29LPG: afb. f 6, pagina 10) aan. ➤ Sluit de aardingskabel op de massa-aansluiting aan (voor TEC29: afb.
  • Page 121 ➤ Verbind de accupluspool met een kabel met een doorsnede van 10 mm² bij een lengte < 6 m of 16 mm² bij een lengte > 6 m met de aansluitklem accupluspool (voor TEC29: afb. e 8, pagina 10, voor TEC29LPG: afb. f 5, pagina 10).
  • Page 122 Generator elektrisch aansluiten TEC29, TEC29LPG ➤ Sluit de zwarte draad op een geschikte schakelaar aan en verbind de schakelaar met het contact. ➤ Sluit de witte draad op klem 5 van de 6-polige stekker van de verlengka- bel aan. ➤ Sluit de witte draad op een geschikte schakelaar aan.
  • Page 123: Afvoeren

    Afstandsbediening aansluiten ➤ Sluit de afstandsbediening middels de bijgeleverde verlengkabel met de stekker voor de afstandsbediening aan op het aansluitpaneel van de generator (voor TEC29: afb. e 3, pagina 10, voor TEC29LPG: afb. f 4, pagina 10). 10.9 Alleen TEC29: Niveauschakelaar aansluiten ➤...
  • Page 124: Technische Gegevens

    Technische gegevens TEC29, TEC29LPG Technische gegevens Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikelnr.: 9102900200 9102900179 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continuvermogen 2600 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg Max. uitgangsstroom acculader: 10 A Bedrijfstemperatuur: –15 °C tot +50 °C -15 °C tot +50 °C...
  • Page 125: Forklaring Af Symbolerne

    TEC29, TEC29LPG Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . 125 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 126: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    Sikkerheds- og installationshenvisninger TEC29, TEC29LPG VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin.
  • Page 127: Omgang Med Apparatet

    TEC29, TEC29LPG Sikkerheds- og installationshenvisninger Omgang med apparatet ADVARSEL!  Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land (adresser på...
  • Page 128: Omgang Med Elektriske Ledninger

    Målgruppe for denne vejledning TEC29, TEC29LPG Omgang med elektriske ledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIGTIG!  Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.
  • Page 129: Leveringsomfang

    Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 Kun TEC29: AG 100, tank 20 l, rustfrit stål 9102900011 Kun TEC29: AG 150, slangesæt til AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metalslange til forlængelse af 9102900138 udstødningsledningen, 5 m AG 128, tætning til TEC29...
  • Page 130: Korrekt Brug

    Korrekt brug TEC29, TEC29LPG Korrekt brug Generatorerne TEC29 (art.nr. 9102900200) og TEC29LPG (art.nr. 9102900179 er beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som for- brugere med en samlet konstant belastning på...
  • Page 131: Montering

    TEC29, TEC29LPG Montering Montering FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Generatoren må udelukkende monteres af fagfolk med tilsva- rende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltnin- gerne, der skal anvendes. Henvisninger vedr. monteringen Læs denne monteringsvejledningen fuldstændigt, før generatoren monteres.
  • Page 132 Montering TEC29, TEC29LPG Du kan fastgøre generatoren på to måder med den medfølgende holdere:  Udvendig montering (fig. 2, side 3): Den udvendige montering giver følgende fordele: Mindre pladsbehov, hurtig installation, let adgang til vedligeholdelsesarbejder. – For at sikre en solid fastgørelse af generatoren skal de anvende de medfølgende holdebøjler (fig.
  • Page 133  Tankens bund må maks. befinde sig 0,3 m under generatorens bund.  Tankens overkant må ikke ligge over generatorens overkant. ➤ Træk brændstofledningen så lige som muligt. ➤ Fastgør tanken, se fig. 0, side 6 og kapitlet „Kun TEC29: Tilslutning af svømmeren“ på side 140. Kun TEC29LPG: Tilslutning af gasforsyningen Generatoren tilsluttes til LPG-flaskens lavtryksregulering (30 mbar).
  • Page 134: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilslutning af generatoren FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Før arbejder på elektrisk drevne komponenter skal det kontrolle- res, at der ikke længere er tilsluttet spænding! BEMÆRK Overhold de gældende forskrifter i forbrugerens land.
  • Page 135 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilslutning af generatoren 10.2 Strømskemaer TEC29 Det samlede strømskema findes i fig. c, side 8: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpevikling Hjælpevikling Inverter Stik med 9 ledere Batterilader Stepmotor Stik med 4 ledere Startrelæ Startmotor Elektromagnet til koldstart Oliestandsføler...
  • Page 136 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Det samlede strømskema findes i fig. d, side 9: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpevikling Hjælpevikling Inverter Startrelæ Batterilader Hovedafbryder Oliestandsføler Nødstopknap Startmotor Stik med 9 ledere Styreprintplade Tilslutningsboks Stik med 9 ledere Elektromagnet til koldstart...
  • Page 137 Beskrivelse Hovedafbryder Motortilslutning (D+-signal) Tilslutning fjernbetjening Svømmertilslutning (benzintank) Batteriladerens 12 V-tilslutning Stel 230 V-tilslutning Tilslutningsklemme batteri-pluspol Sikkerhedsafbryder TEC29 LPG tilslutningsboks (fig. f, side 10) Pos. Beskrivelse Hovedafbryder Hovedsikring Sikring batterilader Tilslutning fjernbetjening Tilslutningsklemme batteri-pluspol 230 V-tilslutning Stel Batteriladerens 12 V-tilslutning...
  • Page 138 Tilslutning af batteriladeren ➤ Forbinde batteriets pluspol med batteriladeres 12 V-tilslutning med et kabel med et tværsnit på 2,5 mm² (for TEC29: fig. e 5, side 10, for TEC29LPG: fig. f 8, side 10). ➤ Hvis batteriet, der skal oplades, ikke samtidigt er startbatteriet, skal du til- slutte minuspolen på...
  • Page 139 ➤ Forbind batteriets pluspol med tilslutningsklemmen på batteriets pluspol med et kabel med et tværsnit på 10 mm² ved en længde < 6 m eller på 16 mm² ved en længde > 6 m (for TEC29: fig. e 8, side 10, for TEC29LPG: fig. f 5, side 10).
  • Page 140 Tilslutning af fjernbetjeningen ➤ Forbind fjernbetjeningen med stikket til fjernbetjeningen på generatorens tilslutningspanel ved hjælp af det medfølgende forlængerkabel (for TEC29: fig. e 3, side 10, for TEC29LPG: fig. f 4, side 10). 10.9 Kun TEC29: Tilslutning af svømmeren ➤ Forbind svømmeren i tanken med svømmertilslutningen (fig. e 4,...
  • Page 141: Bortskaffelse

    TEC29, TEC29LPG Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende forskrifter om bortskaffelse.
  • Page 142: Förklaring Till Symboler

    Förklaring till symboler TEC29, TEC29LPG Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........142 Säkerhets- och installationsanvisningar.
  • Page 143: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    TEC29, TEC29LPG Säkerhets- och installationsanvisningar OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
  • Page 144: Handhavande

    Säkerhets- och installationsanvisningar TEC29, TEC29LPG Handhavande VARNING!  Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på...
  • Page 145: Målgrupp

    TEC29, TEC29LPG Målgrupp Elledningar VARNING!  Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker (t.ex. Tyskland:-VDE 0100, Teil 721). AKTA!  Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas. OBSERVERA! ...
  • Page 146: Leveransomfattning

    Endast TEC29: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Endast TEC29: AG 100, tank 20 l, rostfritt stål 9102900011 Endast TEC29: AG 150, slangset för AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibel metallslang för förlängning av avgasrör, 9102900138 AG 128, tätning till TEC29...
  • Page 147: Ändamålsenlig Användning

    TEC29, TEC29LPG Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Generatorerna TEC29 (art.nr. 9102900200) och TEC29LPG (art.nr. 9102900179 har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kom- mersiella transportfordon. Generatorn får inte monteras i vattenfordon. Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på...
  • Page 148: Montering

    Montering TEC29, TEC29LPG Montering AKTA! Risk för skador! Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Infor- mationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Anvisningar för montering Läs noggrant genom denna monteringsanvisning innan du monterar genera- torn.
  • Page 149 TEC29, TEC29LPG Montering Med de medföljande fästena kan du fästa generatorn på två olika sätt:  Yttre montering (bild 2, sida 3): Yttre montering har följande fördelar: mindre utrymmeskrävande, snabb montering, lätt att komma åt för underhållsarbeten. – För att kunna fästa generatorn på ett säkert sätt ska de medföljande fästbyglarna (bild 2 1, sida 3) användas.
  • Page 150  Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. ➤ Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt. ➤ Fäst tanken, se bild 0, sida 6 och kapitel ”Endast TEC29: Anslutning av flottör” på sidan 158. Endast TEC29LPG: Anslutning av gasolförsörjning Generatorn ansluts till LPG-behållarens lågtrycksregulator (30 mbar).
  • Page 151: Elektrisk Anslutning Av Generator

    TEC29, TEC29LPG Elektrisk anslutning av generator Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land. 10.1 Viktiga anvisningar gällande elanslutning ...
  • Page 152 Elektrisk anslutning av generator TEC29, TEC29LPG 10.2 Kopplingsscheman TEC29 Kopplingsschemat finns på bild c, sida 8. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter 9-polig kontakt Batteriladdare Stegmotor 4-polig kontakt Startrelä Startmotor Elektromagnet för kallstart Oljenivågivare Motorspole Anslutningsbox Termisk lastfrånskiljare Gränssnittmodul Huvudbrytare 10-polig mini-fit-kontakt Anslutningsklämma, batteriets pluspol...
  • Page 153 TEC29, TEC29LPG Elektrisk anslutning av generator TEC29LPG Kopplingsschemat finns på bild d, sida 9. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter Startrelä Batteriladdare Huvudbrytare Oljenivågivare Nödstoppbrytare Startmotor 9-polig kontakt Styrkretskort Motorspole 9-polig kontakt Elektromagnet för kallstart 10-polig kontakt Anslutningsklämmor 10-polig kontakt Fjärrkontroll...
  • Page 154 Beskrivning Huvudbrytare Motoranslutning (D+-signal) Ansluta fjärrkontroll Flottöranslutning (bensintank) 12 V-anslutning för batteriladdare Jord 230 V-anslutning Anslutningsklämma, batteriets pluspol Skyddsbrytare TEC29 LPG anslutningsbox (bild f, sida 10) Pos. Beskrivning Huvudbrytare Huvudsäkring Säkring, batteriladdare Ansluta fjärrkontroll Anslutningsklämma, batteriets pluspol 230 V-anslutning Jord...
  • Page 155  Anslut helst generatorn så att den har prioritet framför elnätet. ➤ För 230 V-anslutningskabeln genom kabelgenomföringen in i höljet och anslut den till 230 V-klämmorna (för TEC29: bild e 7, sida 10, för TEC29LPG: bild f 6, sida 10).
  • Page 156 < 6 m eller en kabel med en diameter på 16 mm² och har en längd på > 6 m till anslutningsklämman på batteriets pluspol (för TEC29: bild e 8, sida 10, för TEC29LPG: bild f 5, sida 10).
  • Page 157 TEC29, TEC29LPG Elektrisk anslutning av generator ➤ Anslut den svarta ledningen på klämma 6 till förlängningskabelns 6-poliga kontakt. ➤ Anslut den svarta ledningen till en lämplig brytare och anslut brytaren med tändningen. ➤ Anslut den vita ledningen på klämma 5 till förlängningskabelns 6-poliga kontakt.
  • Page 158: Avfallshantering

    TEC29, TEC29LPG 10.8 Ansluta fjärrkontroll ➤ Anslut fjärrkontrollen via den medföljande förlängningskabeln på kontak- ten för fjärrkontrollen till generatorns kopplingspanel (för TEC29: bild e 3, sida 10, för TEC29LPG: bild f 4, sida 10). 10.9 Endast TEC29: Anslutning av flottör ➤...
  • Page 159: Tekniska Data

    TEC29, TEC29LPG Tekniska data Tekniska data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikel-nr: 9102900200 9102900179 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 2600 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, 12 Vg batteriladdare: Max. utström, batteriladdare: 10 A Omgivningstemperatur: –15 °C till +50 °C -15 °C till +50 °C...
  • Page 160 TEC29, TEC29LPG Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ........161 Råd om sikkerhet og montering .
  • Page 161: Symbolforklaringer

    TEC29, TEC29LPG Symbolforklaringer Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Page 162: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    Råd om sikkerhet og montering TEC29, TEC29LPG Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:  Montasje- eller tilkoblingsfeil  Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger ...
  • Page 163: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    TEC29, TEC29LPG Målgruppen for denne veiledningen FORSIKTIG!  Brannfare! Ikke monter generatoren i kasser eller rom uten åpninger, men derimot på steder eller i rom med tilstrekkelig ventilasjon.  Bruk generatoren kun når kapslingen og ledningene er uskadd!  Monter generatoren på et stødig underlag.
  • Page 164: Leveringsomfang

    Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Kun TEC29: AG 100, tank 20 l, rustfritt stål 9102900011 Kun TEC29: AG 150, slangesett for AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metallslange for forlengelse av avgass- 9102900138...
  • Page 165: Tiltenkt Bruk

    TEC29, TEC29LPG Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Generatorene TEC29 (art.nr. 9102900200) og TEC29LPG (art.nr. 9102900179 er beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjøretøy. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter. Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som for- brukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på...
  • Page 166: Montasje

    Montasje TEC29, TEC29LPG Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! Montasjen av generatoren må kun gjøres av fagfolk. Den føl- gende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder. Monteringsanvisninger Les monteringsanvisningen før montering av generatoren.
  • Page 167 TEC29, TEC29LPG Montasje Man kan feste generatoren med holderne som følger med på to måter:  Utvendig montasje (fig. 2, side 3): Den utvendige montasjen gir følgende fordeler: lite plassbehov, rask installasjon, lett tilgang ved vedlikeholdsarbeid. – For å garantere solid feste av generatoren må holdebøylene (fig. 2 1, side 3) som følger med brukes.
  • Page 168  Overkanten av tanken må ikke ligge over overkanten av generatoren. ➤ Legg drivstoffslangen så rett som mulig. ➤ Fest tanken, se fig. 0, side 6 og kapittel «Kun TEC29: Koble til flottør» på side 176. Kun TEC29LPG: Koble til gassforsyningen Generatoren kobles til LPG-flaskens lavtrykksregulator (30 mbar).
  • Page 169: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilkobling av generatoren Elektrisk tilkobling av generatoren FARE! Livsfare ved strømstøt! Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! MERK Følg gjeldende retningslinjer i landet til forbrukeren. 10.1 Viktige råd om elektrisk tilkobling...
  • Page 170 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29, TEC29LPG 10.2 Koblingsskjemaer TEC29 Du finner hele koblingsskjemaet i fig. c, side 8: Pos. Beskrivelse 3-fas vikling Hjelpevikling Hjelpevikling Inverter 9-polet plugg Batterilader Trinnmotor 4-polet plugg Starterrelé Startmotor Elektromagnet for kaldstart Oljenivåmelder Motorspole Tilkoblingsboks Termisk lastskillebryter...
  • Page 171 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29LPG Du finner hele koblingsskjemaet i fig. d, side 9: Pos. Beskrivelse 3-fas vikling Hjelpevikling Hjelpevikling Inverter Starterrelé Batterilader Hovedbryter Oljenivåmelder Nødstoppbryter Startmotor 9-polet plugg Styrekort Motorspole 9-polet plugg Elektromagnet for kaldstart 10-polet plugg...
  • Page 172 Beskrivelse Hovedbryter Motortilkobling (D+-signal) Tilkobling fjernkontroll Flottørtilkobling (bensintank) 12 V-tilkobling av batteriladeren Jord 230 V-tilkobling Tilkoblingsklemme batteri-plusspol Vernebryter TEC29 LPG Tilkoblingsboks (fig. f, side 10) Pos. Beskrivelse Hovedbryter Hovedsikring Sikring batterilader Tilkobling fjernkontroll Tilkoblingsklemme batteri-plusspol 230 V-tilkobling Jord 12 V-tilkobling av batteriladeren...
  • Page 173: Koble Til

    230 V-klemmene (for TEC29: fig. e 7, side 10, for TEC29LPG: fig. f 6, side 10). ➤ Koble jordkabelen på jordtilkoblingen til (for TEC29: fig. e 6, side 10, for TEC29LPG: fig. f 7, side 10).
  • Page 174 ➤ Koble batteriets plusspol til en kabel med et tverrsnitt 10 mm² med lengde < 6 m eller 16 mm² med en lengde > 6 m til tilkoblingsklemmens batteri- plusspol (for TEC29: fig. e 8, side 10, for TEC29LPG: fig. f 5, side 10).
  • Page 175 TEC29, TEC29LPG Elektrisk tilkobling av generatoren ➤ Koble den svarte ledningen til en egnet bryter og koble bryteren til tennin- gen. ➤ Koble den hvite ledningen til klemme 5 på den 6-polede pluggen til forlen- gelseskabelen. ➤ Koble den hvite ledningen til en egnet bryter.
  • Page 176: Avhending

    Koble til fjernkontroll ➤ Koble fjernkontrollen til støpslet for fjernkontrollen på tilkoblingspanelet til generatoren ved hjelp av den medfølgende forlengelseskabelen (for TEC29: fig. e 3, side 10, for TEC29LPG: fig. f 4, side 10). 10.9 Kun TEC29: Koble til flottør ➤...
  • Page 177: Tekniske Data

    TEC29, TEC29LPG Tekniske data Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt 2600 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm 10 A batterilader: Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C...
  • Page 178 TEC29, TEC29LPG Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........179 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 179: Symbolien Selitys

    TEC29, TEC29LPG Symbolien selitys Symbolien selitys VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengen- vaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen- vaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu- miseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Page 180: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita TEC29, TEC29LPG Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia tur- vallisuusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:  asennus- tai liitäntävirheet  tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot  tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset ...
  • Page 181: Sähköjohtimien Käsitteleminen

    TEC29, TEC29LPG Tämän käyttöohjeen kohderyhmä HUOMIO!  Palovaara! Älä asenna generaattoria laatikkoon tai aukottomaan tilaan vaan riittävästi tuulettuvaan paikkaan tai tilaan.  Käytä generaattoria vain, kun kotelossa ja johtimissa ei ole vau- rioita.  Asenna generaattori tukevalle alustalle.  Älä kallista generaattoria pystysuoraan nähden enempää kuin 20°.
  • Page 182: Toimituskokonaisuus

    Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Osan nimitys Tuotenumero Vain TEC29: AG 101, säiliö 15 l, muovia 9102900009 Vain TEC29: AG 100, säiliö 20 l, ruostumatonta terästä 9102900011 Vain TEC29: AG 150, letkusarja malleihin AG 100 / 9102900003 AG 101 AG 125, joustava metalliletku pakokaasujohtimen...
  • Page 183: Käyttötarkoitus

    TEC29, TEC29LPG Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus Generaattorit TEC29 (tuotenro 9102900200) ja TEC29LPG (tuotenro 9102900179 on suunniteltu käytettäviksi asuntovaunuissa, matkailuau- toissa ja kaupallisessa käytössä olevissa ajoneuvoissa. Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin. Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojänni- tettä, johon voidaan liittää sähkölaitteita, joiden jatkuva kokonaiskuorma on 2600 W.
  • Page 184: Asennus

    Asennus TEC29, TEC29LPG Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Generaattorin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuk- sen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajär- jestelyt. Asennusta koskevia ohjeita Lue tämä asennusohje kokonaan läpi ennen generaattorin asentamista. Noudata generaattoria asentaessasi seuraavia ohjeita: VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
  • Page 185 TEC29, TEC29LPG Asennus Voit kiinnittää generaattorin sen mukana toimitettujen pidikkeiden avulla kah- della tavalla:  Ulkoasennus (kuva 2, sivulla 3): Ulkoasennus tarjoaa seuraavat edut: pienempi tilantarve, nopea asen- nus, helposti tavoitettavissa huoltotöissä. – Generaattorin tukevan kiinnityksen takaamiseksi sinun tulee käyttää...
  • Page 186: Kaukosäätimen Asentaminen

     Säiliön pohja saa olla enintään 0,3 m generaattorin pohjan alapuolella.  Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella. ➤ Aseta polttoainejohdin mahdollisimman suoraksi. ➤ Kiinnitä säiliö, katso kuvia kuva 0, sivulla 6 ja kap. ”Vain TEC29: Uimu- rin liittäminen” sivulla 193. Vain TEC29LPG: Kaasusyötön liittäminen Generaattori liitetään nestekaasupullon pienpainesäätimeen (30 mbar).
  • Page 187: Generaattorin Sähköinen Liittäminen

    TEC29, TEC29LPG Generaattorin sähköinen liittäminen Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy var- mistaa, että osat ovat jännitteettömiä! OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. 10.1 Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten  Anna generaattorin sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtä- väksi.
  • Page 188 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29, TEC29LPG 10.2 Kytkentäkaaviot TEC29 Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva c, sivulla 8: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri 9-napainen pistoke Akkulaturi Askelmoottori 4-napainen pistoke Käynnistinrele Starttimoottori Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten Öljymäärän ilmaisin Moottorisolenoidi Liitäntärasia Terminen kuormaerotin Rajapintamoduuli Pääkytkin 10-napainen Mini-Fit-pistoke Akkukenkä...
  • Page 189 TEC29, TEC29LPG Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29LPG Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva d, sivulla 9: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri Käynnistinrele Akkulaturi Pääkytkin Öljymäärän ilmaisin Hätäpysäytyskytkin Starttimoottori 9-napainen pistoke Ohjauspiirilevy Moottorisolenoidi 9-napainen pistoke Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten 10-napainen pistoke Liitoskappaleet 10-napainen pistoke Kaukosäädin...
  • Page 190 Pääkytkin Moottoriliitäntä (D+-signaali) Kaukosäätimen liitäntä Uimuriliitäntä (bensiinisäiliö) Akkulaturin 12 V -liitäntä 230 V -liitäntä Akkukenkä akun plusnapaa varten Suojakytkin TEC29 LPG liitäntärasia (kuva f, sivulla 10) Kohde Kuvaus Pääkytkin Pääsulake Akkulaturin sulake Kaukosäätimen liitäntä Akkukenkä akun plusnapaa varten 230 V -liitäntä...
  • Page 191 ➤ Vie 230 V -liitäntäjohto läpiviennin läpi koteloon ja liitä se 230 V -liittimiin (malli TEC29: kuva e 7, sivulla 10, malli TEC29LPG: kuva f 6, sivulla 10). ➤ Liitä maadoitusjohto maadoitusliitäntään (malli TEC29: kuva e 6, sivulla 10, malli TEC29LPG: kuva f 7, sivulla 10).
  • Page 192 ➤ Liitä akun plusnapa johdolla, jonka poikkipinta-ala on 10 mm² pituuden ollessa < 6 m tai 16 mm² pituuden ollessa > 6 m, akun plusnavan liitti- meen (malli TEC29: kuva e 8, sivulla 10, malli TEC29LPG: kuva f 5, sivulla 10).
  • Page 193 3. 10.8 Kaukosäätimen liittäminen ➤ Liitä kaukosäädin mukana toimitetun jatkojohdon avulla kaukosäätimen pistokkeeseen generaattorin liitäntäpaneelissa (malli TEC29: kuva e 3, sivulla 10, malli TEC29LPG: kuva f 4, sivulla 10). 10.9 Vain TEC29: Uimurin liittäminen ➤ Liitä säiliön uimuri uimuriliitäntään (kuva e 4, sivulla 10).
  • Page 194: Hävittäminen

    Hävittäminen TEC29, TEC29LPG Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Tuotenro: 9102900200 9102900179 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks.
  • Page 195: Explicação Dos Símbolos

    TEC29, TEC29LPG Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ....... . 195 Indicações de segurança e de montagem .
  • Page 196: Indicações De Segurança E De Montagem

    Indicações de segurança e de montagem TEC29, TEC29LPG NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. ➤ Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo.
  • Page 197: Manuseamento Do Aparelho

    TEC29, TEC29LPG Indicações de segurança e de montagem Manuseamento do aparelho AVISO!  A manutenção e as reparações do gerador apenas devem ser realizadas por técnicos especializados que estão familiarizados com os perigos inerentes ou com as normas em vigor. As repa- rações inadequadas podem levar a perigos graves.
  • Page 198: Destinatários Do Presente Manual

    Destinatários do presente manual TEC29, TEC29LPG Manuseamento dos cabos elétricos AVISO!  A ligação elétrica apenas pode ser realizada por uma empresa especializada (p.ex. na Alemanha conforme VDE 0100, parte 721). PRECAUÇÃO!  Fixe os cabos e coloque-os de modo a que não exista perigo de tropeçar e que sejam excluídos danos nos cabos.
  • Page 199: Material Fornecido

    Número de Designação das peças artigo Apenas TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 Apenas TEC29: AG 100, depósito de 20 l, aço inoxidável 9102900011 Apenas TEC29: AG 150, conjunto de tubos para 9102900003 AG 100/AG 101 AG 125, tubo de metal flexível para extensão da conduta de...
  • Page 200: Utilização Adequada

    Utilização adequada TEC29, TEC29LPG Utilização adequada Os geradores TEC29 (n.º art. 9102900200) e o gerador TEC29LPG (n.º art. 9102900179) estão concebidos para a utilização em caravanas, auto-cara- vanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações.
  • Page 201: Montagem

    TEC29, TEC29LPG Montagem Montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos! A montagem do gerador apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técni- cos, devidamente familiarizados com as diretivas e medidas de segurança a aplicar. Indicações sobre a montagem Leia atentamente o presente manual de montagem antes de instalar o gera- dor.
  • Page 202 Montagem TEC29, TEC29LPG Pode fixar o gerador com os suportes fornecidos de duas formas:  Montagem externa (fig. 2, página 3): A montagem externa apresenta as seguintes vantagens: menor necessi- dade de espaço, instalação rápida, acesso fácil para trabalhos de manu- tenção.
  • Page 203: Apenas Tec29Lpg: Ligar O Abastecimento De Gás

     A margem superior do depósito não deve ficar acima da margem superior do gerador. ➤ Conduza as condutas de combustível o mais reto possível. ➤ Fixe o depósito, ver fig. 0, página 6 e capítulo “Apenas TEC29: Conetar o flutuador” na página 211. Apenas TEC29LPG: Ligar o abastecimento de gás O gerador é...
  • Page 204: Ligar O Gerador À Eletricidade

    Ligar o gerador à eletricidade TEC29, TEC29LPG Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão. OBSERVAÇÃO Respeite as diretivas válidas no seu país.
  • Page 205: Esquemas De Conexões

    TEC29, TEC29LPG Ligar o gerador à eletricidade 10.2 Esquemas de conexões TEC29 Na fig. c, página 8 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Ficha de 9 polos Carregador da bateria Motor passo a passo Ficha de 4 polos Relé...
  • Page 206 Ligar o gerador à eletricidade TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Na fig. d, página 9 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Relé de arranque Carregador da bateria Botão principal Indicador de nível de óleo Interruptor de desligamento de emergência...
  • Page 207 Ficha de 4 polos Motor passo a passo Ficha de 6 polos Ficha de 2 polos Terminal de conexão para polo positivo da bateria Caixa de conexão TEC29 (fig. e, página 10) Pos. Descrição Botão principal Conexão do motor (Sinal D+) Conexão do controlo remoto...
  • Page 208 Ligar o gerador à eletricidade TEC29, TEC29LPG Caixa de conexão TEC29LPG (fig. f, página 10) Pos. Descrição Botão principal Fusível principal Fusível do carregador da bateria Conexão do controlo remoto Terminal de conexão para polo positivo da bateria Ligação 230 V Terra Conexão de 12 V no carregador da bateria...
  • Page 209 230 V (para TEC29: fig. e 7, página 10, para TEC29LPG: fig. f 6, página 10). ➤ Ligue o cabo de ligação à terra à ligação à massa (para TEC29: fig. e 6, página 10, para TEC29LPG: fig. f 7, página 10).
  • Page 210 Ligar o gerador à eletricidade TEC29, TEC29LPG 10.6 Configurar o modo de funcionamento automático OBSERVAÇÃO  O modo de funcionamento automático apenas pode ser ligado nas seguintes condições: – com a viatura parada e com a ignição desligada  Para encurtar o tempo de carregamento, pode ser instalado um carregador suplementar entre o gerador e o seccionador, com uma potência mínima de 20 A, sobre nas baterias com...
  • Page 211: Eliminação

    Conetar o controlo remoto ➤ Conete o controlo remoto através do cabo de extensão fornecido à ficha do controlo remoto no painel de conexão do gerador (para TEC29: fig. e 3, página 10, para TEC29LPG: fig. f 4, página 10).
  • Page 212: Dados Técnicos

    Dados técnicos TEC29, TEC29LPG Dados técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N.º art.: 9102900200 9102900179 Tensão de saída nominal: 230 Vw / 50 Hz Potência contínua máx. 2600 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador...
  • Page 213: Пояснение Символов

    TEC29, TEC29LPG Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов ........213 Указания...
  • Page 214: Указания По Безопасности И Монтажу

    Указания по безопасности и монтажу TEC29, TEC29LPG ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за...
  • Page 215: Обращение С Прибором

    TEC29, TEC29LPG Указания по безопасности и монтажу Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только специалистам, знакомым с возможными опасно- стями и с соответствующими стандартами и предписани- ями. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходимости ремонта обра- титесь...
  • Page 216: Обращение С Электрическими Проводами

    Целевая группа данной инструкции TEC29, TEC29LPG ВНИМАНИЕ!  Используйте прибор только по назначению.  Генератор не пригоден для работы на плавсредствах.  Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе. Обращение с электрическими проводами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Подключение к электрической сети разрешается выпол- нять...
  • Page 217: Объем Поставки

    Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование деталей Арт. № Только TEC29: AG 101, бак 15 л, пластик 9102900009 Только TEC29: AG 100, бак 20 л, нержавеющая сталь 9102900011 Только TEC29: AG 150, комплект шлангов для 9102900003 AG 100 / AG 101 AG 125, гибкий...
  • Page 218: Использование По Назначению

    Использование по назначению TEC29, TEC29LPG Использование по назначению Генераторы TEC29 (арт. № 9102900200) и TEC29LPG (арт. № 9102900179 предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение...
  • Page 219: Монтаж

    TEC29, TEC29LPG Монтаж Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Монтаж генератора разрешается выполнять только обучен- ным этому специалистам. Последующая информация пред- назначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Указания по монтажу Перед монтажом генератора полностью прочтите данную инструкцию...
  • Page 220 Монтаж TEC29, TEC29LPG Вы можете двумя способами закрепить генератор входящими в объем поставки креплениями:  Наружный монтаж (рис. 2, стр. 3): наружный монтаж дает следующие преимущества: меньшая необхо- димая площадь, быстрая установка, легкий доступ в целях техниче- ского обслуживания. – Для обеспечения прочности крепления генератора необходимо...
  • Page 221  Верхний край бака не должен находиться выше верхнего края гене- ратора. ➤ Проложите топливопровод как можно ровнее. ➤ Закрепите бак, см. рис. 0, стр. 6 и гл. «Только TEC29: Присоедине- ние поплавка» на стр. 229. Только TEC29LPG: Присоединение газоснабжения...
  • Page 222: Присоединение Генератора К Электрической Цепи

    Присоединение генератора к электрической цепи TEC29, TEC29LPG Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения! УКАЗАНИЕ Соблюдайте правила, действующие в стране потребителя. 10.1 Важные...
  • Page 223: Схемы Соединений

    TEC29, TEC29LPG Присоединение генератора к электрической цепи 10.2 Схемы соединений TEC29 Общая схема соединений приведена на рис. c, стр. 8: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор 9-конт. штекер Устройство для заряда аккумуляторных батарей Шаговый двигатель 4-конт. штекер...
  • Page 224 Присоединение генератора к электрической цепи TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Общая схема соединений приведена на рис. d, стр. 9: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор Реле стартера Устройство для заряда аккумуляторных батарей Главный выключатель Указатель уровня масла Аварийный выключатель...
  • Page 225 Разъем для поплавка (топливный бак) Разъем 12 В устройства для заряда аккумуляторных батарей Корпус Разъем 230 В Присоединительный зажим положительного полюса батареи Защитный автомат Клеммная коробка TEC29 LPG (рис. f, стр. 10) Поз. Описание Главный выключатель Главный предохранитель Предохранитель устройства для заряда аккумуляторных батарей...
  • Page 226 имел приоритет перед электрической сетью. ➤ Проведите соединительный кабель 230 В через кабельный ввод в корпус и присоедините его к зажимам 230 В (для TEC29: рис. e 7, стр. 10, для TEC29LPG: рис. f 6, стр. 10). ➤ Присоедините заземляющий кабель к зажиму соединения с корпу- сом...
  • Page 227 сечением 10 мм² при длине < 6 м или 16 мм² при длине > 6 м с при- соединительный зажимом для положительного полюса батареи (для TEC29: рис. e 8, стр. 10, для TEC29LPG: рис. f 5, стр. 10). ➤ Установите в положительный провод вблизи положительного...
  • Page 228 Присоединение генератора к электрической цепи TEC29, TEC29LPG 10.6 Конфигурация автоматического режима УКАЗАНИЕ  Вы можете использовать автоматический режим только в следующих случаях: – если автомобиль стоит и зажигание выключено  Для сокращения времени заряда между генератором и разъединителем можно установить дополнительное...
  • Page 229: Утилизация

    ➤ Соедините пульт дистанционного управления входящим в объем поставки удлинительным кабелем со штекером для пульта дистан- ционного управления. на присоединительной панели генератора (для TEC29: рис. e 3, стр. 10, для TEC29LPG: рис. f 4, стр. 10). 10.9 Только TEC29: Присоединение поплавка...
  • Page 230: Технические Данные

    Технические данные TEC29, TEC29LPG Технические данные Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Арт. №: 9102900200 9102900179 Номинальное выходное 230 Вw / 50 Гц напряжение: Макс. длительная мощность 2600 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение 12 Вg устройства для заряда...
  • Page 231 TEC29, TEC29LPG Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........232 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu.
  • Page 232: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli TEC29, TEC29LPG Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.
  • Page 233: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    TEC29, TEC29LPG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostęp- nianych przez producenta i warsztaty serwisowe! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:  błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania ...
  • Page 234: Obchodzenie Się Z Przewodami Elektrycznymi

    Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC29, TEC29LPG  Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest bardzo trującym, bez- zapachowym oraz bezbarwnym gazem. Nie wolno wdychać spalin. Pracującego silnika generatora nie wolno pozostawiać w zamkniętym garażu lub pomieszczeniu bez okien. OSTROŻNIE!  Niebezpieczeństwo pożaru! Generatora nie należy montować...
  • Page 235: Odbiorcy Instrukcji

    TEC29, TEC29LPG Odbiorcy instrukcji UWAGA!  Jeżeli przewody są przeprowadzane przez ściany o ostrych kra- wędziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewo- dów.  Nie układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na mate- riałach przewodzących prąd (metal).  Nie należy ciągnąć za przewody.
  • Page 236: Osprzęt

    Tylko TEC29: AG 101, Zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne 9102900009 Tylko TEC29: AG 100, Zbiornik 20 l, stal szlachetna 9102900011 Tylko TEC29: AG 150, Zestaw węży do AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, Elastyczny wąż metalowy do przedłużenia 9102900138 przewodu odprowadzającego gazy, 5 m...
  • Page 237: Opis Techniczny

    TEC29, TEC29LPG Opis techniczny Opis techniczny Generator oferuje następujące możliwości, które muszą zostać skonfiguro- wane odpowiednio do montażu:  Przełącznik pracy automatycznej, zob. rozdz. „Konfiguracja trybu automatycznego” na stronie 246.  Przełącznik pierwszeństwa, za pomocą którego można ustawić pierw- szeństwo wykorzystywania zewnętrznego napięcia 230 V przed napię- ciem generowanym przez generator, zob.
  • Page 238 Montaż TEC29, TEC29LPG Mocowanie generatora Uwagi dotyczące miejsca montażu  Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych przedmiotów w pobliżu wydechu lub komór wentylacyjnych. Odstęp musi wynosić co najmniej 50 cm.  Ze względów bezpieczeństwa podczas montażu generatora (podczas wiercenia lub przykręcania) należy uważać...
  • Page 239 (rys. 4 3, strona 4). ➤ Tłumik (rys. 4 4, strona 4) należy zamocować w jeden ze sposobów przedstawionych na rys. 5, strona 4 do rys. 9, strona 6. Tylko TEC29: Montaż zbiornika i przewodów paliwowych Należy stosować się do następujących wskazówek: ...
  • Page 240 Montaż TEC29, TEC29LPG Tylko TEC29LPG: Podłączanie zasilania gazem Generator jest podłączany do regulatora niskiego ciśnienia (30 mbar) butli z gazem LPG. ➤ Przewód gazowy należy ułożyć za pomocą odpowiednich rur metalo- wych. ➤ Należy podłączyć przewód gazowy zgodnie z rysunkiem rys. a, strona 7.
  • Page 241: Podłączenie Elektryczne Generatora

    TEC29, TEC29LPG Podłączenie elektryczne generatora Podłączenie elektryczne generatora NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku poraże- nia prądem! Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elek- trycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia! WSKAZÓWKA Należy przestrzegać wytycznych obowiązujących w kraju użyt- kownika.
  • Page 242: Schemat Połączeń

    Podłączenie elektryczne generatora TEC29, TEC29LPG 10.2 Schemat połączeń TEC29 Cały schemat montażowy znajduje się na rys. c, strona 8: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenie pomocnicze Uzwojenie pomocnicze Inwerter 9-pinowa wtyczka Ładowarka akumulatorowa Silnik skokowy 4-pinowa wtyczka Przekaźnik rozrusznika Silnik rozruchowy Elektromagnes rozruchu na zimno Wskaźnik stanu oleju...
  • Page 243 TEC29, TEC29LPG Podłączenie elektryczne generatora TEC29LPG Cały schemat montażowy znajduje się na rys. d, strona 9: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenie pomocnicze Uzwojenie pomocnicze Inwerter Przekaźnik rozrusznika Ładowarka akumulatorowa Główny wyłącznik Wskaźnik stanu oleju Wyłącznik awaryjny Silnik rozruchowy 9-pinowa wtyczka Płytka sterująca...
  • Page 244 Podłączenie pilota Podłączenie pływaka (zbiornik benzynowy) Podłączenie 12 V ładowarki akumulatora Masa Podłączenie 230 V Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora Przełącznik ochronny TEC29 LPG Skrzynka przyłączeniowa (rys. f, strona 10) Poz. Opis Główny wyłącznik Główny bezpiecznik Bezpiecznik ładowarki akumulatora Podłączenie pilota Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora...
  • Page 245 ➤ Przewód przyłączeniowy 230 V należy przeprowadzić przez otwór do obudowy i podłączyć do zacisków 230 V (dla TEC29: rys. e 7, strona 10, dla TEC29LPG: rys. f 6, strona 10).
  • Page 246 ➤ Należy połączyć biegun dodatni akumulatora za pomocą kabla o średnicy 10 mm² przy długości < 6 m lub 16 mm² przy długości > 6 m za zaciskiem przyłączeniowym bieguna dodatniego akumulatora (dla TEC29: rys. e 8, strona 10, dla TEC29LPG: rys. f 5, strona 10).
  • Page 247 TEC29, TEC29LPG Podłączenie elektryczne generatora Schemat połączeń dla trybu automatycznego znajduje się na rys. h, strona 11. ➤ Należy podłączyć czarny przewód do zacisku 6 6-pinowej wtyczki prze- wodu przedłużającego. ➤ Czarny przewód należy podłączyć do odpowiedniego przełącznika i połą- czyć...
  • Page 248: Utylizacja

    10.8 Podłączenie pilota zdalnej obsługi ➤ Połączyć pilot za pomocą dostarczonego przewodu przedłużającego do wtyczki dla pilota przy skrzynce przyłączeń generatora (dla TEC29: rys. e 3, strona 10, dla TEC29LPG: rys. f 4, strona 10). 10.9 Tylko TEC29: Podłączanie pływaka ➤...
  • Page 249: Dane Techniczne

    TEC29, TEC29LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Nr produktu: 9102900200 9102900179 Napięcie znamionowe 230 Vw / 50 Hz wyjściowe: Maksymalna moc ciągła 2600 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki 12 Vg akumulatora: Maks. prąd wyjściowy ładowarki...
  • Page 250: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů TEC29, TEC29LPG Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........250 Bezpečnostní...
  • Page 251: Bezpečnostní Pokyny A Pokyny K Instalaci

    TEC29, TEC29LPG Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné...
  • Page 252: Manipulace S Přístrojem

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC29, TEC29LPG Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA!  Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými před- pisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem znač- ných rizik. V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší...
  • Page 253: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    TEC29, TEC29LPG Cílová skupina tohoto návodu Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA!  Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze spe- cializovaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721). UPOZORNĚNÍ!  Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí...
  • Page 254: Obsah Dodávky

    Pouze TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Pouze TEC29: AG 100, nádrž 20 l, ušlechtilá ocel 9102900011 Pouze TEC29: AG 150, sada hadic pro AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, flexibilní kovová hadice k prodloužení odvodu 9102900138 spalin, 5 m AG 128, těsnění...
  • Page 255: Použití V Souladu S Určením

    TEC29, TEC29LPG Použití v souladu s určením Použití v souladu s určením Generátory TEC29 (výr. č. 9102900200) a TEC29LPG (výr. č. 9102900179 jsou konstruovány k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech.
  • Page 256: Montáž

    Montáž TEC29, TEC29LPG Montáž UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Montáž generátoru smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odbor- níkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Pokyny k montáži Před montáží generátoru si pečlivě přečtěte tento návod k montáži.
  • Page 257 TEC29, TEC29LPG Montáž Generátor můžete upevnit pomocí dodaných držáků dvěma způsoby:  Venkovní montáž (obr. 2, strana 3): Venkovní montáž nabízí následující výhody: Méně potřebného místa, rychlá instalace, snadný přístup k provedení údržby. – K zajištění solidního upevnění generátoru musíte použít dodané...
  • Page 258  Dno nádrže musí být maximálně 0,3 m pod dnem generátoru.  Horní okraj nádrže nesmí být nad horním okrajem generátoru. ➤ Rozvod paliva instalujte co nejvíce rovně. ➤ Upevněte nádrž, viz obr. 0, strana 6 a kap. „Pouze TEC29: Připojení plováku“ na stranì 265. Pouze TEC29LPG: Připojení přívodu plynu Generátor je připojen k nízkotlakému regulátoru (30 mbar) láhve LPG.
  • Page 259: Elektrické Připojení Generátoru

    TEC29, TEC29LPG Elektrické připojení generátoru Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajis- těte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče. 10.1 Důležité pokyny k elektrickému připojení...
  • Page 260: Schémata Zapojení

    Elektrické připojení generátoru TEC29, TEC29LPG 10.2 Schémata zapojení TEC29 Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. c, strana 8: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor 9pólová zástrčka Nabíječka baterií Servomotor 4pólová zástrčka Startovací relé Motor startéru Elektromagnet pro studený start Kontrolka hladiny oleje Cívka motoru...
  • Page 261 TEC29, TEC29LPG Elektrické připojení generátoru TEC29LPG Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. d, strana 9: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor Startovací relé Nabíječka baterií Hlavní vypínač Kontrolka hladiny oleje Nouzový vypínač Motor startéru 9pólová zástrčka Řídicí deska Cívka motoru...
  • Page 262 Přípojka plováku (benzínová nádrž) Přípojka 12 V nabíječky baterie Kostra Přípojka 230 V Připojovací skříňka kladného pólu baterie Ochranný vypínač Připojovací skříňka TEC29 LPG (obr. f, strana 10) Poz. Popis Hlavní vypínač Hlavní pojistka Pojistka nabíječky baterie Připojení dálkového ovladače Připojovací...
  • Page 263 230 V (pro TEC29: obr. e 7, strana 10, pro TEC29LPG: obr. f 6, strana 10). ➤ Připojte zemnicí kabel k přípojce kostry (pro TEC29: obr. e 6, strana 10, pro TEC29LPG: obr. f 7, strana 10). 10.4 Připojení...
  • Page 264 ➤ Připojte kladný pól baterie kabelem o průřezu 10 mm² při délce < 6 m nebo 16 mm² při délce > 6 m k připojovací svorce kladného pólu baterie (pro TEC29: obr. e 8, strana 10, pro TEC29LPG: obr. f 5, strana 10). ➤ Instalujte do blízkosti kladného pólu baterie startéru pojistku o hodnotě...
  • Page 265 Připojení dálkového ovladače ➤ Připojte dálkový ovladač pomocí dodaného prodlužovacího kabelu k zástrčce dálkového ovladače na přívodním panelu generátoru (pro TEC29: obr. e 3, strana 10, pro TEC29LPG: obr. f 4, strana 10). 10.9 Pouze TEC29: Připojení plováku ➤ Připojte plovák nádrže k přípojce plováku (obr. e 4, strana 10).
  • Page 266: Likvidace

    Likvidace TEC29, TEC29LPG Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č.
  • Page 267: Vysvetlenie Symbolov

    TEC29, TEC29LPG Vysvetlenie symbolov Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........267 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Page 268: Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti A Montáže

    Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC29, TEC29LPG POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.
  • Page 269 TEC29, TEC29LPG Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA!  Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opra- vami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na servisné...
  • Page 270: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    Cieľová skupina tohto návodu TEC29, TEC29LPG Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA!  Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr.v Nemecku VDE 0100, časť 721). UPOZORNENIE!  Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
  • Page 271: Obsah Dodávky

    Len TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Len TEC29: AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011 Len TEC29: AG 150, hadicová súprava pre AG 100 / 9102900003 AG 101 AG 125, ohybná kovová hadica na predĺženie vedenia 9102900138 odpadových plynov, 5 m...
  • Page 272: Používanie V Súlade S Určením

    Používanie v súlade s určením TEC29, TEC29LPG Používanie v súlade s určením Generátory TEC29 (č. výrobku 9102900200) a TEC29LPG (č. výrobku 9102900179 sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy a komerčne používané vozidlá. Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
  • Page 273: Montáž

    TEC29, TEC29LPG Montáž Montáž UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia! Montáž generátora smú vykonávať len odborné firmy s prísluš- ným osvedčením. Nasledovné informácie sú adresované odbor- ným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami. Pokyny na montáž Pred montážou generátora si kompletne prečítajte návod na montáž.
  • Page 274 Montáž TEC29, TEC29LPG Generátor môžete upevniť dodanými držiakmi dvomi spôsobmi:  Vonkajšia montáž (obr. 2, strane 3): Vonkajšia montáž má nasledovné výhody: malá potreba miesta, rýchla inštalácia, jednoduchý prístup za účelom vykonania údržby – Aby bola zabezpečená spoľahlivá montáž generátora, použite dodané...
  • Page 275  Dno nádrže sa smie nachádzať maximálne 0,3 m pod dnom generátora.  Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora. ➤ Palivové vedenie uložte podľa možnosti rovno. ➤ Upevnite nádrž, pozri obr. 0, strane 6 a kap. „Len TEC29: Zapojenie plaváka“ na strane 283. Len TEC29LPG: Pripojenie zdroja plynu Generátor sa pripojí...
  • Page 276: Elektrické Zapojenie Generátora

    Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím! POZNÁMKA Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa. 10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia ...
  • Page 277: Schémy Zapojenia

    TEC29, TEC29LPG Elektrické zapojenie generátora 10.2 Schémy zapojenia TEC29 Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. c, strane 8: Pol. Opis 3-fázové vinutie Pomocné vinutie Pomocné vinutie Invertor 9-pólový konektor Nabíjačka batérií Krokový motor 4-pólový konektor Relé štartéra Štartér Elektromagnet pre studený štart Indikátor hladiny oleja...
  • Page 278 Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG TEC29LPG Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. d, strane 9: Pol. Opis 3-fázové vinutie Pomocné vinutie Pomocné vinutie Invertor Relé štartéra Nabíjačka batérií Hlavný spínač Indikátor hladiny oleja Núdzový vypínač Štartér 9-pólový konektor Základná doska Cievka motora 9-pólový...
  • Page 279 Plavákové zapojenie (benzínová nádrž) 12 V prípojka navíjačky batérie Ukostrenie 230 V prípojka Prípojná svorka - kladný pól batérie Ochranný spínač TEC29 LPG prípojný box (obr. f, strane 10) Pol. Opis Hlavný spínač Hlavná poistka Poistka nabíjačky batérie Pripojenie diaľkového ovládania Prípojná...
  • Page 280 ➤ Preveďte prípojný kábel 230 V cez káblovú priechodku do krytu a pripojte ho k svorkám 230 V (pre TEC29: obr. e 7, strane 10, pre TEC29LPG: obr. f 6, strane 10). ➤ Pripojte uzemňovací kábel na kostru (pre TEC29: obr. e 6, strane 10, pre TEC29LPG: obr.
  • Page 281 ➤ Spojte kladný pól batérie káblom prierezu 10 mm² pri dĺžke < 6 m alebo 16 mm² pri dĺžke > 6 m s prípojnou svorkou kladného pólu batérie (pre TEC29: obr. e 8, strane 10, pre TEC29LPG: obr. f 5, strane 10). ➤ Na ochranu elektrického zariadenia generátora nainštalujte blízkosti klad- ného pólu batérie štartéra poistku 100 A do kladného vodiča.
  • Page 282 Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG 10.6 Konfigurácia automatickej prevádzky POZNÁMKA  Automatickú prevádzku môžete používať len: – keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté  Aby sa skrátila doba nabíjania, medzi generátor a odpojovač možno dodatočne nainštalovať prídavné nabíjacie zariadenie s min.
  • Page 283: Likvidácia

    Pripojenie diaľkového ovládania ➤ Spojte diaľkové ovládanie pomocou dodaného predlžovacieho kábla ku konektoru na diaľkovom ovládaní na pripojovacom paneli generátora (pre TEC29: obr. e 3, strane 10, pre TEC29LPG: obr. f 4, strane 10). 10.9 Len TEC29: Zapojenie plaváka ➤ Spojte plavák nádrže s plavákovou prípojkou (obr. e 4, strane 10).
  • Page 284: Technické Údaje

    Technické údaje TEC29, TEC29LPG Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výrobku: 9102900200 9102900179 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky 12 Vg batérie: Max. výstupný prúd nabíjačky 10 A batérie:...
  • Page 285 TEC29, TEC29LPG A szimbólumok magyarázata Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata......285 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Page 286: Biztonsági És Beszerelési Tudnivalók

    Biztonsági és beszerelési tudnivalók TEC29, TEC29LPG FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szüksé- ges tevékenységek lépésről-lépésre követhetők.
  • Page 287: A Készülék Kezelése

    TEC29, TEC29LPG Biztonsági és beszerelési tudnivalók A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS!  A generátor szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszé- lyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók).
  • Page 288: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    Az útmutató célcsoportja TEC29, TEC29LPG Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS!  Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Németországban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti. VIGYÁZAT!  A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkez- zen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
  • Page 289: Szállítási Terjedelem

    Cikkszám Csak TEC29: AG 101, tartály 15 l, műanyag 9102900009 Csak TEC29: AG 100, tartály 20 l, rozsdamentes acél 9102900011 Csak TEC29: AG 150, tömlőkészlet AG 100 / AG 101 9102900003 számára AG 125, rugalmas fémtömlő a kipufogóvezeték 9102900138 meghosszabbításához, 5 m AG 128, tömítés TEC29-hez...
  • Page 290: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat TEC29, TEC29LPG Rendeltetésszerű használat A TEC29 (9102900200 cikkszám) és TEC29LPG (9102900179 cikkszám) generátorokat lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú jár- művekben való használatra tervezték. A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre. A generátor 230 V / 50 Hz tiszta színuszos váltakozó feszültséget generál, amelyre 2600 W tartós összterhelésű...
  • Page 291: Szerelés

    TEC29, TEC29LPG Szerelés Szerelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A generátor beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcé- gek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvin- tézkedéseket ismerik. Megjegyzések a szereléshez Olvassa el végig ezt a szerelési útmutatót a generátor beszerelése előtt.
  • Page 292 Szerelés TEC29, TEC29LPG A generátor a csomagban kiszállított tartókkal kétféle módon rögzíthető:  Külső szerelés (2. ábra, 3. oldal): A külső összeszerelés előnyei a következők: kisebb helyigény, gyors tele- pítés, könnyebb hozzáférés karbantartási munkálatok esetén. – A generátor szilárd rögzítésének biztosításához használja a szállít- mányban található...
  • Page 293  A tartály felső pereme nem lehet magasabban a generátor felső pereme fölött. ➤ Lehetőleg egyenes vonalban vezesse az üzemanyag-vezetéket. ➤ Rögzítse a tartályt, lásd: 0. ábra, 6. oldal és „Csak TEC29: Az úszó csatlakoztatása” fej., 302. oldal. Csak a TEC29LPG esetén: A gázellátás csatlakoz- tatása...
  • Page 294: Generátor Csatlakoztatása

    A generátor csatlakoztatása TEC29, TEC29LPG A generátor csatlakoztatása VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt. MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe az érvényes irányelveket. 10.1 Fontos megjegyzések az elektromos csatlakoztatáshoz  A generátor elektromos csatlakoztatását csak szakember végezheti.
  • Page 295: Kapcsolási Rajzok

    TEC29, TEC29LPG A generátor csatlakoztatása 10.2 Kapcsolási rajzok TEC29 A teljes bekötési rajz itt található: c. ábra, 8. oldal. Tétel Leírás Háromfázisú tekercs Segédtekercs Segédtekercs Inverter 9 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátortöltő Léptetőmotor 4 pólusú DIN-csatlakozó Indító relé Indítómotor Elektromágnes hidegindításhoz Olajszintjelző...
  • Page 296 A generátor csatlakoztatása TEC29, TEC29LPG TEC29LPG A teljes bekötési rajz itt található: d. ábra, 9. oldal. Tétel Leírás Háromfázisú tekercs Segédtekercs Segédtekercs Inverter Indító relé Akkumulátortöltő Főkapcsoló Olajszintjelző...
  • Page 297 TEC29, TEC29LPG A generátor csatlakoztatása Tétel Leírás Vészleállító kapcsoló Indítómotor 9 pólusú DIN-csatlakozó Vezérlőkártya Motortekercs 9 pólusú DIN-csatlakozó Elektromágnes hidegindításhoz 10 pólusú DIN-csatlakozó Csatlakozókapcsok 10 pólusú DIN-csatlakozó Távirányító 12 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátor Csatlakozókapcsok 2 pólusú DIN-csatlakozó 4 pólusú DIN-csatlakozó Léptetőmotor 6 pólusú...
  • Page 298 A generátor csatlakoztatása TEC29, TEC29LPG Csatlakozódoboz TEC29 (e. ábra, 10. oldal) Tétel Leírás Főkapcsoló Motorcsatlakozó (D+ jel) A távirányító csatlakoztatása Úszó csatlakozó (benzintartály) Az akkumulátortöltő 12-V-os csatlakozása Földelés (test) 230 V-os csatlakozó Akkumulátor plusz pólusának csatlakozókapcsa Védőkapcsoló Csatlakozódoboz TEC29LPG (f. ábra, 10. oldal) Tétel...
  • Page 299 ➤ Kösse össze az akkumulátor pluszpólusát egy 2,5 mm²-es keresztmet- szetű kábelen keresztül az akkumulátortöltő 12 V-os csatlakozójával (TEC29-nél: e. ábra 5, 10. oldal, TEC29LPG-nél: f. ábra 8, 10. oldal). ➤ Ha a töltendő akkumulátor nem az indítóakkumulátor, akkor a töltendő...
  • Page 300 > 6 m használatával kösse össze az akku- mulátor pozitív pólusát az akkumulátor pozitív pólusának csatlakozókap- csával (TEC29-nél: e. ábra 8, 10. oldal, TEC29LPG-nél: f. ábra 5, 10. oldal). ➤ A generátor elektromos berendezésének védelme érdekében tegyen be a pluszvezetékbe az indítóakkumulátor pluszpólusának közelében egy...
  • Page 301 ➤ Kösse össze a generátor 230 V-os csatlakozókapcsaiból kivezető kábe- leket az 1-es és 3-as dugaszhüvellyel. 10.8 A távirányító csatlakoztatása ➤ A melléklet hosszabbítókábel segítségével kösse össze a távirányító aljzatát a generátor csatlakozópaneljével (TEC29-nél: e. ábra 3, 10. oldal, TEC29LPG-nél: f. ábra 4, 10. oldal).
  • Page 302: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás TEC29, TEC29LPG 10.9 Csak TEC29: Az úszó csatlakoztatása ➤ Kösse össze a tartály úszóját az úszó csatlakozójával (e. ábra 4, 10. oldal). Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájéko- zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító...
  • Page 303: Műszaki Adatok

    TEC29, TEC29LPG Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Cikkszám: 9102900200 9102900179 Névleges kimeneti áram: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2600 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti 12 Vg feszültsége: Akkumulátortöltő legnagyobb 10 A kimeneti árama: Üzemelési hőmérséklet-...
  • Page 304 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

Ce manuel est également adapté pour:

Tec 29lpg

Table des Matières