Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

ENERGY & LIGHTING
TEC30EV
Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Generator
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .47
Generador
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .63
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .79
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .95
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . 111
TEC
Generator
DA
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . 127
Generator
SV
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Генератор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 187
Generator
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic TEC30EV

  • Page 1 Generàtor Návod na montáž ....219 TEC30EV Generàtor Návod k montáži ....234 Generator Generátor...
  • Page 3 TEC30EV...
  • Page 4 TEC30EV...
  • Page 5 TEC30EV...
  • Page 6 TEC30EV Ø > 160 mm...
  • Page 7 TEC30EV...
  • Page 8 TEC30EV max. 3 m...
  • Page 9 TEC30EV ø2 ø27...
  • Page 10 TEC30EV...
  • Page 11 TEC30EV...
  • Page 12 TEC30EV Blau Braun Gelb Grün Grau Orange Blue Brown Yellow Green Grey Orange Bleu Marron Jaune Vert Gris Orange Azul Marrón Amarillo Verde Gris Naranja Marrone Giallo Verde Grigio Arancione Blauw Bruin Geel Groen Grijs Oranje Blå Brun Grøn Grå...
  • Page 13 TEC30EV Pink Schwarz Violett Weiß Pink Black Violet White Rosa Rouge Noir Violeta Blanc Rose Rojo Negro Lila Blanco Rosa Rosso Nero Violetto Bianco Roze Rood Zwart Paars Lyserøde Rød Sort Violet Hvid Rosa Röd Svart Violett Rosa Rød Svart...
  • Page 14 TEC30EV AG 102 230 V 230 V 230 V / 1~ 12 V...
  • Page 15 TEC30EV...
  • Page 16 TEC30EV Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ......... .17 Safety and installation instructions .
  • Page 17 TEC30EV Explanation of symbols Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Page 18 Safety and installation instructions TEC30EV Using the device WARNING! • Installing and repairing the device may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations. Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair service, please contact the service centre in your country (addresses on the back page).
  • Page 19 TEC30EV Target group for this manual Handling electrical cables WARNING! • The electrical power supply may only be connected by a qualified electrician (e.g. according to VDE 0100, Part 721 in Germany). CAUTION! • Attach and lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
  • Page 20 9102900150 AG 163, exhaust pipe fixing kit 9102900028 Intended use The TEC30EV (ref. no. 9102900033) motor homes, generator is designed for use in camper vans and vehicles for commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels.
  • Page 21 TEC30EV Installation Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied. Note on installation Read the installation manual carefully before you install the generator.
  • Page 22 Installation TEC30EV Hanging installation (A) Proceed as follows: ➤ Remove the brackets (fig. 3 1, page 4). ➤ Mount the brackets upside down (fig. 3 2, page 4). You can determine the exact position of the drillings using the drilling template which is included in the packaging (fig.
  • Page 23 TEC30EV Installation Installing the tank and fuel supply line Please observe the following instructions for the installation location: • The tank bottom must be positioned at a maximum of 1 m below the bottom of the generator. • The top of the tank must not be higher than the top of the generator.
  • Page 24 Connecting the electrical power to the generator TEC30EV Connecting the electrical power to the generator DANGER! Danger of electrocution Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them! NOTICE! Do not connect the battery before you made all other electrical connections.
  • Page 25 TEC30EV Connecting the electrical power to the generator 10.2 Control panel No. in fig. g, Description page 10 Main switch Switches the generator to standby or no function. 0: The generator is shut off from the supply battery. 1: The generator is powered by the supply battery and ready for start up.
  • Page 26 Connecting the electrical power to the generator TEC30EV 10.3 Circuit diagrams The complete circuit diagram can be found in fig. h, page 11. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter 6-pin plug Battery charger Main switch Pressure switch...
  • Page 27 TEC30EV Connecting the electrical power to the generator Item Description 6-pin plug 2-pin plug 10.4 Connecting 230 V NOTICE! • Connect the relay AG 102 to the vehicle’s electrical changeover system so that the generator is not damaged when the external mains is connected.
  • Page 28 Connecting the electrical power to the generator TEC30EV 10.7 Connecting the battery charger ➤ Connect the positive terminal of the battery with the 12 V connection of the battery charger using a cable with a cross-section of 2.5 mm² (fig. g 7, page 10).
  • Page 29 TEC30EV Disposal 10.9 Creating a priority circuit You can create a priority circuit using the AG 102 changeover relay whereby the external voltage supply has priority over the generator, see circuit diagram (fig. i, page 14): Item Description 230 V external voltage supply...
  • Page 30 Technical data TEC30EV Technical data Dometic TEC30EV Ref. no.: 9102900033 Rated output voltage: 230 Vw/50 Hz Max. constant output 2500 W (at 25 °C at sea level): Battery charger output voltage: 12 Vg Battery charger max. output current: 10 A...
  • Page 31 TEC30EV Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 32 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 32 Erklärung der Symbole TEC30EV Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 33 TEC30EV Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG! • Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
  • Page 34 Zielgruppe dieser Anleitung TEC30EV Umgang mit elektrischen Leitungen WARNUNG! • Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durch- geführt werden (z. B. in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721). VORSICHT! • Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
  • Page 35 AG 163, Befestigungssatz Abgasleitung 9102900028 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Generator TEC30EV (Art.-Nr. 9102900033) ist ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen, Wohnmobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die Verbraucher mit einer Gesamtdauerlast von 2500 W angeschlossen werden können.
  • Page 36 Technische Beschreibung TEC30EV Technische Beschreibung Der Generator bietet folgende Möglichkeiten, die beim Einbau entsprechend konfiguriert werden müssen: • Vorrangschaltung, mit der die externe 230 V Spannung Vorrang vor der durch den Generator erzeugten Spannung hat, siehe Kapitel „Vorrangschaltung realisieren“ auf Seite 45.
  • Page 37 TEC30EV Montage Generator befestigen Hinweise zum Montageort • Achten Sie darauf, dass keine brennbare Gegenstände im Bereich des Auspuffs oder der Lüftungslamellen gelagert oder montiert sind. Der Abstand sollte mindestens 70 cm betragen. • Wenn der Montageort auf allen Seiten geschlossen ist, müssen Sie vor der Wartungsklappe eine Luftansaugöffnung mit einem Querschnitt von mindestens...
  • Page 38 Montage TEC30EV Stehende Montage (B) Gehen Sie wie folgt vor: ➤ Bohren die Montagelöcher an der gewünschten Stelle; verwenden Sie die Bohrschablone, die in der Verpackung enthalten ist (Abb. 5, Seite 5). ➤ Fertigen Sie die Ablauföffnung an; verwenden Sie die Bohrschablone, die in der Verpackung enthalten ist (Abb.
  • Page 39 TEC30EV Montage Tank und Kraftstoffleitung montieren Beachten Sie folgende Hinweise zum Montageort: • Der Tankboden darf sich maximal 1 m unterhalb des Bodens des Generators befinden. • Die Tankoberkante darf nicht über der Oberkante des Generators liegen. ➤ Verlegen Sie die Kraftstoffleitungen möglichst gerade.
  • Page 40 Generator elektrisch anschließen TEC30EV Generator elektrisch anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustellen, dass keine Spannung mehr anliegt. ACHTUNG! Schließen Sie die Batterie erst an, wenn alle anderen elektischen Anschlüsse fertig sind. HINWEIS Beachten Sie die geltenden Richtlinien im Land des Verbrauchers.
  • Page 41 TEC30EV Generator elektrisch anschließen 10.2 Anschlusspanel Pos. in Abb. g, Beschreibung Seite 10 Hauptschalter Schaltet den Generator betriebsbereit oder funktionslos. 0: Der Generator ist von der Versorgungs- batterie getrennt. 1: Der Generator wird von der Versorgungs- batterie gespeist und ist bereit zum Einschal- ten.
  • Page 42 Generator elektrisch anschließen TEC30EV 10.3 Schaltpläne Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. h, Seite 11: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter 6-poliger Stecker Batterielader Hauptschalter Druckwächter Kraftstoffpumpe Anlassermotor 9-poliger Stecker Steuerplatine Motorspule 9-poliger Stecker Thermischer Lasttrennschalter 10-poliger Stecker Anschlussklemmen 2-poliger Stecker...
  • Page 43 TEC30EV Generator elektrisch anschließen Pos. Beschreibung 6-poliger Stecker 2-poliger Stecker 10.4 230 V anschließen ACHTUNG! • Schließen Sie an der Elektroanlage des Fahrzeugs ein Relais oder einen Umschalter an, damit der Generator nicht beschädigt wird, wenn das externe Stromnetz angeschlossen wird.
  • Page 44 Generator elektrisch anschließen TEC30EV 10.6 Schwimmer anschließen ➤ Verbinden Sie den Schwimmer vom Tank mit dem Dieselanzeige-Anschluss (Abb. g 8, Seite 10). 10.7 Batterielader anschließen ➤ Verbinden Sie den Pluspol der Batterie mit einem Kabel mit einem Querschnitt von 2,5 mm² mit dem 12-V-Anschluss des Batterieladers (Abb. g 7, Seite 10).
  • Page 45 TEC30EV Entsorgung 10.9 Vorrangschaltung realisieren Mit dem Umschaltrelais AG 102 können Sie eine Vorrangschaltung realisieren, mit der die externe Spannungsversorgung Priorität gegenüber dem Generator besitzt, siehe Schaltplan (Abb. i, Seite 14): Pos. Beschreibung Externe Spannungsversorgung 230 V Elektroverteiler des Fahrzeugs Anschlusspanel ➤...
  • Page 46 Technische Daten TEC30EV Technische Daten Dometic TEC30EV Art.-Nr.: 9102900033 Ausgangsnennspannung: 230 Vw/50 Hz Max. Dauerleistung 2500 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg max. Ausgangsstrom Batterielader: 10 A Starterbatterie Spannung: 12 Vg ≥ 60 Ah Kapazität: Sicherung zum Systemschutz:...
  • Page 47 TEC30EV Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........48 Consignes de sécurité...
  • Page 48 Explication des symboles TEC30EV Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Page 49 TEC30EV Consignes de sécurité et instructions de montage Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d’éviter • une décharge électrique, • un incendie, • des blessures. Précautions d’usage AVERTISSEMENT ! • Le montage et les réparations du générateur doivent être effectuées par un personnel qualifié...
  • Page 50 Groupe cible de cette notice TEC30EV AVIS ! • N'utilisez l’appareil que conformément à l'usage pour lequel il a été conçu. • Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. • Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil.
  • Page 51 TEC30EV Contenu de la livraison Contenu de la livraison Pos. dans fig. 1, Nombre Désignation page 3 Générateur Télécommande Silencieux Conduite de gaz d’échappement, 2 m Kit de rail de fixation pour le silencieux AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement prioritaire –...
  • Page 52 Usage conforme TEC30EV Usage conforme Le générateur TEC30EV (numéro d'article 9102900033) est conçu pour une utilisation dans les caravanes, campings-cars et véhicules commerciaux. Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 V/50 Hz à...
  • Page 53 TEC30EV Montage Montage ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer le montage du générateur. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.
  • Page 54 Montage TEC30EV Vous pouvez fixer le générateur de deux façons différentes : • Fixation au mur (fig. 2 A, page 3) • Montage sur pied (fig. 2 B, page 3) Fixation au mur (A) Procédez comme suit : ➤ Démontez l'étrier de retenue (fig. 3 1, page 4).
  • Page 55 TEC30EV Montage • Pour dévier les gaz d’échappement, utilisez la rallonge prévue pour la conduite de gaz d’échappement (fig. 8 2, page 6) (voir chapitre « Accessoires », page 51). Fixez la rallonge au plancher du véhicule. ➤ Fixez le silencieux (fig. 8 7, page 6) sur une des alternatives représentées de fig.
  • Page 56 Raccordement électrique du générateur TEC30EV Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant toute intervention sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension ! AVIS ! Vous pouvez raccorder la batterie une fois que tous les autres branche- ments électriques sont effectués.
  • Page 57 TEC30EV Raccordement électrique du générateur 10.2 Boîte de raccordement Pos. dans fig. g, Description page 10 Commutateur principal Met le générateur en fonction ou hors service. 0 : Le générateur est coupé de la tension d'alimentation. 1 : Le générateur est alimenté par la tension d'alimentation et prêt à...
  • Page 58 Raccordement électrique du générateur TEC30EV 10.3 Schémas de raccordement Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. h, page 11 : Pos. Description Enroulement triphasé Enroulement de secours Enroulement de secours Onduleur Connecteur à 6 pôles Chargeur de batterie...
  • Page 59 TEC30EV Raccordement électrique du générateur Pos. Description Connecteur à 6 pôles Connecteur à 2 pôles 10.4 Raccordement 230 V AVIS ! • Reliez un relais ou un commutateur à l’installation électrique afin que le générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique externe est raccordé.
  • Page 60 Raccordement électrique du générateur TEC30EV 10.6 Raccordement du flotteur ➤ Reliez le flotteur du réservoir au raccordement du visuel diesel (fig. g 8, page 10). 10.7 Raccordement du chargeur de batterie ➤ Reliez le pôle positif de la batterie avec un câble d’une section de 2,5 mm² au raccordement 12 V du chargeur de batterie (fig.
  • Page 61 TEC30EV Retraitement 10.9 Réalisation d'un raccordement prioritaire Le relais de commutation AG 102 permet de réaliser un raccordement prioritaire, avec lequel la tension d’alimentation externe est prioritaire sur le générateur, voir le schéma du circuit (fig. i, page 14): Pos.
  • Page 62 Caractéristiques techniques TEC30EV Caractéristiques techniques Dometic TEC30EV N° de produit : 9102900033 Tension nominale de sortie : 230 Vw/50 Hz Puissance continue max. 2500 W (à 25 °C au niveau de la mer) : Tension de sortie du chargeur de batterie : 12 Vg Courant de sortie max.
  • Page 63 TEC30EV Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........64 Indicaciones sobre seguridad y montaje .
  • Page 64 Explicación de los símbolos TEC30EV Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Page 65 TEC30EV Indicaciones sobre seguridad y montaje Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones Manejo del aparato ¡ADVERTENCIA! • Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de...
  • Page 66 Destinatarios de estas instrucciones TEC30EV ¡AVISO! • Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado. • El generador no se ha concebido para ser utilizado en embarcaciones. • No realice cambios o modificaciones en el aparato. Manipulación de los cables eléctricos ¡ADVERTENCIA!
  • Page 67 TEC30EV Volumen de entrega Volumen de entrega Pos. en fig. 1, Total Denominación página 3 Generador Control remoto Silenciador Conducto de gases de escape, 2 m Juego de soporte de fijación para el silenciador AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de prioridad –...
  • Page 68 Uso adecuado TEC30EV Uso adecuado El generador TEC30EV (n.° de art. 9102900033) está concebido para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones. El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 2500 W.
  • Page 69 TEC30EV Montaje Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar.
  • Page 70 Montaje TEC30EV Tiene la posibilidad de fijar el generador de dos maneras distintas: • Montaje suspendido (fig. 2 A, página 3) • Montaje vertical (fig. 2 B, página 3) Montaje suspendido (A) Proceda de la siguiente manera: ➤ Desmonte el estribo de sujeción (fig. 3 1, página 4).
  • Page 71 TEC30EV Montaje • Para desviar los gases de escape, utilice la prolongación del conducto de gases de escape (fig. 8 2, página 6) (véase capítulo “Accesorios” en la página 67). Fije la prolongación al suelo del vehículo. ➤ Fije el silenciador (fig. 8 7, página 6) a una de las alternativas mostradas entre fig.
  • Page 72 Conexión eléctrica del generador TEC30EV Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. ¡AVISO! Conecte la batería solo cuando todas las demás conexiones eléctricas estén listas.
  • Page 73 TEC30EV Conexión eléctrica del generador 10.2 Caja de conexión Pos. en fig. g, Descripción página 10 Interruptor principal Pone en modo standby el generador y lo apaga. 0: El generador está desconectado de la batería de alimentación. 1: El generador recibe corriente de la batería de alimentación y está...
  • Page 74 Conexión eléctrica del generador TEC30EV 10.3 Esquemas de conexiones En la fig. h, página 11 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Clavija de 6 polos Cargador de batería Interruptor principal Presostato...
  • Page 75 TEC30EV Conexión eléctrica del generador Pos. Descripción Clavija de 4 polos Clavija de 6 polos Clavija de 2 polos 10.4 Conexión de 230 V ¡AVISO! • Conecte un relé o un conmutador a la instalación eléctrica del vehículo para que no se dañe el generador cuando se conecta la red eléctrica externa.
  • Page 76 Conexión eléctrica del generador TEC30EV 10.5 Conexión del control remoto ➤ Con el cable alargador suministrado, conecte el control remoto en la clavija del mismo en el panel de conexión del generador (fig. g 4, página 10). 10.6 Conectar flotador ➤...
  • Page 77 TEC30EV Gestión de residuos 10.9 Efectuar la conexión de prioridad Con el relé de conmutación AG 102 se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la que se prioriza la alimentación de tensión externa con respecto a la proveniente del generador;...
  • Page 78 Datos técnicos TEC30EV Datos técnicos Dometic TEC30EV N.° de art.: 9102900033 Tensión nominal de salida: 230 Vw/50 Hz Potencia constante máxima 2500 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador de batería: 12 Vg Corriente máx.
  • Page 79 TEC30EV Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........80 Indicações de segurança e de montagem .
  • Page 80 Explicação dos símbolos TEC30EV Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Page 81 TEC30EV Indicações de segurança e de montagem Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra: • choque elétrico • perigo de incêndio • ferimentos Manuseamento do aparelho AVISO! • A manutenção e as reparações do gerador apenas devem ser realizadas por técnicos especializados que estão familiarizados com...
  • Page 82 Destinatários do presente manual TEC30EV NOTA! • Utilize o aparelho apenas para o fim previsto. • O gerador não é adequado para ser utilizado em veículos aquáticos. • Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho. Manuseamento dos cabos elétricos AVISO! •...
  • Page 83 TEC30EV Material fornecido Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 3 Gerador Controlo remoto Silenciador Conduta de gases de escape, 2 m Conjunto de suportes de fixação para o silenciador AG 102, relé de comutação para estabelecer uma ligação de prioridade –...
  • Page 84 Utilização adequada TEC30EV Utilização adequada O gerador TEC30EV (n.º art. 9102900033) está concebido para uso em caravanas, auto-caravanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações. O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 V/50 Hz, à qual se podem conetar consumidores com uma carga total constante de 2500 W.
  • Page 85 TEC30EV Montagem Montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos! A montagem do gerador apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizados com as diretivas e medidas de segurança a aplicar. Indicações sobre a montagem Leia atentamente o presente manual de montagem antes de instalar o gerador.
  • Page 86 Montagem TEC30EV Pode fixar o gerador de duas formas: • Montagem suspensa (fig. 2 A, página 3) • Montagem estacionária (fig. 2 B, página 3) Montagem suspensa (A) Proceda do seguinte modo: ➤ Desmonte os aros de fixação (fig. 3 1, página 4).
  • Page 87 TEC30EV Montagem • Utilize a extensão da conduta de gases de escape para conduzir os gases de escape(fig. 8 2, página 6) (ver capítulo “Acessório” na página 83). Fixe a extensão ao chão do veículo. ➤ Fixe o silenciador (fig. 8 7, página 6) conforme uma das alternativas apresentadas na fig.
  • Page 88 Ligar o gerador à eletricidade TEC30EV Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão. NOTA! Ligue a bateria apenas quando todas as outras ligações elétricas estiverem preparadas.
  • Page 89 TEC30EV Ligar o gerador à eletricidade 10.2 Caixa de conexão Pos. na fig. g, Descrição página 10 Botão principal Liga ou desliga o gerador. 0: O gerador está separado da bateria de alimentação. 1: O gerador é alimentado pela bateria de alimentação e está...
  • Page 90 Ligar o gerador à eletricidade TEC30EV 10.3 Esquemas de conexões Na fig. h, página 11 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Ficha de 6 polos Carregador da bateria Botão principal Controlador de pressão Bomba de combustível...
  • Page 91 TEC30EV Ligar o gerador à eletricidade Pos. Descrição Ficha de 4 polos Ficha de 6 polos Ficha de 2 polos 10.4 Ligar a 230 V NOTA! • Conete um relé ou um comutador à instalação elétrica do veículo para que o gerador não fique danificado quando a rede elétrica externa é...
  • Page 92 Ligar o gerador à eletricidade TEC30EV 10.6 Conetar o flutuador ➤ Conete o flutuador do depósito à conexão do indicador de gasóleo (fig. g 8, página 10). 10.7 Ligar o carregador da bateria ➤ Conete o polo positivo da bateria com um cabo, com um diâmetro de 2,5 mm², com a ligação de 12 V do carregador da bateria (fig.
  • Page 93 TEC30EV Eliminação 10.9 Realizar a ligação de prioridade Com o relé de comutação AG 102 pode realizar uma ligação de prioridade, através da qual a alimentação de tensão externa tem prioridade em relação à do gerador, ver esquema de conexões (fig. i, página 14): Pos.
  • Page 94 Dados técnicos TEC30EV Dados técnicos Dometic TEC30EV N.º art.: 9102900033 Tensão de saída nominal: 230 Vw/50 Hz Potência contínua máx. 2500 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de baterias: 12 Vg corrente de saída máx. do carregador de...
  • Page 95 TEC30EV Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........96 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio .
  • Page 96 Spiegazione dei simboli TEC30EV Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può...
  • Page 97 TEC30EV Indicazioni per la sicurezza e il montaggio Durante l'uso di dispositivi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descritte qui di seguito per proteggersi da: • scosse elettriche • pericolo di incendio • lesioni Utilizzo del dispositivo AVVERTENZA! • I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni.
  • Page 98 Destinatari del presente manuale di istruzioni TEC30EV AVVISO! • Utilizzare l’apparecchio soltanto in conformità all'uso previsto. • Il generatore non è adatto per il funzionamento su natanti. • Non eseguire alcuna modifica al dispositivo. Uso dei cavi elettrici AVVERTENZA! • L’allacciamento elettrico può essere eseguito solo da un tecnico specializzato (ad es.
  • Page 99 TEC30EV Dotazione Dotazione Pos. in fig. 1, Numero Denominazione pagina 3 Generatore Telecomando Silenziatore Tubazione di scarico, 2 m Set angolo di fissaggio per il silenziatore AG 102, relè di commutazione per la creazione di un circuito prioritario – Cavo di prolunga per il telecomando...
  • Page 100 Conformità d'uso TEC30EV Conformità d'uso Il generatore TEC30EV (N. art. 9102900033) è ideato per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti. Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 V/50 Hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata complessiva di 2500 W.
  • Page 101 TEC30EV Montaggio Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Il montaggio del generatore può essere eseguito solo da tecnici specializzati e formati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato e a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza da adottare.
  • Page 102 Montaggio TEC30EV Il generatore può essere fissato in due modi: • Montaggio sospeso (fig. 2 A, pagina 3) • Montaggio a pavimento (fig. 2 B, pagina 3) Montaggio sospeso (A) Procedere come segue: ➤ Rimuovere le staffe di supporto (fig. 3 1, pagina 4).
  • Page 103 TEC30EV Montaggio • Per deviare i gas di scarico, utilizzare la prolunga per la tubazione di scarico (fig. 8 2, pagina 6) (vedi capitolo “Accessori” a pagina 99). Fissare la prolunga al pianale del veicolo. ➤ Fissare il silenziatore (fig. 8 7, pagina 6) su una delle alternative indicate dalla fig.
  • Page 104 Allacciamento elettrico del generatore TEC30EV Allacciamento elettrico del generatore PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicurarsi che non vi sia tensione. AVVISO! Collegare la batteria solo quando gli altri collegamenti elettrici sono pronti.
  • Page 105 TEC30EV Allacciamento elettrico del generatore 10.2 Scatola di collegamento Pos. in fig. g, Descrizione pagina 10 Interruttore principale Accende il generatore nella modalità stand-by o lo spegne. 0: Il generatore è separato dalla batteria di alimentazione. 1: Il generatore viene alimentato dalla batteria di alimentazione ed è...
  • Page 106 Allacciamento elettrico del generatore TEC30EV 10.3 Schema elettrico L’intero schema elettrico si trova alla fig. h, pagina 11: Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Spina a 6 poli Caricabatterie Interruttore principale Pressostato Pompa del carburante Motorino avviamento...
  • Page 107 TEC30EV Allacciamento elettrico del generatore Pos. Descrizione Spina a 6 poli Spina a 2 poli 10.4 Collegamento da 230 V AVVISO! • Collegare all’impianto elettrico del veicolo un relè o un commutatore per non danneggiare il generatore, se la rete elettrica viene collegata.
  • Page 108 Allacciamento elettrico del generatore TEC30EV 10.6 Collegamento del galleggiante ➤ Collegare il galleggiante del serbatoio al raccordo dell'indicazione diesel (fig. g 8, pagina 10). 10.7 Collegamento del caricatore per batterie ➤ Collegare il polo positivo della batteria con un cavo della sezione di 2,5 mm² al collegamento da 12 V del caricatore per batterie (fig.
  • Page 109 TEC30EV Smaltimento 10.9 Creazione del circuito di priorità Con il relè di commutazione da AG 102 è possibile creare un circuito prioritario con la priorità dell’alimentazione di tensione esterna rispetto al generatore, vedi schema elettrico (fig. i, pagina 14): Pos.
  • Page 110 Specifiche tecniche TEC30EV Specifiche tecniche Dometic TEC30EV N. art.: 9102900033 Tensione nominale in uscita: 230 Vw/50 Hz Potenza continua max 2500 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricatore per batterie: 12 Vg Corrente di uscita max del caricatore per bat-...
  • Page 111 TEC30EV Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........112 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Page 112 Verklaring van de symbolen TEC30EV Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
  • Page 113 TEC30EV Veiligheids- en montage-instructies Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen: • elektrische schokken • brandgevaar • verwondingen Het toestel gebruiken WAARSCHUWING! • De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende gevaren en voorschriften.
  • Page 114 Doelgroep van deze handleiding TEC30EV LET OP! • Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften. • De generator is niet voor gebruik onder water geschikt. • Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit. De elektrische leidingen hanteren WAARSCHUWING! •...
  • Page 115 TEC30EV Omvang van de levering Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pagina 3 Generator Afstandsbediening Geluiddemper Uitlaatgasleiding, 2 m Set bevestigingshoeken voor de geluiddemper AG 102, omschakelrelais voor het realiseren van een voorrangschakelaar – Verlengkabel voor afstandsbediening...
  • Page 116 Gebruik volgens de voorschriften TEC30EV Gebruik volgens de voorschriften De generator TEC30EV (artikelnr. 9102900033) is geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commercieel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen. De generator produceert een zuivere sinus-wisselspanning van 230 V/50 Hz, waarop de verbruikers met een totale continulast van 2500 W kunnen worden aangesloten.
  • Page 117 TEC30EV Montage Instructies voor de montage Lees deze montagehandleiding voor montage van de generator volledig door. Neem bij de montage van de generator volgende aanwijzingen in acht: GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Onderbreek bij werkzaamheden aan de generator alle spanningsvoorzieningen. VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar! •...
  • Page 118 Montage TEC30EV Hangende montage (A) Ga als volgt te werk: ➤ Demonteer de houdbeugel (afb. 3 1, pagina 4). ➤ Monteer de houdbeugel 180° gedraaid (afb. 3 2, pagina 4). U kunt de nauwkeurige positie van de boringen bepalen met de boorsjabloon die is bijgeleverd (afb.
  • Page 119 TEC30EV Montage Tank en brandstofleiding monteren Neem de volgende instructies voor de montageplaats in acht: • De tankbodem mag zich maximaal 1 m onder de bodem van de generator bevinden. • De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen.
  • Page 120 Generator elektrisch aansluiten TEC30EV Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat ze niet meer onder spanning staan. LET OP! Sluit de accu pas aan, als alle andere elektrische aansluitingen klaar zijn.
  • Page 121 TEC30EV Generator elektrisch aansluiten 10.2 Aansluitbox Pos. in afb. g, Beschrijving pagina 10 Hoofdschakelaar Schakelt de generator in of uit. 0: De generator is van de voedingsaccu gescheiden. 1: De generator wordt door de voedingsaccu gevoed en is inschakelgereed. Zekering acculader Slaat door bij overbelasting van de gelijkspanningszijde.
  • Page 122 Generator elektrisch aansluiten TEC30EV 10.3 Schakelschema's Het totale schakelschema vindt u in afb. h, pagina 11: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter 6-polige stekker Acculader Hoofdschakelaar Drukschakelaar Brandstofpomp Startmotor 9-polige stekker Printplaat Motorspoel 9-polige stekker Thermische lastscheidingsschakelaar 10-polige stekker Aansluitklemmen...
  • Page 123 TEC30EV Generator elektrisch aansluiten Pos. Beschrijving 4-polige stekker 6-polige stekker 2-polige stekker 10.4 230 V aansluiten LET OP! • Sluit op de elektrische installatie van het voertuig een relais of een omschakelaar (zie ) aan, zodat de generator niet wordt beschadigd, als het externe stroomnet wordt aangesloten.
  • Page 124 Generator elektrisch aansluiten TEC30EV 10.6 Niveauschakelaar aansluiten ➤ Verbind de niveauschakelaar van de tank met de dieselweergave-aansluiting (afb. g 8, pagina 10). 10.7 Acculader aansluiten ➤ Verbind de pluspool van de accu met een kabel met een doorsnede van 2,5 mm² met de 12-V-aansluiting van de acculader (afb. g 7, pagina 10).
  • Page 125 TEC30EV Afvoer 10.9 Voorrangschakeling realiseren Met het omschakelrelais AG 102 kunt u een voorrangschakeling realiseren waarmee de externe spanningsvoorziening prioriteit ten opzichte van de generator heeft zie schakelschema (afb. i, pagina 14): Pos. Beschrijving Externe spanningsvoorziening 230 V Elektroverdeler van het voertuig Aansluitbox ➤...
  • Page 126 Technische gegevens TEC30EV Technische gegevens Dometic TEC30EV Art.-nr.: 9102900033 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw/50 Hz Max. continuvermogen 2500 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg max. uitgangsstroom acculader: 10 A Startaccu Spanning: 12 Vg ≥ 60 Ah Capaciteit:...
  • Page 127 TEC30EV Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........128 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 128 Forklaring af symbolerne TEC30EV Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Page 129 TEC30EV Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektri- ske apparater for at beskytte mod: • Elektrisk stød • Brandfare • Kvæstelser Omgang med apparatet ADVARSEL! • Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter.
  • Page 130 Målgruppe for denne vejledning TEC30EV Omgang med elektriske ledninger ADVARSEL! • Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIGTIG! • Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.
  • Page 131 9102900150 AG 163, fastgørelsessæt udstødningsgasledning 9102900028 Korrekt brug Generatoren TEC30EV (art.nr. 9102900033) er beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som forbrugere med en samlet konstant belastning på 2500 W kan tilsluttes til. Strømkvaliteten er også...
  • Page 132 Teknisk beskrivelse TEC30EV Teknisk beskrivelse Generator giver følgende muligheder, som skal konfigureres i overensstemmelse med monteringen: • Prioritetskoblilng, hvormed den eksterne 230 V-spænding har forrang for spændingen, der skabes af generatoren, se kapitlet „Realisering af prioritetskoblingen“ på side 140. Montering FORSIGTIG! Fare for kvæstelser!
  • Page 133 TEC30EV Montering • Når generatoren installeres (når der bores, skrues osv.), skal det af sikkerheds- mæssige årsager kontrolleres, at der ikke befinder sig kabelbundter, ledninger og andre komponenter, der ikke kan ses, i monteringsområdet. • Lad der være mindst 70 mm fri plads mellem generatorens hjelm og de omgivende dele, så...
  • Page 134 Montering TEC30EV Fastgørelse af lyddæmperen Overhold følgende henvisninger, når udstødningsgasledningerne trækkes: • Lav ikke skarpe kurver, der hindrer udstødningsgasstrømmen. • Overhold minimumbøjningsradiussen på 160 mm for at forhindre brud på udstødningsgasledningen. • Anvend udstødningsgasledningens forlænger (fig. 8 2, side 6) (se kapitlet „Tilbehør“...
  • Page 135 TEC30EV Elektrisk tilslutning af generatoren Montering af fjernbetjeningen Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet: • Vær opmærksom på forlængerkablets længde fra fjernbetjeningen til generatoren. ➤ Bor hullerne som vist på fig. f, side 9. ➤ Sæt stikket i fjernbetjeningen. ➤ Skru fjernbetjeningen på.
  • Page 136 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC30EV • Vælg ledningstværsnittet på følgende måde: – 230 V: 2,5 mm² – 12 V-batterilader: 2,5 mm² – Batteritilslutning (længde < 6 m): 16 mm² – Batteritilslutning (længde > 6 m): 25 mm² • Installér en manuel hovedafbryder, hvormed alle tilsluttede forbrugere bortset fra batteriet kan afbrydes fra generatoren.
  • Page 137 TEC30EV Elektrisk tilslutning af generatoren Pos. Beskrivelse Inverter Stik med 6 ledere Batterilader Hovedafbryder Pressostat Brændstofpumpe Startmotor Stik med 9 ledere Styreprintplade Tilslutningsboks Stik med 9 ledere Termisk belastningsafbryderkontakt Stik med 10 ledere Tilslutningsklemmer Stik med 2 ledere Fjernbetjening Stik med 12 ledere...
  • Page 138 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC30EV 10.4 Tilslutning af 230 V VIGTIGT! • Tilslut et relæ eller en omskifter til køretøjets elektroanlæg, så generatoren ikke beskadiges, når det eksterne strømnet tilsluttes. • Sørg for, at det elektriske anlæg er indstillet på følgende måde: –...
  • Page 139 TEC30EV Elektrisk tilslutning af generatoren 10.7 Tilslutning af batteriladeren ➤ Forbind batteriets pluspol med batteriladerens 12 V-tilslutning ved hjælp af et kabel med et tværsnit på 2,5 mm² (fig. g 7, side 10). ➤ Hvis batteriet, der skal oplades, ikke samtidigt er startbatteriet, skal du tilslutte minuspolen på...
  • Page 140 Bortskaffelse TEC30EV 10.9 Realisering af prioritetskoblingen Med omkoblingsrelæet AG 102 kan du realisere prioritetskoblingen, hvor den eksterne spændingsforsyning har prioritet i forhold til generatoren, se strømskema (fig. i, side 14): Pos. Beskrivelse Ekstern spændingsforsyning 230 V Køretøjets elektrofordeler Tilslutningsboks ➤ Montér omkoblingsrelæet AG 102 på en egnet position.
  • Page 141 TEC30EV Tekniske data Tekniske data Dometic TEC30EV Art.nr.: 9102900033 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 2500 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 10 A Startbatteri Spænding: 12 Vg ≥ 60 Ah...
  • Page 142 TEC30EV Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .........143 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
  • Page 143 TEC30EV Förklaring av symboler Förklaring av symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
  • Page 144 Säkerhets- och monteringsanvisningar TEC30EV Handhavande VARNING! • Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga risker uppstår. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på...
  • Page 145 TEC30EV Målgrupp AKTA! • Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas. OBSERVERA! • Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras genom väggar med vassa kanter. • Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material (metall).
  • Page 146 AG 163, fästmaterial till avgasledning 9102900028 Ändamålsenlig användning Generatorn TEC30EV (art.nr 9102900033) har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfordon. Generatorn får inte monteras i vattenfordon. Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på...
  • Page 147 TEC30EV Montering Montering AKTA! Risk för skador! Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Anvisningar om installationen Läs noggrant genom denna monteringsanvisning innan du monterar generatorn.
  • Page 148 Montering TEC30EV Generatorn kan monteras på två olika sätt: • Hängande montering (bild 2 A, sida 3) • Stående montering (bild 2 B, sida 3) Hängande montering (A) Tillvägagångssätt: ➤ Demontera fästbygeln (bild 3 1, sida 4). ➤ Montera fästbygeln roterad 180° (bild 3 2, sida 4).
  • Page 149 TEC30EV Montering Montering av tank och bränsleledning Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen: • Tankens undersida får vara max. 1 m under generatorns undersida. • Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. ➤ Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt.
  • Page 150 Elektrisk anslutning av generator TEC30EV Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! OBSERVERA! Anslut batteriet först när alla andra elektriska anslutningar är färdiga. ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land.
  • Page 151 TEC30EV Elektrisk anslutning av generator 10.2 Anslutningsbox Pos. på bild g, Beskrivning sida 10 Huvudbrytare Används för att ställa generatorn i lägena driftklar och inaktiverad. 0: Generatorn är separerad från förbrukarbatteriet. 1: Generatorn får ström från förbrukarbatteriet och är redo att startas.
  • Page 152 Elektrisk anslutning av generator TEC30EV 10.3 Kopplingsscheman Kopplingsschemat finns på bild h, sida 11. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter 6-polig kontakt Batteriladdare Huvudbrytare Tryckvakt Bränslepump Startmotor 9-polig kontakt Styrkretskort Motorspole 9-polig kontakt Termisk lastfrånskiljare 10-polig kontakt Anslutningsklämmor 2-polig kontakt Fjärrkontroll...
  • Page 153 TEC30EV Elektrisk anslutning av generator Pos. Beskrivning 4-polig kontakt 6-polig kontakt 2-polig kontakt 10.4 Anslutning 230 V OBSERVERA! • Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska anlägg- ning så att generatorn inte skadas när det externa elnätet ansluts.
  • Page 154 Elektrisk anslutning av generator TEC30EV 10.7 Anslutning av batteriladdare ➤ Anslut batteriets pluspol med en kabel vars diameter är 2,5 mm² med batteriladdarens 12 V-anslutning (bild g 7, sida 10). ➤ När batteriet som ska laddas upp inte är startbatteriet, måste du ansluta minuspolen på...
  • Page 155 TEC30EV Avfallshantering 10.9 Inrätta prioritetskoppling Med omkopplingsreläet AG 102 kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn, se kopplingsschema (bild i, sida 14): Pos. Beskrivning Extern spänningskälla Fordonets elfördelare Anslutningsbox ➤ Montera omkopplingsreläet AG 102 på en lämplig position.
  • Page 156 Tekniska data TEC30EV Tekniska data Dometic TEC30EV Art.nr: 9102900033 Nominell utgångsspänning: 230 Vw/50 Hz Max. kontinuerlig effekt 2500 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg Max. utström, batteriladdare: 10 A Startbatteri Spänning: 12 Vg ≥ 60 Ah Kapacitet: Säkring för systemskydd:...
  • Page 157 TEC30EV Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ..........158 Råd om sikkerhet og montering .
  • Page 158 Symbolforklaringer TEC30EV Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Page 159 TEC30EV Råd om sikkerhet og montering Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot: • Elektrisk støt • Brannfare • Skader Behandling av apparatet ADVARSEL! • Montering og reparasjon av generatoren må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter.
  • Page 160 Målgruppen for denne veiledningen TEC30EV Håndtering av elektriske ledninger ADVARSEL! • Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIKTIG! • Fest og legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår å...
  • Page 161 9102900150 AG 163, festesett avgassledning 9102900028 Tiltenkt bruk Generatoren TEC30EV (art.nr. 9102900033) er beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjøretøy. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter. Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som forbrukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på...
  • Page 162 Teknisk beskrivelse TEC30EV Teknisk beskrivelse Generatoren har følgende muligheter som må konfigureres tilsvarende ved monteringen: • Prioritetskobling som den eksterne 230 V spenningen har prioritet foran på grunn av spenningen som generatoren genererer, se kapittel «Realisere prioritetskobling» på side 170.
  • Page 163 TEC30EV Montasje • Ved montasje av generatoren må man av sikkerhetsmessige grunner passe på (ved boring og skruing osv.) føringene av kabler og andre komponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasjeområdet. • La det være minst 70 mm ledig plass mellom panseret til generatoren og delene rundt, slik at det er nok plass for gjennomstrømning av kjøleluften.
  • Page 164 Montasje TEC30EV Feste lyddemper Vær oppmerksom på følgende ved legging av avgassledningen: • Unngå skarpe kurver som hindrer avgasstrømmen. • Overhold en minste bøyeradius på 160 mm for å unngå brudd på avgassledningen. • Bruk forlengelsen til avgassledningen (fig. 8 2, side 6) for å snu eksosgassen (se kapittel «Tilbehør»...
  • Page 165 TEC30EV Elektrisk tilkobling av generatoren Montere fjernkontroll Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet: • Vær oppmerksom på lengden til forlengelseskabelen fra fjernkontrollen til generatoren. ➤ Bor hullene som vist i fig. f, side 9. ➤ Plugg støpslet inn i fjernkontrollen.
  • Page 166 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC30EV • Velg ledningstverrsnittet som følger: – 230 V: 2,5 mm² – 12 V batterilader: 2,5 mm² – Batteritilkobling (lengde < 6 m): 16 mm² – Batteritilkobling (lengde > 6 m): 25 mm² • Installer en manuell hovedbryter som alle innkoblede forbrukere med unntak av batteriet kan kobles fra generatoren med.
  • Page 167 TEC30EV Elektrisk tilkobling av generatoren Pos. Beskrivelse Inverter 6-polet plugg Batterilader Hovedbryter Trykkvakt Drivstoffpumpe Startmotor 9-polet plugg Styrekort Motorspole 9-polet plugg Termisk lastskillebryter 10-polet plugg Tilkoblingsklemmer 2-polet plugg Fjernkontroll 12-polet plugg Batteri Tilkoblingsklemmer 2-polet plugg 4-polet plugg 4-polet plugg 6-polet plugg...
  • Page 168 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC30EV 10.4 Koble til 230 V PASS PÅ! • Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg, slik at generatoren ikke blir skadet når det eksterne strømnettet kobles til. • Forsikre deg om at det elektriske anlegget er innrettet på følgende måte:...
  • Page 169 TEC30EV Elektrisk tilkobling av generatoren 10.7 Koble til batteriladeren ➤ Koble batteriets plusspol til en kabel med en diameter på 2,5 mm² til 12 V-tilkoblingen på batteriladeren (fig. g 7, side 10). ➤ Når batteriet som skal lades ikke samtidig er starterbatteriet, må du koble minuspolen til batteriet som skal lades til jordtilkoblingen på...
  • Page 170 Deponering TEC30EV 10.9 Realisere prioritetskobling Med omkoblingsreleet AG 102 kan du realisere en prioritetskobling hvor den eksterne spenningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren, se koblingsskjema (fig. i, side 14): Pos. Beskrivelse Ekstern spenningsforsyning 230 V Kjøretøyets elektrofordeler Tilkoblingsboks ➤ Monter omkoblingsreleet AG 102 på en egnet posisjon.
  • Page 171 TEC30EV Tekniske data Tekniske data Dometic TEC30EV Art.nr.: 9102900033 Nominell utgangsspenning: 230 Vw/50 Hz Maks. permanent effekt 2500 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm batterilader: 10 A Startbatteri Spenning: 12 Vg ≥ 60 Ah...
  • Page 172 TEC30EV Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .173 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 173 TEC30EV Symbolien selitykset Symbolien selitykset VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Page 174 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita TEC30EV Laitteen käsittely VAROITUS! • Generaattorin saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammattimiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).
  • Page 175 TEC30EV Tämän käyttöohjeen kohderyhmä HUOMIO! • Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu. HUOMAUTUS! • Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpivientikappaleita. • Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä...
  • Page 176 9102900150 AG 163, pakokaasuputken kiinnityssarja 9102900028 Käyttötarkoitus Generaattori TEC30EV (tuotenro 9102900033) on suunniteltu käytettäväksi asuntovaunuissa, matkailuautoissa ja kaupallisessa käytössä olevissa ajoneuvoissa. Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin. Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojännitettä, johon voidaan liittää sähkölaitteita, joiden jatkuva kokonaiskuorma on 2500 W. Laadultaan virta sopii myös herkille sähkölaitteille (esim.
  • Page 177 TEC30EV Asennus Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Generaattorin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaa- vat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattihenkilöstölle, joka tuntee sovellettavat määräykset ja turvajärjestelyt. Asennusta koskevia ohjeita Lue tämä asennusohje kokonaan läpi ennen generaattorin asentamista. Noudata generaattoria asentaessasi seuraavia ohjeita: VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
  • Page 178 Asennus TEC30EV Ripustusasennus (A) Menettele seuraavasti: ➤ Irrota kiinnitystanko (kuva 3 1, sivulla 4). ➤ Asenna kiinnitystanko paikalleen 180° käännettynä (kuva 3 2, sivulla 4). Porattavien reikien tarkan paikan voi määrittää pakkaukseen sisältyvän porausmallin avulla (kuva 3 B, sivulla 4).
  • Page 179 TEC30EV Asennus Säiliön ja polttoainejohtimen asentaminen Noudata seuraavia asennuspaikkaa koskevia ohjeita: • Säiliön pohja saa olla enintään 1 m generaattorin pohjan alapuolella. • Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella. ➤ Asenna polttoainejohtimet siten, että ne kulkevat mahdollisimman suorassa.
  • Page 180 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC30EV Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Varmista, että sähkökäyttöiset komponentit ovat jännitteettömiä ennen komponentteihin liittyvien työtehtävien aloittamista. HUOMAUTUS! Yhdistä akun liitännät vasta sen jälkeen, kun kaikki muut sähköliitännät on kytketty. OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä.
  • Page 181 TEC30EV Generaattorin sähköinen liittäminen 10.2 Liitäntärasia Kohta – kuva g, Kuvaus sivulla 10 Pääkytkin Kytkee generaattorin käyttövalmiuteen tai pois käytöstä. 0: Generaattori on erotettu käyttöakusta. 1: Generaattori saa jännitteen käyttöakulta ja generaattorin voi kytkeä päälle. Akkulaturin sulake Palaa tasajännitepuolen ylikuormittuessa.
  • Page 182 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC30EV 10.3 Kytkentäkaaviot Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva h, sivulla 11: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri 6-napainen pistoke Akkulaturi Pääkytkin Painevahti Polttoainepumppu Starttimoottori 9-napainen pistoke Ohjauspiirilevy Moottorisolenoidi 9-napainen pistoke Terminen kuormaerotin 10-napainen pistoke Liitoskappaleet 2-napainen pistoke Kaukosäädin...
  • Page 183 TEC30EV Generaattorin sähköinen liittäminen Kohde Kuvaus 6-napainen pistoke 2-napainen pistoke 10.4 230 V:n jännitteen liittäminen HUOMAUTUS! • Liitä ajoneuvon sähköjärjestelmään rele tai vaihtokytkin, jotta generaattori ei vahingoitu, kun ulkoinen sähköverkko liitetään. • Varmista, että sähkölaitteisto on luotu seuraavalla tavalla: – TN-verkko: Nollajohtimen täytyy olla sillattu liitoskappaleessa PE-suojajohti-...
  • Page 184 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC30EV 10.7 Akkulaturin liittäminen ➤ Yhdistä akun plusnapa akkulaturin 12 V:n liitäntään johdolla, jonka poikkipinta-ala on 2,5 mm² kuva g 7, sivulla 10). ➤ Jos ladattava akku ei ole samanaikaisesti käynnistysakku, ladattavan akun miinusnapa on liitettävä generaattorin maadoitusliitäntään (kuva g 6, sivulla 10).
  • Page 185 TEC30EV Hävittäminen 10.9 Prioriteettikytkennän toteuttaminen Vaihtokytkentäreleen AG 102 avulla voi toteuttaa prioriteettikytkennän, jossa ulkoinen jännitteensyöttö on ensisijainen generaattoriin nähden, ks. kytkentäkaavio (kuva i, sivulla 14): Kohde Kuvaus Ulkoinen 230 V -jännitesyöttö Ajoneuvon sähköjakaja Liitäntärasia ➤ Asenna vaihtokytkentärele AG 102 sopivaan paikkaan.
  • Page 186 Tekniset tiedot TEC30EV Tekniset tiedot Dometic TEC30EV Tuotenro: 9102900033 Lähtönimellisjännite: 230 Vw/50 Hz Maks. jatkuva teho 2500 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 10 A Käynnistysakku Jännite: 12 Vg ≥ 60 Ah Kapasiteetti: Järjestelmää...
  • Page 187 TEC30EV Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... .188 Указания...
  • Page 188 Пояснение символов TEC30EV Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может при- вести...
  • Page 189 TEC30EV Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от: • поражения электрическим током • опасности возникновения пожара • травм Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только...
  • Page 190 Целевая группа данной инструкции TEC30EV ВНИМАНИЕ! • Используйте прибор только по назначению. • Генератор не пригоден для работы на плавсредствах. • Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе. Обращение с электрическими проводами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Подключение к электрической сети разрешается выполнять только...
  • Page 191 TEC30EV Объем поставки Объем поставки Поз. на рис. 1, Количество Наименование стр. 3 Генератор Пульт дистанционного управления Глушитель Выхлопной трубопровод, 2 м Комплект крепежных уголков для глушителя AG 102, переключающее реле для реализации приоритетной схемы – Удлинительный кабель для пульта дистанционного...
  • Page 192 Использование по назначению TEC30EV Использование по назначению Генератор TEC30EV (арт. № 9102900033) предназначен для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение 230 В/50 Гц, к которому могут быть присоединены потребители с общей про- должительной...
  • Page 193 TEC30EV Монтаж Указания по монтажу Перед монтажом генератора полностью прочтите данную инструкцию по монтажу. При монтаже генератора соблюдайте следующие указания: ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! При работах на генераторе всегда прерывайте электропитание. ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! • Неправильный монтаж генератора может приводить к...
  • Page 194 Монтаж TEC30EV Подвесной монтаж (A) Соблюдайте следующий порядок действий: ➤ Демонтируйте хомуты (рис. 3 1, стр. 4). ➤ Установите хомуты повернутыми на 180° (рис. 3 2, стр. 4). Точное положение отверстий можно определить с помощью сверлильного шаблона, входящего в объем поставки (рис. 3 B, стр. 4).
  • Page 195 TEC30EV Монтаж Монтаж бака и топливопровода Соблюдайте следующие указания в отношении места монтажа: • Днище бака должно находиться не более чем на 1 м ниже днища генератора. • Верхний край бака не должен находиться выше верхнего края генератора. ➤ Проложите топливопроводы как можно ровнее.
  • Page 196 Присоединение генератора к электрической цепи TEC30EV Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения. ВНИМАНИЕ! Присоединяйте батарею только после того, как выполнены все...
  • Page 197 TEC30EV Присоединение генератора к электрической цепи 10.2 Клеммная коробка Поз. на рис. g, Описание стр. 10 Главный выключатель Включает генератор в рабочее или нерабочее состояние. 0: Генератор отсоединен от питающей батареи. 1: Генератор питается от питающей батареи и готов к включению.
  • Page 198 Присоединение генератора к электрической цепи TEC30EV 10.3 Схемы соединений Общая схема соединений приведена на рис. h, стр. 11: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор 6-конт. штекер Устройство для заряда аккумуляторных батарей Главный выключатель Реле давления Топливный насос...
  • Page 199 TEC30EV Присоединение генератора к электрической цепи Поз. Описание 4-конт. штекер 6-конт. штекер 2-конт. штекер 10.4 Присоединение 230 В ВНИМАНИЕ! • Присоедините к электрической системе автомобиля реле или переключатель, чтобы генератор не получал повреждения при подключении внешней электрической сети. • Убедитесь в том, что электрическая система выполнена...
  • Page 200 Присоединение генератора к электрической цепи TEC30EV 10.5 Присоединение пульта дистанционного управления ➤ Соедините пульт дистанционного управления входящим в объем поставки удлинительным кабелем со штекером для пульта дистанционного управления. на присоединительной панели генератора (рис. g 4, стр. 10). 10.6 Присоединение поплавка...
  • Page 201 TEC30EV Утилизация ➤ Соедините зажим соединения с корпусом генератора с рамой автомобиля. Для обеспечения хорошего контакта необходимо удалить с рамы лак или ржавчину. ➤ Нанесите на соединения консистентную смазку. 10.9 Реализация приоритетной схемы С помощью переключающего реле AG 102 можно реализовать приоритетную...
  • Page 202 Технические данные TEC30EV Технические данные Dometic TEC30EV Арт. №: 9102900033 Номинальное выходное напряжение: 230 Вw/50 Гц Макс. длительная мощность 2500 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства для 12 Вg заряда аккумуляторных батарей: Макс. выходной ток устройства для заряда...
  • Page 203 TEC30EV Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 204 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 204 Objaśnienie symboli TEC30EV Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić...
  • Page 205 TEC30EV Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed: • porażeniem prądem • pożarem • obrażeniami ciała Korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE! • Montażu i napraw generatora mogą dokonywać tylko specjaliści, którzy zapoznali się...
  • Page 206 Odbiorcy instrukcji TEC30EV UWAGA! • Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem. • Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych. • Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia. Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi OSTRZEŻENIE! • Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma (np.
  • Page 207 TEC30EV Zakres dostawy Zakres dostawy Poz. na rys. 1, Liczba Nazwa strona 3 Generator Pilot Tłumik dźwięków Przewód odprowadzający gazy spalinowe, 2 m Zestaw kątowników mocujących do tłumika dźwięku AG 102, Przekaźnik przełączeniowy do aktywacji przełącznika pierwszeństwa – Kabel przedłużający do pilota Osprzęt...
  • Page 208 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem TEC30EV Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Generator TEC30EV (nr prod. 9102900033) zaprojektowano do zastosowania w przyczepach i samochodach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie. Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych. Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 V/50 Hz, do którego można podłączyć...
  • Page 209 TEC30EV Montaż Wskazówki dot. montażu Przed montażem generatora należy zapoznać się z instrukcją montażu. Przy montażu generatora należy uwzględnić następujące uwagi: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Podczas prac przy generatorze należy odłączyć wszystkie źródła napięcia. OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń! •...
  • Page 210 Montaż TEC30EV Montaż w pozycji wiszącej (A) Sposób postępowania: ➤ Najpierw należy zdemontować strzemiączko (rys. 3 1, strona 4). ➤ Następnie należy zamontować strzemiączko obrócone o 180° (rys. 3 2, strona 4). Za pomocą szablonu wiercenia dołączonego do opakowania można określić...
  • Page 211 TEC30EV Montaż • Aby zmienić kierunek odpływu gazów wydechowych należy użyć przedłużenia przewodu odprowadzającego gazy spalinowe (rys. 8 2, strona 6) (zob. rozdz. „Osprzęt” na stronie 207). Przedłużenie przewodu należy przymocować do podłogi pojazdu. ➤ Tłumik (rys. 8 7, strona 6) należy zamocować w jeden ze sposobów przedstawionych na rys.
  • Page 212 Podłączenie elektryczne generatora TEC30EV Podłączenie elektryczne generatora NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia. UWAGA! Akumulator należy podłączyć dopiero po wykonaniu wszystkich innych podłączeń...
  • Page 213 TEC30EV Podłączenie elektryczne generatora 10.2 Skrzynka przyłączeniowa Poz. na rys. g, Opis strona 10 Wyłącznik główny Umożliwia włączenie lub wyłączenie generatora. 0: Generator jest odłączony od akumulatora zasilającego. 1: Generator jest zasilany przez akumulator zasilający i gotowy do włączenia. Bezpiecznik ładowarki aku- Włącza się...
  • Page 214 Podłączenie elektryczne generatora TEC30EV 10.3 Schemat połączeń Cały schemat montażowy znajduje się na rys. h, strona 11: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenie pomocnicze Uzwojenie pomocnicze Inwerter 6-pinowa wtyczka Ładowarka akumulatora Wyłącznik główny Czujnik ciśnieniowy Pompa paliwa Silnik rozruchowy 9-pinowa wtyczka Płytka sterująca...
  • Page 215 TEC30EV Podłączenie elektryczne generatora Poz. Opis 6-pinowa wtyczka 2-pinowa wtyczka 10.4 Podłączenie 230 V UWAGA! • Do instalacji elektrycznej pojazdu podłączyć przekaźnik lub przełącznik, aby nie uszkodzić generatora przy podłączaniu do zewnętrznej sieci zasilania. • Należy upewnić się, że instalacja elektryczna jest ustawiona w następujący sposób:...
  • Page 216 Podłączenie elektryczne generatora TEC30EV 10.6 Podłączanie pływaka ➤ Należy połączyć pływak od zbiornika ze złączem wskazań oleju napędowego (rys. g 8, strona 10). 10.7 Podłączanie ładowarki akumulatora ➤ Biegun dodatni akumulatora należy połączyć za pomocą kabla o średnicy 2,5 mm² ze złączem 12 V ładowarki akumulatora (rys. g 7, strona 10).
  • Page 217 TEC30EV Utylizacja 10.9 Aktywacja przełącznika pierwszeństwa Za pomocą przekaźnika przełączeniowego AG 102 można aktywować przełącznik pierwszeństwa, dzięki któremu można ustawić priorytet zewnętrznego zasilania elektrycznego w stosunku do generatora, zob. schemat (rys. i, strona 14): Poz. Opis Zewnętrzne zasilanie napięciem 230 V Rozdzielacz elektryczny pojazdu Skrzynka przyłączeniowa...
  • Page 218 Technische Daten TEC30EV Technische Daten Dometic TEC30EV Nr produktu: 9102900033 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw/50 Hz Maksymalna moc ciągła 2500 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki akumulatora: 12 Vg Maks. prąd wyjściowy ładowarki 10 A akumulatora: Akumulator rozruchowy Napięcie:...
  • Page 219 TEC30EV Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... 220 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Page 220 Vysvetlenie symbolov TEC30EV Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’...
  • Page 221 TEC30EV Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA! • Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na servisné...
  • Page 222 Cieľová skupina tohto návodu TEC30EV Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA! • Elektrické pripojenie smie vykonať len kvalifikovaný odborník (napr. v Nemecku podľa VDE 0100, časť 721). UPOZORNENIE! • Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
  • Page 223 AG 163, upevňovacia sada výfukového potrubia 9102900028 Použitie podľa určenia Generátor TEC30EV (tov. č. 9102900033) je určený na použitie v obytných vozidlách, karavanoch a komerčne používaných vozidlách. Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách. Generátor vyrába čisté striedavé sínusové napätie 230 V/50 Hz, na ktoré možno pripojiť...
  • Page 224 Technický opis TEC30EV Technický opis Generátor ponúka nasledovné možnosti, ktoré sa pri zabudovaní musia príslušne nakonfigurovať: • prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napätím vygenerovaným generátorom, pozri kap. „Realizácia prioritného spínania“ na strane 232. Montáž...
  • Page 225 TEC30EV Montáž • Z bezpečnostných dôvodov pri montáži generátora (pri vŕtaní a skrutkovaní atď.) dbajte na uloženie už dostupných, najmä neviditeľných káblových zväzkov, vedení a iných komponentov, ktoré sa nachádzajú v oblasti montáže. • Medzi krytom generátora a okolitými časťami nechajte minimálne 70 mm voľného miesta na prúdenie chladiaceho vzduchu.
  • Page 226 Montáž TEC30EV Upevnenie tlmiča Pri ukladaní vedenia odpadových plynov dodržiavajte nasledovné pokyny: • Nerobte ohyby, ktoré by bránili prúdeniu odpadových plynov. • Dodržte minimálny polomer ohybu 160 mm, aby ste zabránili zalomeniam vo vedení odpadových plynov. • Na návrat výfukových plynov použite predĺženie vedenia odpadových plynov (obr.
  • Page 227 TEC30EV Elektrické zapojenie generátora ➤ Zasuňte konektor do diaľkového ovládania. ➤ Priskrutkujte diaľkové ovládanie. Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektrických komponentoch treba zabezpečiť, že je odpojený prívod napätia. POZOR! Batériu pripojte až vtedy, keď sú vytvorené všetky ostatné elektrické...
  • Page 228 Elektrické zapojenie generátora TEC30EV 10.2 Prípojný box Poz. v obr. g, Popis strane 10 Hlavný vypínač Zapne generátor do prevádzkovej pohotovosti alebo vypne jeho funkcie. 0: Generátor je odpojený od napájacej batérie. 1: Generátor je napájaný napájacou batériou a je pripravený na zapnutie.
  • Page 229 TEC30EV Elektrické zapojenie generátora Pol. Popis Palivové čerpadlo Štartér 9-pólový konektor Základná doska Cievka motora 9-pólový konektor Termický vypínač záťaže 10-pólový konektor Pripojovacie svorky 2-pólový konektor Diaľkové ovládanie 12-pólový konektor Batéria Pripojovacie svorky 2-pólový konektor 4-pólový konektor 4-pólový konektor 6-pólový konektor...
  • Page 230 Elektrické zapojenie generátora TEC30EV 10.4 Pripojenie k zdroju napätia 230 V POZOR! • K elektrickému systému vozidla pripojte relé alebo prepínač, aby sa generátor nepoškodil, keď sa pripojí k externej elektrickej sieti. • Zabezpečte, aby elektrické zariadenie bolo nastavené nasledovne: –...
  • Page 231 TEC30EV Elektrické zapojenie generátora 10.7 Pripojenie nabíjačky batérie ➤ Pripojte kladný pól batérie pomocou kábla s priemerom 2,5 mm² s 12 V pripojením nabíjačky batérií (obr. g 7, strane 10). ➤ Ak batéria, ktorá sa bude nabíjať, nie je zároveň batériou štartéra, záporný pól batérie, ktorá...
  • Page 232 Likvidácia TEC30EV 10.9 Realizácia prioritného spínania Prepínacím relé AG 102 môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom externé napájanie napätím bude mať prioritu pred generátorom, pozri schému zapojenia (obr. i, strane 14): Pol. Popis Externé napájanie napätím 230 V Elektrický rozdeľovač vozidla Prípojný...
  • Page 233 TEC30EV Technické údaje Technické údaje Dometic TEC30EV Č. výrobku: 9102900033 Výstupné menovité napätie: 230 Vw/50 Hz Max. trvalý výkon 2500 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky batérie: 12 Vg Max. výstupný prúd nabíjačky batérie: 10 A Batéria štartéra...
  • Page 234 TEC30EV Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 235 Bezpečnostní...
  • Page 235 TEC30EV Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení...
  • Page 236 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC30EV Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA! • Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní...
  • Page 237 TEC30EV Cílová skupina tohoto návodu Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA! • Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze specializovaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721). UPOZORNĚNÍ! • Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí...
  • Page 238 AG 163, upevňovací sada spalinového potrubí 9102900028 Použití v souladu s účelem Generátor TEC30EV (výr. č. 9102900033) je konstruován k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech. Generátor generuje čistě sinusové střídavé napětí 230 V/50 Hz, ke kterému mohou být připojeny spotřebiče o celkovém trvalém zatížení...
  • Page 239 TEC30EV Montáž Montáž UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Montáž generátoru smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Pokyny k montáži Před montáží generátoru si pečlivě přečtěte tento návod k montáži.
  • Page 240 Montáž TEC30EV Závěsná montáž (A) Postupujte takto: ➤ Demontujte držák (obr. 3 1, strana 4). ➤ Otočte držák o 180° a namontujte jej (obr. 3 2, strana 4). Přesné umístění otvorů můžete stanovit pomocí vrtací šablony, která je součástí balení (obr. 3 B, strana 4).
  • Page 241 TEC30EV Montáž Montáž nádrže a rozvodu paliva Dodržujte následující pokyny, týkající se místa montáže: • Dno nádrže musí být maximálně 1 m pod dnem generátoru. • Horní okraj nádrže nesmí být nad horním okrajem generátoru. ➤ Rozvod paliva instalujte co nejvíce rovně.
  • Page 242 Elektrické připojení generátoru TEC30EV Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí. POZOR! Baterii připojte až po dokončení všech ostatních elektrických přípojek. POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče.
  • Page 243 TEC30EV Elektrické připojení generátoru 10.2 Připojovací skříňka Poz. na obr. g, Popis strana 10 Hlavní vypínač Zapnutí nebo vypnutí generátoru. 0: Generátor je odpojen od napájecí baterie. 1: Generátor je napájen napájecí baterií a je připraven k zapnutí. Pojistka nabíječky baterie Vypne při přetížení...
  • Page 244 Elektrické připojení generátoru TEC30EV 10.3 Schémata zapojení Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. h, strana 11: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor 6pólová zástrčka Nabíječka baterií Hlavní vypínač Snímač tlaku Palivové čerpadlo Motor startéru 9pólová zástrčka Řídicí deska Cívka motoru...
  • Page 245 TEC30EV Elektrické připojení generátoru Poz. Popis 6pólová zástrčka 2pólová zástrčka 10.4 Připojení 230 V POZOR! • K elektrickému systému vozidla připojte relé nebo přepínač tak, aby nedošlo k poškození generátoru, jakmile bude zapojena externí elektrická síť. • Zajistěte, aby byl elektrický systém proveden takto: –...
  • Page 246 Elektrické připojení generátoru TEC30EV 10.7 Připojení nabíječky baterie ➤ Připojte kladný pól baterie kabelem o průřezu 2,5 mm² k přípojce 12 V nabíječky baterie (obr. g 7, strana 10). ➤ Pokud nabíjíte jinou baterii než baterii startéru, musíte připojit záporný pól nabíjené...
  • Page 247 TEC30EV Likvidace 10.9 Realizace prioritního spínání Pomocí přepínacího relé AG 102 můžete realizovat prioritní spínání, ve kterém má externí napěťové napájení prioritu oproti generátoru, viz schéma zapojení (obr. i, strana 14): Poz. Popis Externí napájení 230 V Elektrický rozvaděč vozidla Připojovací...
  • Page 248 Technické údaje TEC30EV Technické údaje Dometic TEC30EV Výr. č.: 9102900033 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw/50 Hz Max. trvalý výkon 2500 W (při 25 °C v úrovni moře): Výstupní napětí nabíječky baterie: 12 Vg Max. výstupní proud nabíječky baterie: 10 A Startovací...
  • Page 249 TEC30EV Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........250 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Page 250 A szimbólumok magyarázata TEC30EV A szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
  • Page 251 TEC30EV Biztonsági és beszerelési tudnivalók A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS! • A generátor szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszélyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók).
  • Page 252 Az útmutató célcsoportja TEC30EV Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Németországban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti. VIGYÁZAT! • A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkezzen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
  • Page 253 AG 163, Elhasznált gáz kifúvóvezetékének rögzítőeleme 9102900028 Rendeltetésszerű használat A TEC30EV (cikkszám: 9102900033) generátor lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben használható. A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre. A generátor 230 V / 50 Hz tiszta színuszos váltakozó feszültséget generál, amelyre 2500 W tartós összterhelésű...
  • Page 254 Műszaki leírás TEC30EV Műszaki leírás A generátor a következő lehetőségeket nyújtja, amelyeket a beszerelés során megfelelően kell kialakítani: • Elsőbbségi kapcsolás, amellyel a külső 230 V-os feszültség elsőbbséggel bír a generátor által generált feszültséggel szemben, lásd: „Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása” fej., 262. oldal.
  • Page 255 TEC30EV Szerelés • Biztonsági okok miatt a generátor beszerelése során (fúrásnál, csavarozásnál stb.) ügyeljen a meglévő – különösen a nem látható – kábelkötegek, vezetékek és a szerelési tartományban lévő más részegységek elhelyezkedésére! • Hagyjon legalább 70 mm szabad helyet a generátor burkolata és a környezeti tárgyak között úgy, hogy a hűtőlevegő...
  • Page 256 Szerelés TEC30EV A hangtompító rögzítése A kipufogóvezeték vezetése során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: • Ne legyenek a kipufogógázok áramlását akadályozó éles görbületek. • A kipufogóvezeték törésének megakadályozása érdekében tartsa be a legalább 160 mm-es hajlítási sugarat. • A kipufogógázok átirányításához a kipufogóvezeték hosszabbítását (8. ábra 2, 6.
  • Page 257 TEC30EV A generátor csatlakoztatása A távirányító felszerelése A szerelési helyre vonatkozóan vegye figyelembe az alábbi megjegyzést: • Vegye figyelembe a távirányítótól a generátorhoz vezető hosszabbítókábel hosszát. ➤ A(z) f. ábra, 9. oldal ábrán látható módon készítse el a furatokat. ➤ Illessze be a dugaszt a távirányítóba.
  • Page 258 A generátor csatlakoztatása TEC30EV • A vezeték-keresztmetszeteket a következő módon válassza ki: – 230 V 2,5 mm² – 12 V-os akkumulátortöltő: 2,5 mm² – Akkumulátorcsatlakozás (hossz < 6 m): 16 mm² – Akkumulátorcsatlakozás (hossz > 6 m): 25 mm² • Szereljen be egy kézi főkapcsolót, amellyel az összes bekapcsolt fogyasztó – az akkumulátor kivételével –...
  • Page 259 TEC30EV A generátor csatlakoztatása Tétel Leírás Inverter 6 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátortöltő Főkapcsoló Nyomásfelügyelő Üzemanyag-szivattyú Indítómotor 9 pólusú DIN-csatlakozó Vezérlőkártya Motortekercs 9 pólusú DIN-csatlakozó Terhelésleválasztó hőkapcsoló 10 pólusú DIN-csatlakozó Csatlakozókapcsok 2 pólusú DIN-csatlakozó Távirányító 12 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátor Csatlakozókapcsok 2 pólusú DIN-csatlakozó...
  • Page 260 A generátor csatlakoztatása TEC30EV 10.4 A 230 V csatlakoztatása FIGYELEM! • Csatlakoztasson a jármű elektromos berendezésére egy relét vagy egy átkapcsolót, amely a külső elektromos hálózatra való rácsatlakozás esetén megakadályozza a generátor károsodását. • Biztosítsa, hogy az elektromos berendezés a következő módon legyen kialakítva:...
  • Page 261 TEC30EV A generátor csatlakoztatása 10.6 Az úszó csatlakoztatása ➤ Kösse össze a tartály úszóját a gázolajkijelző csatlakozójával (g. ábra 8, 10. oldal). 10.7 Az akkumulátortöltő csatlakoztatása ➤ Kösse össze az akkumulátor pluszpólusát egy 2,5 mm²-es keresztmetszetű kábelen keresztül az akkumulátortöltő 12 V-os csatlakozójával (g. ábra 7, 10.
  • Page 262 Ártalmatlanítás TEC30EV 10.9 Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása Az AG 102 átkapcsolórelével olyan elsőbbségi kapcsolás valósítható meg, amellyel a külső feszültségellátás elsőbbséget élvez a generátorral szemben – lásd a kapcsolási rajzot (i. ábra, 14. oldal): Tétel Leírás Külső feszültségellátás 230 V A jármű...
  • Page 263 TEC30EV Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC30EV Cikkszám: 9102900033 Névleges kimeneti feszültség: 230 Vw/50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2500 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti feszültsége: 12 Vg Akkumulátortöltő legnagyobb kimeneti 10 A árama: Indítóakkumulátor Feszültség: 12 Vg ≥ 60 Ah Kapacitás:...
  • Page 264 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

9102900033