Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . 11
Generator
DE
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . 25
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . 39
Generador
ES
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . 52
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 65
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . 79
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . 93
Generator
SV
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 106
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 119
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . 145
Генератор
RU
Инструкция по монтажу . . . . . . . . 158
Generator
PL
Instrukcja montażu. . . . . . . . . . . . . 172
Dometic
TEC40D
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . 185
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . 198
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . .211

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic TEC40D

  • Page 1 Instrucciones de montaje..52 Generatore Dometic Indicazioni di montaggio ..65 TEC40D Generator Montagehandleiding ... . 79 Generator Monteringsvejledning.
  • Page 3 TEC40D...
  • Page 4 TEC40D 7 7 0 4 9 0...
  • Page 5 TEC40D Ø > 160 mm max. 3 m...
  • Page 6 TEC40D Ø 3...
  • Page 7 TEC40D 230V 230V...
  • Page 8 TEC40D...
  • Page 9 TEC40D Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Marrone Cyan Giallo Verde Grigio Blauw Bruin Cyaan Geel Groen Grijs Blå Brun Cyan Grøn Grå...
  • Page 10 TEC40D AG 113 230 V / 1~ 230 V 230 V 12 V +12 V...
  • Page 11: Table Des Matières

    TEC40D Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ........12 Safety and installation instructions.
  • Page 12: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols TEC40D Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Page 13: Safety And Installation Instructions

    TEC40D Safety and installation instructions Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:  Faulty assembly or connection ...
  • Page 14: Handling Electrical Cables

    Safety and installation instructions TEC40D  Exhaust fumes contain carbon monoxide which is a highly toxic, odourless and colourless gas. Do not inhale any exhaust fumes. Do not leave the generator motor running in a closed garage or in a room without windows.
  • Page 15: Target Group For This Manual

    TEC40D Target group for this manual Target group for this manual The instructions in this manual are intended for qualified personnel at work- shops who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied. Scope of delivery No. in fig.
  • Page 16: Intended Use

    Intended use TEC40D Intended use The TEC40D generator (item no. 9102900201) is designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels. The generator produces a pure sine wave voltage of 230 V/50 Hz which can be connected to the consumer with a total continuous load of 3500 W.
  • Page 17: Installation

    TEC40D Installation Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety pre- cautions to be applied.
  • Page 18 Installation TEC40D ➤ Mount the gaskets (available as accessory) to the casing and fix them with the srews (fig. 3, page 4). ➤ Position the casing in the desired area and attach it with the appropriate screws (fig. 4, page 4).
  • Page 19: Mounting The Control Panel

    TEC40D Connecting the electrical power to the generator Mounting the control panel Please observe the following instructions for the installation location:  Observe the length of the extension cable from the control panel to the generator. ➤ Drill the holes as shown in fig. 0, page 6.
  • Page 20: Connecting The Generator

    Connecting the electrical power to the generator TEC40D  Install a manual main switch which can disconnect all the consumers from the generator with the exception of the battery. 10.2 Connecting the generator NOTICE!  Connect a relay or a switch to the vehicle’s electrical system so that the generator is not damaged when the power supply is switched on.
  • Page 21 TEC40D Connecting the electrical power to the generator Key for circuit diagram (fig. b, page 8) Item Description 3-phase winding 2 + 3 Auxiliary windings Inverter 6-pin plug Battery charger Main switch Pressure monitor Fuel pump Starter motor 9-pin plug...
  • Page 22 Connecting the electrical power to the generator TEC40D 10.3 Creating a priority circuit You can create a priority circuit using a changeover relay whereby the exter- nal voltage supply has priority over the generator, see circuit diagram (fig. c, page 10):...
  • Page 23: Disposal

    TEC40D Disposal 10.5 Connecting the control panel ➤ Connect the control panel to the connection box using the extension cable provided on the plug for the control panel (fig. 0, page 6). 10.6 Connecting the float ➤ Connect the float from the tank to the float connection (fig. a 4, page 7).
  • Page 24: Technical Data

    Technical data TEC40D Technical data Dometic TEC40D Item no.: 9102900201 Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz Max. constant output 3500 W (at 25 °C at sea level): Battery charger output voltage: 12 Vg Battery charger max. output 60 A...
  • Page 25: Erklärung Der Symbole

    TEC40D Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........25 Sicherheits- und Einbauhinweise.
  • Page 26: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise TEC40D ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
  • Page 27: Umgang Mit Dem Gerät

    TEC40D Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG!  Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah- ren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Ser- vice-Stützpunkt in Ihrem Land (Adressen auf der Rückseite).
  • Page 28: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Zielgruppe dieser Anleitung TEC40D  Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch. Umgang mit elektrischen Leitungen WARNUNG!  Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durchgeführt werden (z. B. in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721). VORSICHT! ...
  • Page 29: Lieferumfang

    PR 25044, externer Dichtungssatz 9102900174 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Generator TEC40D (Art.-Nr. 9102900201) ist ausgelegt für die Verwen- dung in Wohnwagen, Wohnmobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die Verbraucher mit einer Gesamtdauerlast von 3500 W angeschlossen werden können.
  • Page 30: Kennzeichnungsschilder

    Kennzeichnungsschilder TEC40D Kennzeichnungsschilder Am Generator ist ein Kennzeichnungsschild angebracht. Dieses Kennzeich- nungsschild informiert den Anwender und den Installateur über Gerätespezi- fikationen. Technische Beschreibung Der Generator bietet folgende Möglichkeit, die beim Einbau entsprechend konfiguriert werden muss: Vorrangschaltung, mit der die externe 230-V-Spannung Vorrang vor der durch den Generator erzeugten Spannung hat, siehe Kapitel „Vorrangschal-...
  • Page 31 TEC40D Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr!  Eine falsche Montage des Generators kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen.  Tragen Sie bei allen Arbeiten die vorgeschriebene Schutz- bekleidung (z. B. Schutzbrille, Schutzhandschuhe). Generator befestigen Hinweise zum Montageort ...
  • Page 32 Montage TEC40D Abgasleitung befestigen Beachten Sie folgende Hinweise beim Verlegen der Abgasleitung:  Erzeugen Sie keine scharfen Kurven, die den Strom der Abgase behindern. ➤ Verbinden Sie den Schlauch (Abb. 7 2, Seite 5) mit dem Schalldämpfer (Abb. 7 1, Seite 5) und befestigen Sie ihn mit Schellen (Abb. 7 4, Seite 5) ➤...
  • Page 33: Generator Elektrisch Anschließen

    TEC40D Generator elektrisch anschließen Bedienpanel montieren Beachten Sie folgenden Hinweis zum Montageort:  Beachten Sie die Länge des Verlängerungskabels vom Bedienpanel zum Generator. ➤ Bohren Sie die Löcher wie in Abb. 0, Seite 6 gezeigt. ➤ Stecken Sie den Stecker in das Bedienpanel ein.
  • Page 34 Generator elektrisch anschließen TEC40D  Installieren Sie einen manuellen Hauptschalter, mit dem alle eingeschal- teten Verbraucher mit Ausnahme der Batterie vom Generator getrennt werden können. 10.2 Generator anschließen ACHTUNG!  Schließen Sie an der Elektroanlage des Fahrzeugs ein Relais oder einen Umschalter an, damit der Generator nicht beschä- digt wird, wenn das Stromnetz zugeschaltet wird.
  • Page 35 TEC40D Generator elektrisch anschließen Legende zum Schaltplan (Abb. b, Seite 8) Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung 2 + 3 Hilfswicklungen Wechselrichter 6-poliger Stecker Batterielader Hauptschalter Druckwächter Treibstoffpumpe Anlassermotor 9-poliger Stecker Steuerplatine Schutzschalter 9-poliger Stecker Thermoschalter 10-poliger Stecker Klemmenleiste 2-poliger Stecker Fernbedienung 10-poliger Stecker...
  • Page 36 Generator elektrisch anschließen TEC40D 10.3 Vorrangschaltung realisieren Mit einem Umschaltrelais können Sie eine Vorrangschaltung realisieren, mit der die externe Spannungsversorgung Priorität gegenüber dem Generator besitzt, siehe Schaltplan (Abb. c, Seite 10): Pos. Beschreibung Last AG113 Umschaltrelais Generator Stromnetz ➤ Montieren Sie das Umschaltrelais an einer geeigneten Position.
  • Page 37: Entsorgung

    TEC40D Entsorgung 10.5 Bedienpanel anschließen ➤ Verbinden Sie das Bedienpanel über das mitgelieferte Verlängerungska- bel am Stecker für das Bedienpanel (Abb. 0, Seite 6). 10.6 Schwimmer anschließen ➤ Verbinden Sie den Schwimmer vom Tank mit dem Schwimmeranschluss (Abb. a 4, Seite 7).
  • Page 38: Technische Daten

    Technische Daten TEC40D Technische Daten Dometic TEC40D Art.-Nr.: 9102900201 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 3500 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung 12 Vg Batterielader: Max. Ausgangsstrom 60 A Batterielader: Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C Kraftstoff:...
  • Page 39: Explication Des Symboles

    TEC40D Explication des symboles Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 39 Consignes de sécurité...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Consignes de sécurité et instructions de montage TEC40D AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à...
  • Page 41: Précautions D'usage

    TEC40D Consignes de sécurité et instructions de montage Précautions d’usage AVERTISSEMENT !  Le montage et les réparations du générateur doivent être effec- tuées par un personnel qualifié et parfaitement informé des dan- gers et règlements spécifiques à ces manipulations. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dan-...
  • Page 42: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    Groupe cible de cette notice TEC40D AVIS !  N'utilisez l’appareil que conformément à l'usage pour lequel il a été conçu.  Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.  Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appa- reil.
  • Page 43: Contenu De La Livraison

    PR 25044, kit de joints externes 9102900174 Usage conforme Le générateur TEC40D (numéro d'article 9102900201) est conçu pour une utilisation dans les caravanes, campings-cars et véhicules commerciaux. Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 V / 50 Hz à...
  • Page 44: Plaquettes De Spécifications

    Plaquettes de spécifications TEC40D Plaquettes de spécifications Une plaquette de spécification est montée sur le générateur. Elle informe l’installateur et l’utilisateur des spécifications de l’appareil. Description technique Le générateur offre la possibilité suivante qui doit être configurée en consé- quence lors du montage : Raccordement prioritaire, avec lequel la tension externe de 230 V a la prio- rité...
  • Page 45: Fixation Du Générateur

    TEC40D Montage Fixation du générateur Consignes relatives au lieu de montage  Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans le tuyau d’échappement ou dans les lamelles du ventilateur. Une distance de 70 cm minimum doit être respectée.
  • Page 46: Montage Du Réservoir Et De La Conduite De Carburant

    Montage TEC40D Montage du réservoir et de la conduite de carburant Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage :  Le fond du réservoir doit se trouver au max. 1 m sous le fond du généra- teur.  La partie supérieure du réservoir ne doit pas se trouver au-dessus de la partie supérieure du générateur.
  • Page 47: Raccordement Électrique Du Générateur

    TEC40D Raccordement électrique du générateur Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension ! REMARQUE Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation.
  • Page 48: Raccordement Du Générateur

    Raccordement électrique du générateur TEC40D 10.2 Raccordement du générateur AVIS !  Reliez un relais ou un commutateur à l’installation électrique afin que le générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique est activé.  Dans la mesure du possible, raccordez le générateur de sorte qu’il soit prioritaire sur le réseau électrique.
  • Page 49: Réalisation D'un Raccordement Prioritaire

    TEC40D Raccordement électrique du générateur Pos. Description Connecteur à 9 pôles Thermo-rupteur Connecteur à 10 pôles Bornier Connecteur à 2 pôles Télécommande Connecteur à 10 pôles Batterie Bornier Connecteur à 2 pôles Enroulements auxiliaires Connecteur à 4 pôles Connecteur à 6 pôles Connecteur à...
  • Page 50: Raccordement De La Batterie De Démarreur

    Élimination TEC40D 10.4 Raccordement de la batterie de démarreur AVIS ! La batterie du démarreur doit présenter une tension de 12 V et une capacité minimale de 60 Ah. ➤ Raccordez le pôle positif de la batterie (fig. a 1, page 7) à la borne de raccordement du pôle positif de la batterie à...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    TEC40D Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dometic TEC40D N° de produit : 9102900201 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 3500 W (à 25 °C au niveau de la mer) : Tension de sortie du chargeur de batterie : 12 Vg Courant de sortie max.
  • Page 52: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos TEC40D Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 53: Indicaciones De Seguridad Y Para El Montaje

    TEC40D Indicaciones de seguridad y para el montaje ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Page 54: Manejo Del Aparato

    Indicaciones de seguridad y para el montaje TEC40D Manejo del aparato ¡ADVERTENCIA!  Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador. Las repara- ciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
  • Page 55: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    TEC40D Destinatarios de estas instrucciones Manipulación de los cables eléctricos ¡ADVERTENCIA!  La conexión eléctrica solo la puede realizar un taller especiali- zado (en Alemania, por ejemplo, VDE 0100, parte 721). ¡ATENCIÓN!  Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni puedan resultar dañados.
  • Page 56: Volumen De Entrega

    PR 25044, juego de juntas externas 9102900174 Uso adecuado El generador TEC40D (n.° de art. 9102900201) está concebido para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
  • Page 57: Placas De Identificación

    TEC40D Placas de identificación Placas de identificación En el generador hay una placa de identificación. Esta placa de identificación informa al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato. Descripción técnica El generador ofrece la siguiente posibilidad que se ha de configurar al momento del montaje: Conexión de prioridad por la que la tensión externa de 230 V tiene prioridad...
  • Page 58 Montaje TEC40D Fijar el generador Indicaciones relativas al lugar de montaje  Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 70 cm.
  • Page 59: Montaje Del Panel De Mando

    TEC40D Montaje Montar el depósito y el conducto de combustible Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje:  El suelo del depósito no puede estar más de 1 m por debajo del suelo del generador.  El borde superior del depósito no debe quedar por encima del borde superior del generador.
  • Page 60: Conexión Eléctrica Del Generador

    Conexión eléctrica del generador TEC40D Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. NOTA Respete las directivas que rijan en su país.
  • Page 61: Conexión Del Generador

    TEC40D Conexión eléctrica del generador 10.2 Conexión del generador ¡AVISO!  Conecte un relé o un conmutador a la instalación eléctrica del vehículo para que no se dañe el generador cuando se conecta la red eléctrica.  En la medida de lo posible, conecte el generador de tal forma que tenga prioridad respecto a la red eléctrica.
  • Page 62 Conexión eléctrica del generador TEC40D Pos. Descripción Clavija de 9 polos Interruptor térmico Clavija de 10 polos Regleta de bornes Clavija de 2 polos Control remoto Clavija de 10 polos Batería Regleta de bornes Clavija de 2 polos Bobinados auxiliares...
  • Page 63: Gestión De Residuos

    TEC40D Gestión de residuos 10.4 Conectar la batería de arranque ¡AVISO! La batería de arranque debe tener una tensión de 12 V y una capacidad de por lo menos 60 Ah. ➤ Conecte el polo positivo de la batería (fig. a 1, página 7) con un cable adecuado al borne de conexión del polo positivo de la batería:...
  • Page 64: Datos Técnicos

    Datos técnicos TEC40D Datos técnicos Dometic TEC40D N.° de art.: 9102900201 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 3500 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador 12 Vg de batería:...
  • Page 65: Spiegazione Dei Simboli

    TEC40D Spiegazione dei simboli Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........65 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio .
  • Page 66: Indicazioni Per La Sicurezza E Il Montaggio

    Indicazioni per la sicurezza e il montaggio TEC40D AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni mate- riali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento.
  • Page 67: Utilizzo Del Dispositivo

    TEC40D Indicazioni per la sicurezza e il montaggio Utilizzo del dispositivo AVVERTENZA!  I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
  • Page 68: Destinatari Del Presente Manuale Di Istruzioni

    Destinatari del presente manuale di istruzioni TEC40D Uso dei cavi elettrici AVVERTENZA!  L’allacciamento elettrico può essere eseguito solo da un tecnico specializzato (ad es. in Germania in conformità di VDE 0100, parte 721). ATTENZIONE!  Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e di danni al cavo.
  • Page 69: Dotazione

    PR 25044, mastice esterno 9102900174 Conformità d’uso Il generatore TEC40D (n. art. 9102900201) è ideato per l’impiego in caravan, camper e in veicoli per uso commerciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti. Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 V/50 Hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata comples- siva di 3500 W.
  • Page 70: Targhette Di Identificazione

    Targhette di identificazione TEC40D Targhette di identificazione Sul generatore è applicata una targhetta di identificazione. Questa targhetta di identificazione informa l’utente e l’installatore sulle specifiche dell’apparec- chio. Descrizione tecnica Il generatore offre la seguente opzione che deve essere configurata in modo corrispondente al momento del montaggio: per il circuito prioritario con il quale la tensione esterna di 230 V ha priorità...
  • Page 71: Fissaggio Del Generatore

    TEC40D Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni!  Un montaggio non corretto del generatore può provocare danni irreparabili all’apparecchio e compromettere la sicu- rezza dell’utente.  Per l’esecuzione di tutti i lavori, indossare l’abbigliamento di protezione previsto (ad es. occhiali e guanti di protezione).
  • Page 72 Montaggio TEC40D ➤ Collegare il tubo flessibile (fig. 7 2, pagina 5) al silenziatore (fig. 7 1, pagina 5) e fissarlo con le fascette (fig. 7 4, pagina 5) ➤ Fissare la prolunga al tubo di scappamento (fig. 7 3, pagina 5).
  • Page 73: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    TEC40D Allacciamento elettrico del generatore Allacciamento elettrico del generatore PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicu- rarsi che non vi sia tensione! NOTA Osservare le direttive vigenti nel Paese dove si trova l’utenza.
  • Page 74: Collegamento Del Generatore

    Allacciamento elettrico del generatore TEC40D 10.2 Collegamento del generatore AVVISO!  Collegare all’impianto elettrico del veicolo un relè o un commu- tatore per non danneggiare il generatore, se la rete elettrica viene inserita.  Collegare il generatore in modo che sia di priorità il più possi- bile nei confronti della rete elettrica.
  • Page 75 TEC40D Allacciamento elettrico del generatore Legenda dello schema elettrico (fig. b, pagina 8) Pos. Descrizione Avvolgimento trifase 2 + 3 Avvolgimenti ausiliari Inverter Spina a 6 poli Caricabatterie Interruttore principale Pressostato Pompa del carburante Motorino avviamento Spina a 9 poli...
  • Page 76 Allacciamento elettrico del generatore TEC40D 10.3 Creazione del circuito di priorità Con il relè di commutazione è possibile creare un circuito di priorità con la priorità dell’alimentazione di tensione esterna rispetto al generatore, vedi schema elettrico (fig. c, pagina 10): Pos.
  • Page 77: Smaltimento

    TEC40D Smaltimento 10.6 Collegamento del galleggiante ➤ Collegare il galleggiante del serbatoio al raccordo del galleggiante (fig. a 4, pagina 7). Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più...
  • Page 78: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche TEC40D Specifiche tecniche Dometic TEC40D N. art.: 9102900201 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max 3500 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricabatterie: 12 Vg Corrente di uscita max del...
  • Page 79: Verklaring Van De Symbolen

    TEC40D Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen....... 79 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Page 80: Veiligheids- En Montage-Instructies

    Veiligheids- en montage-instructies TEC40D LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
  • Page 81: Omgang Met Het Toestel

    TEC40D Veiligheids- en montage-instructies Omgang met het toestel WAARSCHUWING!  De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betref- fende gevaren en voorschriften. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land (adressen aan de achter- zijde).
  • Page 82: Doelgroep Van Deze Handleiding

    Doelgroep van deze handleiding TEC40D Elektrische leidingen hanteren WAARSCHUWING!  De elektrische aansluiting mag alleen door een gespeciali- seerde firma uitgevoerd worden (bijvoorbeeld in Duitsland VDE 0100, deel 721). VOORZICHTIG!  Bevestig en installeer de leidingen zodanig dat geen struikelge- vaar ontstaat en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
  • Page 83: Omvang Van De Levering

    PR 25044, externe afdichtingsset 9102900174 Gebruik volgens de voorschriften De generator TEC40D (artikelnr. 9102900201) is geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commercieel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen. De generator produceert een zuivere sinus-wisselspanning van 230 V/50 Hz, waarop de verbruikers met een totale continulast van 3500 W kunnen worden aangesloten.
  • Page 84: Identificatieplaatjes

    Identificatieplaatjes TEC40D Identificatieplaatjes Op de generator is een identificatieplaatje aangebracht. Dit identificatiepla- atje informeert de gebruiker en de installateur over toestelspecificaties. Technische beschrijving De generator biedt volgende mogelijkheid die overeenkomstig de inbouw moet worden geconfigureerd: Voorrangschakeling waarmee de externe 230 V spanning voorrang heeft voor de door de generator geproduceerde spanning, zie hoofdstuk „Voor-...
  • Page 85 TEC40D Montage Generator bevestigen Instructies voor de montageplaats  Zorg ervoor dat geen brandbare voorwerpen in de buurt van de uitlaatpijp of de ventilatielamellen zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand dient minstens 70 cm te bedragen.  Let om veiligheidsredenen bij de montage van de generator (bij het boren en schroeven enz.) op het verloop van aanwezige, met name onzichtbare...
  • Page 86: Bedieningspaneel Monteren

    Montage TEC40D Tank en brandstofleiding monteren Neem de volgende instructies voor de montageplaats in acht:  De tankbodem mag zich maximaal 1 m onder de bodem van de generator bevinden.  De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen.
  • Page 87: Generator Elektrisch Aansluiten

    TEC40D Generator elektrisch aansluiten Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat ze niet meer onder spanning staan! INSTRUCTIE Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht.
  • Page 88 Generator elektrisch aansluiten TEC40D 10.2 Generator aansluiten LET OP!  Sluit op de elektrische installatie van het voertuig een relais of een omschakelaar aan, zodat de generator niet wordt bescha- digd, als het stroomnet wordt ingeschakeld.  Sluit de generator mogelijk zodanig aan dat deze prioriteit heeft tegenover het stroomnet.
  • Page 89 TEC40D Generator elektrisch aansluiten Legenda bij het schakelschema (afb. b, pagina 8) Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling 2 + 3 Hulpwikkelingen Omvormer 6-polige stekker Acculader Hoofdschakelaar Drukschakelaar Brandstofpomp Startmotor 9-polige stekker Printplaat Veiligheidsschakelaar 9-polige stekker Thermoschakelaar 10-polige stekker Klemmenlijst 2-polige stekker Afstandsbediening...
  • Page 90 Generator elektrisch aansluiten TEC40D 10.3 Voorrangschakeling realiseren Met een omschakelrelais kunt u een voorrangschakeling realiseren, waar- mee de externe spanningsvoorziening prioriteit ten opzichte van de genera- tor heeft, zie schakelschema (afb. c, pagina 10): Pos. Beschrijving Last AG113 omschakelrelais Generator Stroomnet ➤...
  • Page 91: Bedieningspaneel Aansluiten

    TEC40D Afvoer 10.5 Bedieningspaneel aansluiten ➤ Verbind het bedieningspaneel via de meegeleverde verlengkabel met de stekker voor het bedieningspaneel (afb. 0, pagina 6). 10.6 Niveauschakelaar aansluiten ➤ Verbind de niveauschakelaar van de tank met de niveauschakelaaraan- sluiting (afb. a 4, pagina 7).
  • Page 92: Technische Gegevens

    Technische gegevens TEC40D Technische gegevens Dometic TEC40D Artikelnr.: 9102900201 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continuvermogen 3500 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg Max. uitgangsstroom acculader: 60 A Bedrijfstemperatuur: –15 °C tot +50 °C...
  • Page 93: Forklaring Af Symbolerne

    TEC40D Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . . 93 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 94: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    Sikkerheds- og installationshenvisninger TEC40D VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin.
  • Page 95: Omgang Med Apparatet

    TEC40D Sikkerheds- og installationshenvisninger Omgang med apparatet ADVARSEL!  Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land (adresser på...
  • Page 96: Omgang Med Elektriske Ledninger

    Målgruppe for denne vejledning TEC40D Omgang med elektriske ledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIGTIG!  Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.
  • Page 97: Leveringsomfang

    Artikelnummer PR 25044, eksternt tætningssæt 9102900174 Korrekt brug Generatoren TEC40D (art.nr. 9102900201) er beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som for- brugere med en samlet konstant belastning på 3500 W kan tilsluttes til.
  • Page 98: Identifikationsskilte

    Identifikationsskilte TEC40D Identifikationsskilte På generatoren er der placeret et identifikationsskilt. Dette identifikationsskilt informerer brugeren og installatøren om apparatets specifikationer. Teknisk beskrivelse Generator giver følgende mulighed, som skal konfigureres i overensstem- melse med monteringen: Prioritetskoblilng, hvormed den eksterne 230 V-spænding har forrang for spændingen, der skabes af generatoren, se kapitlet „Realisering af priori-...
  • Page 99 TEC40D Montering Fastgørelse af generatoren Henvisninger vedr. monteringsstedet  Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres i nærheden af udstødningsrør og ventilationslameller. Afstanden bør være på min. 70  Når generatoren installeres (når der bores, skrues osv.), skal det af sik- kerhedsmæssige årsager kontrolleres, at der ikke befinder sig kabelbund-...
  • Page 100 Montering TEC40D Montering af tanken og brændstofledningen Overhold følgende henvisninger vedrørende monteringsstedet:  Tankens bund må maks. befinde sig 1 m under generatorens bund.  Tankens overkant må ikke ligge over generatorens overkant.  Den maksimale horisontale afstand mellem generator og tank er 3 m.
  • Page 101: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    TEC40D Elektrisk tilslutning af generatoren Montering af betjeningspanelet Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet:  Vær opmærksom på forlængerkablets længde fra betjeningspanelet til generatoren. ➤ Bor hullerne som vist på fig. 0, side 6. ➤ Sæt stikket i betjeningspanelet. ➤ Skru betjeningspanelet på.
  • Page 102 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC40D 10.2 Tilslutning af generatoren VIGTIGT!  Tilslut et relæ eller en omskifter til køretøjets elektroanlæg, så generatoren ikke beskadiges, når strømnettet tilkobles.  Tilslut så vidt muligt generatoren, så den har prioritet i forhold til strømnettet.
  • Page 103 TEC40D Elektrisk tilslutning af generatoren Pos. Beskrivelse Stik med 9 ledere Termoafbryder Stik med 10 ledere Klemrække Stik med 2 ledere Fjernbetjening Stik med 10 ledere Batteri Klemrække Stik med 2 ledere Hjælpeviklinger Stik med 4 ledere Stik med 6 ledere...
  • Page 104: Bortskaffelse

    Bortskaffelse TEC40D 10.4 Tilslutning af startbatteriet VIGTIGT! Startbatteriet skal have en spænding på 12 V og en kapacitet på mindst 60 Ah. ➤ Forbind pluspolen på batteriet (fig. a 1, side 7) med et egnet kabel med tilslutningsklemmen til batteriets pluspol: –...
  • Page 105: Tekniske Data

    TEC40D Tekniske data Tekniske data Dometic TEC40D Art.nr.: 9102900201 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 3500 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 60 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C Brændstof:...
  • Page 106: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler TEC40D Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler........106 Säkerhets- och installationsanvisningar.
  • Page 107: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    TEC40D Säkerhets- och installationsanvisningar OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
  • Page 108: Handhavande

    Säkerhets- och installationsanvisningar TEC40D Handhavande VARNING!  Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på...
  • Page 109: Målgrupp

    TEC40D Målgrupp Elledningar VARNING!  Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker (t.ex. Tyskland: VDE 0100, Teil 721). AKTA!  Dra och fäst kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas. OBSERVERA! ...
  • Page 110: Leveransomfattning

    Artikelnummer PR 250116, extern tätningssats 9102900244 Ändamålsenlig användning Generatorn TEC40D (art.nr 9102900201) har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfordon. Generatorn får inte monteras i vattenfordon. Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på...
  • Page 111: Typskyltar

    TEC40D Typskyltar Typskyltar En typskylt har fästs på generatorn. Typskylten innehåller information för användare och installatörer om anläggningsspecifikationerna. Teknisk beskrivning Generatorn erbjuder följande möjlighet som måste konfigureras på mots- varande sätt vid monteringen: Prioritetskoppling med vilken den externa 230 V-spänningen prioriteras framför spänningen som skapats av generatorn, se kapitel ”Inrätta priori-...
  • Page 112: Fästa Generatorn

    Montering TEC40D Fästa generatorn Information om monteringsplatsen  Se till att inga brännbara föremål är monterade eller finns i närheten av avgasröret eller ventilationslamellerna. Avståndet bör vara minst 70 cm.  Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar och andra komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid monte-...
  • Page 113 TEC40D Montering Montering av tank och bränsleledning Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen:  Tankens undersida får vara max. 1 m under generatorns undersida.  Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant.  Max. horisontellt avstånd mellan generator och tank är 3 m.
  • Page 114: Elektrisk Anslutning Av Generator

    Elektrisk anslutning av generator TEC40D Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land. 10.1 Viktiga anvisningar gällande elanslutning  Låt en elektriker ansluta elen till generatorn.
  • Page 115 TEC40D Elektrisk anslutning av generator 10.2 Anslutning av generator OBSERVERA!  Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska anläggning så att generatorn inte skadas när elnätet kopplas till.  Anslut helst generatorn så att den har prioritet framför elnätet.
  • Page 116 Elektrisk anslutning av generator TEC40D Pos. Beskrivning 9-polig kontakt Termobrytare 10-polig kontakt Klämlist 2-polig kontakt Fjärrkontroll 10-polig kontakt Batteri Klämlist 2-polig kontakt Hjälplindningar 4-polig kontakt 6-polig kontakt 2-polig kontakt 2-polig kontakt 10.3 Inrätta prioritetskoppling Med ett omkopplingsrelä kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn, se kopplings-...
  • Page 117: Avfallshantering

    TEC40D Avfallshantering 10.4 Anslutning av startbatteri OBSERVERA! Startbatteriet måste ha en spänning på 12 V och en kapacitet på minst 60 Ah. ➤ Anslut batteriets pluspol (bild a 1, sida 7) med en lämplig kabel med anslutningsklämman batteri-pluspol: – Kabellängd < 6 m: Kabelarea från 16 mm²...
  • Page 118: Tekniska Data

    Tekniska data TEC40D Tekniska data Dometic TEC40D Art.nr: 9102900201 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 3500 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, 12 Vg batteriladdare: Max. utström, batteriladdare: 60 A Temperaturområde: –15 °C till +50 °C Bränsle:...
  • Page 119 TEC40D Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ........119 Råd om sikkerhet og montering .
  • Page 120: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    Råd om sikkerhet og montering TEC40D PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til mate- rielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.
  • Page 121: Behandling Av Apparatet

    TEC40D Råd om sikkerhet og montering Behandling av apparatet ADVARSEL!  Montering og reparasjon av generatoren må kun utføres av fag- folk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter. Feil repara- sjoner kan føre til betydelige skader. Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land (adresse på...
  • Page 122: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    Målgruppen for denne veiledningen TEC40D Håndtering av elektriske ledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIKTIG!  Fest og legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår å...
  • Page 123: Leveransen Omfatter

    PR 25044, eksternt tetningssett 9102900174 Tiltenkt bruk Generatoren TEC40D (art.nr. 9102900201) er beregnet for bruk i camping- vogner, bobiler og kommersielle kjøretøy. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter. Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som for- brukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på...
  • Page 124: Merkeskilt

    Merkeskilt TEC40D Merkeskilt På generatoren er det plassert et merkeskilt. Dette merkeskiltet gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet. Teknisk beskrivelse Generatoren har følgende muligheter som må konfigureres tilsvarende ved monteringen: Prioritetskobling som den eksterne 230 V spenningen har prioritet foran på...
  • Page 125 TEC40D Montasje Feste generatoren Tips for monteringsstedet  Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av eksosrøret. Avstanden må være minst 70 cm.  Ved montasje av generatoren må man av sikkerhetsmessige grunner passe på (ved boring og skruing osv.) føringene av kabler og andre kom- ponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasjeområdet!
  • Page 126 Montasje TEC40D Montere tank og drivstoffslange Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet:  Tankbunnen må befinne seg maks. 1 m nedenfor gulvet til generatoren.  Overkanten av tanken må ikke ligge over overkanten av generatoren.  Maksimal horisontal avstand mellom generator og tank er 3 m.
  • Page 127: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    TEC40D Elektrisk tilkobling av generatoren Elektrisk tilkobling av generatoren FARE! Livsfare ved strømstøt! Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! MERK Følg gjeldende retningslinjer i landet til forbrukeren. 10.1 Viktige råd om elektrisk tilkobling ...
  • Page 128 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC40D 10.2 Koble til generator PASS PÅ!  Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg, slik at generatoren ikke blir skadet når strømnettet kobles inn.  Om mulig kobles generatoren til slik at den har prioritet i for- hold til strømnettet.
  • Page 129 TEC40D Elektrisk tilkobling av generatoren Pos. Beskrivelse 9-polet plugg Termobryter 10-polet plugg Klemmeliste 2-polet plugg Fjernkontroll 10-polet plugg Batteri Klemmeliste 2-polet plugg Hjelpeviklinger 4-polet plugg 6-polet plugg 2-polet plugg 2-polet plugg 10.3 Realisere prioritetskobling Med et omkoblingsrelé kan du realisere en prioritetskobling hvor den eksterne spenningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren, se kob- lingsskjema (fig.
  • Page 130: Deponering

    Deponering TEC40D 10.4 Koble til starterbatteriet PASS PÅ! Starterbatteriet må ha en spenning på 12 V og en kapasitet på minimum 60 Ah. ➤ Koble plusspolen til batteriet (fig. a 1, side 7) til tilkoblingsklemmen bat- teri-plusspol med en egnet kabel: –...
  • Page 131: Tekniske Spesifikasjoner

    TEC40D Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Dometic TEC40D Art.nr.: 9102900201 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt 3500 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm 60 A batterilader: Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C...
  • Page 132: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset TEC40D Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ........132 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 133: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    TEC40D Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
  • Page 134: Laitteen Käsittely

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita TEC40D Laitteen käsittely VAROITUS!  Generaattorin saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammat- timiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).
  • Page 135: Sähköjohtimien Käsitteleminen

    TEC40D Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Sähköjohtimien käsitteleminen VAROITUS!  Sähköisen liitännän saa tehdä vain ammattiliike (esim. Sak- sassa VDE 0100:n osaa 721 vastaava). HUOMIO!  Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
  • Page 136: Toimituskokonaisuus

    Osan nimitys Tuotenumero PR 25044, ulkoinen tiivistesarja 9102900174 Tarkoituksenmukainen käyttö Generaattori TEC40D (tuotenro 9102900201) on suunniteltu käytettäväksi asuntovaunuissa, matkailuautoissa ja kaupallisessa käytössä olevissa ajo- neuvoissa. Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin. Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojänni- tettä, johon voidaan liittää sähkölaitteita, joiden jatkuva kokonaiskuorma on 3500 W.
  • Page 137: Merkkikilvet

    TEC40D Merkkikilvet Merkkikilvet Generaattorissa on merkkikilpi. Tämä merkkikilpi ilmaisee käyttäjälle ja asen- tajalle laitteen spesifikaatiot. Tekninen kuvaus Generaattori tarjoaa seuraavan mahdollisuuden, joka täytyy konfiguroida asennusta vastaavalla tavalla: Ensisijaisuuskytkentä, joka asettaa ulkoisen 230 V -jännitteen etusijalle generaattorin synnyttämään jännitteeseen nähden, katso kap. ”Prioriteetti- kytkennän toteuttaminen”...
  • Page 138 Asennus TEC40D Generaattorin kiinnittäminen Asennuspaikkaa koskevia ohjeita  Huolehdi siitä, että pakoputken tai tuuletuslamellien alueelle ei ole varas- toitu tai asennettu mitään syttyviä esineitä. Etäisyyden tulisi olla vähin- tään 70 cm.  Kiinnitä ennen generaattorin asentamista (porattaessa ja ruuvattaessa jne.) turvallisuussyistä huomiota asennuspaikassa valmiina olevien, eri- tyisesti näkymättömissä...
  • Page 139: Käyttöpaneelin Asennus

    TEC40D Asennus Säiliön ja polttoaineputken asentaminen Noudata seuraavia asennuspaikkaa koskevia ohjeita:  Säiliön pohja saa olla enintään 1 m generaattorin pohjan alapuolella.  Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella.  Generaattorin ja säiliön välinen maksimietäisyys vaakasuunnassa on 3 m.
  • Page 140: Generaattorin Sähköinen Liittäminen

    Generaattorin sähköinen liittäminen TEC40D Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy var- mistaa, että osat ovat jännitteettömiä! OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. 10.1 Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten  Anna generaattorin sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtä- väksi.
  • Page 141 TEC40D Generaattorin sähköinen liittäminen Selitys liitäntäkaavioon (kuva a, sivulla 7) Kohde Kuvaus Akkukenkä akun plusnapaa varten Akkukenkä akun miinusnapaa varten Akkulaturin liitäntä Polttoaineen näytön liitäntä Selitys kytkentäkaavioon (kuva b, sivulla 8) Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys 2 + 3 Apukäämitykset Vaihtosuuntaaja 6-napainen pistoke Akkulaturi Pääkytkin...
  • Page 142 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC40D Kohde Kuvaus Kaukosäädin 10-napainen pistoke Akku Riviliitin 2-napainen pistoke Apukäämitykset 4-napainen pistoke 6-napainen pistoke 2-napainen pistoke 2-napainen pistoke 10.3 Prioriteettikytkennän toteuttaminen Vaihtokytkentäreleen avulla voit toteuttaa ensisijaiskytkennän, jonka avulla ulkoinen virransyöttö on etusijalla generaattoriin nähden, katso kytkentäkaa-...
  • Page 143: Hävittäminen

    TEC40D Hävittäminen 10.4 Käynnistysakun liittäminen HUOMAUTUS! Käynnistysakun jännitteen täytyy olla 12 V ja kapasiteetin vähin- tään 60 Ah. ➤ Yhdistä akun (kuva a 1, sivulla 7) plusnapa sopivalla kaapelilla akun plusnavan liittimeen: – Johdon pituus < 6 m: Poikkipinta-ala 16 mm²...
  • Page 144: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TEC40D Tekniset tiedot Dometic TEC40D Tuotenro: 9102900201 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho 3500 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 60 A Käyttölämpötila-alue: –15 °C ... +50 °C...
  • Page 145: Explicação Dos Símbolos

    TEC40D Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ....... . 145 Indicações de segurança e de montagem .
  • Page 146: Indicações De Segurança E De Montagem

    Indicações de segurança e de montagem TEC40D NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. ➤ Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo.
  • Page 147: Manuseamento Do Aparelho

    TEC40D Indicações de segurança e de montagem Manuseamento do aparelho AVISO!  A manutenção e as reparações do gerador apenas devem ser realizadas por técnicos especializados que estão familiarizados com os perigos inerentes ou com as normas em vigor. As repa- rações inadequadas podem levar a perigos graves.
  • Page 148: Destinatários Do Presente Manual

    Destinatários do presente manual TEC40D NOTA!  Utilize o aparelho apenas para a utilização adequada.  O gerador não é adequado para ser utilizado em veículos aquá- ticos.  Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho. Manuseamento dos cabos elétricos AVISO! ...
  • Page 149: Material Fornecido

    PR 25044, conjunto de vedações externas 9102900174 Utilização adequada O gerador TEC40D (n.º art. 9102900201) está concebido para uso em cara- vanas, auto-caravanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações. O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 V/50 Hz, à...
  • Page 150: Chapas De Características

    Chapas de características TEC40D Chapas de características No gerador está afixada uma chapa de características. Esta chapa de carac- terísticas informa o utilizador e o técnico de instalação sobre as especifica- ções do aparelho. Descrição técnica O gerador oferece a seguinte possibilidade que deve ser configurada em função do tipo de montagem:...
  • Page 151 TEC40D Montagem Fixar o gerador Indicações sobre o local de montagem  Certifique-se de que não existem objetos inflamáveis posicionados ou instalados na área do escape ou das lâminas de ventilação. A distância deve ser de, pelo menos, 70 cm.
  • Page 152 Montagem TEC40D Montar o depósito e a conduta de combustível Tenha em conta as seguintes indicações em relação ao local de montagem:  a base do depósito só pode estar, no máximo, 1 m por baixo da base do gerador.
  • Page 153: Ligar O Gerador À Eletricidade

    TEC40D Ligar o gerador à eletricidade Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão! OBSERVAÇÃO Respeite as diretivas válidas no seu país.
  • Page 154 Ligar o gerador à eletricidade TEC40D 10.2 Conetar o gerador NOTA!  Conete um relé ou um comutador à instalação elétrica do veí- culo para que o gerador não fique danificado quando a rede elétrica é ligada.  Se possível, conete o gerador de forma a este ter prioridade em relação à...
  • Page 155 TEC40D Ligar o gerador à eletricidade Pos. Descrição Ficha de 9 polos Interruptor térmico Ficha de 10 polos Barra de terminais Ficha de 2 polos Controlo remoto Ficha de 10 polos Bateria Barra de terminais Ficha de 2 polos Enrolamentos auxiliares...
  • Page 156: Eliminação

    Eliminação TEC40D 10.4 Conetar a bateria de arranque NOTA! A bateria de arranque tem de ter uma tensão de 12 V e uma capacidade de, pelo menos, 60 Ah. ➤ Ligue o polo positivo da bateria (fig. a 1, página 7) com um cabo ade- quado ao terminal de ligação do polo positivo da bateria:...
  • Page 157: Dados Técnicos

    TEC40D Dados técnicos Dados técnicos Dometic TEC40D N.º art.: 9102900201 Tensão de saída nominal: 230 Vw/50 Hz Potência contínua máx. 3500 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador 12 Vg de baterias: Corrente de saída máx. do...
  • Page 158: Пояснение Символов

    Пояснение символов TEC40D Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов ........158 Указания...
  • Page 159: Указания По Безопасности И Монтажу

    TEC40D Указания по безопасности и монтажу ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за...
  • Page 160: Обращение С Прибором

    Указания по безопасности и монтажу TEC40D Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только специалистам, знакомым с возможными опасно- стями и с соответствующими стандартами и предписани- ями. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходимости ремонта обра- титесь...
  • Page 161: Обращение С Электрическими Проводами

    TEC40D Целевая группа данной инструкции ВНИМАНИЕ!  Используйте прибор только по назначению.  Генератор не пригоден для работы на плавсредствах.  Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе. Обращение с электрическими проводами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Подключение к электрической сети разрешается выпол- нять...
  • Page 162: Объем Поставки

    Арт. № PR 25044, внешний комплект уплотнений. 9102900174 Использование по назначению Генератор TEC40D (арт. № 9102900201) предназначен для использова- ния в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение...
  • Page 163: Заводские Таблички

    TEC40D Заводские таблички Заводские таблички На генераторе установлена заводская табличка. Эта табличка инфор- мирует пользователя и монтажника о технических характеристиках при- бора. Техническое описание Генератор предлагает следующую возможность, которая должна быть сконфигурирована соответствующим образом при монтаже: приоритетная схема, благодаря которой напряжение 230 В от внешнего...
  • Page 164 Монтаж TEC40D ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!  Неправильный монтаж генератора может приводить к непоправимым повреждениям прибора и отрицательно сказываться на безопасности пользователя.  При всех работах носите предписанную защитную одежду (например, защитные очки, защитные рукавицы). Крепление генератора Указания о месте монтажа...
  • Page 165 TEC40D Монтаж Крепление выхлопного трубопровода При прокладке выхлопного трубопровода соблюдайте следующие ука- зания:  Не допускайте образования резких изгибов, препятствующих потоку продуктов сгорания. ➤ Соедините шланг (рис. 7 2, стр. 5) с глушителем (рис. 7 1, стр. 5) и закрепите его зажимами (рис. 7 4, стр. 5) ➤...
  • Page 166: Монтаж Панели Управления

    Присоединение генератора к электрической цепи TEC40D Монтаж панели управления Соблюдайте следующее указание в отношении места монтажа:  Учитывайте длину удлинительного кабеля от панели управления к генератору. ➤ Просверлите отверстия, как показано на рис. 0, стр. 6. ➤ Вставьте штекер в панель управления.
  • Page 167 TEC40D Присоединение генератора к электрической цепи  Выберите поперечное сечение проводов следующим образом: – 230 В: 4 мм² – Устройство для заряда аккумуляторных батарей: 2,5 мм – Присоединение к стартерная батарея (длина < 6 м): 16 мм² – Присоединение к стартерная батарея (длина > 6 м): 25 мм²...
  • Page 168 Присоединение генератора к электрической цепи TEC40D Пояснения к схеме соединений (рис. b, стр. 8) Поз. Описание 3-фазная обмотка 2 + 3 Вспомогательные обмотки Инвертор 6-конт. штекер Устройство для заряда аккумуляторных батарей Главный выключатель Реле давления Топливный насос Пусковой двигатель 9-конт. штекер...
  • Page 169 TEC40D Присоединение генератора к электрической цепи 10.3 Реализация приоритетной схемы С помощью переключающего реле можно реализовать приоритетную схему, при которой внешний источник напряжения имеет приоритет перед генератором, см. схему соединений (рис. c, стр. 10): Поз. Описание Нагрузка AG113 переключающее реле...
  • Page 170: Утилизация

    Утилизация TEC40D 10.5 Присоединение панели управления ➤ Соедините панель управления входящим в объем поставки удлини- тельным кабелем со штекером для панели управления (рис. 0, стр. 6). 10.6 Присоединение поплавка ➤ Соедините поплавок бака с разъемом для поплавка (рис. a 4, стр.
  • Page 171: Технические Данные

    TEC40D Технические данные Технические данные Dometic TEC40D Арт. №: 9102900201 Номинальное выходное 230 Вw / 50 Гц напряжение: Макс. длительная мощность 3500 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устрой- 12 Вg ства для заряда аккумулятора: Макс. выходной ток устрой- 60 A ства...
  • Page 172: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli TEC40D Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........172 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu.
  • Page 173: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    TEC40D Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
  • Page 174: Korzystanie Z Urządzenia

    Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC40D Korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE!  Montażu i napraw generatora mogą dokonywać tylko specjali- ści, którzy zapoznali się ze związanymi z tym zagrożeniami i stosownymi przepisami. Niefachowe naprawy mogą spowodo- wać poważne niebezpieczeństwo. W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić...
  • Page 175: Obchodzenie Się Z Przewodami Elektrycznymi

    TEC40D Odbiorcy instrukcji UWAGA!  Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznacze- niem.  Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wod- nych.  Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia. Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi OSTRZEŻENIE!  Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma (np.
  • Page 176: Zakres Dostawy

    PR 25044, zewnętrzny zestaw uszczelek 9102900174 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem Generator TEC40D (nr produktu 9102900201) zaprojektowano do zastoso- wania w przyczepach i samochodach kempingowych oraz pojazdach wyko- rzystywanych komercyjnie. Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych. Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 V/50 Hz, do którego można podłączyć...
  • Page 177: Tabliczki Informacyjne

    TEC40D Tabliczki informacyjne Tabliczki informacyjne Na generatorze umieszczona jest tabliczka informacyjna. Informuje ona użytkownika i instalatora o specyfice urządzenia. Opis techniczny Generator oferuje następującą możliwość, która musi zostać odpowiednio skonfigurowana podczas montażu: Przełącznik pierwszeństwa, za pomocą którego można ustawić pierwszeń- stwo wykorzystywania zewnętrznego napięcia 230 V przed napięciem gene-...
  • Page 178 Montaż TEC40D OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń!  Nieprawidłowy montaż generatora może spowodować nieod- wracalne szkody w urządzeniu i stwarzać zagrożenie bezpie- czeństwa użytkownika.  Podczas wszystkich prac należy nosić wymaganą odzież ochronną (np. okulary ochronne, rękawice ochronne). Mocowanie generatora Uwagi dotyczące miejsca montażu ...
  • Page 179: Montaż Panelu Sterowania

    TEC40D Montaż Mocowanie przewodu spalinowego Podczas układania przewodu spalinowego należy stosować się do następu- jących wskazówek:  Nie zaginać przewodów w taki sposób, iż przepływ spalin mógłby zostać utrudniony. ➤ Połączyć wąż (rys. 7 2, strona 5) z tłumikiem (rys. 7 1, strona 5) i przy- mocować...
  • Page 180: Podłączenie Elektryczne Generatora

    Podłączenie elektryczne generatora TEC40D ➤ Należy wywiercić otwory zgodnie z rysunkiem rys. 0, strona 6. ➤ Należy włożyć wtyczkę do panelu sterowania. ➤ Panel sterowania należy przykręcić. Podłączenie elektryczne generatora NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elek- trycznym należy upewnić...
  • Page 181 TEC40D Podłączenie elektryczne generatora 10.2 Podłączanie generatora UWAGA!  Do instalacji elektrycznej pojazdu należy podłączyć przekaź- nik lub przełącznik, aby nie uszkodzić generatora przy podłą- czeniu do sieci zasilania.  W miarę możliwości generator należy zamontować w taki spo- sób, aby miał on priorytet w stosunku do sieci zasilania.
  • Page 182 Podłączenie elektryczne generatora TEC40D Poz. Opis 9-biegunowa wtyczka Termoprzełącznik 10-biegunowa wtyczka Listwa zaciskowa 2-biegunowa wtyczka Pilot 10-biegunowa wtyczka Akumulator Listwa zaciskowa 2-biegunowa wtyczka Uzwojenia pomocnicze 4-biegunowa wtyczka 6-biegunowa wtyczka 2-biegunowa wtyczka 2-biegunowa wtyczka 10.3 Aktywacja przełącznika pierwszeństwa Za pomocą przekaźnika przełączeniowego można aktywować przełącznik pierwszeństwa, dzięki któremu można ustawić...
  • Page 183: Utylizacja

    TEC40D Utylizacja 10.4 Podłączanie akumulatora rozruchowego UWAGA! Akumulator rozruchowy musi mieć napięcie wynoszące 12 V oraz pojemność przynajmniej 60 Ah. ➤ Połączyć biegun dodatni akumulatora (rys. a 1, strona 7) z odpowied- nim przewodem za pomocą zacisku przyłączeniowego bieguna dodat- niego akumulatora: –...
  • Page 184: Dane Techniczne

    Dane techniczne TEC40D Dane techniczne Dometic TEC40D Nr art.: 9102900201 Napięcie znamionowe 230 Vw / 50 Hz wyjściowe: Maksymalna moc ciągła 3500 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki 12 Vg akumulatora: Maks. prąd wyjściowy ładowarki 60 A...
  • Page 185: Vysvětlení Symbolů

    TEC40D Vysvětlení symbolů Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........185 Bezpečnostní...
  • Page 186: Bezpečnostní Pokyny A Pokyny K Instalaci

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC40D POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
  • Page 187: Manipulace S Přístrojem

    TEC40D Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA!  Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými před- pisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem znač- ných rizik. V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší...
  • Page 188: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    Cílová skupina tohoto návodu TEC40D Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA!  Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze spe- cializovaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721). UPOZORNĚNÍ!  Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí...
  • Page 189: Rozsah Dodávky

    PR 25044, externí sada těsnění 9102900174 Použití v souladu s určením Generátor TEC40D (výr. č. 9102900201) je konstruován k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech. Generátor generuje čistě sinusové střídavé napětí 230 V/50 Hz, ke kterému mohou být připojeny spotřebiče o celkovém trvalém zatížení...
  • Page 190: Štítky S Označením

    Štítky s označením TEC40D Štítky s označením Na generátoru je umístěn štítek s označením. Tento štítek s označením informuje uživatele a instalatéra o specifikacích přístroje. Technický popis Generátor nabízí následující možnosti, které musejí být nakonfigurovány při instalaci: Prioritní spínání, při kterém má externí napětí 230 V prioritu před napětím, které...
  • Page 191 TEC40D Montáž Upevnění generátoru Pokyny k místu montáže  Pamatujte, že v oblasti výfuku nebo ventilačních lamel nesmějí být ulo- ženy ani namontovány žádné hořlavé předměty. Vzdálenost musí být minimálně 70 cm.  Z bezpečnostních důvodu pamatujte při instalaci generátoru (při vrtání, šroubování...
  • Page 192 Montáž TEC40D Montáž nádrže a rozvodu paliva Dodržujte následující pokyny, týkající se místa montáže:  Dno nádrže musí být maximálně 1 m pod dnem generátoru.  Horní okraj nádrže nesmí být nad horním okrajem generátoru.  Maximální horizontální vzdálenost mezi generátorem a nádrží je 3 m.
  • Page 193: Elektrické Připojení Generátoru

    TEC40D Elektrické připojení generátoru Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajis- těte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče. 10.1 Důležité pokyny k elektrickému připojení...
  • Page 194 Elektrické připojení generátoru TEC40D 10.2 Připojení generátoru POZOR!  K elektrickému systému vozidla připojte relé nebo přepínač tak, aby nedošlo k poškození generátoru, jakmile bude zapo- jena elektrická síť.  Generátor připojte pokud možno tak, aby měl prioritu před elektrickou sítí.
  • Page 195 TEC40D Elektrické připojení generátoru Poz. Popis 9pólová zástrčka Tepelný spínač 10pólová zástrčka Svorkovnice 2pólová zástrčka Dálkový ovladač 10pólová zástrčka Baterie Svorkovnice 2pólová zástrčka Pomocné vinutí 4pólová zástrčka 6pólová zástrčka 2pólová zástrčka 2pólová zástrčka 10.3 Realizace prioritního spínání Pomocí přepínacího relé můžete realizovat prioritní spínání, ve kterém má...
  • Page 196: Likvidace

    .Likvidace TEC40D 10.4 Připojení baterie startéru POZOR! Baterie startéru musí mít napětí 12 V a kapacitu minimálně 60 Ah. ➤ Kladný pól baterie (obr. a 1, strana 7) propojte vhodným kabelem s připojovací svorkou kladného pólu baterie: – Délka kabelu < 6 m: Průřez 16 mm²...
  • Page 197: Technické Údaje

    TEC40D Technické údaje Technické údaje Dometic TEC40D Výr. č.: 9102900201 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 3500 W (při 25 °C v úrovni moře): Výstupní napětí nabíječky 12 Vg baterie: Max. výstupní proud nabíječky 60 A baterie: Rozsah provozních teplot:...
  • Page 198: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov TEC40D Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........198 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Page 199: Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti A Montáže

    TEC40D Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.
  • Page 200 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC40D Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA!  Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opra- vami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na servisné...
  • Page 201: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    TEC40D Cieľová skupina tohto návodu Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA!  Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr.v Nemecku VDE 0100, časť 721). UPOZORNENIE!  Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
  • Page 202: Obsah Dodávky

    PR 25044, externá tesniaca súprava 9102900174 Použitie v súlade s určením Generátor TEC40D (tov. č. 9102900201) je určený na použitie v obytných vozidlách, karavanoch a v komerčne používaných vozidlách. Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách. Generátor vyrába čisté striedavé sínusové napätie 230 V/50 Hz, na ktoré...
  • Page 203: Označovacie Štítky

    TEC40D Označovacie štítky Označovacie štítky Na generátore je umiestnený označovací štítok. Tento označovací štítok informuje používateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia. Technický opis Generátor ponúka nasledovné možnosti, ktoré sa pri zabudovaní musia prí- slušne nakonfigurovať: prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napätím vygenerovaným generátorom, pozri kap.
  • Page 204 Montáž TEC40D Upevnenie generátora Pokyny týkajúce sa miesta montáže  Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 70 cm.  Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži generátora (pri vŕt- aní, skrutkovaní...
  • Page 205 TEC40D Montáž Montáž nádrže a palivového vedenia Rešpektujte nasledovné upozornenia týkajúce sa miesta montáže:  Dno nádrže sa smie nachádzať maximálne 1 m pod dnom generátora.  Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora.  Maximálna horizontálna vzdialenosť medzi generátorom a nádržou činí...
  • Page 206: Elektrické Zapojenie Generátora

    Elektrické zapojenie generátora TEC40D Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektric- kým prúdom! Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím! POZNÁMKA Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa. 10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia ...
  • Page 207 TEC40D Elektrické zapojenie generátora 10.2 Pripojenie generátora POZOR!  K elektrickému zariadenie vozidla pripojte relé alebo prepínač, aby sa generátor nepoškodil, keď sa elektrická sieť zapne.  Generátor podľa možnosti zapojte tak, aby mal prioritu pred elektrickou sieťou. ➤ Generátor pripojte podľa schémy zapojenia (obr. a, strane 7) a elektric- kej schémy (obr.
  • Page 208 Elektrické zapojenie generátora TEC40D Poz. Popis 9-pólový konektor Tepelný spínač 10-pólový konektor Svorkovnica 2-pólový konektor Diaľkové ovládanie 10-pólový konektor Batéria Svorkovnica 2-pólový konektor Pomocné vinutia 4-pólový konektor 6-pólový konektor 2-pólový konektor 2-pólový konektor 10.3 Realizácia prioritného spínania Prepínacím relé môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom externé napá- janie napätím bude mať...
  • Page 209: Likvidácia

    TEC40D Likvidácia 10.4 Zapojenie batérie štartéra POZOR! Štartovacia batéria musí mať napätie 12 V a kapacitu minimálne 60 Ah. ➤ Pripojte kladný pól batérie (obr. a 1, strane 7) vhodným káblom s pripo- jovacou svorkou kladného pólu batérie: – Dĺžka kábla < 6 m: Prierez 16 mm²...
  • Page 210: Technické Údaje

    Technické údaje TEC40D Technické údaje Dometic TEC40D Tov. č.: 9102900201 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 3500 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky 12 Vg batérie: Max. výstupný prúd nabíjačky 60 A batérie:...
  • Page 211 TEC40D A szimbólumok magyarázata Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata......211 Biztonsági és beszerelési megjegyzések .
  • Page 212: Biztonsági És Beszerelési Megjegyzések

    Biztonsági és beszerelési megjegyzések TEC40D FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szüksé- ges tevékenységek lépésről-lépésre követhetők.
  • Page 213: A Készülék Kezelése

    TEC40D Biztonsági és beszerelési megjegyzések A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS!  A generátor szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszé- lyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók).
  • Page 214: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    Az útmutató célcsoportja TEC40D Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS!  Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Németországban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti. VIGYÁZAT!  A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkez- zen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
  • Page 215: Szállítási Terjedelem

    Cikkszám PR 25044, külső tömítőkészlet 9102900174 Rendeltetésszerű használat A TEC40D (cikkszám: 9102900201) generátor lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben használható. A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre. A generátor 230 V / 50 Hz tiszta szinuszos váltakozó feszültséget generál, amelyre 3500 W tartós összterhelésű...
  • Page 216: Jelölőmatricák

    Jelölőmatricák TEC40D Jelölőmatricák A generátoron jelölőmatrica van elhelyezve. Ez a jelölőmatrica a felhasználót és a szerelőt tájékoztatja a készülékspecifikációkról. Műszaki leírás A generátor a következő lehetőséget nyújtja, amelyet a beszerelés során megfelelően kell kialakítani: Elsőbbségi kapcsolás, amellyel a külső 230 V-os feszültség elsőbbséggel bír a generátor által generált feszültséggel szemben, lásd: „Az elsőbbségi kap-...
  • Page 217 TEC40D Szerelés A generátor rögzítése Megjegyzések a szerelési helyhez  Ügyeljen arra, hogy a kipufogó vagy a szellőzőlamellák tartományában ne legyenek éghető tárgyak tárolva vagy felszerelve. A távolság legalább 70 cm legyen.  Biztonsági okok miatt a generátor beszerelése során (fúrásnál, csavaro- zásnál stb.) ügyeljen a meglévő...
  • Page 218 Szerelés TEC40D A tartály és az üzemanyag-vezeték felszerelése A szerelési helyre vonatkozóan vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket:  A tartály feneke legfeljebb 1 m-rel lehet a generátor feneke alatt.  A tartály felső pereme nem lehet magasabban a generátor felső pereme fölött.
  • Page 219: Generátor Csatlakoztatása

    TEC40D A generátor csatlakoztatása A generátor csatlakoztatása VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biz- tosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt! MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe az érvényes irányelveket. 10.1 Fontos megjegyzések az elektromos csatlakozta- táshoz ...
  • Page 220: Generátor Csatlakoztatása

    A generátor csatlakoztatása TEC40D 10.2 Generátor csatlakoztatása FIGYELEM!  Csatlakoztasson a jármű elektromos berendezésére egy relét vagy egy átkapcsolót, amellyel megakadályozható a generá- tor sérülése az áramhálózat rácsatlakoztatásakor.  A generátort lehetőleg úgy csatlakoztassa, hogy az elsőbbsé- get élvezzen az áramhálózattal szemben.
  • Page 221 TEC40D A generátor csatlakoztatása Szám Leírás 9 pólusú DIN-csatlakozó Motorvédő kapcsoló 10 pólusú DIN-csatlakozó Sorkapocs 2 pólusú DIN-csatlakozó Távirányító 10 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátor Sorkapocs 2 pólusú DIN-csatlakozó Segédtekercsek 4 pólusú DIN-csatlakozó 6 pólusú DIN-csatlakozó 2 pólusú DIN-csatlakozó 2 pólusú DIN-csatlakozó...
  • Page 222: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás TEC40D 10.4 Az indítóakkumulátor csatlakoztatása FIGYELEM! Az indítóakkumulátornak 12 V-os feszültséggel és legalább 60 Ah-s kapacitással kell rendelkeznie. ➤ Csatlakoztassa az akkumulátor plusz pólusát (a. ábra 1, 7. oldal) egy megfelelő kábel használatával az akkumulátor plusz pólusának csatlako- zókapcsához: –...
  • Page 223: Műszaki Adatok

    TEC40D Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC40D Cikkszám: 9102900201 Névleges kimeneti feszültség: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 3500 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti 12 Vg feszültsége: Akkumulátortöltő legnagyobb 60 A kimeneti árama: Üzemelési hőmérséklet- –15 °C ... +50 °C tartomány:...
  • Page 224 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

Table des Matières