Dometic TEC 29 EV Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TEC 29 EV:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

ENERGY & LIGHTING
TEC29 EV, TEC29 EV LPG
Generator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Generator
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Générateur
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Generador
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Gerador
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 110
IGeneratore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Generator
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Generator
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Generator
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
GENERATORS
Generator
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Generaattori
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Генератор
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 275
Generator
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Generàtor
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Generàtor
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Generátor
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic TEC 29 EV

  • Page 1 ENERGY & LIGHTING GENERATORS Generator Bruksanvisning ..... 229 Generaattori Käyttöohje ......252 Генератор...
  • Page 3 TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EV TEC29 EV LPG...
  • Page 4 TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EV TEC29 EV LPG...
  • Page 5 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Page 6 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Page 7 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Page 8 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Page 9 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Page 10: Table Des Matières

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 11: Explanation Of Symbols

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 12 Safety instructions TEC29 EV, TEC29 EV LPG General safety WARNING! • Electrical devices are not toys Keep electrical devices out of reach of children or infirm persons. Do not allow them to use electrical devices without supervision. • People (including children) whose physical, sensory or mental capacities prevent them from using this device safely may not be allowed to operate it without the supervision of a responsible adult.
  • Page 13: Target Group For This Manual

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Target group for this manual • TEC29 EV LPG only: Keep liquid gas cylinders away from direct sunlight. The temperature may not exceed 50 °C. • Do not touch the generator and the cables with wet hands. •...
  • Page 14: Scope Of Delivery

    Scope of delivery TEC29 EV, TEC29 EV LPG Scope of delivery TEC29 EV Reference Designation number TEC29 EV generator 9102900299 AG 102, changeover relay for making priority circuits 9102900013 AG 128, seal for TEC29EV 9102900040 Installation manual Operating manual TEC29 EV LPG Reference Designation number...
  • Page 15: Intended Use

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Intended use Intended use The TEC29 EV (reference no. 9102900299) and TEC29 EV LPG (reference no. 9102900302) generators are designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels. The generator produces a pure sine wave voltage of 230 V/50 Hz which can be connected to the consumer with a total continuous load of 2600 W.
  • Page 16 Technical description TEC29 EV, TEC29 EV LPG Control elements in the control panel The control panel is located on the generator behind the cover. No. in fig. 2, Description page 4 Main switch Switches the generator to standby or no function.
  • Page 17: Operating The Generator

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Operating the generator Displays No. in fig. 3, Description page 4 AC supply Actual voltage output Constant output Current capacity of connected consumer Operating hours Time the generator is in operation DC voltage Battery voltage Messages Status reports of the generator (see chapter “Display messages”...
  • Page 18 Operating the generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Leave the generator running for a few minutes after use without any consumers before stopping it. • Abrupt braking, accelerating and driving round bends in the vehicle can cause problems in the generator's pump system and lead to unwanted shutdown. •...
  • Page 19 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Operating the generator Stopping the generator ➤ Stop the generator with the on/off switch (fig. 3 2, page 4). If the generator does not stop: switch it off with the main switch (fig. 2 1, page 4).
  • Page 20 Operating the generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Display message Generator behaviour Measures Description OVER TEMPERATURE The inverter switches off so no Leave the engine to cool down voltage is supplied to cool the for a few minutes then start the Overheating generator, but the engine car- generator again.
  • Page 21 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Operating the generator Checking the oil level CAUTION! Hot oil can cause burns. Only check the oil level when the generator is switched off. NOTE The generator must be level. Always check the oil level before use. To do this, proceed as follows: ➤...
  • Page 22 Operating the generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Switching to automatic mode You can only switch to automatic mode: • if it was configured when the generator was installed • if the vehicle is stationary and the ignition is switched off •...
  • Page 23: Cleaning The Generator

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Cleaning the generator Switching off the automatic mode ➤ Switch off the automatic mode switch (if available). ➤ Switch on the ignition. ✓ The display shows: GEN OFF 8.10 Operating two generators in parallel (optional) NOTE The maximum allowed load for the parallel system is 4800 W.
  • Page 24: Servicing The Generator

    Servicing the generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Servicing the generator NOTE Find your Dometic service partner on the internet: http://service-location.dometic.com 10.1 Maintenance table WARNING! Only have maintenance work carried out by specialist personnel who are familiar with the relevant regulations. Inadequate maintenance may cause serious hazards.
  • Page 25 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Servicing the generator 10.2 Preparing maintenance work CAUTION! Note the following for all maintenance work: • The generator must not be running. • All the parts must be cooled down. ➤ Switch the generator to no function with the main switch (fig. 4 1, page 5). ➤...
  • Page 26 Servicing the generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Changing the oil (fig. 6, page 6) 10.4 CAUTION! Hot oil can cause burns. NOTICE! Only dispose of used oil at a specialist recycling station and observe the local laws for environmental protection. You may use the following oil: •...
  • Page 27 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Servicing the generator Servicing the air filter (fig. 7, page 6) 10.5 WARNING! Danger of explosions Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for cleaning the air filter. They could ignite or explode. NOTICE! Never leave the engine running without an air filter.
  • Page 28 Servicing the generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Cleaning the paper filter ➤ Knock the dirt off the paper by banging it lightly on a hard surface or use com- pressed air to blow through the filter. Do not brush the paper as this will push the dirt into the fibres of the paper filter. ➤...
  • Page 29: Troubleshooting

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Troubleshooting Troubleshooting Fault Cause Remedy ➤ Charge the starter battery. The remote con- Starter battery is flat. trol does not come ➤ Contact an authorised workshop. Power cable is disconnected or the plug on when the is removed.
  • Page 30 Troubleshooting TEC29 EV, TEC29 EV LPG Fault Cause Remedy ➤ Drain the oil. The generator Too much oil in the engine. tends to stall. ➤ Reduce the consumers. Load is over 2.6 kW. ➤ Clean the carburettor. Carburettor is not receiving any petrol. ➤...
  • Page 31: Warranty

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Warranty Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual). Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you in more detail.
  • Page 32: Technical Data

    Technical data TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technical data Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Reference no.: 9102900299 9102900302 Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz Max. constant output 2600 W (at 25 °C at sea level): 12 V g Battery charger output voltage: Battery charger max.
  • Page 33 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 34 Sicherheitshinweise .
  • Page 34: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole TEC29 EV, TEC29 EV LPG Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Page 35 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit WARNUNG! • Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen, nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elekt- rische Geräte benutzen. • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine...
  • Page 36 Sicherheitshinweise TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Nur TEC29 EV: Wenn Benzin verschüttet wird, wischen Sie es gut auf und warten Sie vor dem Einschalten des Motors, bis sich die Dämpfe verzogen haben. • Nur TEC29 EV LPG: Vergleichen Sie die Druckangabe auf dem Typenschild mit der Druckangabe auf der Flüssiggasflasche.
  • Page 37: Zielgruppe Dieser Anleitung

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Zielgruppe dieser Anleitung Zielgruppe dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung wendet sich an den Anwender des Generators. Lieferumfang TEC29 EV Bezeichnung Artikelnummer Generator TEC29 EV 9102900299 AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung 9102900013 AG 128, Dichtung für TEC29EV 9102900040 Einbauanleitung Bedienungsanleitung...
  • Page 38: Zubehör

    Zubehör TEC29 EV, TEC29 EV LPG Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Teilebezeichnung Artikelnummer AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009 AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011 AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 101 9102900003 AG 117, Tank 15 l, Kunststoff, mit Befestigungsbügeln sowie integrier- 9102900010 tem Ausguss und intergrierter Verschlusskappe...
  • Page 39: Technische Beschreibung

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technische Beschreibung Technische Beschreibung Die Generatoren TEC29 EV und TEC29 EV LPG bestehen aus folgenden Haupt- elementen (Abb. 1, Seite 3): • Verbrennungsmotor (1) • Drehstromgenerator (2) mit Dauermagneten • Inverter (3) • Anschlusspanel (4) •...
  • Page 40 Technische Beschreibung TEC29 EV, TEC29 EV LPG Bedienelemente am Anschlusspanel Das Anschlusspanel befindet sich am Generator hinter der Abdeckhaube. Pos. in Abb. 2, Beschreibung Seite 4 Hauptschalter Schaltet den Generator betriebsbereit oder funktionslos. Nur TEC29 EV: Schutz- Elektromechanischer Schutz gegen Überlast. schalter Nur TEC29 EV LPG: Löst aus bei Überlast der Wechsel-...
  • Page 41: Generator Bedienen

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator bedienen Displayanzeigen Pos. in Abb. 3, Beschreibung Seite 4 Wechselspannung Aktuelle Ausgangsspannung Dauerleistung Aktuelle Leistung der angeschlossenen Ver- braucher Betriebsstunden Zeit, die der Generator im Betrieb ist Gleichspannung Batteriespannung Meldungen Statusmeldung des Generators (siehe Kapitel „Displaymeldungen“...
  • Page 42 Generator bedienen TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Lassen Sie den Generator nach dem Gebrauch einige Minuten ohne Verbraucher in Betrieb, bevor Sie ihn stoppen. • Scharfes Abbremsen, Beschleunigen und Kurvenfahrten des Fahrzeugs können Probleme im Pumpsystem des Generators hervorrufen und zu seinem ungewoll- ten Ausschalten führen.
  • Page 43 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator bedienen Generator stoppen ➤ Stoppen Sie den Generator mit dem Ein-Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 4). Wenn der Generator nicht stoppt: Schalten Sie ihn mit dem Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4) aus. Displaymeldungen Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen...
  • Page 44 Generator bedienen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung SHORT CIRCUIT Der Inverter schaltet ab, daher Den Zustand der angeschlosse- wird keine Spannung mehr nen Verbraucher kontrollieren, Die Verbraucher erzeugen einen abgegeben, aber der Motor dann den Generator erneut star- Kurzschluss am Ausgang.
  • Page 45 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator bedienen Ölstand kontrollieren VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator. HINWEIS Der Generator muss waagerecht stehen. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤...
  • Page 46 Generator bedienen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Automatikbetrieb einschalten Sie können den Automatikbetrieb nur einschalten: • wenn er beim Einbau des Generators konfiguriert wurde • wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet ist • wenn der Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) eingeschaltet ist Im Automatikbetrieb springt der Generator automatisch an, wenn die Spannung der angeschlossenen Batterie zu niedrig ist, und lädt die Batterie.
  • Page 47: Generator Reinigen

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator reinigen Automatikbetrieb ausschalten ➤ Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) aus. oder... ➤ Schalten Sie die Zündung ein. ✓ Auf dem Display wird angezeigt: GEN OFF 8.10 Zwei Generatoren parallel betreiben (optional) HINWEIS Die maximal erlaubte Last für das Parallel-System beträgt 4800 W. Ohne das Parallelkabel oder mit einem beschädigten Parallelkabel ist der ordnungsgemäße Betrieb des Systems nicht gewährleistet, beson- ders bezüglich Lastteilung.
  • Page 48: Generator Warten

    Generator warten TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator warten HINWEIS Finden Sie Ihren Dometic Servicepartner im Internet: http://service-location.dometic.com 10.1 Wartungstabelle WARNUNG! Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von Fachkräften durchführen, die mit den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Wartungsarbeiten können erhebliche Gefahren entstehen.
  • Page 49 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator warten 10.2 Wartungsarbeiten vorbereiten VORSICHT! Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten: • Der Generator darf nicht in Betrieb sein. • Alle Teile müssen abgekühlt sein. ➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5) funktionslos.
  • Page 50 Generator warten TEC29 EV, TEC29 EV LPG Öl wechseln (Abb. 6, Seite 6) 10.4 VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. ACHTUNG! Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsorgung oder Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betreffenden Lan- des zum Schutz der Umwelt.
  • Page 51 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator warten Luftfilter warten (Abb. 7, Seite 6) 10.5 WARNUNG! Explosionsgefahr! Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Ver- dampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters. Diese können sich ent- zünden oder explodieren. ACHTUNG! Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen. Sonst nutzt sich der Motor schnell ab.
  • Page 52 Generator warten TEC29 EV, TEC29 EV LPG Schwammfilter reinigen ➤ Waschen Sie den Schwamm mit einer neutralen Waschmittellösung, und spülen Sie ihn sorgfältig aus. ➤ Lassen Sie den Schwamm vollständig trocknen. ➤ Tränken Sie den Schwamm mit sauberem Motoröl. ➤ Drücken Sie das überschüssige Öl aus. Papierfilter reinigen ➤...
  • Page 53 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator warten 10.6 Zündkerze warten ACHTUNG! • Ziehen Sie die Zündkerze sorgfältig an. Eine nicht fest angezogene Zündkerze kann sehr heiß werden und Schäden am Motor hervor- rufen. • Verwenden Sie ausschließlich gleichwertige Zündkerzen. • Wenn Sie eine neue Zündkerze einsetzen, ziehen Sie diese um eine 1/2 Drehung an, wenn sie fest auf der Beilegscheibe aufsitzt.
  • Page 54: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Störungen beseitigen Störung Ursache Behebung ➤ Laden Sie die Starterbatterie. Bei Drücken des Starterbatterie leer. Ein-/Ausschalters ➤ Wenden Sie sich an eine autori- Stromkabel unterbrochen oder Stecker geht die Fernbe- sierte Fachwerkstatt. abgezogen. dienung nicht an.
  • Page 55 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Störungen beseitigen Störung Ursache Behebung ➤ Lassen Sie Öl ab. Der Generator Zu viel Öl im Motor. neigt zum Aus- ➤ Schalten Sie Verbraucher ab. Last über 2,6 kW. gehen. ➤ Reinigen Sie den Vergaser. Vergaser bekommt kein Benzin.
  • Page 56: Gewährleistung

    Gewährleistung TEC29 EV, TEC29 EV LPG Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weiteren Verlauf der Gewährleistung.
  • Page 57: Technische Daten

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technische Daten Technische Daten Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Art.-Nr.: 9102900299 9102900302 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 2600 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg max. Ausgangsstrom...
  • Page 58 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........59 Consignes de sécurité...
  • Page 59: Explication Des Symboles

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Explication des symboles Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 60 Consignes de sécurité TEC29 EV, TEC29 EV LPG Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! • Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
  • Page 61 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Consignes de sécurité • Uniquement TEC29 EV LPG : Vérifiez que les données inscrites sur la bouteille de gaz liquide correspondent aux données inscrites sur la plaque signalétique. • Uniquement TEC29 EV LPG : N’entreposez jamais les bouteilles de gaz liquide à...
  • Page 62: Groupe Cible De Cette Notice

    Groupe cible de cette notice TEC29 EV, TEC29 EV LPG Groupe cible de cette notice Ce manuel s’adresse à l’utilisateur du générateur. Pièces fournies TEC29 EV Numéro de Désignation produit Générateur TEC29 EV 9102900299 AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement 9102900013 prioritaire AG 128, joint pour TEC29EV...
  • Page 63: Accessoires

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Accessoires Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Numéro de Désignation des pièces produit AG 101, réservoir 15 l, plastique 9102900009 AG 100, réservoir 20 l, acier inoxydable 9102900011 AG 117, réservoir de 15 l, plastique, avec étriers de fixation, évacua- 9102900010 tion intégrée et bouchon de fermeture intégré...
  • Page 64: Description Technique

    Description technique TEC29 EV, TEC29 EV LPG Description technique Les générateurs TEC29 EV et TEC29 EV LPG sont constitués des éléments princi- paux suivants (fig. 1, page 3) : • Moteur à combustion (1) • Générateur de courant alternatif (2) à aimants permanents •...
  • Page 65 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Description technique Éléments de commande sur la boîte de raccordement La boîte de raccordement se trouve sur le générateur, derrière le capot de recouvre- ment. Pos. dans fig. 2, Description page 4 Interrupteur principal Met le générateur en fonction ou hors ser- vice.
  • Page 66: Utilisation Du Générateur

    Utilisation du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG Affichages à l’écran Pos. dans fig. 3, Description page 4 Tension alternative Tension de sortie actuelle Puissance de sortie Puissance actuelle du consommateur d’éner- permanente gie raccordé Heures de service Indique les heures de fonctionnement du générateur Tension continue Tension de batterie...
  • Page 67 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Utilisation du générateur Remarques générales concernant l’utilisation ATTENTION ! Risque de blessures ! Ne glissez ni les doigts, ni un quelconque objet dans les buses de venti- lation ou la grille d’aspiration. Tenez compte des remarques suivantes : •...
  • Page 68 Utilisation du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG Démarrage du générateur Le générateur peut uniquement être démarré lorsqu'il est opérationnel (mis en marche) et lorsque la télécommande est activée. REMARQUE Lorsque le générateur est encore chaud, appuyez brièvement sur l’inter- rupteur de démarrage pour le démarrer, s’il est froid appuyez plus lon- guement.
  • Page 69 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Utilisation du générateur Messages à l’écran Message à l’écran Comportement du généra- Mesures teur Description LOW BATTERY Le générateur ne réagit pas. Charger la batterie. La tension de la batterie est tom- bée sous la valeur minimale requise pour les tentatives de démarrage (9 V).
  • Page 70 Utilisation du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG Message à l’écran Comportement du généra- Mesures teur Description LOW POWER ENGINE Le générateur s’arrête. Réduire la charge raccordée et redémarrer le générateur. Panne de la tension d’alimenta- tion de l’onduleur. RESTART GEN? Le générateur est coupé.
  • Page 71 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Utilisation du générateur Contrôle du niveau d’huile ATTENTION ! L’huile chaude peut entraîner des brûlures. Contrôlez le niveau d’huile uniquement lorsque le générateur est coupé. REMARQUE Le générateur doit être installé à l’horizontale. Contrôlez le niveau d’huile avant chaque utilisation. Procédez comme suit : ➤...
  • Page 72 Utilisation du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG Activation du mode automatique Le mode automatique peut uniquement être activé : • lorsque cela a été configuré lors du montage du générateur • lorsque le véhicule est à l’arrêt et l’allumage coupé •...
  • Page 73: Nettoyage Du Générateur

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Nettoyage du générateur Arrêt du mode automatique ➤ Coupez le commutateur de mode automatique (si disponible). ou... ➤ Mettez le contact. ✓ Le message suivant apparaît à l’écran : GEN OFF 8.10 Fonctionnement parallèle de deux générateurs (option) REMARQUE La charge maximale autorisée pour le système en parallèle est de...
  • Page 74: Maintenance Du Générateur

    Maintenance du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG Maintenance du générateur REMARQUE Retrouvez votre partenaire Dometic sur internet : http://service-location.dometic.com 10.1 Tableau de maintenance AVERTISSEMENT ! Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié et parfaitement informé des directives en vigueur. Tout travail de mainte- nance mal effectué...
  • Page 75 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Maintenance du générateur 10.2 Préparation des opérations de maintenance ATTENTION ! A noter lors de chaque opération de maintenance : • Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement. • Toutes les pièces doivent être refroidies. ➤...
  • Page 76 Maintenance du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vidange d’huile (fig. 6, page 6) 10.4 ATTENTION ! L’huile chaude peut entraîner des brûlures. AVIS ! Remettez impérativement l’ancienne huile à une entreprise spécialisée dans le recyclage ou la récupération et respectez les consignes de pré- vention de l’environnement en vigueur dans le pays concerné.
  • Page 77 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Maintenance du générateur Entretien du filtre à air (fig. 7, page 6) 10.5 AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! N’utilisez pas de gazole ou de solution, dont le point de vaporisation est bas, pour nettoyer le filtre à air. Ces derniers risquent de s’enflammer et d’exploser.
  • Page 78 Maintenance du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG Nettoyage du filtre à mousse ➤ Nettoyez la mousse avec une solution neutre et rincez-la correctement. ➤ Laissez sécher correctement la mousse. ➤ Trempez la mousse dans le l’huile moteur propre. ➤ Pressez-la pour éliminer le surplus d’huile. Nettoyage du filtre à...
  • Page 79 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Maintenance du générateur 10.6 Entretien de la bougie d’allumage AVIS ! • Serrez avec soin la bougie d’allumage. Une bougie d’allumage mal serrée peut devenir très chaude et endommager le moteur. • Utilisez exclusivement des bougies d’allumage de même valeur. •...
  • Page 80: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage TEC29 EV, TEC29 EV LPG Guide de dépannage Dysfonctionne- Cause Solution ment ➤ Chargez la batterie de La télécommande Batterie de démarrage vide. démarrage. ne démarre pas ➤ Prenez contact avec un atelier lorsque l'interrup- Câble électrique coupé ou connecteur teur Marche / Arrêt spécialisé.
  • Page 81 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Guide de dépannage Dysfonctionne- Cause Solution ment ➤ Évacuez l’huile. Le générateur Trop d’huile dans le moteur. ralentit. ➤ Coupez les consommateurs Charge supérieure à 2,6 kW. d’énergie. ➤ Nettoyez le carburateur. Le carburateur ne reçoit pas d’essence. ➤...
  • Page 82: Garantie

    Garantie TEC29 EV, TEC29 EV LPG Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au dos du présent manuel). Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à vos questions concernant la suite de la procédure pour la garantie.
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG N° de produit : 9102900299 9102900302 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 2600 W (à 25 °C au niveau de la mer) :...
  • Page 84 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........85 Indicaciones de seguridad .
  • Page 85: Aclaración De Los Símbolos

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Page 86 Indicaciones de seguridad TEC29 EV, TEC29 EV LPG Seguridad básica ¡ADVERTENCIA! • ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que represen- tan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléc- tricos sin estar bajo su vigilancia.
  • Page 87 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicaciones de seguridad • Solo TEC29 EV: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor. • Solo TEC29 EV LPG: Compare la indicación de presión dada en la placa de características con la que figura en la bombona de gas líquido.
  • Page 88: Destinatarios De Estas Instrucciones

    Destinatarios de estas instrucciones TEC29 EV, TEC29 EV LPG Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador. Volumen de entrega TEC29 EV Número de Denominación artículo Generador TEC29 EV 9102900299 AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de 9102900013 prioridad AG 128, junta para TEC29EV...
  • Page 89: Accesorios

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Accesorios Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Número de Nombre de las piezas artículo AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011 AG 117, depósito de 15 l, plástico, con estribos de fijación así...
  • Page 90: Descripción Técnica

    Descripción técnica TEC29 EV, TEC29 EV LPG Descripción técnica Los generadores TEC29 EV y TEC29 EV LPG constan de los siguientes elementos principales (fig. 1, página 3): • Motor de combustión (1) • Generador de corriente trifásica (2) con imanes permanentes •...
  • Page 91 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Descripción técnica Elementos de mando en la caja de conexión La caja de conexión se encuentra en el generador, detrás de la cubierta. Pos. en fig. 2, Descripción página 4 Interruptor principal Enciende y apaga el generador. Solo TEC29 EV: Interruptor Protección electromecánica contra sobre- de protección...
  • Page 92: Manejo Del Generador

    Manejo del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicaciones de display Pos. en fig. 3, Descripción página 4 Tensión alterna Tensión de salida actual Potencia constante Potencia actual de los consumidores conec- tados Horas de funcionamiento Tiempo que el generador está en funciona- miento Tensión continua Tensión de la batería...
  • Page 93 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manejo del generador Indicaciones básicas para el manejo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni en la rejilla de aspiración. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas: •...
  • Page 94 Manejo del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Poner en marcha el generador El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el control remoto está encendido. NOTA Cuando el generador todavía está caliente solo es necesario apretar brevemente el pulsador de arranque para ponerlo en marcha, y si está...
  • Page 95 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manejo del generador Mensajes de pantalla Indicación en pantalla Comportamiento del gene- Medidas rador Descripción LOW BATTERY El generador no arranca. Cargue la batería. La tensión de batería ha descen- dido por debajo del valor mínimo necesario para intentar arrancar (9 V).
  • Page 96 Manejo del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicación en pantalla Comportamiento del gene- Medidas rador Descripción LOW POWER ENGINE El generador se para. Disminuya la carga y vuelva a poner en marcha el generador. Caída de la tensión de alimenta- ción del inversor.
  • Page 97 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manejo del generador Controlar el nivel de aceite ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apagado. NOTA El generador debe estar en horizontal. Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤...
  • Page 98 Manejo del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Activar el modo automático Solo se puede activar el modo automático: • si se ha configurado al montar el generador • si el vehículo está parado y el encendido está desconectado • si el interruptor para modo automático (si se dispone de él) está encendido En el modo automático, cuando la tensión de la batería conectada es demasiado baja, el generador se activa automáticamente para cargar la batería.
  • Page 99: Limpiar El Generador

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Limpiar el generador Desactivar el modo automático ➤ Apague el interruptor para modo automático (si se dispone de él). O bien… ➤ Conecte el encendido. ✓ En la pantalla se muestra: GEN OFF 8.10 Usar dos generadores paralelamente (opcional) NOTA La carga máxima permitida del sistema paralelo es de 4800 W.
  • Page 100: Mantenimiento Del Generador

    Mantenimiento del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Mantenimiento del generador NOTA Encuentre su interlocutor de servicio de Dometic en internet: http://service-location.dometic.com 10.1 Tabla de mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal especializado que conozca las normativas permanentes. Los trabajos de manteni- miento que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
  • Page 101 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Mantenimiento del generador 10.2 Preparativos de los trabajos de mantenimiento ¡ATENCIÓN! Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta: • El generador no debe estar en funcionamiento. • Todas las piezas deben estar frías. ➤...
  • Page 102 Mantenimiento del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Cambiar el aceite (fig. 6, página 6) 10.4 ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. ¡AVISO! El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especializada. Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio ambiente que rijan en el país en el que se encuentre.
  • Page 103 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Mantenimiento del generador Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6) 10.5 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar. ¡AVISO! No ponga nunca el motor en funcionamiento sin filtro de aire, pues ello provocaría un desgaste prematuro del motor.
  • Page 104 Mantenimiento del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Limpiar el filtro de esponja ➤ Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuáguelo bien. ➤ Deje que la esponja se seque del todo. ➤ Impregne la esponja con aceite de motor limpio. ➤...
  • Page 105 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Mantenimiento del generador 10.6 Mantenimiento de la bujía de encendido ¡AVISO! • Apriete cuidadosamente la bujía de encendido. Una bujía no bien apretada se puede calentar mucho y provocar daños en el motor. • Utilice únicamente bujías equivalentes. •...
  • Page 106: Solución De Averías

    Solución de averías TEC29 EV, TEC29 EV LPG Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Cargue la batería de arranque. Al presionar el pul- Batería de aranque descargada. sador On/Off, no ➤ Diríjase a un taller autorizado. Cable de corriente interrumpido o se enciende el enchufe extraído.
  • Page 107 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Deje salir el aceite. El generador Demasiado aceite en el motor. tiende a apagarse. ➤ Desconecte los consumidores. Carga superior a 2,6 kW. ➤ Limpie el carburador. El carburador no recibe alimentación de gasolina.
  • Page 108: Garantía Legal

    Garantía legal TEC29 EV, TEC29 EV LPG Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
  • Page 109: Datos Técnicos

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Datos técnicos Datos técnicos Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Art. n.º: 9102900299 9102900302 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 2600 W (a 25 °C a la altura del nivel del...
  • Page 110 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........111 Indicações de segurança .
  • Page 111: Explicação Dos Símbolos

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
  • Page 112 Indicações de segurança TEC29 EV, TEC29 EV LPG Segurança essencial AVISO! • Os aparelhos elétricos não são brinquedos! As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decor- rentes dos equipamentos elétricos. Não permita que as crianças utili- zem equipamentos elétricos sem supervisão. •...
  • Page 113 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicações de segurança • Apenas TEC29 EV LPG: Compare a indicação da pressão na chapa de características com a indicação da pressão na garrafa de gás lique- feito. • Apenas TEC29 EV LPG:: Nunca guarde as garrafas de gás lique- feito em locais sem ventilação ou abaixo do nível do solo (cavidades no solo em forma de funil).
  • Page 114: Destinatários Do Presente Manual

    Destinatários do presente manual TEC29 EV, TEC29 EV LPG Destinatários do presente manual Este manual de instruções destina-se ao utilizador do gerador. Material fornecido TEC29 EV Designação Número de artigo Gerador TEC29 EV 9102900299 AG 102, relé de comutação para estabelecer uma ligação de 9102900013 prioridade AG 128, Vedação para TEC29EV...
  • Page 115: Acessório

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Acessório Acessório Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Designação das peças Número de artigo AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 AG 100, depósito de 20 l, aço inoxidável 9102900011 AG 117, depósito de 15 l, plástico, com arcos de fixação e descarga e 9102900010 tampão de fecho integrados AG 150, conjunto de tubos para AG 100/AG 101...
  • Page 116: Descrição Técnica

    Descrição técnica TEC29 EV, TEC29 EV LPG Descrição técnica Os geradores TEC29 EV e TEC29 EV LPG são compostos pelos seguintes elemen- tos principais (fig. 1, página 3): • Motor de combustão (1) • Gerador trifásico (2) com ímanes permanentes •...
  • Page 117 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Descrição técnica Elementos de comando na caixa de conexão A caixa de conexão encontra-se no gerador por detrás da cobertura. Pos. na fig. 2, Descrição página 4 Botão principal Liga ou desliga o gerador. Apenas TEC29 EV: Proteção eletromecânica contra sobrecarga.
  • Page 118: Operar O Gerador

    Operar o gerador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicações do mostrador Pos. na fig. 3, Descrição página 4 Tensão alternada Tensão de saída atual Potência contínua Potência atual dos consumidores conetados Horas de funcionamento Tempo durante o qual o gerador esteve a tra- balhar Tensão contínua Tensão da bateria...
  • Page 119 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Operar o gerador • Depois de utilizar o gerador, deixe-o a trabalhar por alguns segundos sem con- sumidores ligados antes de o desligar. • Travagens bruscas, acelerações e condução em trajetos com curvas podem cau- sar problemas no sistema de bomba do gerador e provocar uma desativação indesejada.
  • Page 120 Operar o gerador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Parar o gerador ➤ Pare o gerador com o botão de ligar/desligar (fig. 3 2, página 4). Se o gerador não parar: desligue-o através do botão principal (fig. 2 1, página 4). Mensagens no mostrador Mensagem no mostrador Comportamento do gerador Medidas...
  • Page 121 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Operar o gerador Mensagem no mostrador Comportamento do gerador Medidas Descrição SHORT CIRCUIT O inversor desliga-se e, por isso, Controlar o estado dos consumi- deixa de ser transmitida tensão, dores, depois voltar a colocar o Os consumidores geram um mas o motor continua a trabalhar gerador a trabalhar.
  • Page 122 Operar o gerador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Controlar o nível do óleo PRECAUÇÃO! O óleo quente pode provocar queimaduras. Verifique o nível do óleo apenas com o gerador desligado. OBSERVAÇÃO O gerador deve estar na horizontal. Antes de cada utilização, verifique o nível do óleo. Para esse efeito, proceda do seguinte modo: ➤...
  • Page 123 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Operar o gerador Ligar o modo de funcionamento automático O modo de funcionamento automático apenas pode ser ligado nas seguintes con- dições: • caso o gerador tenha sido configurado aquando da montagem • com a viatura parada e com a ignição desligada •...
  • Page 124: Limpar O Gerador

    Limpar o gerador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Desligar o modo de funcionamento automático ➤ Desligue o botão do modo de funcionamento automático (caso disponível). ou ... ➤ Ligue a ignição. ✓ Exibição no mostrador: GEN OFF 8.10 Colocar dois geradores a funcionar em paralelo (opcional) OBSERVAÇÃO A carga máxima permitida através do sistema paralelo é...
  • Page 125: Manutenção Do Gerador

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manutenção do gerador Manutenção do gerador OBSERVAÇÃO Encontra o seu parceiro de serviço Dometic na Internet em: http://service-location.dometic.com 10.1 Tabela de manutenção AVISO! Delegar todos os trabalhos de manutenção a pessoal devidamente especializado que conheça as normas em vigor. Os trabalhos de manu- tenção inadequados podem provocar perigos graves.
  • Page 126 Manutenção do gerador TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 Preparar os trabalhos de manutenção PRECAUÇÃO! Em todos os trabalhos de manutenção tenha atenção: • O gerador não deve estar em funcionamento. • Todas as peças devem estar frias. ➤ Desligue o gerador com o botão principal (fig. 4 1, página 5). ➤...
  • Page 127 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manutenção do gerador Mudar o óleo (fig. 6, página 6) 10.4 PRECAUÇÃO! O óleo quente pode provocar queimaduras. Utilize luvas de proteção. NOTA! O óleo usado deve ser obrigatoriamente entregue a empresas especia- lizadas para ser eliminado ou reciclado e as leis relativas à proteção do meio ambiente vigentes no país em causa devem ser respeitadas.
  • Page 128 Manutenção do gerador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Conservar o filtro do ar (fig. 7, página 6) 10.5 AVISO! Perigo de explosão! Para limpar o filtro de ar, nunca utilize gasóleo ou solventes com um baixo ponto de evaporação. Estes podem inflamar e explodir. NOTA! Nunca deixe o motor a trabalhar sem o filtro de ar.
  • Page 129 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manutenção do gerador Limpar o filtro de esponja ➤ Lave o filtro de esponja com um detergente neutro e enxugue-o bem. ➤ Deixe a esponja secar por completo. ➤ Impregne a esponja com óleo de motor limpo. ➤...
  • Page 130 Manutenção do gerador TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.6 Realizar a manutenção da vela NOTA! • Aperte a vela cuidadosamente. Quando a vela não está bem aper- tada pode aquecer em demasia e causar danos no motor. • Utilize exclusivamente velas equivalentes. •...
  • Page 131: Eliminar Falhas

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Eliminar falhas Eliminar falhas Falha Causa Eliminação ➤ Carregue a bateria de arranque. O controlo remoto Bateria de arranque descarregada. não liga quando o ➤ Entre em contacto com uma ofi- Cabo de corrente interrompido ou ficha botão para cina qualificada devidamente retirada.
  • Page 132 Eliminar falhas TEC29 EV, TEC29 EV LPG Falha Causa Eliminação ➤ Escoa óleo. O gerador tende a Óleo em excesso no motor. ir abaixo. ➤ Desconete os consumidores. Carga superior a 2,6 kW. ➤ Limpe o carburador. A gasolina não chega ao carburador. ➤...
  • Page 133: Garantia

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Garantia Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à assistência técnica do seu país (endereços, ver verso do manual). Os nossos técnicos têm todo o gosto em ajudá-lo e aconselhá-lo durante o processo dos direitos de garantia.
  • Page 134: Dados Técnicos

    Dados técnicos TEC29 EV, TEC29 EV LPG Dados técnicos Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG N.º art.: 9102900299 9102900302 Tensão de saída nominal: 230 Vw / 50 Hz Potência contínua máx. 2600 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de...
  • Page 135 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli ........136 Indicazioni di sicurezza .
  • Page 136: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli TEC29 EV, TEC29 EV LPG Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Page 137 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicazioni di sicurezza Sicurezza di base AVVERTENZA! • Gli elettrodomestici non sono giocattoli! I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli con- nessi con gli apparecchi elettrici. Non permettere l’uso di apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti.
  • Page 138 Indicazioni di sicurezza TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Solo TEC29 EV LPG: confrontare i dati della pressione riportati sulla targhetta con quelli indicati sulla bombola di gas liquido. • Solo TEC29 EV LPG: non conservare mai le bombole di gas liquido in luoghi non aerati o al di sotto del livello del terreno (avvallamenti del terreno a forma di imbuto).
  • Page 139: Destinatari Di Queste Istruzioni

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Destinatari di queste istruzioni Destinatari di queste istruzioni Le presenti istruzioni per l’uso si rivolgono agli utenti del generatore. Dotazione TEC29 EV Denominazione Numero articolo Generatore TEC29 EV 9102900299 AG 102, relè di commutazione per la creazione di un circuito 9102900013 prioritario AG 128, guarnizione per TEC29EV...
  • Page 140: Accessori

    Accessori TEC29 EV, TEC29 EV LPG Accessori Disponibili come accessori (non in dotazione): Denominazione pezzi Numero articolo AG 101, serbatoio da 15 l, in plastica 9102900009 AG 100, serbatoio da 20 l, in acciaio inox 9102900011 AG 117, serbatoio da 15 l, plastica, con staffe di fissaggio e scarico e 9102900010 cappuccio di chiusura integrati AG 150, set di flessibili per AG 100 / AG 101...
  • Page 141: Descrizione Tecnica

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Descrizione tecnica Descrizione tecnica I generatori TEC29 EV e TEC29 EV LPG sono costituiti dai seguenti elementi princi- pali (fig. 1, pagina 3): • Motore a combustione (1) • Generatore trifase (2) con magneti permanenti •...
  • Page 142 Descrizione tecnica TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elementi di comando sulla scatola di collegamento La scatola di collegamento si trova sul generatore dietro la calotta di copertura. Pos. a fig. 2, Descrizione pagina 4 Interruttore principale Accende il generatore nella modalità stand- by o lo spegne.
  • Page 143: Impiego Del Generatore

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Impiego del generatore Indicazioni del display Pos. a fig. 3, Descrizione pagina 4 Tensione alternata Tensione di uscita attuale Potenza continua Potenza attuale delle utenze collegate Ore di esercizio Tempo in cui il generatore è in esercizio Tensione continua Tensione della batteria Messaggi...
  • Page 144 Impiego del generatore TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Dopo l’uso, lasciare il generatore in esercizio alcuni minuti senza utenza prima di arrestarlo. • Frenate brusche, accelerazioni e curve del veicolo possono provocare problemi nel sistema di pompaggio del generatore e uno spegnimento indesiderato. •...
  • Page 145 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Impiego del generatore Arresto del generatore ➤ Arrestare il generatore con l’interruttore di accensione e spegnimento (fig. 3 2, pagina 4). Se il generatore non si arresta: spegnerlo con l’interruttore principale (fig. 2 1, pagina 4). Messaggi sul display Messaggio sul display Comportamento del genera-...
  • Page 146 Impiego del generatore TEC29 EV, TEC29 EV LPG Messaggio sul display Comportamento del genera- Misure tore Descrizione SHORT CIRCUIT L’inverter si spegne, di conse- Controllare lo stato delle utenze guenza non viene più ceduta collegate, quindi riavviare il Le utenze creano un cortocircu- tensione, ma il motore continua generatore.
  • Page 147 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Impiego del generatore Controllo del livello dell’olio ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. Controllare il livello dell’olio solo a generatore spento. NOTA Il generatore deve essere in posizione orizzontale. Prima di ogni impiego, controllare il livello dell’olio. A tal fine procedere come segue.
  • Page 148 Impiego del generatore TEC29 EV, TEC29 EV LPG Attivazione della modalità automatica È possibile attivare la modalità automatica solo: • se è stata configurata al momento del montaggio del generatore • se il veicolo è fermo e l’accensione è spenta •...
  • Page 149: Pulizia Del Generatore

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Pulizia del generatore Spegnimento della modalità automatica ➤ Disinserire l’interruttore per la modalità automatica (se presente). oppure... ➤ Inserire l’accensione. ✓ Sul display appare: GEN OFF 8.10 Gestione parallela di due generatori (opzionale) NOTA Il carico massimo consentito per il sistema in parallelo è di 4800 W. Senza il cavo parallelo o con un cavo parallelo danneggiato non è...
  • Page 150: Manutenzione Del Generatore

    Manutenzione del generatore TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manutenzione del generatore NOTA In internet trovate il servizio di assistenza Dometic più vicino: http://service-location.dometic.com 10.1 Tabella di manutenzione AVVERTENZA! Fare eseguire tutti i lavori di manutenzione da personale specializzato, informato sulle relative prescrizioni. I lavori di manutenzione non ese- guiti correttamente possono causare enormi rischi.
  • Page 151 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manutenzione del generatore 10.2 Predisposizione dei lavori di manutenzione ATTENZIONE! Durante lo svolgimento di tutti i lavori di manutenzione osservare quanto segue: • il generatore non deve essere in funzione. • Tutti i pezzi devono essere raffreddati. ➤...
  • Page 152 Manutenzione del generatore TEC29 EV, TEC29 EV LPG Cambio dell’olio (fig. 6, pagina 6) 10.4 ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. AVVISO! Per la salvaguardia dell’ambiente, consegnare sempre l’olio usato a ditte specializzate nello smaltimento o il recupero e osservare le leggi del Paese interessato.
  • Page 153 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manutenzione del generatore Manutenzione del filtro dell’aria (fig. 7, pagina 6) 10.5 AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Per la pulizia del filtro dell’aria, non impiegare gasolio o solventi con un punto di evaporazione basso. Queste sostanze possono infiammarsi o esplodere.
  • Page 154 Manutenzione del generatore TEC29 EV, TEC29 EV LPG Pulizia del filtro di spugna ➤ Lavare la spugna con una soluzione detergente neutra e sciacquarla accurata- mente. ➤ Lasciare asciugare la spugna completamente. ➤ Impregnare la spugna con olio motore pulito. ➤...
  • Page 155: Eliminazione Dei Guasti

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Eliminazione dei guasti ➤ Verificare che la guarnizione della candela sia intatta. ➤ Se questo è il caso, avvitare la candela a mano per evitare di danneggiare la filet- tatura. ➤ Serrare la candela con una chiave apposita in modo da comprimere la rondella. ➤...
  • Page 156 Eliminazione dei guasti TEC29 EV, TEC29 EV LPG Disturbo Causa Eliminazione ➤ Rabboccare la benzina/GPL. Il motorino d’avvia- Manca la benzina/GPL. mento gira, ma il ➤ Controllare i collegamenti elet- La candela non riceve corrente. generatore non si trici. avvia. ➤...
  • Page 157: Garanzia

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale). I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi l'ulteriore disbrigo delle condizioni garanzia.
  • Page 158: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche TEC29 EV, TEC29 EV LPG Specifiche tecniche Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG N. art.: 9102900299 9102900302 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max 2600 W (a 25 °C sul livello del mare):...
  • Page 159 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........160 Veiligheidsinstructies .
  • Page 160: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 161 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Veiligheidsinstructies Essentiële veiligheid WAARSCHUWING! • Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uitgaan niet goed inschatten. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken. • Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geeste- lijke vermogens of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het toestel veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijk persoon doen.
  • Page 162 Veiligheidsinstructies TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Alleen TEC29 EV LPG: bewaar de flessen met vloeibaar gas nooit op niet geventileerde plaatsen of onder grondniveau (trechtervor- mige kuilen in de grond). • Alleen TEC29 EV LPG: bescherm flessen met vloeibaar gas tegen directe zonnestralen.
  • Page 163: Doelgroep Van Deze Handleiding

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Doelgroep van deze handleiding Doelgroep van deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van de generator. Omvang van de levering TEC29 EV Omschrijving Artikelnummer Generator TEC29 EV 9102900299 AG 102, omschakelrelais voor het realiseren van een voorrang- 9102900013 schakeling AG 128, afdichting voor TEC29EV...
  • Page 164: Toebehoren

    Toebehoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Onderdeelnaam Artikelnummer AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 AG 100, tank 20 l, RVS 9102900011 AG 117, tank 15 l, kunststof, met bevestigingsbeugels en geïnte- 9102900010 greerde afvoer en geïntegreerde afsluitkap AG 150, slangenset voor AG 100 / AG 101...
  • Page 165: Technische Beschrijving

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technische beschrijving Technische beschrijving De generators TEC29 EV en TEC29 EV LPG bestaan uit de volgende hoofdbestand- delen (afb. 1, pagina 3): • Verbrandingsmotor (1) • Draaistroomgenerator (2) met continumagneet • Inverter (3) • Aansluitpaneel (4) •...
  • Page 166 Technische beschrijving TEC29 EV, TEC29 EV LPG Bedieningselementen van de aansluitbox De aansluitbox bevindt zich op de generator achter de motorkap. Pos. in afb. 2, Beschrijving pagina 4 Hoofdschakelaar Schakelt de generator in of uit. Alleen TEC29 EV: Elektromechanische beveiliging tegen over- Veiligheidsschakelaar belasting.
  • Page 167: Generator Bedienen

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator bedienen Displayindicaties Pos. in afb. 3, Beschrijving pagina 4 Wisselspanning Actuele uitgangsspanning Continu vermogen Actueel vermogen van de aangesloten ver- bruiker Bedrijfsuren Tijd die de generator in bedrijf is Gelijkspanning Accuspanning Meldingen Statusmelding van de generator (zie hoofd- stuk „Displaymeldingen”...
  • Page 168 Generator bedienen TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Laat de generator na het gebruik enkele minuten zonder verbruiker in bedrijf voordat u hem uitschakelt. • Krachtig afremmen, optrekken en bochtenwerk van het voertuig kunnen proble- men in het pompsysteem van de generator veroorzaken en een ongewenst uit- schakelen tot gevolg hebben.
  • Page 169 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator bedienen Generator stoppen ➤ Stop de generator met de aan/uit-schakelaar (afb. 3 2, pagina 4). Als de generator niet stopt: schakel hem uit met de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4). Displaymeldingen Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving LOW BATTERY...
  • Page 170 Generator bedienen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving OVER TEMPERATURE De inverter schakelt uit. Daar- De generator laten afkoelen, een door wordt er geen spanning paar minuten wachten, daarna Oververhitting meer afgegeven, maar de motor de generator opnieuw starten.
  • Page 171 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator bedienen Oliepeil controleren VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. Controleer het oliepeil alleen als de generator uitgeschakeld is. INSTRUCTIE De generator moet horizontaal staan. Controleer voor ieder gebruik het oliepeil. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤...
  • Page 172 Generator bedienen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Automatisch bedrijf inschakelen U kunt automatisch bedrijf alleen inschakelen: • als hij bij de montage van de generator geconfigureerd is • als het voertuig stilstaat en het contact is uitgeschakeld • als de schakelaar voor automatisch bedrijf (indien aanwezig) is ingeschakeld In automatisch bedrijf springt de generator automatisch aan als de spanning van de aangesloten accu te laag is, en laadt de accu.
  • Page 173: Generator Reinigen

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator reinigen Automatisch bedrijf uitschakelen ➤ Schakel de schakelaar voor automatisch bedrijf (indien aanwezig) uit. of... ➤ Schakel het contact in. ✓ Op het display verschijnt: GEN OFF 8.10 Twee generators parallel gebruiken (optioneel) INSTRUCTIE De maximaal toegestane last voor het parallelle systeem bedraagt 4800 W.
  • Page 174: Generator Onderhouden

    Generator onderhouden TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator onderhouden INSTRUCTIE Vind uw Dometic servicepartner op het internet: http://service-location.dometic.com 10.1 Onderhoudstabel WAARSCHUWING! Laat alle onderhoudswerkzaamheden uitsluitend door vakmensen uit- voeren die bekend zijn met de betreffende voorschriften. Door ondes- kundige onderhoudswerkzaamheden kunnen grote gevaren ontstaan.
  • Page 175 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator onderhouden 10.2 Onderhoudswerkzaamheden voorbereiden VOORZICHTIG! Let bij alle werkzaamheden op: • De generator mag niet in bedrijf zijn. • Alle onderdelen moeten afgekoeld zijn. ➤ Schakel de generator uit met de hoofdschakelaar (afb. 4 1, pagina 5). ➤...
  • Page 176 Generator onderhouden TEC29 EV, TEC29 EV LPG Olie verversen (afb. 6, pagina 6) 10.4 VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. LET OP! Geef de afgewerkte olie aan een speciaal bedrijf voor de afvoer of terug- winning, en neem de wetten met betrekking tot de bescherming van het milieu in het betreffende land in acht.
  • Page 177 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator onderhouden Luchtfilter onderhouden (afb. 7, pagina 6) 10.5 WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gebruik geen dieselolie of oplosmiddel met laag verdampingspunt voor de reiniging van de luchtfilter. Deze kunnen ontsteken of explode- ren. LET OP! Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien. Anders slijt de motor snel. INSTRUCTIE Als de luchtfilter verontreinigd is, wordt de luchtstroom naar de carbura- teur verkleind.
  • Page 178 Generator onderhouden TEC29 EV, TEC29 EV LPG Sponsfilter reinigen ➤ Was de spons met een neutrale wasmiddeloplossing en spoel hem zorgvuldig uit. ➤ Laat de spons volledig drogen. ➤ Drenk de spons in zuivere motorolie. ➤ Wring de overtollige olie eruit. Papierfilter reinigen ➤...
  • Page 179: Storingen Verhelpen

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Storingen verhelpen ➤ Controleer of de bougieafdichting intact is. ➤ Is dit het geval, dan schroeft u de bougie handmatig aan om een beschadiging van de schroefdraad te voorkomen. ➤ Draai de bougie met een bougiesleutel zo aan dat de onderlegschijf samenge- drukt wordt.
  • Page 180 Storingen verhelpen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Storing Oorzaak Oplossing ➤ Vul benzine/LPG bij. De starter draait, Geen benzine/LPG. maar de generator ➤ Controleer de elektrische verbin- Bougie krijgt geen stroom. springt niet aan. dingen. ➤ Reinig de carburateur. Carburateur krijgt geen benzine. ➤...
  • Page 181: Garantie

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Indien het product defect is, dient u contact op te nemen met een servicepartner in uw land (zie achterzijde van de gebruiksaanwijzing voor adressen). Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop van de garantie met u.
  • Page 182: Technische Gegevens

    Technische gegevens TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technische gegevens Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Artikelnr.: 9102900299 9102900302 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continuvermogen 2600 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg Max. uitgangsstroom acculader:...
  • Page 183 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........184 Sikkerhedshenvisninger .
  • Page 184: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne TEC29 EV, TEC29 EV LPG Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet.
  • Page 185 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Sikkerhedshenvisninger Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! • El-apparater er ikke legetøj! Børn er ikke i stand til at vurdere farer, der udgår fra elektriske appara- ter. Lad ikke børn benytte elektriske apparater uden opsyn. • Personer (inkl. børn), der på grund af deres fysiske, sanse- eller men- tale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende apparatet sikkert, bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning.
  • Page 186: Målgruppe For Denne Vejledning

    Målgruppe for denne vejledning TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Kun TEC29 EV LPG: Beskyt F-gasflasker mod direkte sol. Tempera- turen må ikke overskride 50 °C. • Berør ikke generatoren og ledningerne med fugtige hænder. • Udskift kun sikringerne og termoafbryderen med sikringer og afbrydere med de samme tekniske data.
  • Page 187: Leveringsomfang

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Leveringsomfang Leveringsomfang TEC29 EV Betegnelse Artikelnummer Generator TEC29 EV 9102900299 AG 102, omkoblingsrelæ til realisering af en prioritetskobling 9102900013 AG 128, tætning til TEC29EV 9102900040 Installationsvejledning Betjeningsvejledning TEC29 EV LPG Betegnelse Artikelnummer Generator TEC29 EV LPG 9102900302 AG 102, omkoblingsrelæ...
  • Page 188: Korrekt Brug

    Korrekt brug TEC29 EV, TEC29 EV LPG Korrekt brug Generatorerne TEC29 EV (art.nr. 9102900299) og TEC29 EV LPG (art.nr. 9102900302 er beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som forbrugere med en samlet konstant belastning på...
  • Page 189 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Teknisk beskrivelse Betjeningselementer på tilslutningsboksen Tilslutningsboksen befinder sig på generatoren bagved afskærmningen. Pos. på fig. 2, Beskrivelse side 4 Hovedafbryder Tænder generatoren, så den er driftsklar, eller frakobler dens funktion. Kun TEC29 EV: Sikkerheds- Elektromekaniske beskyttelse mod overbe- afbryder lastning.
  • Page 190: Betjening Af Generatoren

    Betjening af generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Displayvisninger Pos. på fig. 3, Beskrivelse side 4 Vekselspænding Aktuel udgangsspænding Konstant effekt De tilsluttede forbrugeres aktuelle effekt Driftstimer Tid, som generatoren er i drift Jævnspænding Batterispænding Meldinger Generatorens statusmelding (se kapitlet „Dis- playmeldinger“...
  • Page 191 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Betjening af generatoren • Lad generatoren være i drift i et par minutter uden forbrugere efter brug, før du standser den. • Kraftig opbremsning, acceleration og kørsel i kurver med køretøjet kan forårsage problemer i generatorens pumpesystem og medføre, at den frakobles utilsigtet. •...
  • Page 192 Betjening af generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Standsning af generatoren ➤ Stands generatoren med tænd/sluk-tasten (fig. 3 2, side 4). Hvis generatoren ikke standser: Sluk den med hovedafbryderen (fig. 2 1, side 4). Displaymeldinger Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse LOW BATTERY Generatoren starter ikke.
  • Page 193 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Betjening af generatoren Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse OVER TEMPERATURE Inverteren frakobler, derfor afgi- Lad generatoren køle af, vent et ves der ikke længere spænding, par minutter, start derfor genera- Overophedning men motoren fortsætter med at toren igen.
  • Page 194 Betjening af generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Kontrol af oliestanden FORSIGTIG! Varm olie kan forårsage forbrændinger. Kontrollér kun oliestanden, når generatoren er frakoblet. BEMÆRK Generatoren skal stå vandret. Kontrollér oliestanden før hver anvendelse. Gå frem på følgende måde: ➤ Åbn generatorens klap. ➤...
  • Page 195 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Betjening af generatoren Tilkobling af automatisk drift Du kan kun tilkoble den automatiske drift: • når den blev konfigureret ved monteringen af generatoren. • når køretøjet er standset, og tændingen er slået fra. • når kontakten for automatisk drift (hvis den findes) er slukket. I den automatiske drift starter generatoren automatisk, når det tilsluttede batteris spænding er for lav, og oplader batteriet.
  • Page 196: Rengøring Af Generatoren

    Rengøring af generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Frakobling af automatisk drift ➤ Sluk kontakten for automatisk drift (hvis den findes). Eller... ➤ Slå tændingen til. ✓ På displayet vises: GEN OFF 8.10 Parallel anvendelse af to generatorer (option) BEMÆRK Den maksimalt tilladte belastning for parallelsystemet er 4800 W.
  • Page 197: Vedligeholdelse Af Generatoren

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vedligeholdelse af generatoren Vedligeholdelse af generatoren BEMÆRK Find din Dometic-servicepartner på internettet: http://service-location.dometic.com 10.1 Vedligeholdelsestabel ADVARSEL! Lad fagfolk, der kender de gældende forskrifter, udføre alle vedligehol- delsesarbejder. Ved ukorrekte vedligeholdelsesarbejder kan der opstå betydelige farer.
  • Page 198 Vedligeholdelse af generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder FORSIGTIG! Overhold følgende ved alle vedligeholdelsesarbejder: • Generatoren må ikke være i drift. • Alle dele skal være kølet af. ➤ Afbryd generatorens funktioner med hovedafbryderen (fig. 4 1, side 5). ➤...
  • Page 199 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vedligeholdelse af generatoren Olieskift (fig. 6, side 6) 10.4 FORSIGTIG! Varm olie kan forårsage forbrændinger. VIGTIGT! Aflevér ubetinget spildolie til specialfirmaer med henblik på bortskaf- felse eller genanvendelse, og overhold lovene i det pågældende lande til beskyttelse af miljøet.
  • Page 200 Vedligeholdelse af generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vedligeholdelse af luftfilteret (fig. 7, side 6) 10.5 ADVARSEL! Eksplosionsfare! Anvend ikke dieselolie eller opløsningsmidler med lavt fordampnings- punkt til at rengøre luftfilteret. De kan antændes eller eksplodere. VIGTIGT! Lad aldrig motoren køre uden luftfilter. I modsat fald slides motoren for hurtigt.
  • Page 201 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vedligeholdelse af generatoren Rengøring af papirfilteret ➤ Fjern urenheder fra papiret ved at slå det let på en hård flade flere gange, eller blæs filteret ud indefra og ud med trykluft. Børst ikke papiret af, da smuds derved trænger ind i papirfilterets fibre. ➤...
  • Page 202: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl TEC29 EV, TEC29 EV LPG Udbedring af fejl Fejl Årsag Udbedring ➤ Oplad startbatteriet. Når der trykkes på Startbatteri afladet. tænd/sluk-tasten, ➤ Kontakt et autoriseret værksted. Strømkabel afbrudt eller stik trukket ud. tændes fjernbetje- ningen ikke. Generatorens stelkabel afbrudt eller sik- ring (hvis din findes) udløst.
  • Page 203 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Udbedring af fejl Fejl Årsag Udbedring ➤ Aftap olie. Generatoren har For meget olie i motoren. tendens til at fra- ➤ Sluk forbrugere. Last over 2,6 kW. koble. ➤ Rengør karburatoren. Karburatoren får ingen benzin. ➤...
  • Page 204: Garanti

    Garanti TEC29 EV, TEC29 EV LPG Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit land (adresser, se vejledningens bagside). Vores specialister hjælper gerne videre og diskuterer garantiens videre forløb. Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få...
  • Page 205: Tekniske Data

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Tekniske data Tekniske data Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Art.nr.: 9102900299 9102900302 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 2600 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde:...
  • Page 206 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........207 Säkerhetsanvisningar .
  • Page 207: Förklaring Till Symboler

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Förklaring till symboler Förklaring till symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Page 208 Säkerhetsanvisningar TEC29 EV, TEC29 EV LPG Allmän säkerhet VARNING! • Elapparater är inga leksaker! I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situationer som barn är ovetande om. Låt inte barn använda elektriska apparater utan uppsikt. • Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller på...
  • Page 209: Målgrupp

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Målgrupp • Endast TEC29 EV LPG: Lagra aldrig gasolflaskor i ej ventilerade utrymmen eller under markytan (trattformiga jordhålor). • Endast TEC29 EV LPG: Se till att gasolflaskorna skyddas mot direkt solljus. Temperaturen får inte överskrida 50 °C. •...
  • Page 210: Leveransomfattning

    Leveransomfattning TEC29 EV, TEC29 EV LPG Leveransomfattning TEC29 EV Beteckning Artikelnummer Generator TEC29 EV 9102900299 AG 102, Omkopplingsrelä för prioritetskoppling 9102900013 AG 128, tätning till TEC29EV 9102900040 Monteringsanvisning Bruksanvisning TEC29 EV LPG Beteckning Artikelnummer Generator TEC29 EV LPG 9102900302 AG 102, Omkopplingsrelä för prioritetskoppling 9102900013 Monteringsanvisning Bruksanvisning...
  • Page 211: Ändamålsenlig Användning

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Generatorerna TEC29 EV (art.nr. 9102900299) och TEC29 EV LPG (art.nr. 9102900302 har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfordon. Generatorn får inte monteras i vattenfordon. Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på...
  • Page 212 Teknisk beskrivning TEC29 EV, TEC29 EV LPG Reglage på anslutningsboxen Anslutningsboxen sitter på generatorn bakom täckkåpan. Pos. på bild 2, Beskrivning sida 4 Huvudbrytare Används för att ställa generatorn i lägena drift- klar och inaktiverad. Endast TEC29 EV: Skydds- Elektromekaniskt skydd mot överbelastning. brytare Endast TEC29 EV LPG: Löser ut vid överbelastning på...
  • Page 213: Använda Generatorn

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Använda generatorn Displayindikeringar Pos. på bild 3, Beskrivning sida 4 Växelspänning Aktuell utgångsspänning konstant effekt Aktuell effekt för anslutna förbrukare Drifttimmar Tid som generatorn är i drift Likspänning Batterispänning Meddelanden Generatorns statusmeddelande (se kapitel ”Meddelanden på displayen” på sidan 215) Använda generatorn OBSERVERA! Kör inte generatorn på...
  • Page 214 Använda generatorn TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Kraftiga inbromsningar, accelerationer och kurvtagningar kan orsaka problem i generatorns pumpsystem och medföra att generatorn stängs av. • Om du inte använder generatorn under en längre tid, starta den minst en gång var 30:e dag och låt den vara igång minst 15 minuter.
  • Page 215 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Använda generatorn Stoppa generatorn ➤ Stoppa generatorn med startknappen (bild 3 2, sida 4). Om generatorn inte stoppas: Stäng av den med huvudbrytaren (bild 2 1, sida 4). Meddelanden på displayen Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning LOW BATTERY Generatorn startar inte.
  • Page 216 Använda generatorn TEC29 EV, TEC29 EV LPG Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning OVER TEMPERATURE Invertern stängs av och därför Låt generator svalna, vänta ett avges ingen spänning mer. par minuter och starta sedan Överhettning Motorn fortsätter dock att vara generatorn på nytt. igång för att låta generatorn svalna.
  • Page 217 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Använda generatorn Kontroll av oljenivå AKTA! Het olja kan orsaka brännskador. Kontrollera endast oljenivån när generatorn är avstängd. ANVISNING Generatorn måste stå vågrätt. Kontrollera oljenivån innan varje användning. Tillvägagångssätt: ➤ Öppna generatorns lucka. ➤ Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 5) och ställ generatorn i läget inaktiv. ➤...
  • Page 218 Använda generatorn TEC29 EV, TEC29 EV LPG Aktivera automatdrift Automatdrift kan endast aktiveras vid följande förutsättningar: • när den konfigurerades vid generatorns installation • om fordonet står still och tändningen är avslagen • om omkopplaren för automatdrift (om tillgänglig) har kopplats till I automatdriften startar generatorn automatiskt när det anslutna batteriets spänning är för låg och laddar då...
  • Page 219: Rengöring Av Generator

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Rengöring av generator Stänga av automatdrift ➤ Stäng av omkopplaren för automatdrift (om tillgänglig). eller... ➤ Slå på tändningen. ✓ Följande visas på displayen: GEN OFF 8.10 Använda två elverk parallellt (tillval) ANVISNING Maxlast för parallellsystemet är 4 800 W. Utan parallellkabel eller med en skadad parallellkabel kan inte systemet användas på...
  • Page 220: Underhåll Av Generator

    Underhåll av generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Underhåll av generator ANVISNING Hitta Dometics servicepartners på internet: http://service-location.dometic.com 10.1 Underhållstabell VARNING! Låt endast härför utbildad personal som är förtrogen med gällande rikt- linjer utföra samtliga typer av underhållsarbeten. Icke fackmässiga underhållsarbeten kan leda till att allvarliga faror uppstår.
  • Page 221 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Underhåll av generator 10.2 Förberedelse av underhållsarbeten AKTA! Observera följande vid alla typer av underhållsarbeten: • Generatorn får inte vara i drift. • Alla komponenter måste ha svalnat. ➤ Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 5) och ställ generatorn i läget inaktiv. ➤...
  • Page 222 Underhåll av generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Byta olja (bild 6, sida 6) 10.4 AKTA! Het olja kan orsaka brännskador. OBSERVERA! Lämna spillolja till platser där oljan avfallshanteras och återvinns på ett korrekt sätt och följ det aktuella landets miljöskyddslagar. Följande oljor kan användas: •...
  • Page 223 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Underhåll av generator ANVISNING När luftfiltret är smutsigt minskar luftströmmen till förgasaren. För att för- gasaren ska fungera som den ska, bör du regelbundet kontrollera filtrets skick. Kontrollera generatorn oftare om den används i dammiga omgiv- ningar.
  • Page 224 Underhåll av generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.6 Underhålla tändstiftet OBSERVERA! • Dra försiktigt åt tändstiftet. Ett tändstift som inte är ordentligt åtdra- get kan bli mycket hett och orsaka skador på motorn. • Använd endast tändstift av samma typ. •...
  • Page 225: Åtgärder Vid Störningar

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Åtgärder vid störningar Åtgärder vid störningar Orsak Åtgärd ➤ Ladda startbatteriet. Fjärrkontrollen akti- Startbatteriet tomt. veras inte när man ➤ Kontakta en auktoriserad Strömkabelbrott eller kontakt urdragen. trycker på på/av- verkstad. knappen. Brott på generatorns jordkabel eller säk- ringen (om tillgänglig) har löst ut.
  • Page 226 Åtgärder vid störningar TEC29 EV, TEC29 EV LPG Orsak Åtgärd ➤ Töm ut olja. Generatorn tende- För mycket olja i motorn. rar till att stängas ➤ Stäng av förbrukaren. Belastning över 2,6 kW. ➤ Rengör förgasaren. Förgasaren får ingen bensin. ➤...
  • Page 227: Garanti

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta en service- partner i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida). Våra specialister står gärna till förfogande och förklarar hur garantiärenden behandlas. Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
  • Page 228: Tekniska Data

    Tekniska data TEC29 EV, TEC29 EV LPG Tekniska data Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Artikel-nr: 9102900299 9102900302 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 2600 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg Max. utström, batteriladdare:...
  • Page 229 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ......... . . 230 Sikkerhetsregler .
  • Page 230: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer TEC29 EV, TEC29 EV LPG Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Page 231 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Sikkerhetsregler Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! • Elektriske apparater er ikke beregnet for barn! Barn er ikke i stand til å bedømme farer forbundet med elektriske apparater. La ikke barn bruke elektriske apparater uten tilsyn. • Personer (inklusive barn) som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller på...
  • Page 232: Målgruppen For Denne Veiledningen

    Målgruppen for denne veiledningen TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Kun TEC29 EV LPG: Utsett ikke flasker med flytende gass for direkte sollys. Temperaturen må ikke overskride 50 °C. • Ikke ta i generatoren og ledningene med fuktige hender. • Bytt sikringene eller termobryteren kun med slike som har samme tek- niske spesifikasjoner.
  • Page 233: Leveringsomfang

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Leveringsomfang Leveringsomfang TEC29 EV Betegnelse Artikkelnummer Generator TEC29 EV 9102900299 AG 102, omkoblingsrelé for å realisere en prioritetskobling 9102900013 AG 128, tetning for TEC29EV 9102900040 Montasjeveiledning Bruksanvisning TEC29 EV LPG Betegnelse Artikkelnummer Generator TEC29 EV LPG 9102900302 AG 102, omkoblingsrelé...
  • Page 234: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk TEC29 EV, TEC29 EV LPG Forskriftsmessig bruk Generatorene TEC29 EV (art.nr. 9102900299) og TEC29 EV LPG (art.nr. 9102900302 er beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjø- retøy. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter. Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som forbrukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på...
  • Page 235 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Teknisk beskrivelse Betjeningselementer på tilkoblingsboksen Tilkoblingsboksen befinner seg på generatoren bak dekslet. Pos. i fig. 2, Beskrivelse side 4 Hovedbryter Kobler generatoren driftsklar eller uten funk- sjoner. Kun TEC29 EV: Vernebryter Elektromekanisk beskyttelse mot over- belastning.
  • Page 236: Betjene Generatoren

    Betjene generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Displayindikeringer Pos. i fig. 3, Beskrivelse side 4 Vekselspenning Aktuell utgangsspenning Permanent effekt Aktuell effekt til de tilkoblede forbrukerne Driftstimer Tiden generatoren er i drift Likespenning Batterispenning Meldinger Generatorens statusmelding (se kapittel «Displaymeldinger» på side 238) Betjene generatoren PASS PÅ! De 50 første driftstimene (innkjøringsfasen) må...
  • Page 237 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Betjene generatoren • Kraftig nedbremsing og akselerasjon av kjøretøyet og kjøring i kurver kan frem- kalle problemer i generatorens pumpesystem og føre til uønsket utkobling. • Hvis du ikke bruker generatoren på lang tid, må du starte den minst én gang i måneden og la den gå...
  • Page 238 Betjene generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Stoppe generatoren ➤ Stopp generatoren med av-/på-bryteren (fig. 3 2, side 4). Hvis generatoren ikke stopper: Slå den av med hovedbryteren (fig. 2 1, side 4). Displaymeldinger Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse LOW BATTERY Generatoren starter ikke.
  • Page 239 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Betjene generatoren Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse LOW POWER ENGINE Generatoren stopper. Reduser den tilkoblede lasten og start generatoren på nytt. Fall i tilførselsspenningen til inverteren. RESTART GEN? Generatoren er slått av. Trykk på Startknappen for starte generatoren på...
  • Page 240 Betjene generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Kontrollere oljenivået FORSIKTIG! Varm olje kan medføre forbrenninger. Kontroller oljenivået kun med generatoren avslått. MERK Generatoren må stå vannrett. Kontroller oljenivået hver gang før bruk. Gå fram på følgende måte: ➤ Åpne dekslet på generatoren. ➤...
  • Page 241 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Betjene generatoren Slå på automatisk drift Du kan slå på automatisk drift bare: • hvis det ble konfigurert ved montering av generatoren • når kjøretøyet står og tenningen er slått av • når vinterlager-bryteren (hvis relevant) er slått av I automatisk drift starter generatoren automatisk når spenningen til det tilkoblede batteriet er for lav, og lader batteriet.
  • Page 242: Rengjøre Generatoren

    Rengjøre generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Slå av automatisk drift ➤ Slå av bryteren for automatisk drift (hvis relevant). eller... ➤ Slå på tenningen. ✓ I displayet vises: GEN OFF 8.10 Drifte to generatorer parallelt (valgmulighet) MERK Den maks tillatte lasten for parallellsystemet er på 4800 W. Uten parallellkabel, eller med en skadet parallellkabel, kan det ikke garanteres en forskriftsmessig drift av systemet, særlig hva angår lastfor- deling.
  • Page 243: Vedlikeholde Generatoren

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vedlikeholde generatoren Vedlikeholde generatoren MERK Finn din Dometic servicepartner på internett: http://service-location.dometic.com 10.1 Vedlikeholdstabell ADVARSEL! Alt vedlikeholdsarbeid skal kun utføres av fagfolk som kjenner gjeldende forskrifter. Feil utført vedlikeholdsarbeid kan føre til betydelige skader. MERK Sørg for at følgende vedlikeholdsarbeid utføres med angitte intervaller...
  • Page 244 Vedlikeholde generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 Forberede vedlikeholdsarbeid FORSIKTIG! Ved alt vedlikeholdsarbeid må man være oppmerksom på følgende: • Generatoren må ikke være i drift. • Alle delene må være avkjølt. ➤ Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 4 1, side 5). ➤...
  • Page 245 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vedlikeholde generatoren Skifte olje (fig. 6, side 6) 10.4 FORSIKTIG! Varm olje kan medføre forbrenninger. PASS PÅ! Gammel olje skal leveres til spesialfirmaer for deponering eller gjenvin- ning, følg lovene i det aktuelle landet for å beskytte miljøet. Du kan bruke følgende oljer: •...
  • Page 246 Vedlikeholde generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG MERK Når luftfilteret er skittent, blir luftstrømmen til forgasseren redusert. For at forgasseren skal fungere tilfredsstillende, må man kontrollere filteret regelmessig. Kontroller det oftere hvis generatoren brukes i svært stø- vete omgivelser. ➤ Forbered vedlikeholdsarbeidet og trekk generatoren et stykke ut av kapslingen: se kapittel «Forberede vedlikeholdsarbeid»...
  • Page 247 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vedlikeholde generatoren 10.6 Vedlikeholde tennplugger PASS PÅ! • Skru fast tennpluggene. Tennplugger som ikke er skrudd fast, kan bli svært varme og forårsake skader på motoren. • Bruk kun likeverdige tennplugger. • Når du setter inn en ny tennplugg, skrur du den fast en 1/2 omdrei- ning til den sitter fast på...
  • Page 248: Utbedre Feil

    Utbedre feil TEC29 EV, TEC29 EV LPG Utbedre feil Feil Årsak Tiltak ➤ Lad opp starterbatteriet. Fjernkontrollen slår Starterbatteriet er tomt. seg ikke på når ➤ Ta kontakt med et autorisert verk- Strømkabelen er brutt eller støpslet er man trykker på sted.
  • Page 249 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Utbedre feil Feil Årsak Tiltak ➤ Tapp av olje. Generatoren har For mye olje i motoren. en tendens til å ➤ Slå av forbrukeren. Last over 2,6 kW. stoppe. ➤ Rengjør forgasseren. Forgasseren får ikke bensin. ➤...
  • Page 250: Garanti

    Garanti TEC29 EV, TEC29 EV LPG Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til en servicepartner i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen). Våre spesialister hjelper deg gjerne, og avtaler garantiens videre forløp med deg. Avhending ➤...
  • Page 251: Tekniske Data

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Tekniske data Tekniske data Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Art.nr.: 9102900299 9102900302 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt 2600 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks.
  • Page 252 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä- jälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........253 Turvallisuusohjeet .
  • Page 253: Symbolien Selitys

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Symbolien selitys Symbolien selitys VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: •...
  • Page 254 Turvallisuusohjeet TEC29 EV, TEC29 EV LPG Perusturvallisuus VAROITUS! • Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja! Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oikein. Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa. • Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää laitetta tur- vallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää...
  • Page 255: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Tämän käyttöohjeen kohderyhmä • Vain TEC29 EV LPG: Suojaa nestekaasupullot suoralta auringon- paisteelta. Lämpötila ei saa ylittää 50 °C:ta. • Älä kosketa generaattoria tai johtimia kosteilla käsillä. • Vaihda sulakkeet tai lämpökytkimet vain sellaisiin, joiden tekniset tie- dot ovat samanlaiset kuin alkuperäisissä.
  • Page 256: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus TEC29 EV, TEC29 EV LPG Toimituskokonaisuus TEC29 EV Nimitys Tuotenumero Generaattori TEC29 EV 9102900299 AG 102, vaihtorele ensijaiskytkennän toteuttamista varten 9102900013 AG 128, tiiviste malliin TEC29EV 9102900040 Asennusohje Käyttöohje TEC29 EV LPG Nimitys Tuotenumero Generaattori TEC29 EV LPG 9102900302 AG 102, vaihtorele ensijaiskytkennän toteuttamista varten 9102900013 Asennusohje...
  • Page 257: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö Generaattorit TEC29 EV (tuotenro 9102900299) ja TEC29 EV LPG (tuotenro 9102900302 on suunniteltu käytettäviksi asuntovaunuissa, matkailuautoissa ja kau- pallisessa käytössä olevissa ajoneuvoissa. Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin. Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojännitettä, johon voidaan liittää...
  • Page 258 Tekninen kuvaus TEC29 EV, TEC29 EV LPG Liitäntärasian käyttölaitteet Liitäntärasia on generaattorissa kotelon takana. Kohta – kuva 2, Kuvaus sivulla 4 Pääkytkin Kytkee generaattorin käyttövalmiuteen tai pois käytöstä. Vain TEC29 EV: Suojakytkin Sähkömekaaninen ylikuormitussuoja. Vain TEC29 EV LPG: Palaa vaihtojännitepuolen ylikuormittuessa. Pääsulake Sulake täytyy vaihtaa, jos se on palanut.
  • Page 259: Generaattorin Käyttö

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin käyttö Näytöt Kohta – kuva 3, Kuvaus sivulla 4 Vaihtojännite. Nykyinen lähtöjännite Jatkuva teho Liitettyjen sähkölaitteiden nykyinen teho Käyttötunnit Aika, jonka generaattori on toiminnassa Tasajännite Akkujännite Ilmoitukset Generaattorin tilailmoitus (katsokap. ”Näyt- töilmoitukset” sivulla 261) Generaattorin käyttö...
  • Page 260 Generaattorin käyttö TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Anna generaattorin käydä käytön jälkeen ennen pysäyttämistä muutamia minuut- teja ilman, että sähkölaitteet ovat päällä. • Ajoneuvon tiukat jarrutukset, kovat kiihdytykset ja ajo mutkissa voivat aiheuttaa generaattorin pumppujärjestelmään ongelmia ja johtaa sen kytkeytymiseen tahattomasti pois päältä.
  • Page 261 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin käyttö Generaattorin pysäyttäminen ➤ Pysäytä generaattori päälle-/pois-kytkimellä (kuva 3 2, sivulla 4). Jos generaattori ei pysähdy: kytke se pois päätä pääkytkimellä (kuva 2 1, sivulla 4). Näyttöilmoitukset Näyttöilmoitus Generaattorin käyttäytymi- Toimenpiteet Kuvaus LOW BATTERY Generaattori ei käynnisty.
  • Page 262 Generaattorin käyttö TEC29 EV, TEC29 EV LPG Näyttöilmoitus Generaattorin käyttäytymi- Toimenpiteet Kuvaus OVER TEMPERATURE Invertteri kytkeytyy pois päältä, Anna generaattorin jäähtyä, jolloin jännitettä ei enää anneta, odota pari minuuttia, käynnistä Ylikuumeneminen mutta moottori käy edelleen generaattori sitten uudelleen. generaattorin jäähdyttämiseksi. LOW POWER ENGINE Generaattori pysähtyy.
  • Page 263 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin käyttö Öljymäärän tarkastaminen HUOMIO! Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. Tarkasta öljyn määrä vain, kun generaattori on pois päältä. OHJE Generaattorin täytyy olla vaakasuorassa. Tarkasta öljymäärä ennen jokaista käyttöä. Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Avaa generaattorin luukku. ➤...
  • Page 264 Generaattorin käyttö TEC29 EV, TEC29 EV LPG Automaattikäytön kytkeminen päälle Voit kytkeä automaattikäytön päälle vain: • kun se on konfiguroitu generaattorin asennuksen yhteydessä • kun ajoneuvo seisoo ja sytytys on kytkettynä pois päältä • kun automaattikäyttökytkin (jos on) on kytketty päälle Automaattikäytössä...
  • Page 265: Generaattorin Puhdistaminen

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin puhdistaminen Automaattikäytön kytkeminen pois päältä ➤ Kytke automaattikäyttökytkin (jos on) pois päältä. tai... ➤ Kytke sytytys päälle. ✓ Näytöllä näkyy: GEN OFF 8.10 Kahden generaattorin käyttö rinnakkain (optio) OHJE Rinnakkaisjärjestelmän suurin sallittu kuorma on 4800 W. Jos rinnakkaisjohtoa ei ole tai se on vaurioitunut, järjestelmän asianmukai- nen toiminta ei ole taattua, erityisesti suhteessa kuormanjakoon.
  • Page 266: Generaattorin Huoltaminen

    Generaattorin huoltaminen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin huoltaminen OHJE Dometic-sopimushuollon löydät internetistä: http://service-location.dometic.com 10.1 Huoltotaulukko VAROITUS! Jätä kaikki huoltotyöt ammattilaisille, jotka tuntevat asiaankuuluvat mää- räykset. Epäasianmukaisista huoltotöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. OHJE Suorituta seuraavat huoltotyöt ilmoitetuin välein tai kun ilmoitettu käyttö- tuntimäärä...
  • Page 267 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin huoltaminen 10.2 Huoltotöiden valmisteleminen HUOMIO! Noudata seuraavaa kaikissa huoltotöissä: • Generaattori ei saa olla toiminnassa. • Kaikkien osien täytyy olla jäähtynyt. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 5) pois käytöstä. ➤ Irrota liitos syöttöakun plusnavasta. ➤...
  • Page 268 Generaattorin huoltaminen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Öljynvaihto (kuva 6, sivulla 6) 10.4 HUOMIO! Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. HUOMAUTUS! Toimita käytetty öljy ehdottomasti erikoisyritysten hävitettäväksi tai käsi- teltäväksi. Noudata kyseisen maan lakeja, jotka koskevat ympäristönsuo- jelua. Voit käyttää seuraavia öljyjä: •...
  • Page 269 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin huoltaminen Ilmansuodattimen huoltaminen (kuva 7, sivulla 6) 10.5 VAROITUS! Räjähdysvaara! Älä käytä ilmansuodattimen puhdistukseen dieselöljyä tai liuotinainetta, jonka haihtumispiste on matala. Nämä voivat syttyä tai räjähtää. HUOMAUTUS! Älä anna moottorin koskaan käydä ilman ilmansuodatinta. Muuten moot- tori kuluu nopeasti.
  • Page 270 Generaattorin huoltaminen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Paperisuodattimen puhdistaminen ➤ Poista likaantumat paperista lyömällä sitä kevyesti toistuvasti kovaa pintaa vasten tai puhalla suodatin paineilmalla puhtaaksi sisältä ulospäin. Älä harjaa paperia, koska tällöin lika tunkeutuisi paperisuodattimen kuituihin. ➤ Vaihda paperisuodatin, jos se likaantunut voimakkaasti. 10.6 Sytytystulpan huoltaminen HUOMAUTUS!
  • Page 271: Häiriöiden Poistaminen

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Poistaminen ➤ Lataa käynnistysakku. Kaukosäädin ei Käynnistysakku tyhjä. käynnisty päälle- ➤ Käänny valtuutetun korjaamon Sähköjohto poikki tai pistoke irti. /pois-kytkintä pai- puoleen. nettaessa. Generaattorin maajohto poikki tai sulake (jos on) palanut. ➤...
  • Page 272 Häiriöiden poistaminen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Häiriö Poistaminen ➤ Päästä öljyä pois. Generaattori pyrkii Moottorissa on liikaa öljyä. sammumaan. ➤ Kytke sähköllä toimivia laitteita Kuorma yli 2,6 kW. pois. ➤ Puhdista kaasutin. Kaasutin ei saa bensiiniä. ➤ Tarkasta ilmansuodatin (katso Ilmanimu tukossa.
  • Page 273: Tuotevastuu

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Tuotevastuu Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi sopimushuollon puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla). Asiantuntijamme auttavat sinua ja neuvovat sinua tuotevastuun jatkomenettelyn suhteen. Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
  • Page 274: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TEC29 EV, TEC29 EV LPG Tekniset tiedot Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Tuotenro: 9102900299 9102900302 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho 2600 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 10 A Käyttölämpötila-alue:...
  • Page 275 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... 276 Указания...
  • Page 276: Пояснение Символов

    Пояснение символов TEC29 EV, TEC29 EV LPG Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.
  • Page 277 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Указания по технике безопасности Основные указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Электроприборы не являются детскими игрушками! Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от электроприборов. Не оставляйте детей пользоваться электропри- борами без присмотра. • Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физиче- скими, сенсорными...
  • Page 278 Указания по технике безопасности TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Только TEC29 EV: В случае выливания бензина тщательно вытрите его и перед тем, как включить двигатель, подождите, пока полностью не исчезнут пары. • Только TEC29 EV LPG: Сравните параметры давления на завод- ской...
  • Page 279: Целевая Группа Данной Инструкции

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Целевая группа данной инструкции Целевая группа данной инструкции Данная инструкция по эксплуатации предназначена для пользователей генератора. Объем поставки TEC29 EV Наименование Арт. № Генератор TEC29 EV 9102900299 AG 102, переключающее реле для реализации приоритетной 9102900013 схемы...
  • Page 280: Принадлежности

    Принадлежности TEC29 EV, TEC29 EV LPG Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование деталей Арт. № AG 101, бак 15 л, пластик 9102900009 AG 100, бак 20 л, нержавеющая сталь 9102900011 AG 117, бак 15 л, пластик, с крепежными скобами, горловиной и 9102900010 крышкой...
  • Page 281: Техническое Описание

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Техническое описание Техническое описание Генераторы TEC29 EV и TEC29 EV LPG состоят из следующих основных узлов (рис. 1, стр. 3): • Двигатель внутреннего сгорания (ДВС) (1) • Трехфазный генератор (2) с постоянными магнитами • Инвертор (3) •...
  • Page 282 Техническое описание TEC29 EV, TEC29 EV LPG Органы управления на клеммной коробке Клеммная коробка расположена на генераторе за защитным кожухом. Поз. на рис. 2, Описание стр. 4 Главный выключатель Включает генератор в рабочее или нерабо- чее состояние. Только TEC29 EV: Электромеханическая...
  • Page 283 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Техническое описание Органы управления на пульте дистанционного управления Пульте дистанционного управления расположен в салоне автомобиля. Поз. на рис. 3, Описание стр. 4 Дисплей Показывает сообщения о состоянии. Выключатель « Включает и выключает пульт дистанцион- ного управления, если главный выключатель находится...
  • Page 284: Управление Генератором

    Управление генератором TEC29 EV, TEC29 EV LPG Управление генератором ВНИМАНИЕ! В течение первых 50 часов эксплуатации (фаза обкатки) не подвер- гайте генератор нагрузкам, превышающим 70 % максимальной дли- тельной мощности. УКАЗАНИЕ После окончания фазы обкатки подвергайте генератор нагрузкам, не превышающим 75 % максимальной длительной мощности. Вы...
  • Page 285 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Управление генератором Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние Главным выключателем (рис. 2 1, стр. 4) на клеммной коробке генератор вклю- чается в рабочее или нерабочее состояние. Включение и выключение пульта дистанционного управления Выключателем (рис. 3 2, стр. 4) на пульте дистанционного управления включа- ется...
  • Page 286 Управление генератором TEC29 EV, TEC29 EV LPG Сообщения на дисплее Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание LOW BATTERY Генератор не запускается. Зарядить батарею. Напряжение батареи пало ниже минимального значения для выполнения попыток пуска (9 В). OIL CHANGE Генератор продолжает рабо- Выполнить...
  • Page 287 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Управление генератором Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание LOW POWER ENGINE Генератор останавливается. Уменьшить присоединенную нагрузку и перезапустить гене- Падение напряжения питания ратор. инвертора. RESTART GEN? Генератор выключен. Для перезапуска генератора нажать пусковую кнопку. Сообщение, которое...
  • Page 288 Управление генератором TEC29 EV, TEC29 EV LPG Контроль уровня масла ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. Проверяйте уровень масла только на выключенном генераторе. УКАЗАНИЕ Генератор должен располагаться горизонтально. Перед каждым использованием контролируйте уровень масла. При этом соблю- дайте следующий порядок действий: ➤...
  • Page 289 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Управление генератором Включение автоматического режима Вы можете включить автоматический режим только в следующих случаях: • если он был сконфигурирован при монтаже генератора • если автомобиль стоит и зажигание выключено • если выключатель автоматического режима (если имеется) включен В...
  • Page 290 Управление генератором TEC29 EV, TEC29 EV LPG Выключение автоматического режима ➤ Включите выключатель автоматического режима (если имеется). или... ➤ Включите зажигание. ✓ На дисплее появляется сообщение: GEN OFF 8.10 Параллельное подключение двух генераторов (опция) УКАЗАНИЕ Максимально допустимая нагрузка параллельно включенной системы...
  • Page 291: Очистка Генератора

    Следите за тем, чтобы при этом не повредить пластины генератора. Техническое обслуживание генератора УКАЗАНИЕ Ближайшего сервисного партнера можно найти на странице:страниц http://service-location.dometic.com 10.1 Таблица технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Доверяйте техническое обслуживание только специалистам, знако- мым с соответствующими стандартами и предписаниями. Непра- вильно...
  • Page 292 Техническое обслуживание генератора TEC29 EV, TEC29 EV LPG Интервал Проверка/техническое обслуживание ➤ Замените масло. В первый месяц ➤ Выполните техническое обслуживание воздушного фильтра (гл. или через 20 часов «Техническое обслуживание воздушного фильтра (рис. 7, стр. 6)» на стр. 295). ➤ Выполните техническое обслуживание воздушного фильтра (гл. Каждые...
  • Page 293 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Техническое обслуживание генератора 10.2 Подготовка к техническому обслуживанию ОСТОРОЖНО! При всех работах по техническому обслуживанию учитывайте следу- ющее: • Генератор не должен находиться в работе. • Все детали должны охладиться. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 5) в нерабочее состояние.
  • Page 294 Техническое обслуживание генератора TEC29 EV, TEC29 EV LPG Замена масла (рис. 6, стр. 6) 10.4 ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. ВНИМАНИЕ! Обязательно сдавайте отработавшее масло в специальные компании по утилизации или переработке и соблюдайте законы по охране окружающей среды, действующие в Вашей стране. Можно...
  • Page 295 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Техническое обслуживание генератора 10.5 Техническое обслуживание воздушного фильтра (рис. 7, стр. 6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва! Для очистки воздушного фильтра не используйте дизельное топливо или растворители с низкой температурой испарения. Они могут вос- пламеняться или взрываться. ВНИМАНИЕ! Не...
  • Page 296 Техническое обслуживание генератора TEC29 EV, TEC29 EV LPG Очистка губчатого фильтра ➤ Промойте губку в растворе нейтрального моющего средства и тщательно прополощите ее. ➤ Дайте губке полностью высохнуть. ➤ Пропитайте губку чистым моторным маслом. ➤ Выжмите излишнее масло. Очистка бумажного фильтра ➤...
  • Page 297: Устранение Неисправностей

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Устранение неисправностей ➤ Измерите расстояние между электродами толщиномером (рис. 8, стр. 7). Оно должно составлять 0,7 – 0,8 мм и, при необходимости, может быть изме- нено путем изгибания электродов. ➤ Убедитесь в целостности уплотнения свечи зажигания. ➤...
  • Page 298 Устранение неисправностей TEC29 EV, TEC29 EV LPG Неисправность Причина Устранение ➤ Долейте бензин/СНГ. Стартер враща- Нет бензина/СНГ. ется, но генератор ➤ Проверьте электрические сое- На свечу зажигания не поступает напря- не запускается. динения. жение. ➤ Проверьте карбюратор. В карбюратор не поступает бензин. ➤...
  • Page 299: Гарантия

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Гарантия Неисправность Причина Устранение ➤ Обратитесь в уполномоченную Генератор запу- Поврежден инвертор. мастерскую. стился, но не соз- Неисправен шаговый двигатель или дает напряжение. оборван кабель. Заблокирован электромагнит. Заблокирована дроссельная заслонка. ➤ Обратитесь в уполномоченную Генератор запу- Поврежден...
  • Page 300: Технические Данные

    Технические данные TEC29 EV, TEC29 EV LPG Технические данные Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Арт. №: 9102900299 9102900302 Номинальное выходное 230 Вw / 50 Гц напряжение: Макс. длительная мощность 2600 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства...
  • Page 301 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządze- nia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 302 Zasady bezpieczeństwa .
  • Page 302: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli TEC29 EV, TEC29 EV LPG Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń...
  • Page 303 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Zasady bezpieczeństwa Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! • Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci! Dzieci nie są w stanie ocenić zagrożeń, które mogą one powodować. Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycz- nych bez nadzoru. •...
  • Page 304 Zasady bezpieczeństwa TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Tylko TEC29 EV LPG: Należy porównać wartość ciśnienia umiesz- czoną na tabliczce znamionowej z wartością ciśnienia znajdującą się na butli z gazem ciekłym. • Tylko TEC29 EV LPG: Butle z gazem płynnym nigdy nie mogą być przechowywane w miejscach bez dostępu powietrza lub pod powierzchnią...
  • Page 305: Odbiorcy Instrukcji

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Odbiorcy instrukcji Odbiorcy instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla użytkowników generatora. Zakres dostawy TEC29 EV Nazwa Numer produktu Generator TEC29 EV 9102900299 AG 102, przekaźnik przełączeniowy do aktywacji przełącznika 9102900013 pierwszeństwa AG 128, uszczelka dla TEC29EV 9102900040 Instrukcja montażu Instrukcja obsługi...
  • Page 306: Osprzęt

    Osprzęt TEC29 EV, TEC29 EV LPG Osprzęt Elementy dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa części Numer produktu AG 101, Zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne 9102900009 AG 100, Zbiornik 20 l, stal szlachetna 9102900011 AG 117, zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne, z uchwytami mocującymi 9102900010 oraz wbudowanym zlewozmywakiem i kapturkiem ochronnym AG 150, Zestaw węży do AG 100 / AG 101...
  • Page 307: Opis Techniczny

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Opis techniczny Opis techniczny Generatory TEC29 EV i TEC29 EV LPG składają się z następujących głównych ele- mentów (rys. 1, strona 3): • Silnik spalinowy tłokowy (1) • Generator trójfazowy (2) z magnesami stałymi • Inwerter (3) •...
  • Page 308 Opis techniczny TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elementy obsługi przy skrzynce przyłączeniowej Skrzynka przyłączeniowa znajduje się przy generatorze za pokrywą. Poz. na rys. 2, Opis strona 4 Główny wyłącznik Umożliwia włączenie lub wyłączenie generatora. Tylko TEC29 EV: Przełącz- Elektromechaniczna ochrona przed nik ochronny przeciążeniem.
  • Page 309: Obsługa Generatora

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsługa generatora Wskazania wyświetlacza Poz. na rys. 3, Opis strona 4 Napięcie przemienne Bieżące napięcie wyjściowe Moc ciągła Bieżąca moc podłączonych odbiorników Godziny pracy Czas, przez który działa generator Napięcie stałe Napięcie akumulatora Komunikaty Komunikat o statusie generatora (zob. rozdz. „Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu”...
  • Page 310 Obsługa generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Nawet niskie przeciążenia powodują zadziałanie wyłącznika ochronnego (TEC29 EV) lub bezpieczników (TEC29 EV LPG). • Po użyciu, przed zatrzymaniem generatora, należy pozwolić mu działać przez kilka minut bez odbiorników. • Ostre hamowanie, przyspieszanie i jazda na zakrętach może spowodować pro- blemy w systemie pompowania generatora i jego niezamierzone wyłączenie.
  • Page 311 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsługa generatora Zatrzymanie generatora ➤ Generator należy zatrzymać za pomocą włącznika/wyłącznika (rys. 3 2, strona 4). Jeśli się nie zatrzyma: Należy go wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (rys. 2 1, strona 4). Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu Komunikat Zachowanie generatora Środki...
  • Page 312 Obsługa generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Komunikat Zachowanie generatora Środki Opis SHORT CIRCUIT Inwerter wyłącza się i dlatego Należy sprawdzić stan podłączo- napięcie nie jest już oddawane, nych odbiorników i ponownie Odbiorniki generują zwarcie na jednakże silnika nadal działa do uruchomić...
  • Page 313 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsługa generatora Kontrola poziomu oleju OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. Poziom oleju należy sprawdzać tylko przy wyłączonym generatorze. WSKAZÓWKA Generator musi stać w pozycji poziomej. Stan oleju należy kontrolować przed każdym użyciem. W tym celu należy postępo- wać...
  • Page 314 Obsługa generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Włączanie trybu automatycznego Tryb automatyczny można włączyć tylko wówczas, gdy: • został on skonfigurowany podczas montażu generatora, • samochód nie jest w ruchu i zapłon jest wyłączony, • włączony jest włącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). W trybie automatycznym generator zaskakuje automatycznie, kiedy napięcie podłą- czonego akumulatora jest zbyt niskie, i rozpoczyna ładowanie akumulatora.
  • Page 315: Czyszczenie Generatora

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Czyszczenie generatora Wyłączanie trybu automatycznego ➤ Należy wyłączyć wyłącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). ➤ Należy włączyć zapłon. ✓ Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie: GEN OFF 8.10 Korzystanie z dwóch generatorów równocześnie (jako opcja) WSKAZÓWKA Maksymalne dopuszczalne obciążenie systemu równoległego wynosi 4800 W.
  • Page 316: Konserwacja Generatora

    Konserwacja generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Konserwacja generatora WSKAZÓWKA Partnera serwisowego Dometic znajdą Państwo w Internecie: http://service-location.dometic.com 10.1 Tabela konserwacji OSTRZEŻENIE! Wykonanie prac konserwacyjnych należy powierzać wyłącznie specjali- stom, którzy posiadają wiedzę na temat stosownych przepisów. Niefa- chowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo.
  • Page 317 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Konserwacja generatora 10.2 Przygotowanie do prac konserwacyjnych OSTROŻNIE! Podczas wszystkich prac konserwacyjnych należy pamiętać o następują- cych kwestiach: • Generator nie może działać. • Wszystkie części muszą być słodzone. ➤ Generator należy wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (rys. 4 1, strona 5).
  • Page 318 Konserwacja generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Wymiana oleju (rys. 6, strona 6) 10.4 OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. UWAGA! Zużyty olej należy przekazać specjalistycznej firmie w celu utylizacji lub odzysku, przestrzegając przepisów w zakresie ochrony środowiska obowiązujących w danym kraju. Można używać...
  • Page 319 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Konserwacja generatora Konserwacja filtra powietrza (rys. 7, strona 6) 10.5 OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu! Do czyszczenia filtra powietrza nie należy używać oleju napędowego lub rozpuszczalników z niskim punktem parowania. Mogą one spowo- dować zapłon i wybuch. UWAGA! Silnika nie należy nigdy uruchamiać...
  • Page 320 Konserwacja generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Czyszczenie filtra gąbkowego ➤ Należy umyć gąbkę neutralnym roztworem środka myjącego, a następnie staran- nie ją wypłukać. ➤ Należy pozostawić gąbkę do wyschnięcia. ➤ Należy nasycić gąbkę czystym olejem silnikowym. ➤ Na koniec należy wycisnąć nadmiar oleju. Czyszczenie filtra papierowego ➤...
  • Page 321 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Konserwacja generatora 10.6 Konserwacja świecy zapłonowej UWAGA! • Świecę zapłonową należy starannie dokręcić. Niedokręcona świeca może osiągnąć bardzo wysoką temperaturę i uszkodzić silnik. • Należy stosować wyłącznie równowartościowe świece. • Aby zastosować nową świecę zapłonową, należy dokręcić ją o 1/2 obrotu, jeśli jest mocno osadzona na podkładce.
  • Page 322: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek TEC29 EV, TEC29 EV LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy naładować akumulator Naciśnięcie włącz- Akumulator rozruchowy jest rozłado- rozruchowy. nika/wyłącznika wany. nie powoduje włą- ➤ Należy zwrócić się do autoryzo- Przerwany kabel prądowy lub wyjęta czenia pilota. wanego warsztatu.
  • Page 323 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy spuścić olej. Generator wyka- Za dużo oleju w silniku. zuje tendencje do ➤ Należy wyłączyć odbiorniki. Obciążenie powyżej 2,6 kW. wyłączania się. ➤ Należy oczyścić gaźnik. Gaźnik nie otrzymuje benzyny. ➤...
  • Page 324: Gwarancja

    Gwarancja TEC29 EV, TEC29 EV LPG Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na odwrocie instrukcji). Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg gwarancji.
  • Page 325: Dane Techniczne

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Nr produktu: 9102900299 9102900302 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła 2600 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki...
  • Page 326 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... 327 Bezpečnostné...
  • Page 327: Vysvetlenie Symbolov

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
  • Page 328 Bezpečnostné pokyny TEC29 EV, TEC29 EV LPG Základy bezpečnosti VÝSTRAHA! • Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti! Deti nedokážu správne posúdiť riziká, ktoré predstavujú elektrické prí- stroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prístroje bez dozoru. • Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností...
  • Page 329: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Cieľová skupina tohto návodu • Len TEC29 EV LPG: Fľaše so skvapalneným plynom nikdy neucho- vávajte na nevetraných miestach alebo pod úrovňou podlahy (lieviko- vité priehlbne v zemi). • Len TEC29 EV LPG: Fľaše so skvapalneným plynom chráňte pred priamym slnečným žiarením.
  • Page 330: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsah dodávky TEC29 EV Označenie Číslo výrobku Generátor TEC29 EV 9102900299 AG 102, prepínacie relé na realizáciu prioritného spínania 9102900013 AG 128, tesnenie pre TEC29EV 9102900040 Montážny návod Návod na obsluhu TEC29 EV LPG Označenie Číslo výrobku Generátor TEC29 EV LPG...
  • Page 331: Používanie V Súlade S Určeným Účelom Použitia

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Používanie v súlade s určeným účelom použitia Používanie v súlade s určeným účelom použitia Generátory TEC29 EV (č. výrobku 9102900299) a TEC29 EV LPG (č. výrobku 9102900302 sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy a komerčne používané...
  • Page 332 Technický opis TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generátor ponúka nasledovné možnosti: • Integrovaná nabíjačka na nabíjanie pripojenej batérie • Automatická prevádzka na automatické nabíjanie pripojenej batérie (pri montáži sa musí príslušne nakonfigurovať). Ovládacie prvky na prípojnom boxe Prípojný box sa nachádza na generátore za krytom. Pol.
  • Page 333 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technický opis Ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní Diaľkové ovládanie je umiestnené v interiéri vozidla. Pol. na obr. 3, Opis strane 4 Displej Zobrazuje hlásenia stavu. Spínač zap./vyp. „ Zapne a vypne diaľkové ovládanie, keď je hlavný...
  • Page 334: Ovládanie Generátora

    Ovládanie generátora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ovládanie generátora POZOR! Počas prvých 50 prevádzkových hodín (fáza zábehu), nevyužívajte generátor na viac ako 70 % maximálneho trvalého výkonu. POZNÁMKA Po fáze zábehu zaťažujte generátor maximálne na cca 75 % maximál- neho trvalého výkonu. Takto môžete predĺžiť...
  • Page 335 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ovládanie generátora Zapnutie generátora do prevádzkovej pohotovosti alebo vypnutie jeho funkcie Hlavným vypínačom (obr. 2 1, strane 4) na prípojnom boxe sa generátor zapne do prevádzkovej pohotovosti alebo sa vypne jeho funkcia. Zapnutie a vypnutie diaľkového ovládania Pomocou tlačidla zapnutia/vypnutia (obr.
  • Page 336 Ovládanie generátora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Hlásenia na displeji Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis LOW BATTERY Generátor nenaskočí. Nabite batériu. Napätie batérie kleslo pod mini- málnu hodnotou potrebnú na uskutočnenie pokusu o štart (9 V). OIL CHANGE Generátor beží...
  • Page 337 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ovládanie generátora Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis RESTART GEN? Generátor je vypnutý. Generátor znova spustíte stlače- ním štartovacieho tlačidla. Hlásenie, ktoré sa objaví po zastavení generátora kvôli pre- hriatiu. Generátor sa otáča, ale nevyrába Počkajte chvíľu.
  • Page 338 Ovládanie generátora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Kontrola hladiny oleja UPOZORNENIE! Horúci olej môže spôsobiť popáleniny. Skontrolujte hladinu oleja pri vypnutom generátore. POZNÁMKA Generátor musí byť vo vodorovnej polohe. Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja. Postupujte takto: ➤ Otvorte klapku generátora. ➤...
  • Page 339 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ovládanie generátora Zapnutie automatickej prevádzky Automatickú prevádzku môžete zapnúť len: • keď bola nakonfigurovaná pri montáži generátora • keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté • keď je spínač automatickej prevádzky (ak je k dispozícii) zapnutý V automatickej prevádzke naskočí...
  • Page 340: Čistenie Generátora

    Čistenie generátora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vypnutie automatickej prevádzky ➤ Vypnite spínač automatickej prevádzky (ak je k dispozícii). alebo … ➤ Zapnite zapaľovanie. ✓ Na displeji sa zobrazí: GEN OFF 8.10 Paralelná prevádzka dvoch generátorov (voliteľné) POZNÁMKA Maximálne prípustné zaťaženie pre paralelný systém je 4800 W. Bez paralelného kábla alebo s poškodeným paralelným káblom nie je zaručená...
  • Page 341: Údržba Generátora

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Údržba generátora Údržba generátora POZNÁMKA Vášho servisného partnera Dometic nájdete na stránke: http://service-location.dometic.com 10.1 Tabuľka vykonávania údržby VÝSTRAHA! Údržbu smú vykonávať len odborníci, ktorí sú oboznámení s príslušnými predpismi. Neodborne vykonanými údržbovými činnosťami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá.
  • Page 342 Údržba generátora TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 Príprava činností údržby UPOZORNENIE! Pri všetkých činnostiach údržby dodržiavajte nasledovné: • Generátor nesmie byť v prevádzke. • Jeho časti musia byť vychladnuté. ➤ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 5). ➤...
  • Page 343 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Údržba generátora Výmena oleja (obr. 6, strane 6) 10.4 UPOZORNENIE! Horúci olej môže spôsobiť popáleniny. POZOR! Použitý olej bezpodmienečne odovzdajte špecializovaným firmám na likvidáciu a dodržiavajte zákony príslušnej krajiny týkajúce sa ochrany životného prostredia. Môžete používať nasledovné oleje: •...
  • Page 344 Údržba generátora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Údržba vzduchového filtra (obr. 7, strane 6) 10.5 VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu! Na čistenie vzduchového filtra nepoužívajte naftu alebo rozpúšťadlá s nízkym bodom odparovania. Mohli by sa vznietiť alebo explodovať. POZOR! Nikdy nenechajte bežať motor bez vzduchového filtra. Ináč sa motor rýchlo opotrebuje.
  • Page 345 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Údržba generátora Čistenie papierového filtra ➤ Odstráňte z papiera nečistoty opakovaným ľahkým búchaním filtra o tvrdú plo- chu alebo zvonku a zvnútra vyfúkajte filter stlačeným vzduchom. Papier nekefujte, pretože nečistoty by tak vnikli do vlákien papierového filtra. ➤...
  • Page 346: Odstránenie Porúch

    Odstránenie porúch TEC29 EV, TEC29 EV LPG Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie ➤ Nabite štartovaciu batériu. Po stlačení tlačidla Štartovacia batéria je prázdna. zapnutia/vypnutia ➤ Obráťte sa na špecializovaný Elektrický kábel je prerušený alebo sa diaľkové ovláda- servis. zástrčka je vytiahnutá. nie nezapne.
  • Page 347 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie ➤ Vypustite olej. Generátor má ten- Príliš veľa oleja v motore. denciu zhasnúť. ➤ Vypnite spotrebiče. Záťaž nad 2,6 kW. ➤ Vyčistite karburátor. Do karburátora sa nedostáva benzín. ➤ Skontrolujte vzduchový filter Nasávanie vzduchu upchaté.
  • Page 348: Záruka

    Záruka TEC29 EV, TEC29 EV LPG Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na servisného partnera vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu). Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky. Likvidácia ➤...
  • Page 349: Technické Údaje

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technické údaje Technické údaje Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Č. výrobku: 9102900299 9102900302 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky 12 Vg batérie:...
  • Page 350 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ..........351 Bezpečnostní...
  • Page 351: Vysvětlení Symbolů

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
  • Page 352 Bezpečnostní pokyny TEC29 EV, TEC29 EV LPG Základní bezpečnost VÝSTRAHA! • Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti! Děti nedokáží správně posoudit nebezpečí, která jsou spojena s elek- trickými přístroji. Nenechávejte děti bez dozoru používat elektrické přístroje. • Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své...
  • Page 353: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Cílová skupina tohoto návodu • Pouze TEC29 EV LPG: Nikdy neskladujte láhve se zkapalněným plynem na nevětraných místech nebo pod úrovní podlahy (nálevko- vité vybrání v podlaze). • Pouze TEC29 EV LPG: Chraňte láhve se zkapalněným plynem před přímým slunečním zářením.
  • Page 354: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsah dodávky TEC29 EV Název Číslo výrobku Generátor TEC29 EV 9102900299 AG 102, přepínací relé k realizaci prioritního spínání 9102900013 AG 128, těsnění pro TEC29EV 9102900040 Návod k instalaci Návod k obsluze TEC29 EV LPG Název Číslo výrobku Generátor TEC29 EV LPG...
  • Page 355: Použití V Souladu S Účelem

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Použití v souladu s účelem Použití v souladu s účelem Generátory TEC29 EV (výr. č. 9102900299) a TEC29 EV LPG (výr. č. 9102900302 jsou konstruovány k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není...
  • Page 356 Technický popis TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ovládací prvky na rozvodné skříňce Rozvodná skříňka je umístěna na generátoru za krytem. Poz. na obr. 2, Popis strana 4 Hlavní vypínač Zapnutí nebo vypnutí generátoru. Pouze TEC29 EV: Ochranný Elektromechanická ochrana proti přetížení. vypínač...
  • Page 357: Obsluha Generátoru

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsluha generátoru Zobrazení na displeji Poz. na obr. 3, Popis strana 4 Střídavé napětí Aktuální výstupní napětí Trvalý výkon Aktuální výkon připojených spotřebičů Provozní hodiny Doba, po kterou je generátor v provozu Stejnosměrné napětí Napětí baterie Hlášení...
  • Page 358 Obsluha generátoru TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Po použití nechejte generátor několik minut běžet bez připojených spotřebičů dříve, než jej vypnete. • Ostré brzdění, akcelerace a rychlé projíždění zatáček vozidlem může vyvolat potíže s čerpadlovým systémem generátoru a nechtěné vypnutí. •...
  • Page 359 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsluha generátoru Vypnutí generátoru ➤ Vypněte generátor vypínačem (obr. 3 2, strana 4). Pokud generátor nelze zastavit: Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 2 1, strana 4). Hlášení na displeji Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis LOW BATTERY Generátor nelze nastartovat.
  • Page 360 Obsluha generátoru TEC29 EV, TEC29 EV LPG Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis OVER TEMPERATURE Invertor se vypne, proto již není Nechejte generátor vychlad- dodáváno žádné napětí, ale nout, vyčkejte několik minut, Přehřátí motor běží dál, aby chladil gene- potom generátoru znovu nastar- rátor.
  • Page 361 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsluha generátoru Kontrola stavu oleje UPOZORNĚNÍ! Horký olej může způsobit popáleniny. Kontrolujte hladinu oleje pouze na vypnutém generátoru. POZNÁMKA Generátor musí být ve vodorovné poloze. Před každým použitím zkontrolujte stav oleje. Postupujte takto: ➤ Otevřete kryt generátoru. ➤...
  • Page 362 Obsluha generátoru TEC29 EV, TEC29 EV LPG Zapnutí automatického režimu Automatický režim můžete aktivovat pouze za těchto podmínek: • pokud byl konfigurován při instalaci generátoru • vozidlo stojí a zapalování je vypnuté • pokud je zapnutý spínač pro automatický režim (pokud je instalován) V automatickém režimu je generátor automaticky aktivován a nabíjí...
  • Page 363: Čištění Generátoru

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Čištění generátoru Vypnutí automatického režimu ➤ Vypněte spínač automatického režimu (pokud je instalován). nebo ➤ Zapněte zapalování. ✓ Na displeji se zobrazí hlášení: GEN OFF 8.10 Paralelní provoz dvou generátorů (volitelně) POZNÁMKA Maximální dovolená zátěž na paralelní systém činí 4800 W. Bez paralelního kabelu nebo s poškozeným paralelním kabelem není...
  • Page 364: Údržba Generátoru

    Údržba generátoru TEC29 EV, TEC29 EV LPG Údržba generátoru POZNÁMKA Vyhledejte na internetu příslušného servisního partnera Dometic: http://service-location.dometic.com 10.1 Tabulka údržby VÝSTRAHA! Veškerou údržbu nechejte provést pouze odborníky, kteří jsou sezná- meni s příslušnými předpisy. Nesprávně provedená údržba může být zdrojem značných rizik.
  • Page 365 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Údržba generátoru 10.2 Příprava údržby UPOZORNĚNÍ! Při všech činnostech údržby pamatujte: • Generátor nesmí být v provozu. • Všechny součásti musejí být vychladlé. ➤ Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 4 1, strana 5). ➤ Odpojte přípojku kladného pólu napájecí baterie. ➤...
  • Page 366 Údržba generátoru TEC29 EV, TEC29 EV LPG Výměna oleje (obr. 6, strana 6) 10.4 UPOZORNĚNÍ! Horký olej může způsobit popáleniny. POZOR! Starý oleje bezpodmínečně odevzdejte specializované firmě k likvidaci a recyklaci a dodržujte zákony o ochraně životního prostředí, platné v příslušné zemi. Můžete používat tyto oleje: •...
  • Page 367 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Údržba generátoru Údržba vzduchového filtru (obr. 7, strana 6) 10.5 VÝSTRAHA! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte k čištění vzduchového filtru naftu nebo rozpouštědla s nízkým bodem vypařování. Může dojít ke vznícení nebo explozi. POZOR! Nikdy nenechávejte motor běžet bez vzduchového filtru. V opačném případě...
  • Page 368 Údržba generátoru TEC29 EV, TEC29 EV LPG Čištění papírového filtru ➤ Opakovaným lehkým poklepáváním o tvrdý povrch uvolněte z papíru nečistoty, nebo filtr vyfoukejte směrem ven stlačeným vzduchem. Papír nečistěte kartáčkem, zatlačíte tím nečistoty do vláken papírového filtru. ➤ Pokud je papírový filtr příliš znečištěný, vyměňte jej. 10.6 Údržba zapalovacích svíček POZOR!
  • Page 369: Odstraňování Poruch

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Odstraňování poruch Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění ➤ Nabijte startovací baterii. Po stisknutí vypí- Vybitá startovací baterie. nače nedojde ➤ Kontaktujte autorizovaný Přerušený přívodní kabel nebo odpojená k zapnutí dálko- odborný servis. zástrčka. vého ovladače. Přerušený...
  • Page 370 Odstraňování poruch TEC29 EV, TEC29 EV LPG Porucha Příčina Odstranění ➤ Odlijte část oleje. Generátor má ten- V motoru je příliš velké množství oleje. denci se vypínat. ➤ Odpojte spotřebič. Zátěž vyšší než 2,6 kW. ➤ Vyčistěte karburátor. Do karburátoru neteče benzín. ➤...
  • Page 371: Záruka

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Záruka Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte servisního partnera ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu). Naši odborníci vám rádi pomohou a projednají s vámi další průběh záruky. Likvidace ➤...
  • Page 372: Technické Údaje

    Technické údaje TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technické údaje Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Č. výr.: 9102900299 9102900302 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw/50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (při 25 °C v úrovni moře): Výstupní napětí nabíječky baterie: 12 Vg Max.
  • Page 373 TEC29 EV, TEC29 EV LPG A készülék használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a hasz- nálati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a haszná- lati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........374 Biztonsági tudnivalók .
  • Page 374: Szimbólumok Magyarázata

    A szimbólumok magyarázata TEC29 EV, TEC29 EV LPG A szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
  • Page 375 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Biztonsági tudnivalók Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos készülékek nem játékszerek! A gyermekek az elektromos készülékekből eredő veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni. Soha ne hagyja, hogy gyermekek fel- ügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak. • Azok a személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tudatlansá- guk miatt a készüléket nem tudják biztonságosan használni, a készülé- ket nem használhatják felügyelet vagy felelős személy utasítása nélkül.
  • Page 376: Az Útmutató Célcsoportja

    Az útmutató célcsoportja TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Csak TEC29 EV LPG: Soha ne tárolja a folyékonygáz-palackokat szellőzés nélküli helyeken vagy a talajszint alatt (tölcsérszerű bemélye- désekben). • Csak TEC29 EV LPG: Védje a folyékonygáz-palackokat a közvetlen napsugárzástól. A hőmérséklet 50 °C-nál nem lehet magasabb. •...
  • Page 377: Szállítási Terjedelem

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem TEC29 EV Megnevezés Cikkszám TEC29 EV generátor 9102900299 AG 102, átkapcsolórelé elsőbbségi kapcsolás megvalósításához 9102900013 AG 128, tömítés TEC29EV-hez 9102900040 Szerelési útmutató Kezelési útmutató TEC29 EV LPG Megnevezés Cikkszám TEC29 EV LPG generátor 9102900302 AG 102, átkapcsolórelé...
  • Page 378: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat TEC29 EV, TEC29 EV LPG Rendeltetésszerű használat A TEC29 EV (9102900299 cikkszám) és TEC29 EV LPG (9102900302 cikkszám) generátorokat lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművek- ben való használatra tervezték. A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre. A generátor 230 V / 50 Hz tiszta színuszos váltakozó feszültséget generál, amelyre 2600 W tartós összterhelésű...
  • Page 379 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Műszaki leírás A csatlakozódobozon elhelyezett kezelőelemek A csatlakozódoboz a generátoron, a burkolat mögött található. Tétel (2. ábra, Leírás 4. oldal) Főkapcsoló A generátort üzemképes vagy funkciómentes állapotba kapcsolja. Csak TEC29 EV: Védőkap- Elektromágneses túlterhelésvédelem. csoló Csak TEC29 EV LPG: Főbiz- A váltakozó...
  • Page 380: Generátor Kezelése

    A generátor kezelése TEC29 EV, TEC29 EV LPG Kijelzőmegjelenítések Tétel (3. ábra, Leírás 4. oldal) Váltakozó feszültség Aktuális kimeneti feszültség Tartós teljesítmény A csatlakoztatott fogyasztók aktuális teljesítménye Üzemórák A generátor üzemelésének időtartama Egyenfeszültség Akkumulátorfeszültség Üzenetek A generátor állapotüzenete (lásd: „Kijelző- üzenetek”...
  • Page 381 TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor kezelése • Használat után, megállítás előtt járassa még a generátort néhány percig terhelés nélküli üzemben. • A jármű hirtelen lefékezése, gyorsítása és kanyarban való haladása problémát okozhat a generátor szivattyúrendszerében és annak akaratlan kikapcsolódását okozhatja.
  • Page 382 A generátor kezelése TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor leállítása ➤ Állítsa le a generátort a be-/kikapcsolóval (3. ábra 2, 4. oldal). Ha a generátor nem áll le: Kapcsolja ki a főkapcsolóval (2. ábra 1, 4. oldal). Kijelzőüzenetek Kijelzőüzenet A generátor viselkedése Intézkedések Leírás...
  • Page 383 TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor kezelése Kijelzőüzenet A generátor viselkedése Intézkedések Leírás OVER TEMPERATURE Az inverter kikapcsol; emiatt Hagyja kihűlni a generátort, vár- többé nem jelenik meg feszült- jon néhány percet, majd indítsa Túlmelegedés ség a kimeneten, de a motor a újra a generátort.
  • Page 384 A generátor kezelése TEC29 EV, TEC29 EV LPG Az olajszint ellenőrzése VIGYÁZAT! A forró olaj égéseket okozhat. Az olajszintet csak kikapcsolt generátornál ellenőrizze. MEGJEGYZÉS A generátornak vízszintesen kell lennie. Minden felhasználás előtt ellenőrizze az olajszintet. Ehhez a következő módon járjon ➤...
  • Page 385 TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor kezelése Automatikus üzemmód bekapcsolása Az automatikus üzem csak a következő esetekben kapcsolható be: • Ha azt a generátor beépítésekor konfigurálták. • Ha a jármű áll és a gyújtás ki van kapcsolva. • Ha az automatikus üzem kapcsolója (ha van ilyen) be van kapcsolva. Automatikus üzemben, amikor a csatlakoztatott akkumulátor feszültsége túl alacson- nyá...
  • Page 386: Generátor Tisztítása

    A generátor tisztítása TEC29 EV, TEC29 EV LPG Automatikus üzemmód kikapcsolása ➤ Kapcsolja ki az automatikus üzem kapcsolót (ha van ilyen). vagy... ➤ Kapcsolja be a gyújtást. ✓ A kijelzőn a következő jelenik meg: GEN OFF 8.10 Két generátor párhuzamos üzemeltetése (opcionális) MEGJEGYZÉS A párhuzamos rendszer maximális megengedett terhelése 4800 W.
  • Page 387: Generátor Karbantartása

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor karbantartása A generátor karbantartása MEGJEGYZÉS Keresse meg Dometic szervizpartnerét az interneten: http://service-location.dometic.com 10.1 Karbantartási táblázat FIGYELMEZTETÉS! A karbantartási munkákat csak a vonatkozó előírásokat ismerő szakem- berekkel végeztesse. A szakszerűtlen karbantartási munkák jelentős veszélyeket okozhatnak.
  • Page 388 A generátor karbantartása TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 A karbantartási munkák előkészítése VIGYÁZAT! Valamennyi karbantartási munkánál vegye figyelembe a következőket: • A generátornak nem szabad üzemben lennie. • Valamennyi alkatrésznek legyen lehűlve. ➤ Kapcsolja a generátort a főkapcsolóval (4. ábra 1, 5. oldal) funkciómentes álla- potba.
  • Page 389 TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor karbantartása 10.4 Az olaj cseréje (6. ábra, 6. oldal) VIGYÁZAT! A forró olaj égéseket okozhat. Viseljen védőkesztyűt. FIGYELEM! A fáradtolajat feltétlenül ártalmatlanítással vagy visszanyeréssel foglal- kozó cégeknek adja át, és vegye figyelembe a vonatkozó környezetvé- delmi törvényeket.
  • Page 390 A generátor karbantartása TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.5 A légszűrő karbantartása (7. ábra, 6. oldal) FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! A légszűrő tisztításához ne használjon dízelolajat vagy alacsony párol- gáspontú oldószert. Ezek meggyulladhatnak és felrobbanhatnak. FIGYELEM! Soha ne járassa a motort légszűrő nélkül. Ellenkező esetben a motor gyorsan elkopik.
  • Page 391 TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor karbantartása A papírszűrő tisztítása ➤ Kemény felületen történő ismételt könnyű ütögetéssel távolítsa el a szennyező- déseket a papírról, vagy belülről kifelé sűrített levegővel fújja ki a szűrőt. A papírt ne kefélje le, mert a szennyeződés így nem juthat a papírszűrő szálai közé.
  • Page 392: Üzemzavarok Elhárítása

    Üzemzavarok elhárítása TEC29 EV, TEC29 EV LPG Üzemzavarok elhárítása Hiba Elhárítás ➤ Töltse fel az indítóakkumulátort. A be-/kikapcsoló Az indítóakkumulátor lemerült. megnyomásánál a ➤ Forduljon jogosult szakszerviz- Az áramkábel megszakadt vagy a dugasz- távirányító nem hez. csatlakozó ki van húzva. kapcsol be.
  • Page 393 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Üzemzavarok elhárítása Hiba Elhárítás ➤ Engedjen le olajat. A generátor lefulla- Túl sok az olaj a motorban. dásra hajlamos. ➤ Kapcsoljon ki fogyasztókat. A terhelés túllépi a 2,6 kW-ot. ➤ Tisztítsa meg a porlasztót. A porlasztó nem kap benzint. ➤...
  • Page 394: Szavatosság

    Szavatosság TEC29 EV, TEC29 EV LPG Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon az illetékes szervizpartnerhez (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán). Szakembereink szívesen nyújtanak segítséget és felvilágosítást adnak a szavatos- ságra vonatkozó további tudnivalókról. Ártalmatlanítás ➤...
  • Page 395: Műszaki Adatok

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Cikkszám: 9102900299 9102900302 Névleges kimeneti áram: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2600 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti 12 Vg feszültsége: Akkumulátortöltő...
  • Page 396 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Tec 29 ev lpgTec29Tec29lpg

Table des Matières