Deklaracja Zgodności Ce; Utrzymanie I Konserwacja; Części Zamienne - AEG BPS18-254BL Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z
wyciekającym z elektrolitem. Odnośnie dalszych wskazówek należy
zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego.
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA
W przypadku przeciążenia akumulatora przez bardzo duży pobór
prądu, na przykład wskutek ekstremalnie dużych momentów
obrotowych, narzędzie ręczne z napędem elektrycznym wibruje
przez 5 sekund, miga wskaźnik ładowania i narzędzie samoczynnie
wyłącza się.
W celu ponownego włączenia narzędzia należy zwolnić przycisk
przełączający, a następnie ponownie go włączyć.
Przy ekstremalnych obciążeniach akumulator nagrzewa się za
mocno. W takim przypadku wszystkie lampki wskaźnika ładowania
migają tak długo, aż akumulator ochłodzi się. Po zgaśnięciu
wskaźnika ładowania można kontynuować pracę.
Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go ponow-
nie naładować i aktywować.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Nie należy modyfikować piły w jakikolwiek sposób ani nie używać
akcesoriów nie zatwierdzonych przez producenta. Bezpieczeństwo
użytkownika i innych osób może być zagrożone.
Nie należy używać piły, jeśli jakiekolwiek przełączniki, osłony czy
inne funkcje piły nie działają zgodnie z przeznaczeniem. W celu
profesjonalnej naprawy lub regulacji zwrócić się do autoryzowan-
ego centrum serwisowego.
Nie dokonywać żadnych regulacji, gdy tarcza tnąca jest w ruchu.
Zdemontować akumulator przed przystąpieniem do regulacji,
smarowania lub dokonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyj-
nych na urządzeniu.
Przed każdym użyciem i po każdym użyciu sprawdzić piłę pod
kątem uszkodzeń lub wadliwych części. Natychmiast zastąpić takie
części częściami zamiennymi zatwierdzonymi przez producenta,
aby utrzymać piłę w najlepszym stanie technicznym.
Po użyciu ostrze jest bardzo gorące; nosić rękawice lub pozostawić
do ostygnięcia przed przystąpieniem do konserwacji lub
czyszczenia.
Szczotką lub odkurzaczem usunąć nagromadzony pył. Nie używać
sprężonego powietrza.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkich napraw,
w tym zmiany szczotek, powinien dokonywać autoryzowany
serwis.
Należy pamiętać, aby przed założeniem lub zdjęciem tarczy tnącej
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Oczyścić urządzenie i elementy zabezpieczające za pomocą suchej
ściereczki.
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
CZĘŚCI ZAMIENNE
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części
zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla
których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi-
cielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/
serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego.
Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
opisany pod „Dane techniczne" spełnia wszystkie istotne przepisy
dyrektyw
2011/65/UE
2006/42/WE
2014/30/UE
i zastosowano następujące zharmonizowane normy
EN 61029-1:2009 + A11:2010
EN 61029-2-9:2012 + A11:2013
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-12-02
Alexander Krug / Managing Director
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Należy używać ochroniaczy uszu!
Nosić rękawice ochronne!
Odkręcić wkręt / Kierunek obrotów
Nie należy nigdy wkładać rąk w strefę brzeszczotu piły.
Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach
zamkniętych. Nie wystawiać na deszcz.
Nie patrzeć na promień lasera.
This product corresponds to the laser class
1 in accordance with EN 60825-1:2014.
Średnica ostrza piły x średnica otworu
Kierunek obrotów
Pol
Polski
109

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières