Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

BKS18SBL
Original instructions
Übersetzung der originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Traducerea instrucţiunilor originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BKS18SBL

  • Page 1 BKS18SBL Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción del manual original Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums Vertaling van de originele instructies Originalių...
  • Page 2 Picture section ENGLISH Page with operating description and functional description Bildteil DEUTSCH Seite mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie imagée FRANÇAIS Page avec description des applications et des fonctions Sezione illustrata ITALIANO Pagina con descrizione dell’applicazione e delle funzioni Sección de ilustraciones ESPAÑOL Página con descripción de aplicación y descripción funcional...
  • Page 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Page and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Seite und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que Page l’explication des pictogrammes.
  • Page 4 90°...
  • Page 5 START STOP...
  • Page 6 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Retirez le bloc-batterie avant Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto. Retire la batería antes de iniciar cualquier trabajo en el producto.
  • Page 7 75-100 % 50-75 % 25-50 % 0-25 %...
  • Page 9 EN 847-1...
  • Page 10 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. Stellen Sie die Schnitttiefe entsprechend der Stärke des Werkstücks ein. Die Verzahnung des Sägeblatts darf während des Schnitts nicht vollständig unter dem Teil herausragen.
  • Page 11 0 - 57 mm...
  • Page 12 0 - 50°...
  • Page 13 45° 0° 0 - 18 cm...
  • Page 14 START STOP switch cannot be locked in the ON position. Aus Sicherheitsgründen verfügt dieses Elektrowerkzeug über EINSCHALTPOSITION verriegelt werden. Pour des raisons de sécurité, cet outil électrique est équipé d’un verrouillé quand il est en position MARCHE. Per ragioni di sicurezza questo elettroutensile è montato con un blocco Por motivos de seguridad, esta herramienta eléctrica cuenta con un no se puede bloquear en la posición de ENCENDIDO.
  • Page 16 2 START 0° STOP...
  • Page 17 0° > 0° 3 START STOP...
  • Page 18 If a correction of the 90° angle of the guide-plate 90° to the saw blade is necessary, use the correction screw. Wenn eine Korrektur des 90°-Winkels der Führungsplatte des Sägeblatts erforderlich ist, nutzen Sie die Korrekturschraube. Si une correction de l’angle à 90° de la plaque de guidage de la lame de scie est nécessaire, utilisez la vis de correction.
  • Page 19 0° 0° 90°...
  • Page 20 AP2-200 4931 4472 95 click...
  • Page 21 max. 57 mm > 57 mm...
  • Page 24 TECHNICAL DATA BKS18SBL Type Circular saw Production code 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Battery voltage 18 V No-load speed 0-5000 min Saw blade dia. x hole dia. 165 x 20 mm Saw blade thickness / tooth thickness 1.6 mm Blade teeth Max.
  • Page 25 Lower guard function Use only AEG chargers for charging AEG battery packs. Do not use battery packs from other systems. Never break open battery packs and chargers, and store them only If the saw is accidentally dropped,the lower guard in dry rooms.
  • Page 26 Use only AEG accessories and spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the product can be ordered. State...
  • Page 27 TECHNISCHE DATEN BKS18SBL Kreissäge Produktionscode 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Batteriespannung 18 V Leerlaufdrehzahl 0-5000 min Durchmesser des Sägeblatts x Durchmesser der Bohrung 165 x 20 mm Stärke des Sägeblatts / Stärke des Zahns 1,6 mm Sägezähne Max. Schnitttiefe bei 0° / 45° / 50°...
  • Page 28 Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder durch Verbrennen. AEG-Vertriebspartner bieten an, alte Akkus zum Schutz unserer Umwelt wieder herzustellen. Nutzen Sie zum Laden von AEG-Akkus ausschließlich AEG- Ladegeräte. Verwenden Sie keine Akkus aus anderen Systemen. Bei allen anderen Arten von Schnitten positioniert sich die untere Sägeblattabdeckung automatisch.
  • Page 29 Gleichstrom • Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Europäisches Konformitätskennzeichen Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. Sollten Ukrainisches Konformitätskennzeichen Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht beschrieben wurden, wenden Sie sich bitte an einen unserer AEG- Kundendienstmitarbeiter (siehe unsere Liste der Garantie-/Service- Adressen).
  • Page 30 DONNÉES TECHNIQUES BKS18SBL Type Scie circulaire Code de production 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Tension de batterie 18 V Vitesse de rotation à vide 0-5000 min Diamètre de la lame de la scie x diamètre du trou 165 x 20 mm Épaisseur de la lame de la scie / épaisseur de la dent...
  • Page 31 éléments sont endommagés, en cas de dépôts gommeux, ou en cas d'accumulation de débris. l'environnement. Utilisez uniquement les chargeurs AEG pour recharger les blocs- batteries. Ne pas utiliser de packs de batterie provenant d'autres systèmes.
  • Page 32 Utiliser uniquement des accessoires AEG et des pièces de rechange AEG. Si vous devez remplacer des composants qui n'ont pas été décrits, veuillez contacter un de nos agents de service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et la garantie).
  • Page 33 DATI TECNICI BKS18SBL Tipo Lama circolare Codice di produzione 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Tensione batteria 18 V Velocità a vuoto 0-5000 min Diametro lama sega x diametro foro 165 x 20 mm Spessore lama sega / spessore dente 1,6 mm Denti lame Max.
  • Page 34 Utilizzare solo i caricatori AEG per la carica dei pacchi batteria AEG. La lama inferiore potrebbe funzionare lentamente Non usare le batterie di altri sistemi.
  • Page 35 • Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Marchio di conformità ucraino Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli. Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di sostituzione Marchio di conformità EurAsian di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a uno degli agenti di assistenza AEG (consultare la lista degli indirizzi per garanzia/assistenza).
  • Page 36 DATOS TÉCNICOS BKS18SBL Tipo Sierra circular Código de producción 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V Velocidad sin carga 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm Máx. Profundidad de corte a 0° / 45° / 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2,0 Ah ...
  • Page 37 Pueden causar un cortocircuito. residuos. domésticos ni quemarse. Los distribuidores de AEG se ofrecen a La protección inferior puede replegarse manualmente sólo para cortes especiales, como cortes de inmersión y cortes Para todos los cargadores secos en todo momento.
  • Page 38 Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio AEG. Si es necesario sustituir algún componente que no se haya descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de AEG (ver Si fuera necesario, se puede solicitar una vista ampliada del producto.
  • Page 39 DADOS TÉCNICOS BKS18SBL Tipo Serra Circular Código de produção 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Voltagem da bateria 18 V Velocidade em vazio 0-5000 min 165 x 20 mm Espessura da lâmina/espessura dos dentes 1,6 mm Dentes da lâmina Máx. profundidade de corte a 0°/45°/50°...
  • Page 40 A protecção inferior recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente. Utilize apenas carregadores AEG para carregar unidades de bateria Nunca force a abertura das unidades de baterias nem de carregadores e guarde apenas em divisões secas. Mantenha...
  • Page 41 Marca de conformidade EurAsian AEG (consulte a nossa lista de moradas de assistência técnica/ garantia). Se necessário, pode ser encomendado um diagrama mostrando o produto em perspetiva ampliada.
  • Page 42 TECHNISCHE GEGEVENS BKS18SBL Type Cirkelzaag Productiecode 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Accuspanning 18 V Onbelast toerental 0-5000 min Diameter zaagblad x diameter gat 165 x 20 mm Zaagbladdikte / tanddikte 1,6 mm Zaagbladtanden 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg Gewicht volgens EPTA-procedure 01/2014 (2,0 Ah ...
  • Page 43 AEG-distributeurs nemen oude accu's terug ter neergelaten beschermkap kan traag werken vanwege beschadigde bescherming van ons milieu. onderdelen, plakkerige afzettingen of een opstapeling van vuil.
  • Page 44 • Zorg ervoor dat de accu niet kan verschuiven binnen de verpakking. • Geen gekraakte of lekkende accu's vervoeren. CE-markering ONDERHOUD Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van AEG. Als Oekraïens conformiteitskeurmerk er onderdelen vervangen moeten worden die niet omschreven serviceonderhoudsadressen). EurAsian-symbool van overeenstemming Eventueel kunt u een onderdelenoverzicht van het apparaat bestellen.
  • Page 45 TEKNISKE DATA BKS18SBL Type Rundsav Produktionskode 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Batterispænding 18 V Tomgangshastighed 0-5000 min Savklingediameter x huldiameter 165 x 20 mm Savklingens tykkelse/tandtykkelse 1,6 mm Klingetænder Maks. Skæredybde ved 0° / 45° / 50° 57 / 41 / 35 mm Vægt (uden batteri)
  • Page 46 AEG's forhandlere tilbyder at modtage gamle batterier Hvis saven falder på gulvet, kan den nederste Brug kun AEG ladere til opladning af AEG batteripakker. Brug ikke batteripakker fra andre systemer. ikke rører ved hverken klingen eller andre dele uanset savevinkel Åbn aldrig batteripakker og ladere.
  • Page 47 VEDLIGEHOLDELSE EurAsian overensstemmelsesmærke Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Hvis komponenter, der ikke er blevet beskrevet, skal udskiftes, så kontakt et af vores AEG servicecentre (se vores liste over garanti-/serviceadresser). Om nødvendigt kan der bestilles en eksploderet visning af produktet. Angiv produkttypen og serienummeret, der er trykt på...
  • Page 48 TEKNISKE DATA BKS18SBL Type Sirkelsag 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Batterispenning 18 V Hastighet ubelastet 0-5000 min Sagblad diameter x hulldiameter 165 x 20 mm Sagbladtykkelse / tanntykkelse 1,6 mm Bladtenner Maks sagdybde ved 0° / 45° / 50° 57 / 41 / 35 mm...
  • Page 49 Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse kan forårsake en kortslutning. Ikke brenn kast brukte batterier sammen med husholdningsavfall. Skal ikke brennes. Utladede batterier kan leveres til AEG- distributører. Dersom sagen tilfeldigvis faller, kan den nedre bladneskytteren bøyes. Løft opp den nedre Bruk kun AEG-ladere for å...
  • Page 50 VEDLIKEHOLD EurAsian Konformitetstegn Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt her (se listen over garanti/serviceadresser). Ved behov kan en eksplodert visning av produktet bestilles. Angi produkttype og serienummer som er skrevet på...
  • Page 51 BKS18SBL Cirkelsåg Tillverkningskod 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Batterispänning 18 V Tomgångshastighet 0-5000 min Sågbladets diameter x håldiametern 165 x 20 mm 1,6 mm Sågtand 50° 57 / 41 / 35 mm Vikt (utan batteri)0 2,5 kg Vikt enligt EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah Li-lon) 2,9 ...
  • Page 52 Använd endast AEG-laddare för att ladda AEG-batteripaket. Använd inte batteripaket från andra system. Bryt aldrig upp batteripaket eller laddare och förvara dem endast i torra utrymmen.
  • Page 53 Använd endast tillbehör och reservdelar från AEG. Om komponenter EurAsian överensstämmelsesymbol som inte har beskrivits här behöver ersättas, var vänlig kontakta ett av våra AEG serviceombud (se vår förteckning över garanti-/ serviceadresser). Vid behov kan en sprängskiss av produkten beställas. Ange och beställ ritningen från ditt lokala serviceombud eller direkt...
  • Page 54 TEKNISET TIEDOT BKS18SBL Tyyppi Pyörösaha Valmistuskoodi 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V Nopeus ilman kuormaa 0-5000 min Sahanterän läpimitta x reiän läpimitta 165 x 20 mm Sahanterän paksuus / hampaan paksuus 1,6 mm Terän hampaat Enint. Katkaisuleveys 0° / 45° / 50°...
  • Page 55 älä koskaan Terä voi osua piilossa oleviin esteisiin, mikä aiheuttaa takaiskun. tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun. Lataa akkupakkaukset ainoastaan AEG-laturilla. Älä käytä muiden Jos akkupakkauksia ei ole käytetty vähään aikaan, ne on ladattava uudelleen ennen käyttöä.
  • Page 56 EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki HUOLTO GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Irrota akkuyksikkö laitteesta ennen kuin teet siihen mitään toimenpiteitä. Älä käytä voimaa. Pyörimissuunta lisävarusteena. toimitettava niille tarkoitettuun ympäristövaatimukset keräyspiste. Nopeus ilman kuormaa Jännite Tasavirta Eurooppalainen vaatimustenmukaisuusmerkintä Ukrainalainen vaatimustenmukaisuusmerkintä SUOMI...
  • Page 57 BKS18SBL 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =91 dB (A) / K =3 dB(A)
  • Page 58 • •...
  • Page 59 • • • • • • • • Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 60 TEKNIK VERILER BKS18SBL Döner Testere 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =91 dB (A) / K...
  • Page 61 UYARI! • • • • • TÜRKÇE...
  • Page 62 • • • SEMBOLLER Volt TÜRKÇE...
  • Page 63 TECHNICKÉ ÚDAJE BKS18SBL 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50 ° 57 / 41 / 35 mm Hmotnost (bez baterie) 2,5 kg Hmotnost podle postupu EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah Li-lon) 2,9 ...
  • Page 64 Pokud Tupé nebo nebo zdiva. VAROVÁNÍ! zkrat. ochranným krytem snadno pohybovat, zda se nedotýká pilového Pokud • • • OCHRANA BATERIE Noste respirátor. • •...
  • Page 65 • zabránilo zkratu. • • 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY pokyny. Noste ochranné brýle.
  • Page 66 TECHNICKÉ ÚDAJE BKS18SBL Výrobný kód 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Napätie akumulátora 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1...
  • Page 67 výrobku. osvetlenom a dobre vetranom mieste. zárez a dochádza k nadmernému treniu, zovieraniu ostria a spätnému nárazu. na rezanie kovu ani muriva. VAROVANIE! spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, prostredie. (riziko prehriatia). Nechránené ostrie • • • spôsobom. OCHRANA AKUMULÁTORA materiály.
  • Page 68 Jednosmerný prúd • izolované, aby nedošlo ku skratu. • • zoznam adries pre potreby uplatnenia záruky alebo vykonania servisu). si výkres u vašich miestnych servisných zástupcov alebo priamo na adrese: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY prác na výrobku. ktoré...
  • Page 69 BKS18SBL Pilarka tarczowa 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm Masa (bez akumulatora) 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC Zalecany typ akumulatora L18...
  • Page 70 oznaczeniami. przygotowany. oczu i dróg oddechowych. W przypadku zakleszczenia obrabianego przedmiotu w momencie ponownego uruchomienia naprawy. W przypadku samoczynnego zatrzymania produkt uruchomi Tarcze do odbicia. oraz wentylowanych. wybielacze. zanieczyszczenia lub uszkodzone elementy. POLSKI...
  • Page 71 • Kierunek obrotów produktów niebezpiecznych. • • osoby trzecie podlega przepisom o towarach niebezpiecznych. nadzorowany przez odpowiednich ekspertów. • • • akumulatorów. KONSERWACJA z naszych agentów serwisowych AEG (prosimy o zapoznanie serwisowe). Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLE akumulator. POLSKI...
  • Page 72 BKS18SBL Gyártási kód 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Akkumulátor feszültsége 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm Max. vágási mélység 0°/45°/50°-nál 57 / 41 / 35 mm Súly (akkumulátor nélkül) 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18...
  • Page 73 és a megugrás veszélye. A terméket kézi használatra tervezték. A terméket nem szabad vágására. tartalmú termékek, rövidzárlatot okozhatnak. akkumulátorokat. Környezetünk védelme érdekében az AEG viszonteladói átveszik a régi akkumulátorokat. más alkatrészhez nem ér, bármilyen legyen is a vágás szöge és mélysége.
  • Page 74 • Az akkumulátorokat további követelmények nélkül lehet közúton kapcsolatos információkért. • Feszültség • Egyenáram • • céggel. KARBANTARTÁS egy AEG szervizpartnerhez (lásd a garanciális helyek és szervizek 71364 Winnenden, Germany. az akkumulátort MAGYAR...
  • Page 75 BKS18SBL 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V Hitrost brez obremenitve 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =91 dB (A) / K...
  • Page 76 ali betona. Nenabrušena in napravo. nekega drugega dela v vseh kotih in globinah reza. vedno suhi. napolniti. Pri vsakem treba po uporabi povsem napolniti. zaustavi po sprostitvi stikala. • 27 °C in ni vlage. • • dobe. EN 847-1. Nosite protiprašno masko. •...
  • Page 77 EurAsian oznaka o skladnosti servisov). Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNOST! Nosite ustrezno protiprašno masko. kot dodatek. Hitrost brez obremenitve Napetost Enosmerni tok Evropski znak skladnosti...
  • Page 78 BKS18SBL Vrsta Proizvodni kod 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm Zubi pile 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... Informacije o buci...
  • Page 79 komada. Nenaoštrene oštrice Ako dolazi Oštrica bi mogla udariti u ostataka. Za sve ostale vrste napuniti. • DODATNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI I RADU • • Nosite masku protiv prašine. komprimiranim zrakom kako biste bili sigurni da ne dolazi do • dišne puteve.
  • Page 80 Napon • • Europska oznaka sukladnosti • EurAsian znak konformnosti servisnih adresa). ili izravno na: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLI OPREZ! UPOZORENJE! OPASNOST! na proizvodu. Nosite štitnike za uši. Nosite prikladnu masku za zaštitu od prašine. Nosite zaštitne rukavice.
  • Page 81 TEHNISKIE DATI BKS18SBL Veids 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Akumulatora spriegums 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm Asmens zobi 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC Ieteicamais akumulatora veids L18...
  • Page 82 sausus. • • pilna. • • • remontu. • • • LATVISKI...
  • Page 83 tieši no: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. produktu. Greitis be apkrovimo Spriegums LATVISKI...
  • Page 84 TECHNINIAI DUOMENYS BKS18SBL Tipas Gamybos kodas 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V Greitis be apkrovimo 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° kampais 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18...
  • Page 85 sausi. • • • nurodyti parametruose. • reikalavimai. • Parengti gabenimui ir gabenti išimtinai gali tik atitinkamai apmokyti • LIETUVIŠKAI...
  • Page 86 • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Sukimosi kryptis Greitis be apkrovimo Voltai LIETUVIŠKAI...
  • Page 87 TEHNILISED ANDMED BKS18SBL Tüüp Ketassaag Tootekood 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Aku pinge 18 V Kiirus ilma koormuseta 0-5000 min Saeketta läbimõõt x augu läbimõõt 165 x 20 mm Saeketta paksus / hamba paksus 1,6 mm Lõiketera hammas Max Lõikamissügavus 0° / 45° / 50° nurga all...
  • Page 88 Ärge kasutage seadet ühelgi muul viisil kui mainitud sihtotstarbeks. AKU LISAOHUTUSJUHISED HOIATUS! püüdke neid põletada. AEG müügiesindused võtavad vastu vanu akusid, et kaitsta keskkonda. Kui saag kukub kogemata maha, siis võib alumine kaitse kõverduda. Tõstke alumine kaitse ühtegi teist akut.
  • Page 89 HOOLDUS Euraasia vastavusmärk hooldusspetsialistiga (vt meie garantii/hooldusega seotud hooldusspetsialistilt või otse aadressilt: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SÜMBOLID ETTEVAATUST! HOIATUS! OHT! Eemaldage aku, enne mistahes tööde teostamist toote Kasutage silmakaitsmeid. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Kasutage sobivat tolmumaski. Kasutage kaitsekindaid. Pöörlemissuund Lisatarvik - ei kuulu standardvarustusse, saadaval lisavarustusena.
  • Page 90 BKS18SBL 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =91 dB (A) / K =3 dB(A)
  • Page 91 • • •...
  • Page 92 • • • • • • • • Winnenden, Germany.
  • Page 93 BKS18SBL 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg 9,0 Ah) -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =91 dB (A) / K...
  • Page 94 • •...
  • Page 95 • • 50%. • • • • • • Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 96 BKS18SBL Cod produs 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ Tensiune baterie 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg Greutate în conformitate cu Procedura EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 9,0 Ah Li-lon) 2,9 ...
  • Page 97 materiale analoage. pentru ochi. Lamele care nu sunt mai mari de îndoire sau de recul. se poate produce un recul. Lama ar putea lovi elemente ascunse, ceea ce ar provoca un recul. AVERTISMENT! Pentru a reduce pericolul unui incendiu inferior poate opera lent din cauza pieselor deteriorate, depunerilor Pentru toate 30 de zile: •...
  • Page 98 • Accesorii - nu sunt livrate cu echipamentul standard, periculoase. • • Tensiune Curent continuu • izolate pentru a preveni scurtcircuitarea lor. • • sau direct la: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLURI produsul.
  • Page 99 BKS18SBL 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =91 dB (A) / K =3 dB(A)
  • Page 101 • • • • • • • • Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 102 BKS18SBL 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 50° 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... =91 dB (A) / K =3 dB(A)
  • Page 103 • • 30%-50%. •...
  • Page 104 • • • • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 106 Lithium-ion • Lithium-Ion • • • • 847-1 .Winnenden, Germany 50 0 • • •...
  • Page 107 BKS18SBL 4758 48 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 0-5000 min 165 x 20 mm 1,6 mm 57 / 41 / 35 mm 2,5 kg 01/2014 EPTA 2,9 ... 3,6 kg -18...+50 ºC L18... AL18G, BL1... EN 62841 =91 dB (A) / K...
  • Page 108 EC-DECLARATION OF CONFORMITY ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the Δηλώνουμε, με την ιδιότητα του κατασκευαστή και με αποκλειστικά product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions of δική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά στοιχεία the following European Directives, European Regulations and harmonised πληρεί...
  • Page 109 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕЭС Со всей ответственностью как производитель заявляем, что изделие, указанное в «Технических характеристиках», отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов. Лицо, ответственное за подготовку технической документации. ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЕО ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Като...
  • Page 112 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (11.21) AEG is a registered trade mark used under 961075706-01 license from AB Electrolux (publ).