AEG SMT 355 Notice Originale

AEG SMT 355 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour SMT 355:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

SMT 355
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SMT 355

  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP...
  • Page 4 Description see text section. Accessory - Not included in standard equipment. Beschreibung siehe Texteil. Zubehör - Im Lieferumfang nicht Description, voir la partie textuelle. enthalten. Descrizione vedi sezione di testo. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Ver descripción en el párrafo de texto.
  • Page 6 EN 12413...
  • Page 7 START START STOP STOP...
  • Page 8 25°- 0°- 45° 45°- 0°- 45°...
  • Page 9 0-170 mm 35-205 mm 70-240 mm...
  • Page 10 Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten. Accessory - Not included in standard equipment. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Accessorio - Non incluso nella dotazione standard. Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios.
  • Page 11 < 6,35 mm...
  • Page 12 90° max 120x115  m m 90° max 115  m m 45° max 105x95  m m 45° max 100  m m 90° max 115  m m 90° max 130  m m 45° max 115  m m 45° max 100  m m...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Pour Les Tronçonneuses À Métaux

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRONÇONNEUSE À MÉTAUX SMT 355 (220-240 V) coupe ne présentent ni éclats ni fi ssures. Si l'outil aux forces de rebond. électrique ou le disque de coupe tombe par terre, L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les Numéro de série ..............
  • Page 19: Description Du Produit

    La tronçonneuse à métaux sert à couper du métal. Ne extérieur ne peut pas s’engager avec les surfaces de Pour le remplacement du disque de coupe, AEG l’utilisez pas pour couper d’autres types de matériaux. contact de la broche. Les disques trop larges entrent en recommande des disques de la référence 41A24RBF80.
  • Page 81 .‫ﯾﺟب أن ﺗظل داﺋﻣ ﺎ ً ﻓﺗﺣﺎت ﺗﮭوﯾﺔ اﻵﻟﺔ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﻌوﻗﺎت‬ ‫ذراع ﺗﺷدﯾد اﻟﻣﻧﺟﻠﺔ‬ ‫ﻟﻘطﻊ اﻟﻣﻌﺎدن‬ ‫ذراع ﺿﺑط اﻟﻣﻧﺟﻠﺔ‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫ )اﻧظر ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎوﯾن‬AEG ‫ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد ﻋﻣﻼء ﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫ﺻﻔﯾﺣﺔ اﻻﻧﺣراف‬ .(‫اﻟﺿﻣﺎن/اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ‬...
  • Page 82 ً ‫ﯾﺟب ان ﯾﺗم دﻋﻣﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟوﺟﮭﯾن وﺑﺎﻟﺻﺣﯾﺢ ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن ﺷﻖ اﻟﻘطﻊ وﻛذﻟك أﯾﺿ ﺎ‬ ‫ ﻣﻧﺗﺞ رﻗم‬AEG ‫ﻻﺳﺗﺑدال ﻗرص اﻟﻘطﻊ ﯾﻧﺻﺢ ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧدام أﻗراص‬ ‫ﻋﻧد ﺗﻘﯾﯾم ﻣﺳﺗوى اﻟﺗﻌرض ﻟﻼھﺗزاز واﻟﺿوﺿﺎء، ﯾﻧﺑﻐﻲ أﯾ ﺿ ًﺎ أن ﯾوﺿﻊ ﻓﻲ اﻻﻋﺗﺑﺎر ﻓﺗرات إطﻔﺎء اﻵﻟﺔ أو ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ دون أن ﺗﻘوم ﺑﺄي وظﯾﻔﺔ ﻓﻌﻠ ﯾ ًﺎ. ﻓﮭذا ﻗد ﯾﻘﻠل -إﻟﻰ ﺣد ﻛﺑﯾر- ﻣن‬...

Table des Matières