AEG SMT 355 Notice Originale page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour SMT 355:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
• Lesões auditivas – limite a exposição e use uma proteção
dos ouvidos adequada.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
Durante o transporte da máquina de disco de corte o
manípulo sempre deve estar protegido com a corrente de
segurança.
Somente transporte a máquina de disco de corte num carro.
Guarde a máquina de disco de corte num lugar seco e
protegido com a corrente de segurança encaixada.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
1 Manípulo, área de pegada isolada
2 Botão do interruptor
3 Proteção superior
4 Manípulo superior
5 Tampa da escova de carvão
6 Escova de carvão
7 Fixação do fuso
8 Cobertura inferior
9 Disco de corte
10 Parafuso de ajuste para a profundidade de corte
11 Contraporca para a profundidade de corte
12 Alavanca de retenção guia da mitra
13 Guia da mitra
14 Furo de fi xação
15 Morsa
16 Chave
17 Mesa de trabalho
18 Pé de borracha
19 Corrente de fi xação da cabeça da máquina
20 Tampa da escova de carvão
21 Escova de carvão
22 Alavanca de retenção da morsa
23 Manivela de ajuste da morsa
24 Defl etor
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A máquina de disco de corte destina-se a ser usada para
cortar materiais metálicos. Não use-a para cortar materiais
não metálicos.
O dispositivo só deve ser usado por adultos que tenham
lido as instruções e compreendam os riscos e os perigos
relativos à utilização.
A máquina deve ser fi xada em uma superfície de trabalho
sólida. Se a mesa de trabalho da máquina não for fi xada
seguramente, a máquina completa poderá deslocar-se
durante o corte e causar feridas graves.
Estes produto deve ser usado em condições secas com boa
iluminação e uma ventilação sufi ciente.
A ferramenta destina-se ao uso pelo consumidor e só deve
ser usada como descrito acima. Uma utilização incorreta
nãop é permitidao.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHS),
2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos
normativos harmonizados.
52
PORTUGUES
EN 62841-1:2015
EN 62841-3-10:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-04-30
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão
de rede indicada na placa de potência. A conexão às
tomadas de rede sem contacto de segurana também é
possível, pois trata-se duma construção da classe de
protecção II.
MANUTENÇÃO
Não faça ajustes quando o motor estiver em operação.
Sempre desconecte a máquina da fonte de alimentação
antes de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubrifi cação
ou manutenção na máquina.
Após cada uso, inspecione se a máquina está danifi cada ou
se há peças defeituossas. Repare ou substitua as peças
defeituosas imediatamente e mantenha a máquina sempre
num estado perfeito. Remova o pó acumulado.
Para assegurar a utilização segura e confi ável todas as
reparações devem ser efetuadas por um centro de
assistência autorizado. Uma exceção só é a troca das
escovas de carvão acessíveis pelo exterior.
Um cabo de alimentação de rede danifi cado só deve ser
trocado pelo fabricante ou por um centro de assistência
autorizado. Contate um centro de assistência autorizado.
As fendas de ventilação da máquina sempre devem estar
livres.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
AEG. Sempre que a substituição de um componente não
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço
de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de
Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho
pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente
ou directamente da Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha,
indicando o tipo da máquina e o número de seis posições
na chapa indicadora da potência.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Disco de corte (veja a página 6, parte 9)
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a fi cha da tomada.
Leia atentamente o manual de instruções antes
de colocar a máquina em funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar
com a máquina.
Use protectores auriculares!
Use uma máscara de protecção contra pó
apropriada.
Use luvas de protecção!
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no
lixo doméstico.
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação
correcta.
Solicite informações sobre empresas de
reciclagem e postos de colecta de lixo das
autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.
Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra
choque eléctrico não só depende do isolamento
básico, mas também da aplicação de medidas
de protecção suplementares, como isolamento
duplo ou reforçado.
Não há um dispositivo para a conexão dum
condutor de protecção.
Cortes à mão livre não são permitidos
Cortes laterais não são permitidos
Substitua um disco de corte danifi cado
Proteger contra chuva e não usar em lugares
húmidos
Não adequado para o corte húmido
Para o corte de material metálico
Sentido de rotação
n
Velocidade em vazio
0
V
Volts de CA
Corrente AC
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUES
53

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières