STEINEL LS 150 S Mode D'emploi page 121

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
CN
1. 关于本文件
– 版权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。
– 保留技术更改的权利。
2. 一般安全性提示
不遵守使用说明书会发生危险!
!
本说明书中包含安全使用设备的重要信息。
其中特别指出潜在的风险。不遵守使用说明可导致
死亡或严重的人身伤害。
• 请仔细阅读使用说明。
• 遵守安全提示。
• 存放在随时可用的位置。
– 处理电流时可能造成危险情况!如果触碰到带
电的零部件,可能会遭受电击,导致烧伤或死
亡。
– 涉及电源电压的相关工作须由具备资质的专业
人员执行。
– 必须遵守各个国家的安装规定和接线条件(例
如,德国:VDE 0100,奥地利:ÖVE ÖNORM
E8001 1,瑞士:SEV 1000)。
– 只能使用原装备件。
– 泛光灯外壳在运行期间会自动升温。仅在冷却
状态下校准 LED 面板。
– 必须通过专业厂家进行维修工作。
3. LS 150 S / LS 150
按规定使用
LS 150 S
– 配备红外线运动探测器的 LED 泛光灯。
– 适用于室内和室外的壁式安装。
LS 150
– LED 泛光灯。
– 适用于室内和室外的壁式安装。
违规使用
– LED 泛光灯不可调光。
不可调光
装备
– 可转动的 LED 面板。
– 可移动的传感器外壳(仅限 S)(± 80°)
– 通过调节器操作(仅限 S)。
– 户外红外线运动检测器(仅限 S)。
工作原理
– 通过高效的 LED 技术发出的平光与乳白色镜片
相结合。
仅限 LS 150 S:
– 红外传感器可感应移动躯体(如人,动物等)
产生的热辐射。
– 感应到的热辐射转化为电能,并自动接通连接
的负载(例如灯)。
– 在侧面行进方向安装设备可达到最安全的针对
移动物体的检测目的。
– 如果直接走向感应灯,检测的有效范围将受
限。
– 障碍物(如树木、墙壁等)会影响传感器的可
视性。
– 因障碍物(例如墙或玻璃)导致无法感应热辐
射时,将无法打开感应灯。
– 由于天气影响产生的温度突然变化状况与热源
不能加以区别。
规格
– LS 150 S
– LS 150
供货范围(图 3.1, 3.2)
泛光灯灯头转动范围(图 3.3、3.4和6.7)
传感器的旋转范围(图 3.3、6.6)
产品尺寸 LS 150 S(图 3.5)
产品尺寸 LS 150(图 3.6)
设备概况 LS 150 S(图 3.7)
A
LED 面板
B
壳体
C
墙上支架
D
时间设置
E
亮度设置
F
传感器单元
G
环状隔板
设备概况 LS 150 S(图 3.8)
A
LED 面板
B
壳体
C
墙上支架
– 119 –
CN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ls 150

Table des Matières