Endress+Hauser Gammapilot FMG50 Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Gammapilot FMG50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01966F/14/FR/03.21
71537538
2021-08-16
Products
Manuel de mise en service
Gammapilot FMG50
Mesure radiométrique
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Gammapilot FMG50

  • Page 1 Products Solutions Services BA01966F/14/FR/03.21 71537538 2021-08-16 Manuel de mise en service Gammapilot FMG50 Mesure radiométrique...
  • Page 2 Gammapilot FMG50 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Le présent manuel de mise en service décrit l' i nstallation et la mise en service du transmetteur radiométrique compact Gammapilot FMG50. Il intègre toutes les fonctions nécessaires aux applications de mesure standard. De plus, le Gammapilot FMG50 comprend de nombreuses fonctions supplémentaires d' o ptimisation du point de mesure et de conversion des valeurs mesurées.
  • Page 5: Table Des Matières

    Gammapilot FMG50 Sommaire Sommaire 4.2.4 Conditions de montage pour la Informations relatives au détection de niveau ....23 document ......8 4.2.5...
  • Page 6 ......85 Coordonnées Endress+Hauser ... . 98 Messages d' e rreur système .
  • Page 7 11.2.6 Dispositif de montage FHG51 ..11.2.7 Dispositif de montage pour Gammapilot FMG50 ... . 106 11.2.8 Écran thermique pour Gammapilot FMG50 ..... . 106 11.2.9 Capot de protection climatique pour...
  • Page 8: Informations Relatives Au

    Informations relatives au document Gammapilot FMG50 Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service fournit toutes les informations qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil, à savoir : •...
  • Page 9: Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) sur la plaque signalétique 1.3.1...
  • Page 10: Conseils De Sécurité (Xa)

    La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 11: Consignes De Sécurité De Base

    Le détecteur a une longueur maximale de 3 m (9,84 ft). Le Gammapilot FMG50 est certifié selon IEC 61508 pour l' u tilisation comme dispositif de sécurité jusqu' à SIL 2/3.
  • Page 12: Zone Explosible

    à la commande. Protection contre les rayonnements Le Gammapilot FMG50 s' u tilise en combinaison avec une source radioactive se trouvant dans un conteneur de source. Le Gammapilot FMG50 n' é met pas de rayonnement radioactif.
  • Page 13: Sécurité Au Travail

    Gammapilot FMG50 Consignes de sécurité de base ATTENTION ‣ Lors de l' u tilisation de conteneurs de source, respecter toutes les instructions de montage et d' u tilisation fournies dans les documents suivants : Documentation sur les conteneurs de source •...
  • Page 14: Sécurité Du Produit

    Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Celles- ci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage EAC, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès. Endress+Hauser...
  • Page 15: Description Du Produit

    Gammapilot FMG50 Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Composants du FMG50 A0037983  1 A : Gammapilot FMG50 Boîtier Borne de compensation de potentiel Vis de blocage Tube du détecteur Marquage de gamme de mesure Endress+Hauser...
  • Page 16: Plaques Signalétiques

    Date de fabrication : année-mois et code matriciel 2D (QR code) Contenu de la livraison • Appareil dans la version commandée (avec instructions condensées) • Logiciel d' e xploitation Endress+Hauser sur DVD (en option) • Accessoires commandés Documentation correspondante 3.4.1 Instructions condensées...
  • Page 17: Description Des Fonctions De L'appareil

    Description des fonctions de l'appareil Le document "Description des fonctions de l' a ppareil" contient une description détaillée de toutes les fonctions du Gammapilot FMG50 et s' a pplique à l' e nsemble des variantes de communication. Disponible en téléchargement sur "www.fr.endress.com".
  • Page 18: Montage

    Montage Gammapilot FMG50 Montage Réception des marchandises, identification des produits, transport, stockage 4.1.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises :  Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l' é tiquette autocollante du produit sont-elles identiques ? ...
  • Page 19: Conditions De Montage

    L' a ccès au faisceau doit être rendu impossible par une protection appropriée. • Le Gammapilot FMG50 doit être protégé contre l' e nsoleillement direct ou la chaleur du process, afin d' a ugmenter sa durée de vie.
  • Page 20: Dimensions, Poids

    Montage Gammapilot FMG50 3. Serrer la vis de blocage avec un couple de 0,7 Nm  0.7 Nm A0042093 Selon l' a pplication, le presse-étoupe peut devoir être orienté vers le bas. Le presse- étoupe et le bouchon aveugle peuvent être permutés à cette fin.
  • Page 21 Gammapilot FMG50 Montage • Version PVT 400 : • Longueur totale A : 790 mm (31,10 in) • Poids total : 13,26 kg (29,23 lb) • Gamme de mesure longueur B : 400 mm (16 in) • Distance C : 41 mm (1,61 in) •...
  • Page 22: Conditions De Montage Pour La Mesure De Niveau

    Conditions • Le Gammapilot FMG50 est monté verticalement pour les mesures de niveau. • Pour faciliter le montage et la mise en service, le Gammapilot FMG50 peut être configuré et commandé avec un support additionnel (commander la caractéristique 620, option Q4 : "Étrier de fixation").
  • Page 23: Conditions De Montage Pour La Détection De Niveau

    Exemples A0037715 Cylindre vertical ; le Gammapilot FMG50 est monté verticalement avec la tête de détecteur pointant vers le bas ou vers le haut, le rayonnement gamma est aligné par rapport à la gamme de mesure. Correct : Gammapilot FMG50 monté en dehors de l' i solation de la cuve Incorrect : Gammapilot FMG50 monté...
  • Page 24: Conditions De Montage Pour La Mesure De Masse Volumique

    • Il est recommandé d' u tiliser le dispositif de fixation Endress+Hauser ou un dispositif de fixation équivalent pour fixer le conteneur de source et le Gammapilot FMG50 au tube de mesure.
  • Page 25: Conditions De Montage Pour La Mesure D'interface

    à proximité de la source aussi faible que possible. Lorsqu' u ne source de rayonnement est utilisée dans un tube à immersion, le rayonnement peut être aligné avec la gamme de mesure du Gammapilot FMG50 en utilisant un collimateur sur le tube à immersion.
  • Page 26: Conditions De Montage Pour La Mesure De Concentration

    • Il est recommandé d' u tiliser le dispositif de fixation Endress+Hauser FHG51 ou un dispositif de fixation équivalent pour fixer le conteneur de source et le Gammapilot FMG50 au tube de mesure.
  • Page 27: Conditions De Montage Pour La Mesure De Concentration Avec Des Produits Rayonnants

    Conditions de montage pour la mesure de débit Mesure de débit massique (liquides) Le signal de masse volumique déterminé par le Gammapilot FMG50 est transmis au Promag 55S. Le Promag 55S mesure le débit volumique ; le Promag peut déterminer un débit massique en liaison avec la valeur de masse volumique calculée.
  • Page 28: Contrôle Du Montage

    Applications de solides en vrac sur bandes et vis transporteuses. Le conteneur de source est positionné au-dessus de la bande transporteuse et le Gammapilot FMG50 au-dessous de la bande transporteuse. Le rayonnement est atténué par le produit sur la bande transporteuse. L' i ntensité de rayonnement reçue est proportionnelle à...
  • Page 29: Raccordement Électrique

    Gammapilot FMG50 Raccordement électrique Raccordement électrique Compartiment de raccordement A0038877 Compartiment de raccordement 4 … 20 mA Raccordement HART Raccordement de l' a ppareil avec communication HART, source d' a limentation et afficheur 4 … 20 mA A0028908  4 Schéma de principe du raccordement HART...
  • Page 30: Affectation Des Bornes

    Raccordement électrique Gammapilot FMG50 Affectation des bornes A0038895  5 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne de terre interne (pour la mise à la terre du blindage de câble) Borne moins Borne plus •...
  • Page 31: Protection Contre Les Surtensions (En Option)

    Gammapilot FMG50 Raccordement électrique A0038024 Borne de terre pour le raccordement du câble d' é quipotentialité ATTENTION ‣ Les conseils de sécurité sont fournis dans la documentation séparée pour les applications en zone explosible. Pour une compatibilité électromagnétique optimale, le câble d' é quipotentialité doit être le plus court possible et sa section doit atteindre au moins 2,5 mm...
  • Page 32: Affectation Des Broches Du Connecteur M12-A

    Raccordement électrique Gammapilot FMG50 5.8.1 Affectation des broches du connecteur M12-A A0011175 Broc : Signal + he 1 Broc : Inutilisée he 2 Broc : Signal – he 3 Broc : Terre he 4 Matériau : CuZn, les contacts pour la douille et le connecteur sont plaqués or 5.8.2...
  • Page 33: Fmg50 Avec Ria15

    TI01043K et manuel de mise en service BA01170K ATTENTION ‣ Respecter les Conseils de sécurité (XA) en cas d' u tilisation du Gammapilot FMG50 avec l' a fficheur séparé RIA15 dans des environnements Ex : • XA01028R • XA01464K •...
  • Page 34: Raccordement De L'appareil Hart Et Ria15 Avec Rétroéclairage

    Raccordement électrique Gammapilot FMG50 5.9.2 Raccordement de l'appareil HART et RIA15 avec rétroéclairage A0019568  7 Schéma de principe de l' a ppareil HART avec afficheur de process RIA15 avec rétroéclairage Appareil avec communication HART Alimentation électrique Résistance HART 5.9.3 FMG50, RIA15 avec résistance de communication HART...
  • Page 35: Câblage

    Gammapilot FMG50 Raccordement électrique Raccordement du module de résistance pour communication HART, RIA15 avec rétroéclairage A0020840  9 Schéma de principe de l' a ppareil HART, RIA15 avec rétroéclairage, module de résistance pour communication HART Module de résistance de communication HART Appareil avec communication HART Alimentation électrique...
  • Page 36: Exemples De Câblage

    être évalué dans le système de commande. En cas de besoin d' u ne sortie relais, les transmetteurs de process Endress+Hauser suivants peuvent être utilisés : • RTA421 : pour applications non Ex, sans WHG (loi allemande sur les ressources en eau), sans SIL •...
  • Page 37 Gammapilot FMG50 Raccordement électrique Deux unités FMG50 peuvent être interconnectées et alimentées via un transmetteur de process RMA42. Les courants de sortie individuels sont ajoutés ; cela donne le courant de sortie total. La résistance HART interne du RMA42 est utilisée pour la communication HART. La communication HART avec le FMG50 est possible via les bornes situées en face avant...
  • Page 38 Raccordement électrique Gammapilot FMG50 3. Valeur calculée 1 :  Calcul : somme totale Unité : mm Bargraph 0 : 0 m Bargraph 100 : 1,2 m Offset si applicable 4. Sortie analogique :  Affectation : valeur calculée 1 Type de signal : 4 …...
  • Page 39 Gammapilot FMG50 Raccordement électrique A0044427  11 Schéma de raccordement : pour trois unités FMG50 (jusqu' à 20 FMG50) raccordées à un RSG45 RSG45 Algorithme : addition des taux d' i mpulsions individuels (SV_1 + SV_2 + SV_3), suivie de la linéarisation...
  • Page 40: Applications Sil Pour Le Gammapilot En Liaison Avec Le Rma42

    XA00095R 5.11.5 Applications SIL pour le Gammapilot en liaison avec le RMA42 Le Gammapilot FMG50 satisfait aux exigences SIL2/3 selon IEC 61508, voir : FY01007F Le RMA42 satisfait aux exigences SIL2 selon IEC 61508:2010 (Édition 2.0) , voir le manuel de sécurité fonctionnelle : SD00025R 5.12...
  • Page 41 Gammapilot FMG50 Raccordement électrique AVERTISSEMENT ‣ Utiliser l' a ppareil uniquement lorsque les couvercles sont fermés Endress+Hauser...
  • Page 42: Configuration

    FieldCare/DeviceCare est un outil de gestion des équipements (asset management) Endress+Hauser basé sur la technologie FDT. Avec FieldCare/DeviceCare, il est possible de configurer tous les appareils Endress+Hauser ainsi que les appareils d' a utres fabricants prenant en charge le standard FDT. Les exigences hardware et software peuvent être trouvées sur Internet :...
  • Page 43: Autres Options De Configuration

    Configuration via l'interface service DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI) A0038834  13 DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI) Ordinateur avec outil de configuration DeviceCare/FieldCare Commubox FXA291 Interface service (CDI) de l' a ppareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Endress+Hauser...
  • Page 44: Configuration Via Ria15

    Configuration Gammapilot FMG50 6.2.3 Configuration via RIA15 A0017719  14 Éléments d' a ffichage et de configuration de l' a fficheur de process Symbole de verrouillage du menu de configuration Symbole d' e rreur Symbole d' a vertissement Symbole : communication HART active Touches de configuration Affichage 14 segments pour unité/TAG...
  • Page 45: Heartbeat Verification/Monitoring

    Gammapilot FMG50 Configuration A0039243  15 Afficheur avec module Bluetooth Un symbole Bluetooth clignotant indique qu' u ne connexion Bluetooth est disponible La communication Bluetooth avec l' a ppareil est possible avec une tension d' a limentation d' a u moins 14 V. Le rétroéclairage de l' a fficheur est uniquement garanti avec une tension d' a limentation ≥...
  • Page 46: Verrouillage/Déverrouillage De La Configuration

    Configuration Gammapilot FMG50 Verrouillage/déverrouillage de la configuration 6.3.1 Verrouillage du software Verrouillage via mot de passe dans FieldCare / DeviceCare / app SmartBlue Il est possible d' e mpêcher l' a ccès à la configuration du FMG50 en définissant un mot de passe.
  • Page 47 Gammapilot FMG50 Configuration Les types de réinitialisation suivants peuvent être sélectionnés : • Restart device Permet d' e ffectuer un redémarrage à chaud. Le logiciel de l' a ppareil effectue tous les diagnostics qui seraient également réalisés lors d' u n redémarrage à froid par mise en marche/à...
  • Page 48: Mise En Service

    FieldCare et DeviceCare peuvent être téléchargés. Pour télécharger l' a pplication, il faut s' e nregistrer dans le Portail de Logiciels Endress+Hauser. https://www.software-products.endress.com SmartBlue permet la configuration via Bluetooth.
  • Page 49: Identification De L'appareil

    Le guidage de l' u tilisateur démarre avec la configuration générale du nom de repère et certains réglages de paramètres HART. A0042162 A0042163 7.2.3 Paramètres de mesure Après cela, les "paramètres de mesure" généraux du Gammapilot FMG50 peuvent être configurés : Endress+Hauser...
  • Page 50 Mise en service Gammapilot FMG50 A0042164 La première page des "paramètres de mesure" est affichée pour tous les modes de fonctionnement. Les options de configuration suivantes sont disponibles : • Paramètres généraux • Configuration du temps de référence • Sélection de l' i sotope utilisé (dépend du mode de fonctionnement) •...
  • Page 51 120", voir : https://www.nist.gov/pml/radionuclide-half-life-measurements/radionuclide-half-life- measurements-data Si aucune compensation de décroissance n' e st sélectionnée, le Gammapilot FMG50 détermine la grandeur de mesure sans aucune compensation. Si un Gamma Modulator FHG65 est utilisé pour la suppression des rayonnements parasites, "modulated" doit être sélectionné comme type de faisceau. Si le Gammapilot...
  • Page 52: Étalonnage

    L' é talonnage de fond est nécessaire pour enregistrer le rayonnement de fond naturel à la position de montage du Gammapilot FMG50. Le taux d' i mpulsions de ce rayonnement de fond est automatiquement soustrait de tous les autres taux d' i mpulsions mesurés. Seule la partie du taux d' i mpulsions qui provient de la source de rayonnement utilisée est prise en...
  • Page 53 Gammapilot FMG50 Mise en service Pour une détection de seuil, le Gammapilot FMG50 requiert deux autres points d' é talonnage en plus de l' é talonnage de fond : • Étalonnage "vide" • Étalonnage "plein" La corrélation entre la sortie courant et les valeurs d' é talonnage est toujours linéaire en mode de fonctionnement seuil.
  • Page 54 Étalonnage du niveau Dépend du mode de fonctionnement sélectionné. Pour une détection de niveau, le Gammapilot FMG50 requiert au moins deux autres points d' é talonnage en plus de l' é talonnage de fond : • Étalonnage "vide" • Étalonnage "plein"...
  • Page 55 Gammapilot FMG50 Mise en service Le Gammapilot FMG50 met à disposition une variété de modes de linéarisation : • Linéarisations préprogrammées pour les cas standard fréquents ("linear", "standard") • Entrée d' u ne table de linéarisation quelconque adaptée à l' a pplication spécifique •...
  • Page 56 Mise en service Gammapilot FMG50 2. Étalonnage "vide" en mode niveau : le rayonnement est activé et le trajet du faisceau est complètement libre.  Si ces conditions sont remplies, l' é talonnage "vide" peut être démarré. A0042169 L' é talonnage "vide" peut être exécuté en appuyant sur le bouton "Start empty calibration".
  • Page 57 Gammapilot FMG50 Mise en service 4. Si un tableau personnalisé a été sélectionné pour la linéarisation, l' é cran de saisie suivant apparaît :  A0042174 La procédure varie en fonction du type de tableau sélectionné. • Pour le type de tableau "Taux d' i mpulsions normalisé", voir la description pour "Taux d' i mpulsions normalisé"...
  • Page 58 Le tableau de linéarisation n' e st pas utilisé tant que "Disable" est sélectionné. Le tableau de linéarisation peut également être saisi manuellement dans le module de linéarisation. Pour ce faire, sélectionner le bouton "Linearization" : Le logiciel Endress+Hauser Applicator est disponible en ligne à l' a dresse www.fr.endress.com Endress+Hauser...
  • Page 59: Semi-Automatique

    Gammapilot FMG50 Mise en service A0042194 Le taux d' i mpulsions normalisé et la valeur du client peuvent être saisis directement sous forme de tableau dans ce module. Le tableau de linéarisation doit être activé en sélectionnant "Activate table" -> "Enable"...
  • Page 60 Mise en service Gammapilot FMG50 Edit table : l' i ndex du point de linéarisation est saisi dans ce champ (1-32 points) Customer input value : taux d' i mpulsions mesuré pour le point de linéarisation Customer value : niveau en unité de longueur, unité de volume ou %.
  • Page 61: Étalonnage Multipoint

    Taux d' i mpulsion ρ Densité Lors de l' é talonnage en un point, le Gammapilot FMG50 calcule uniquement le taux d' i mpulsions de référence I . Pour le coefficient d' a bsorption µ, l' a ppareil utilise une valeur...
  • Page 62 Le type d' é talonnage a déjà été sélectionné dans la section "Paramètres de mesure" Le Gammapilot FMG50 n' a pas d' a ssistant pour le réétalonnage. Cependant, un réétalonnage peut être effectué facilement. Voir "Réétalonnage de la densité pour un étalonnage multipoint"...
  • Page 63 "Next" pour sauter les points de densité 3 et 4 sans les étalonner ou les activer. Le Gammapilot FMG50 ignore dans ce cas ces deux points de densité. Le champ "Calibration date of density point" fournit à l' u tilisateur des informations sur l' h eure à...
  • Page 64 FMG50 peut calculer un coefficient d' a bsorption sur la base de la géométrie spécifique du point de mesure et ainsi étalonner la mesure de densité. Point d'étalonnage 1 de la densité : Endress+Hauser Applicator est disponible en ligne à l' a dresse www.fr.endress.com Endress+Hauser...
  • Page 65 Gammapilot FMG50 Mise en service 1. Le rayonnement est activé et le trajet du faisceau est rempli d' u n produit de densité connue. Le point d' é talonnage doit être aussi proche que possible du point de fonctionnement de la mesure de densité.
  • Page 66 Densité maximale, eau Une fois que les points d' é talonnage ont été entrés, le Gammapilot FMG50 calcule de lui- même la couche d' i nterface en %. Ici, 0 % correspond à la densité minimale et 100 % à la densité...
  • Page 67 Gammapilot FMG50 Mise en service Étalonnage du produit d' i nterface 1 / 2 1. Le rayonnement est activé et la trajectoire du faisceau est couverte : uniquement avec le produit 1 ou uniquement avec le produit 2  A0042215 L' é...
  • Page 68: Linéarisation

    Mise en service Gammapilot FMG50 La mesure de la concentration est donc une mesure de la densité avec une linéarisation ultérieure. Le processus d' é talonnage est identique à celui de la mesure de la densité. La linéarisation est effectuée à la fin de l' é talonnage de la densité.
  • Page 69 Gammapilot FMG50 Mise en service 3. Les valeurs du tableau peuvent être triées de manière monotone décroissante à l' a ide de la fonction "Table mode -> Sort table".  Edit table : l' i ndex du point de linéarisation est saisi dans ce champ (1-32 points) Customer input value : entrer la densité...
  • Page 70 Concentration de produits rayonnants Pour la mesure de concentration dans des produits rayonnants (p. ex. : K40), le Gammapilot FMG50 requiert au moins deux autres points d' é talonnage en plus de l' é talonnage de fond : • Taux d' i mpulsions à forte concentration du produit rayonnant •...
  • Page 71 Gammapilot FMG50 Mise en service 2. Sélection : Commencer avec une forte concentration du produit rayonnant ou commencer avec une faible concentration du produit rayonnant  Démarrer l' é talonnage -> l' é talonnage peut être arrêté une fois que le taux d' i mpulsions s' e st stabilisé.
  • Page 72 Mise en service Gammapilot FMG50 La procédure varie en fonction du type de tableau sélectionné. • Pour le type de tableau "Taux d' i mpulsions normalisé" • Pour le type de tableau "Semi-automatique" Taux d' i mpulsion normalisé A0042183 2431...
  • Page 73 Gammapilot FMG50 Mise en service Conditions du tableau de linéarisation • Le tableau peut comprendre jusqu' à 32 paires "concentration - valeur linéarisée". • Le tableau doit décroître de façon monotone • La première valeur du tableau doit correspondre à la concentration minimale •...
  • Page 74 Mise en service Gammapilot FMG50 Semi-automatique A0042195 Pendant la linéarisation semi-automatique, l' a ppareil mesure la concentration pour chaque point du tableau. La valeur linéarisée associée est entrée manuellement. Les valeurs de linéarisation individuelles sont saisies via l' é cran de saisie. Le tableau de linéarisation peut comprendre jusqu' à...
  • Page 75 Gammapilot FMG50 Mise en service Noter les points suivants en cas d' u tilisation du module de linéarisation avec des tableaux de linéarisation enregistrés de manière semi-automatique : Le module suppose que les taux d' i mpulsions sont normalisés et passe automatiquement à...
  • Page 76: Mode Esclave

    Le mode esclave peut être utilisé si le taux d' i mpulsions brut mesuré doit être traité par une unité d' e xploitation aval (p. ex. un contrôleur) et non par le Gammapilot FMG50. Dans ce mode de fonctionnement, le Gammapilot FMG50 transmet le taux d' i mpulsions brut en cnt/125 ms en tant que valeur primaire.
  • Page 77: Mise En Service Via L'app Smartblue

    Gammapilot FMG50 Mise en service Mise en service via l'app SmartBlue 7.3.1 Exigences Exigences de l'appareil La mise en service via SmartBlue n' e st possible que si l' a ppareil dispose d' u n module Bluetooth. Exigences du système SmartBlue SmartBlue est disponible en téléchargement à...
  • Page 78: Étalonnage De Base Du Niveau

    Mise en service Gammapilot FMG50 Zero/I Alarm Span/II Display A0039285 Touche de configuration pour étalonnage vide (fonction I) Touche de configuration pour étalonnage plein (fonction II) Commutateur DIP pour courant d' a larme (défini par software / alarme min.) Commutateur DIP pour le verrouillage et le déverrouillage de l' a ppareil de mesure •...
  • Page 79: Mise En Service De La Compensation De Densité Avec Le Rsg45 (Calculateur Gamma)

    Gammapilot FMG50 Mise en service Comportement de la LED • La LED clignote une fois brièvement lorsque l' a ppareil de mesure est mis en marche • Lorsqu' u ne touche est actionnée, la LED clignote à titre de confirmation •...
  • Page 80 Mise en service Gammapilot FMG50 Voie 3 : Mesure de pression absolue Voie 4 : Mesure de température Configuration du RSG45 Définition ou suppression des valeurs limites 1. Naviguer jusqu' a ux valeurs limites : "Setup -> Extended setup -> Application -> Limit values"...
  • Page 81 Gammapilot FMG50 Mise en service Configuration des fonctions mathématiques et du tableau de linéarisation Affichage sous forme de pourcentage 1. Dans le menu Expert, naviguer jusqu' a u tableau de linéarisation : Expert → Application → Mathematics → Level → Linearization ...
  • Page 82: Scénario 2 : Compensation De Densité Via Mesure De Densité Du Gaz Fmg50

    Mise en service Gammapilot FMG50 7.5.2 Scénario 2 : compensation de densité via mesure de densité du gaz FMG50 Configuration du système de mesure A0043428  23 Exemple de connexion : RSG45 (scénario 2) FMG50 (niveau) FMG50 (densité) RSG45 Voie 2 HART (niveau) Voie 1 HART (densité)
  • Page 83 Gammapilot FMG50 Mise en service • FMG50 (mesure de densité), voie 1 • Cnts_density_min: taux d' i mpulsions (impulsions par seconde, cnt/s) du FMG50 (densité) aux conditions atmosphériques (environnement) • Atmos Density: densité atmosphérique (environnement) • Cnts_density_max: taux d' i mpulsions (impulsions par seconde, cnt/s) du FMG50 (densité) à...
  • Page 84: Configuration Et Réglages Via Ria15

    Accès aux données - Sécurité 7.7.1 Verrouillage par mot de passe dans FieldCare / DeviceCare / Smartblue Le Gammapilot FMG50 peut être verrouillé et déverrouillé au moyen d' u n mot de passe (voir le chapitre "Verrouillage du software") 7.7.2 Verrouillage du hardware Le Gammapilot FMG50 peut être verrouillé...
  • Page 85: Diagnostic Et Suppression Des

    Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic et suppression des défauts Messages d'erreur système 8.1.1 Signal d'erreur Les erreurs survenant pendant la mise en service ou le fonctionnement sont signalées de la manière suivante : • Symbole d' e rreur, couleur de l' é cran, code et description de l' e rreur sur le module d' a ffichage et de configuration.
  • Page 86: Erreur - Configuration Smartblue

    à la casse (majuscules / minuscules) L' a ppareil ne peut pas être Le mot de passe entré Entrer le bon mot de passe utilisé via SmartBlue est incorrect Mot de passe oublié Contacter le SAV Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 87: Événement De Diagnostic

    Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Remède La température du Si la température ambiante entraîne une capteur est trop élevée température élevée du capteur >60 °C (140 °F), la communication Bluetooth peut être désactivée. Protéger l' a ppareil, l' i soler et le refroidir si nécessaire.
  • Page 88 Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Module incompatible 1. Vérifier si le correct module Alarm électronique est branché 2. Remplacer le module électronique...
  • Page 89: Affichage Des Événements De Diagnostic

    Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Configuration Sensor 1. Vérifier la configuration du Alarm Unit invalide capteur 2. Vérifier la configuration de...
  • Page 90: Gammagraphie

    Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Affichage d'un événement de diagnostic sur le RIA15 1. Aller à : DIAG/TERR 2. Appuyer sur  3. Appuyer sur  4. Appuyer sur  5. Appuyer 3 fois sur  6. Appuyer sur ...
  • Page 91: Seuils De Reconnaissance De Gammagraphie Et Comportement En Cas De Rayonnement Excessif

    Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts 8.6.3 Seuils de reconnaissance de gammagraphie et comportement en cas de rayonnement excessif La reconnaissance de gammagraphie est active dans la plage de rayonnement admissible de l' a ppareil, c' e st-à-dire jusqu' à ≤65 000 cnt/s. La précision de l' a ppareil étant garantie dans cette plage, celui-ci est prêt à...
  • Page 92: Paramètre Gammagraphy Hold Time

    Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Gammagraphy detection -> Warning La reconnaissance de gammagraphie est activée. La sortie courant est maintenue à la dernière valeur mesurée valide avant détection du rayonnement de gammagraphie. 8.6.6 Paramètre Gammagraphy hold time Ce paramètre permet de définir la durée de maintien de la valeur mesurée en cas de détection d' u n rayonnement de gammagraphie.
  • Page 93: Exécution D'un Réétalonnage De Densité Pour L'étalonnage Multipoint

    8.8.1 Principes de base Pour la compensation de la décroissance, le Gammapilot FMG50 contient une horloge temps réel, qui est généralement alimentée par la tension aux bornes. Cette horloge est sauvegardée par une pile pour pallier aux interruptions de tension.
  • Page 94: Comportement En Cas De Tension Aux Bornes Faible

    Dans ce cas, la date doit être réinitialisée après chaque coupure de courant ou la pile doit être remplacée. La pile peut uniquement être remplacée par le SAV Endress+Hauser Réglage de l'heure 1.  Application → Capteur → Sensor Trim Gamma A0042154 2.
  • Page 95: Historique Du Firmware

    Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts 8.10.1 Historique du firmware Version de firmware • 01.00.00 • Software initial • Valable à partir du : 31 août 2019 • 01.00.01 • Fonctions SIL certifiées • Rétroéclairage de l' a fficheur disponible •...
  • Page 96: Maintenance Et Réparation

    Concept de réparation Selon le concept de réparation Endress+Hauser, les appareils sont construits de façon modulaire et les réparations peuvent être effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes.
  • Page 97: Historom

    Après remplacement de l' é lectronique du transmetteur, retirer l' H istoROM et l' i nsérer dans la pièce de rechange neuve. Contacter le SAV Endress+Hauser si l' H istoROM a été perdue ou est défectueuse. Pièces de rechange Entrer le numéro de série dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer).
  • Page 98: Coordonnées Endress+Hauser

    Maintenance et réparation Gammapilot FMG50 Coordonnées Endress+Hauser Les coordonnées sont disponibles à l' a dresse www.endress.com/worldwide ou auprès de l' a gence commerciale Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 99: Accessoires

    Gammapilot FMG50 Accessoires Accessoires 10.1 Commubox FXA195 HART Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare / DeviceCare via l' i nterface USB. Pour plus de détails, se reporter à TI00404F 10.2 Field Xpert SFX350, SFX370, SMT70 Terminal portable industrie compact, flexible et robuste pour la configuration à distance et l' i nterrogation des valeurs mesurées d' a ppareils HART.
  • Page 100: Dispositif De Montage (Pour La Mesure Et La Détection De Niveau)

    Accessoires Gammapilot FMG50 10.3 Dispositif de montage (pour la mesure et la détection de niveau) 10.3.1 Montage de l'étrier de fixation La dimension de référence A est utilisée pour définir l' e mplacement de montage de l' é trier de fixation en fonction de la gamme de mesure.
  • Page 101: Dimensions Des Colliers De Fixation

    Gammapilot FMG50 Accessoires Dimensions des colliers de fixation 6 Nm A0042084  28 Dimensions du collier de fixation Distance A • Pour tube de l' é lectronique : 210 mm (8,27 in) • Pour tube du détecteur : 198 mm (7,8 in) ATTENTION Couple de serrage max.
  • Page 102 Accessoires Gammapilot FMG50 Dimensions de la fixation sur mât 106 (4.17) 56 (2.2) 88 (3.46) A0040266  30 øA : 40 … 65 mm (1,57 … 2,56 in) Dimensions de l'étrier de montage 88 (3.46) 30 (1.18) 175 (6.89) 135 (5.31) 153 (6.02)
  • Page 103: Utilisation

    Quatre étriers doivent être utilisés pour des longueurs de mesure de 1 600 mm (63 in) et plus. ‣ Pour faciliter le montage et la mise en service, le Gammapilot FMG50 peut être configuré et commandé avec un support additionnel (commander la caractéristique 620, option Q4 : "Étrier de fixation").
  • Page 104: Fhg51-A#1Pa

    Accessoires Gammapilot FMG50 10.4.2 FHG51-A#1PA Pour tubes avec diamètre 50 … 200 mm (2 … 8 in) et cage de protection. SD02533F 10.4.3 FHG51-B#1 Pour tubes avec diamètre 200 … 420 mm (8 … 16,5 in). SD02544F 10.4.4 FHG51-B#1PB Pour tubes avec diamètre 200 … 420 mm (8 … 16,5 in) et cage de protection.
  • Page 105: Résistance De Communication Hart

    Gammapilot FMG50 Accessoires 10.5.1 Résistance de communication HART 54 (2.13) 31 (1.22) A0020858  33 Dimensions de la résistance de communication HART, unité de mesure : mm (in) Une résistance de communication est nécessaire pour la communication HART. Si elle n' e st pas déjà...
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    SD02534F (dispositif de fixation pour mesure de densité avec cage de protection) SD02543F (dispositif de fixation pour mesure de densité) SD02544F (dispositif de fixation pour mesure de densité) 11.2.7 Dispositif de montage pour Gammapilot FMG50 SD02454F 11.2.8 Écran thermique pour Gammapilot FMG50...
  • Page 107: Capot De Protection Climatique Pour Boîtier À Double Compartiment

    Gammapilot FMG50 Caractéristiques techniques 11.2.9 Capot de protection climatique pour boîtier à double compartiment SD02424F 11.2.10 Afficheur VU101 Bluetooth® SD02402F 11.2.11 Afficheur de process RIA15 TI01043K 11.2.12 Memograph M, RSG45 TI01180R 11.2.13 Collimateur (côté capteur) pour Gammapilot FMG50 en préparation Endress+Hauser...
  • Page 108: Certificats Et Agréments

    à la sécurité • NAMUR Groupement de normes pour la technique de mesure et de régulation dans l' i ndustrie chimique 12.5 Certificats Les certificats sont disponibles via le configurateur de produit : www.fr.endress.com/fr/instrumentation-terrain-sur-mesure/filtres-categories-appareils- terrain Choisir Niveau -> Radiométrique ->Gammapilot FMG50 Endress+Hauser...
  • Page 109: Marquage Ce

    Gammapilot FMG50 Certificats et agréments 12.6 Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives UE. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE. 12.7 Agrément pour EAC 12.8...
  • Page 110 *71537538* 71537538 www.addresses.endress.com...

Table des Matières