Endress+Hauser Gammapilot FMG50 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Gammapilot FMG50 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Gammapilot FMG50 Manuel De Mise En Service

Mesure radiométrique
Masquer les pouces Voir aussi pour Gammapilot FMG50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01966F/14/FR/01.19
71449422
2019-08-01
Products
Manuel de mise en service
Gammapilot FMG50
Mesure radiométrique
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Gammapilot FMG50

  • Page 1 Products Solutions Services BA01966F/14/FR/01.19 71449422 2019-08-01 Manuel de mise en service Gammapilot FMG50 Mesure radiométrique...
  • Page 2 Gammapilot FMG50 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Le présent manuel de mise en service décrit l' i nstallation et la mise en service du transmetteur radiométrique compact Gammapilot FMG50. Il intègre toutes les fonctions nécessaires aux applications de mesure standard. De plus, le Gammapilot FMG50 comprend de nombreuses fonctions supplémentaires d' o ptimisation du point de mesure et de conversion des valeurs mesurées.
  • Page 5: Table Des Matières

    Gammapilot FMG50 Sommaire Sommaire 4.2.4 Conditions de montage pour la Informations relatives au détection de seuil ....document ......8 4.2.5...
  • Page 6 Batterie ..... . Mise en service par configuration sur site ..44 Coordonnées Endress+Hauser ... . 57 7.4.1 LED d' é...
  • Page 7 Gammapilot FMG50 Sommaire 12.3 Autres normes et directives ....65 12.4 Certificats ......65 12.5 Marquage CE .
  • Page 8: Informations Relatives Au

    Informations relatives au document Gammapilot FMG50 Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service fournit toutes les informations qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil, à savoir : •...
  • Page 9: Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) sur la plaque signalétique 1.3.1...
  • Page 10: Conseils De Sécurité (Xa)

    La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 11: Consignes De Sécurité De Base

    Le Gammapilot FMG50 est un transmetteur compact pour la détection de seuil et la mesure de niveau, de densité et de concentration sans contact. La gamme de mesure atteint 3 m (9,8 ft). Le Gammapilot FMG50 est certifié selon IEC 61508 pour l' u tilisation comme dispositif de sécurité jusqu' à SIL 2/3.
  • Page 12: Zone Explosible

    à la commande. Protection contre les rayonnements Le Gammapilot FMG50 s' u tilise en combinaison avec une source radioactive située dans un conteneur de source. Lors de la manipulation de sources radioactives, les instructions suivantes doivent être respectées :...
  • Page 13: Sécurité Au Travail

    Gammapilot FMG50 Consignes de sécurité de base ATTENTION ‣ Lors de l' u tilisation de conteneurs de source, respecter toutes les instructions de montage et d' u tilisation fournies dans les documents suivants : Documentation sur les conteneurs de source •...
  • Page 14: Sécurité Du Produit

    Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Celles- ci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage EAC, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès. Endress+Hauser...
  • Page 15: Description Du Produit

    Gammapilot FMG50 Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Composants du FMG50 A0037983  1 A : Gammapilot FMG50 Boîtier Borne de compensation de potentiel Tube du détecteur Marquage de gamme de mesure Endress+Hauser...
  • Page 16: Plaques Signalétiques

    Date de fabrication : année-mois et code matriciel 2D (code QR) Contenu de la livraison • Appareil dans la version commandée (avec instructions condensées) • Logiciel d' e xploitation Endress+Hauser sur DVD (en option) • Accessoires commandés Documentation correspondante 3.4.1 Instructions condensées...
  • Page 17: Description Des Fonctions De L'appareil

    Description des fonctions de l'appareil Le document "Description des fonctions de l' a ppareil" contient une description détaillée de toutes les fonctions du Gammapilot FMG50 et s' a pplique à l' e nsemble des variantes de communication. Disponible en téléchargement sur "www.fr.endress.com".
  • Page 18: Montage

    Montage Gammapilot FMG50 Montage Réception des marchandises, identification des produits, transport, stockage 4.1.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises :  Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l' é tiquette autocollante du produit sont-elles identiques ? ...
  • Page 19: Conditions De Montage

    L' a ccès au faisceau doit être rendu impossible par une protection appropriée. • Afin de prolonger sa durée de vie, le Gammapilot FMG50 doit être protégé des rayons directs du soleil ou de la chaleur dégagée par le process.
  • Page 20: Conditions De Montage Pour La Mesure De Niveau

    • Pour la mesure de niveau, le Gammapilot FMG50 est monté à la verticale. • Si le Gammapilot FMG50 est monté la tête en bas, il est possible d' a jouter un support (étrier de montage) afin de ne pas endommager le câble de raccordement ou l' a ppareil en cas de chute.
  • Page 21: Conditions De Montage Pour La Détection De Seuil

    Montage 4.2.4 Conditions de montage pour la détection de seuil Conditions Pour la détection de seuil, le Gammapilot FMG50 est généralement monté à l' h orizontale, à la hauteur du seuil concerné. Disposition de l'ensemble de mesure A0018075 Détection du seuil maximum Détection du seuil minimum...
  • Page 22: Conditions De Montage Pour La Mesure D'interface

    • Un dispositif de serrage est disponible comme accessoire • Si le Gammapilot FMG50 est monté la tête en bas, il est possible d' a jouter un support (étrier de montage) afin de ne pas endommager le câble de raccordement ou l' a ppareil en cas de chute.
  • Page 23: Conditions De Montage Pour La Mesure De Profil De Densité (Dps)

    Gammapilot FMG50 dans toutes les conditions de fonctionnement prévues. • Si le Gammapilot FMG50 est monté la tête en bas, il est possible d' a jouter un support (étrier de montage) afin de ne pas endommager le câble de raccordement ou l' a ppareil en cas de chute.
  • Page 24: Conditions De Montage Pour La Mesure De Concentration Avec Un Produit Radioactif

    Conditions de montage pour la mesure de débit Mesure du débit massique (liquides) Le signal de densité déterminé par le Gammapilot FMG50 est transmis au Promag 55S. Le Promag 55S mesure le débit volumique ; le Promag peut déterminer un débit massique en combinaison avec la valeur de densité...
  • Page 25: Contrôle Du Montage

    ) sont également connues, il est possible de calculer le débit des matières solides. Gammapilot FMG50 -> densité totale ( ρ ) composée du liquide porteur et des matières solides Débitmètre (Promag 55S) -> débit volumique (V). La densité des matières solides (ρ...
  • Page 26: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Gammapilot FMG50 Raccordement électrique Compartiment de raccordement A0038877 Compartiment de raccordement 4 … 20 mA Raccordement HART Raccordement de l' a ppareil avec communication HART, source d' a limentation et afficheur 4 … 20 mA A0028908  3 Schéma de principe du raccordement HART...
  • Page 27: Affectation Des Bornes

    Gammapilot FMG50 Raccordement électrique Affectation des bornes A0038895  4 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne de terre interne (pour la mise à la terre du blindage de câble) Borne moins Borne plus •...
  • Page 28: Section Nominale

    Raccordement électrique Gammapilot FMG50 A0038024 Borne de terre pour le raccordement du câble d' é quipotentialité ATTENTION ‣ Les conseils de sécurité sont fournis dans la documentation séparée pour les applications en zone explosible. Pour une compatibilité électromagnétique optimale, le câble d' é quipotentialité doit être le plus court possible et sa section doit atteindre au moins 2,5 mm...
  • Page 29: Raccordement Des Appareils Avec Connecteur Harting Han7D

    Gammapilot FMG50 Raccordement électrique 5.7.2 Raccordement des appareils avec connecteur Harting Han7D – + – Han7D – A0019990 Raccordement électrique pour les appareils avec connecteur Harting Han7D Vue du connecteur enfichable de l' a ppareil Matériau : CuZn, les contacts pour la douille et le connecteur sont plaqués or...
  • Page 30: Fmg50 Avec Ria15

    TI01043K et manuel de mise en service BA01170K ATTENTION ‣ Respecter les Conseils de sécurité (XA) en cas d' u tilisation du Gammapilot FMG50 avec l' a fficheur séparé RIA15 dans des environnements Ex : • XA01028R • XA01464K •...
  • Page 31: Raccordement De L'appareil Hart Et Ria15 Avec Rétroéclairage

    Gammapilot FMG50 Raccordement électrique 5.8.2 Raccordement de l'appareil HART et RIA15 avec rétroéclairage A0019568  6 Schéma de principe de l' a ppareil HART avec afficheur de process RIA15 avec rétroéclairage Appareil avec communication HART Alimentation électrique Résistance HART 5.8.3 FMG50, RIA15 avec résistance de communication HART...
  • Page 32: Câblage

    être évalué dans le système de commande. En cas de besoin d' u ne sortie relais, les transmetteurs de process Endress+Hauser suivants peuvent être utilisés : • RTA421 : pour applications non Ex, sans WHG (loi allemande sur les ressources en eau), sans SIL •...
  • Page 33: Exemple De Câblage Pour Le Mode

    Gammapilot FMG50 Raccordement électrique A0018092 Câblage avec détecteur de seuil RTA421 Câblage avec système de commande (respecter les prescriptions en matière de protection antidéflagrante) Câblage avec transmetteur de process RMA42 En cas d' i nstallation en zone Ex, respecter les consignes de sécurité correspondantes Gammapilot FMG50 4...20 mA...
  • Page 34 Raccordement électrique Gammapilot FMG50 A0040224  9 Schéma de raccordement : pour deux unités FMG50 connectées à un RMA42 RMA42 Réglages pour le mode cascade ‣ Réglages FMG50 :  Toutes les unités FMG50 utilisées en cascade doivent être réglées individuellement.
  • Page 35: Applications Sil Pour Le Gammapilot En Liaison Avec Le Rma42

    XA00095R 5.10.3 Applications SIL pour le Gammapilot en liaison avec le RMA42 Le Gammapilot FMG50 satisfait aux exigences SIL2/3 selon IEC 61508, voir : FY01007F Le RMA42 satisfait aux exigences SIL2 selon IEC 61508:2010 (Édition 2.0) , voir le manuel de sécurité fonctionnelle : SD00025R 5.11...
  • Page 36: Fonctionnement

    Endress+Hauser basé sur la technologie FDT. Avec FieldCare/DeviceCare, il est possible de configurer tous les appareils Endress+Hauser ainsi que les appareils d' a utres fabricants prenant en charge le standard FDT. Les prérequis en termes de hardware et de software se trouvent sur Internet sous : www.fr.endress.com ->...
  • Page 37: Autres Options De Configuration

    Configuration via l'interface service DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI) A0038834  11 DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI) Ordinateur avec outil de configuration DeviceCare/FieldCare Commubox FXA291 Interface service (CDI) de l' a ppareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Endress+Hauser...
  • Page 38: Configuration Via Ria15

    Fonctionnement Gammapilot FMG50 6.2.3 Configuration via RIA15 A0017719  12 Éléments d' a ffichage et de configuration de l' a fficheur de process Symbole de verrouillage du menu de configuration Symbole d' e rreur Symbole d' a vertissement Symbole : communication HART active Touches de configuration Affichage 14 segments pour unité/TAG...
  • Page 39: Heartbeat Verification/Monitoring

    Gammapilot FMG50 Fonctionnement Configuration via SmartBlue (app) A0038833  14 Configuration via SmartBlue (app) Unité d' a limentation de transmetteur Smartphone / tablette avec SmartBlue (app) Transmetteur avec module Bluetooth 6.2.5 Heartbeat Verification/Monitoring Sous-menu Heartbeat est uniquement disponible en cas de configuration via FieldCare ou DeviceCare.
  • Page 40: Rétablissement De La Configuration Par Défaut

    Fonctionnement Gammapilot FMG50 Rétablissement de la configuration par défaut ATTENTION ‣ Une réinitialisation peut avoir un impact négatif sur les mesures. En règle générale, après une réinitialisation, il est nécessaire d' e ffectuer une configuration de base. Après une réinitialisation, toutes les données d' é talonnage sont effacées. Un réétalonnage complet est alors nécessaire pour remettre en service le système de mesure.
  • Page 41: Mise En Service

    ("linear", "standard"). En outre, l' u tilisateur peut définir puis FieldCare et DeviceCare peuvent être téléchargés à l' a dresse www.software-products.endress.com. Pour télécharger le logiciel, il est nécessaire de s' e nregistrer sur le portail des logiciels Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 42 Mise en service Gammapilot FMG50 entrer un tableau de linéarisation personnalisé, adapté à l' a pplication concernée. Le tableau de linéarisation peut comprendre jusqu' à 32 paires de valeurs pour "normalized pulse rate : level". Le tableau de linéarisation doit être de type monotone décroissant, c' e st- à-dire que les paires de valeurs doivent toujours se composer d' u n niveau supérieur et d' u n...
  • Page 43: Mise En Service Via Smartblue (App)

    Gammapilot FMG50 Mise en service automatiquement le taux d' i mpulsion. Il suffit à l' u tilisateur de saisir le niveau correspondant. Linéarisation manuelle Si la saisie automatique des points dans le tableau n' e st pas possible durant la mise en service du FMG50 (par ex.
  • Page 44: Mise En Service Par Configuration Sur Site

    Mise en service Gammapilot FMG50 Mise en service par configuration sur site L' a ppareil peut également être configuré sur site au moyen des touches. En cas de verrouillage de la configuration sur site au moyen du commutateur DIP, l' e ntrée de paramètres via l' i nterface de communication n' e st pas possible.
  • Page 45: Configuration Et Réglages Via Ria15

    Accès aux données - Sécurité 7.6.1 Verrouillage par mot de passe dans FieldCare / DeviceCare / Smartblue Le Gammapilot FMG50 peut être verrouillé et déverrouillé au moyen d' u n mot de passe (voir le chapitre "Verrouillage du software") 7.6.2 Verrouillage du hardware Le Gammapilot FMG50 peut être verrouillé...
  • Page 46: Diagnostic Et Suppression Des

    Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts Messages d'erreur système 8.1.1 Signal d'erreur Les erreurs qui surviennent durant la mise en service ou le fonctionnement sont signalées de la manière suivante : • Symbole d' e rreur, couleur de l' é cran, code et description de l' e rreur sur le module d' a ffichage et de configuration.
  • Page 47: Erreur - Configuration Via Smartblue

    Entrer le bon mot de passe via SmartBlue incorrect L' a ppareil ne peut pas être utilisé Mot de passe oublié Contacter le SAV Endress+Hauser via SmartBlue L' a ppareil ne peut pas être utilisé La température du Si la température ambiante entraîne une...
  • Page 48: Événement De Diagnostic

    Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Événement de diagnostic 8.4.1 Événement de diagnostic dans l'outil de configuration Si un événement de diagnostic s' e st produit dans l' a ppareil, le signal d' é tat apparaît en haut à gauche dans la barre d' é tat de l' o util de configuration avec le symbole correspondant pour le comportement en cas d' é...
  • Page 49 Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Connexion module 1. Vérifier les connexions des Alarm modules 2. Changer l' é lectronique principale Connexion module 1.
  • Page 50 Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Date/heure incorrecte Vérifier réglage date et heure Warning Configuration 1. Contrôler configuration Alarm 2. Up/download de la nvelle...
  • Page 51: Affichage Des Événements De Diagnostic

    Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts 8.4.3 Affichage des événements de diagnostic Actual diagnostics Le menu contient le paramètre "Actual diagnostics", avec horodatage. Previous diagnostics Le menu contient le paramètre "Previous diagnostics", avec horodatage. Event logbook Les événements sont enregistrés dans ce journal des événements.
  • Page 52: Réaction Au Rayonnement De Gammagraphie

    Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 A0040223  18 Influence de la gammagraphie sur les mesures radiométriques Rayonnement parasite 8.6.2 Réaction au rayonnement de gammagraphie Si le seuil "Gammagraphy limit" défini pour la reconnaissance de gammagraphie est atteint, la sortie de l' a ppareil prend une valeur définie par l' u tilisateur (paramètre Gammagraphy detection).
  • Page 53: Réglages De Gammagraphie

    Gammapilot FMG50 Diagnostic et suppression des défauts 8.6.4 Réglages de gammagraphie La reconnaissance de gammagraphie peut être configurée sous : Application -> Sensor -> Gammagraphy detection 8.6.5 Paramètre Gammagraphy detection Ce paramètre permet d' a ctiver et de désactiver la reconnaissance de gammagraphie.
  • Page 54: Paramètre Gammagraphy Limit

    Diagnostic et suppression des défauts Gammapilot FMG50 8.6.7 Paramètre Gammagraphy limit Les rayonnements de gammagraphie sont détectés si le taux d' i mpulsion au niveau du détecteur dépasse le seuil maximal de gammagraphie. Cette valeur est déterminée au moyen du taux d' i mpulsion maximal provenant de l' é talonnage (généralement, la valeur de fin d' é...
  • Page 55: Maintenance Et Réparation

    Les informations suivantes également être prises en compte lors de la réparation d'appareils accompagnés d'un certificat Ex ou SIL : • Seul le SAV Endress+Hauser peut réparer les appareils accompagnés d' u n certificat Ex ou SIL. • Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur, ainsi que les Conseils de sécurité...
  • Page 56: Historom

    être retourné. En tant qu' e ntreprise certifié ISO et sur la base de directives légales, Endress+Hauser est tenu de traiter d' u ne certaine manière les produits retournés ayant été en contact avec des substances de process.
  • Page 57: Coordonnées Endress+Hauser

    Gammapilot FMG50 Maintenance et réparation Coordonnées Endress+Hauser Les coordonnées sont disponibles à l' a dresse www.endress.com/worldwide ou auprès de l' a gence commerciale Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 58: Accessoires

    Accessoires Gammapilot FMG50 Accessoires 10.1 Commubox FXA195 HART Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare / DeviceCare via l' i nterface USB. Pour plus de détails, se reporter à TI00404F 10.2 Field Xpert SFX350, SFX370, SMT70 Terminal portable industrie compact, flexible et robuste pour la configuration à distance et l' i nterrogation des valeurs mesurées d' a ppareils HART.
  • Page 59: Dispositif De Montage

    Gammapilot FMG50 Accessoires 10.3 Dispositif de montage (pour la mesure et la détection de niveau) 10.3.1 Montage de l'étrier La dimension de référence A est utilisée pour définir l' e mplacement de montage de l' é trier en fonction de la gamme de mesure.
  • Page 60 Accessoires Gammapilot FMG50 Dimensions des colliers de fixation 140 (5.51) 20 (0.79) 30 (1.18) A0040029  21 Dimensions du collier de fixation Taille des dispositifs de retenue (selon l' a pplication sélectionnée) : Position de montage sur le FMG50 • Dimensions tube scintillateur •...
  • Page 61 Gammapilot FMG50 Accessoires Dimensions de l'étrier de montage 88 (3.46) 30 (1.18) 175 (6.89) 135 (5.31) 153 (6.02) A0040030  23 Étrier de montage Endress+Hauser...
  • Page 62: Utilisation

    FMG50 (voir figure C). ‣ Pour éviter tout endommagement du tube de mesure du Gammapilot FMG50, le couple de serrage maximum pouvant être appliqué pour serrer les vis de fixation est de 6 Nm (4,42 lbf ft).
  • Page 63: Dispositif De Serrage Pour La Mesure De Masse Volumique (En Préparation)

    Gammapilot FMG50 Accessoires 10.4 Dispositif de serrage pour la mesure de masse volumique (en préparation) 10.5 Afficheur de process RIA15 131 (5.16) 55.5 (2.19) mm (in) A0017722  24 Dimensions du RIA15 en boîtier de terrain, unité de mesure : mm (in) L' a fficheur séparé...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Gammapilot FMG50 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques supplémentaires Pour plus de caractéristiques techniques, voir "Information technique FMG50" 11.2 Documentation complémentaire La documentation complémentaire est disponible sur nos pages produit à l' a dresse "www.fr.endress.com" • Information technique • Manuel "Description des fonctions de l' a ppareil"...
  • Page 65: Certificats Et Agréments

    12.5 Marquage CE L' e nsemble de mesure satisfait aux exigences légales des directives UE. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès. 12.6 Agrément pour EAC en cours...
  • Page 66: Sécurité Antidébordement

    Certificats et agréments Gammapilot FMG50 12.7 Sécurité antidébordement WHG pour la détection de seuil en cours Endress+Hauser...
  • Page 68 *71449422* 71449422 www.addresses.endress.com...

Table des Matières