Endress+Hauser Micropilot FMR60 HART Instructions Condensées
Endress+Hauser Micropilot FMR60 HART Instructions Condensées

Endress+Hauser Micropilot FMR60 HART Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Micropilot FMR60 HART:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01251F/00/FR/02.17
71355394
Products
Instructions condensées
Micropilot FMR60
HART
Radar à émission libre
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot FMR60 HART

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Micropilot FMR60 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Micropilot FMR60 HART Sommaire Sommaire Informations importantes relatives au document ....... . . 4 Symboles .
  • Page 4: Informations Importantes Relatives Au Document

    Informations importantes relatives au document Micropilot FMR60 HART Informations importantes relatives au document Symboles 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas DANGER évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles Pour Les Types D'informations

    Micropilot FMR60 HART Informations importantes relatives au document 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Symbole Signification Autorisé A privilégier Procédures, processus ou actions Procédures, processus ou actions à autorisés privilégier Interdit Conseil Procédures, processus ou actions Indique la présence d' i nformations interdits complémentaires.
  • Page 6: Termes Et Abréviations

    FieldCare Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des équipements DeviceCare Logiciel de configuration universel pour les appareils de terrain Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus et Ethernet Device Type Manager Description de l' a ppareil pour le protocole de communication HART Coefficient diélectrique relatif ε...
  • Page 7: Marques Déposées

    Micropilot FMR60 HART Informations importantes relatives au document Marques déposées HART® Marque déposée par la HART Communication Foundation, Austin, USA KALREZ®, VITON® Marque déposée par la société DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA TEFLON® Marque déposée par la société E.I. DuPont de Nemours & Co., Wilmington, USA...
  • Page 8: Consignes De Sécurité De Base

    Vérification pour les applications non standard : ‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité.
  • Page 9: Sécurité Du Travail

    Micropilot FMR60 HART Consignes de sécurité de base l' é lectronique. En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d' é...
  • Page 10: Conformité Eac

    Consignes de sécurité de base Micropilot FMR60 HART Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès. 2.5.2 Conformité EAC Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité...
  • Page 11: Description Du Produit

    Micropilot FMR60 HART Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Micropilot FMR60 A0032779  1 Construction du Micropilot FMR60 Antenne drip-off PTFE Raccord process (raccord fileté) Boîtier de l' é lectronique Bride Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises...
  • Page 12: Identification Du Produit

    (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l' a ppareil de mesure sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) sur la plaque signalétique avec l' E ndress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l' a ppareil de mesure sont affichées.
  • Page 13: Stockage, Transport

    Micropilot FMR60 HART Stockage, transport Stockage, transport Conditions de stockage • Température de stockage admissible : –40…+80 °C (–40…+176 °F) • Utiliser l' e mballage d' o rigine. Transport de l'appareil vers le point de mesure AVIS Le boîtier ou le capteur peuvent être endommagés ou se casser.
  • Page 14: Montage

    Montage Micropilot FMR60 HART Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage A0016882 • Distance recommandée A paroi - bord extérieur du piquage : ~1/6 du diamètre du réservoir. Toutefois, l' a ppareil ne peut en aucun cas être monté à moins de 15 cm (5,91 in) de la paroi de la cuve.
  • Page 15: Eléments Internes Du Réservoir

    Micropilot FMR60 HART Montage 6.1.2 Eléments internes du réservoir α A0031777 Eviter que des éléments internes (fins de course, sondes de température, renforts, anneaux à vide, serpentins de chauffage, déflecteurs, etc.) ne se trouvent dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é...
  • Page 16: Eviter Les Échos Parasites

    Montage Micropilot FMR60 HART 6.1.3 Eviter les échos parasites α A0031813 Des diaphragmes métalliques installés à un certain angle pour diffuser les signaux radar aident à éviter les échos parasites. 6.1.4 Possibilités d'optimisation • Taille de l' a ntenne Plus l' a ntenne est grande, plus l' a ngle d' é mission α est petit, ce qui réduit les échos parasites .
  • Page 17: Angle D'émission

    Micropilot FMR60 HART Montage 6.1.5 Angle d'émission α α A0031824  3 Relation entre l' a ngle d' é mission α, la distance D et la largeur de faisceau W L' a ngle d' é mission est l' a ngle α, pour lequel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à...
  • Page 18: Installation : Antenne Drip-Off, Ptfe, 50 Mm / 2

    Montage Micropilot FMR60 HART FMR60 A0032080 Antenne Drip-off, PTFE, 50 mm / 2" Angle d'émission α 6 ° Distance (D) Diamètre du faisceau W 5 m (16 ft) 0,52 m (1,70 ft) 10 m (33 ft) 1,05 m (3,44 ft)
  • Page 19: Informations Sur Les Piquages

    Micropilot FMR60 HART Montage 6.2.3 Informations sur les piquages La longueur maximale du piquage H dépend du diamètre du piquage D : øD A0032209 Diamètre intérieur du piquage D Hauteur du piquage maximale H Min. 50 mm (2 in) ≤150 mm (6 in) 80 mm (3 in) ≤200 mm (8 in)
  • Page 20: Réservoirs Avec Isolation Thermique

    Montage Micropilot FMR60 HART Réservoirs avec isolation thermique A0032207 En cas de températures de process élevées, il faut inclure l' a ppareil dans l' i solation usuelle du réservoir (2) pour éviter l' é chauffement de l' é lectronique par rayonnement thermique ou convection.
  • Page 21: Rotation De L'afficheur

    Micropilot FMR60 HART Montage Rotation de l'afficheur 3 mm A0032238 Le cas échéant : Dévisser la vis de la griffe de sécurité du couvercle de l' é lectronique à l' a ide d' u ne clé pour vis six pans et pivoter la griffe de sécurité de 90° dans le sens inverse des aiguilles d' u ne montre.
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique Conditions de raccordement 7.1.1 Occupation des bornes 2 fils : 4-20mA HART – – 4...20 mA – – 4...20 mA A0011294  4 Occupation des bornes 2 fils ; 4-20mA HART Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions...
  • Page 23 Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique Afficheur analogique : respecter la charge maximale Blindage de câble : respecter la spécification de câble Raccordement 4-20mA HART (passif) : bornes 1 et 2 Module de protection contre les surtensions Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité...
  • Page 24 Raccordement électrique Micropilot FMR60 HART 2 fils : 4-20mA HART, sortie de commutation – ≥250 Ω 4...20 mA – ≥250 Ω 4...20 mA A0013759  5 Occupation des bornes 2 fils ; 4-20mA HART, sortie de commutation Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions...
  • Page 25 Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique Entrée de câble pour 4-20mA HART Entrée de câble pour sortie de commutation Module de protection contre les surtensions Endress+Hauser...
  • Page 26 Raccordement électrique Micropilot FMR60 HART 2 fils : 4-20mA HART, 4-20mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA A0013923  6 Occupation des bornes 2 fils, 4-20 mA HART, 4-20 mA Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions...
  • Page 27 Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique Afficheur analogique : respecter la charge maximale Afficheur analogique : respecter la charge maximale Energie auxiliaire pour sortie courant 2 (par ex. RN221N) ; respecter la tension aux bornes Module de protection contre les surtensions Raccordement pour la sortie courant 2 : bornes 3 et 4 Borne de raccordement pour câble d' é...
  • Page 28 Raccordement électrique Micropilot FMR60 HART 4 fils : 4-20mA HART (10,4…48 V ≥250 Ω 4...20 mA A0011340  7 Occupation des bornes 4 fils ; 4-20mA HART (10,4…48 V Unité d' e xploitation, par ex. API Résistance de communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale...
  • Page 29 Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique 4 fils : 4-20mA HART (90…253 V ≥250 Ω 4...20 mA A0018965  8 Occupation des bornes 4 fils ; 4-20mA HART (90…253 V Unité d' e xploitation, par ex. API Résistance de communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale...
  • Page 30 Raccordement électrique Micropilot FMR60 HART ATTENTION Pour assurer la sécurité électrique : ‣ Ne pas déconnecter le raccordement du fil de terre (6). ‣ Avant de débrancher le fil de terre (7), débrancher l' a ppareil de l' a limentation.
  • Page 31: Connecteurs D'appareil

    Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique 7.1.2 Connecteurs d'appareil Pour les versions avec connecteur d' a ppareil (M12 ou 7/8"), il n' e st pas nécessaire d' o uvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. Occupation des bornes pour le connecteur M12...
  • Page 32 Raccordement électrique Micropilot FMR60 HART 7.1.3 Tension d'alimentation 2 fils, 4-20mA HART, passif "Alimentation, "Agrément" Tension Charge limite R, sortie" U aux selon la tension d'alimentation bornes de l'unité d'alimentation l'appareil • Non Ex 14…35 V R [ ] W 2 fils ;...
  • Page 33: Protection Contre Les Surtensions

    Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique "Alimentation, "Agrément" Tension Charge limite R, sortie" U aux selon la tension d'alimentation bornes de l'unité d'alimentation l'appareil Toutes 16…30 V R [ ] W 2 fils ; 4-20mA HART, 4-20mA U 0 [V] A0031746 Caractéristique 020 de la structure de commande...
  • Page 34: Protection Externe Contre Les Surtensions

    Courant nominal de décharge (8/20 μs) 10 kA Protection externe contre les surtensions Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Vous trouverez plus d' i nformations dans les documents suivants : •...
  • Page 35 Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique 3 mm A0012619  9 Dimensions : mm (in) Dévissez la vis de la griffe de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement et pivoter la griffe de sécurité de 90° dans le sens inverse des aiguilles d' u ne montre.
  • Page 36 Raccordement électrique Micropilot FMR60 HART A0032468 Raccordez le câble conformément à l' o ccupation des bornes →  22. Si vous utilisez des câbles blindés : Raccordez le blindage du câble à la borne de terre. Repositionnez le couvercle du compartiment de raccordement.
  • Page 37: Contrôle Du Raccordement

    Micropilot FMR60 HART Raccordement électrique Pour retirer les câbles de la borne : A l' a ide d' u n tournevis plat ≤ 3 mm, appuyez sur la fente entre les deux trous de borne tout en tirant simultanément l' e xtrémité du câble hors de la borne.
  • Page 38: Mise En Service (Via Le Menu De Configuration)

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR60 HART Mise en service (via le menu de configuration) Module d'affichage et de configuration 8.1.1 Apparence de l'affichage User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  11 Apparence du module d' a ffichage et de configuration pour la configuration sur site Affichage de la valeur mesurée (1 valeur)
  • Page 39: Eléments De Configuration

    Micropilot FMR60 HART Mise en service (via le menu de configuration) 8.1.2 Eléments de configuration Touche Signification Touche Moins Pour le menu, sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection. A0018330 Pour l' é diteur alphanumérique Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière).
  • Page 40: Ouverture Du Menu Contextuel

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR60 HART 8.1.3 Ouverture du menu contextuel A l' a ide du menu contextuel, l' u tilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l' a ffichage opérationnel les menus suivants : •...
  • Page 41: Menu De Configuration

    Micropilot FMR60 HART Mise en service (via le menu de configuration) Menu de configuration Paramètre/sous-menu Signification Description Language Définit la langue de programmation de l' a fficheur sur site. Configuration → Configuration étendue → Affichage → Language Configuration Une fois tous ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement paramétrée pour une application standard.
  • Page 42: Déverrouillage De L'appareil

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR60 HART Déverrouillage de l'appareil Si l' a ppareil est protégé en écriture, il doit d' a bord être déverrouillé. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service de l' a ppareil : BA01618F (FMR60, HART) Réglage de la langue de programmation...
  • Page 43: Configuration D'une Mesure De Niveau

    Micropilot FMR60 HART Mise en service (via le menu de configuration) Configuration d'une mesure de niveau 100% A0016933 Configuration → Désignation du point de mesure  Entrer la désignation du point de mesure. Configuration → Unité de longueur  Sélectionner l' u nité de longueur.
  • Page 44: Applications Spécifiques À L'utilisateur

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR60 HART Configuration → Niveau  Affiche le niveau mesuré L. Configuration → Distance  Affiche la distance D entre le point de référence R et le niveau L. 10. Configuration → Qualité signal ...
  • Page 48 *71355394* 71355394 www.addresses.endress.com...

Table des Matières