Endress+Hauser Micropilot FMR50 Instructions Condensées

Radar à émission libre
Masquer les pouces Voir aussi pour Micropilot FMR50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01099F/14/FR/05.18
71406412
2018-04-12
Products
Instructions condensées
Micropilot FMR50
HART
Radar à émission libre
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot FMR50

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Micropilot FMR50 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Micropilot FMR50 HART Sommaire Sommaire Informations importantes relatives au document ....... . . 4 Symboles .
  • Page 4: Informations Importantes Relatives Au Document

    Informations importantes relatives au document Micropilot FMR50 HART Informations importantes relatives au document Symboles 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas DANGER évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles Pour Certains Types D' I Nformations

    Micropilot FMR50 HART Informations importantes relatives au document 1.1.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Symbole Signification Autorisé A privilégier Procédures, processus ou actions Procédures, processus ou actions à autorisés. privilégier. Interdit Conseil Procédures, processus ou actions Indique la présence d' i nformations interdits.
  • Page 6: Termes Et Abréviations

    FieldCare Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des équipements DeviceCare Logiciel de configuration universel pour les appareils de terrain Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus et Ethernet Device Type Manager Description de l' a ppareil pour le protocole de communication HART ε...
  • Page 7: Marques Déposées

    La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité.
  • Page 9: Sécurité Du Travail

    Micropilot FMR50 HART Consignes de sécurité fondamentales l' é lectronique. En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d' é...
  • Page 10: Conformité Eac

    Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès.
  • Page 11: Description Du Produit

    Construction du produit 3.1.1 Micropilot FMR50 A0016784  1 Construction du Micropilot FMR50 (26 GHz) Boîtier de l' é lectronique Raccord process (raccord fileté) Antenne cornet 40 mm (1-1/2 in), encapsulée PVDF Antenne cornet 80 mm/100 mm (3 in/4 in), plaquée PP...
  • Page 12: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 13: Plaque Signalétique

    Micropilot FMR50 HART Réception des marchandises et identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0030196  2 Exemple d' u ne plaque signalétique Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser.
  • Page 14: Stockage, Transport

    Stockage, transport Micropilot FMR50 HART Stockage, transport Conditions de stockage • Température de stockage admissible : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utiliser l' e mballage d' o rigine. Transport du produit vers le point de mesure AVIS Le boîtier ou l'antenne cornet peut être endommagé...
  • Page 15: Montage

    Micropilot FMR50 HART Montage Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage • Distance A recommandée entre la paroi et le bord du piquage : ~ 1/6 du diamètre de la cuve. En aucun cas, l' a ppareil ne doit être monté...
  • Page 16: Eléments Internes

    Montage Micropilot FMR50 HART 6.1.2 Eléments internes Eviter que des éléments internes (fins de course, sondes de température, renforts, anneaux à vide, serpentins de chauffage, déflecteurs, etc.) ne se trouvent dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é...
  • Page 17: Eviter Les Échos Parasites

    également être réfléchies par des éléments parasites externes (par ex. conduites métalliques (1), échelles (2), grilles (3)…). C' e st pourquoi il faut proscrire tout élément parasite de ce type dans le faisceau d' é mission. Pour plus d' i nformations, adressez-vous à Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 18: Possibilités D'optimisation

    Montage Micropilot FMR50 HART A0017123 6.1.5 Possibilités d'optimisation • Taille de l' a ntenne Plus l' a ntenne est grande, plus l' a ngle d' é mission α est petit et les échos parasites moins nombreux →  19. • Suppression des échos parasites La suppression électronique des échos parasites permet d' o ptimiser la mesure.
  • Page 19: Angle D'émission

    Micropilot FMR50 HART Montage 6.1.6 Angle d'émission A0016891  3 Relation entre l' a ngle d' é mission α, la distance D et la largeur de faisceau W L' a ngle d' é mission est l' a ngle α, pour lequel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à...
  • Page 20: Conditions De Mesure

    Montage Micropilot FMR50 HART Conditions de mesure • Pour les produits à surface agitée, avec formation de bulles ou ayant tendance à former de la mousse, utiliser de préférence le FMR53 ou le FMR54. Selon les propriétés de la mousse, les micro-ondes peuvent être absorbées par celle-ci ou réfléchies par sa surface. Les mesures sont possibles sous certaines conditions.
  • Page 21: Montage En Émission Libre Sur Une Cuve

    Micropilot FMR50 HART Montage 100% øD A0018872 Appareil A [mm (in)] B [m (ft)] C [mm (in)] H [m (ft)] FMR50 150 ( > 0,2 (0,7) 50 … 250 (1,97 … 9,84) > 0,3 (1,0) 5,91) Montage en émission libre sur une cuve 6.3.1...
  • Page 22: Montage Sur Un Piquage

    Montage Micropilot FMR50 HART ° ° ° A0019434 Selon la version de l' a ppareil, le repère peut être un cercle ou deux traits parallèles. Montage sur un piquage Pour une mesure optimale, l' a ntenne doit dépasser du piquage. La hauteur maximale du piquage est de H = 60 mm (2,36 in).
  • Page 23: Raccord Fileté

    Micropilot FMR50 HART Montage øD A0023612 Diamètre du piquage D Hauteur du piquage maximale H 40 mm (1,5 in) 200 mm (7,9 in) 50 mm (2 in) 250 mm (9,9 in) 80 mm (3 in) 300 mm (11,8 in) 100 mm (4 in)
  • Page 24 Montage Micropilot FMR50 HART • Orienter l' a ntenne perpendiculairement à la surface du produit. Il est possible, en option, d' u tiliser pour cela un joint de bride ajustable, disponible comme accessoire (voir manuel de mise en service BA01048F, chapitre "Accessoires").
  • Page 25: Antenne Cornet Avec Étrier De Montage (Fmr50)

    Micropilot FMR50 HART Montage Diamètre du piquage D Hauteur du piquage maximale H 80 mm (3 in) 300 mm (11,8 in) 100 mm (4 in) 400 mm (15,8 in) 150 mm (6 in) 500 mm (19,7 in) 6.3.3 Antenne cornet avec étrier de montage (FMR50) A0016865 ...
  • Page 26: Montage Dans Un Tube De Mesure

    Montage Micropilot FMR50 HART Epaisseur adéquate du plafond de la cuve : Matériau traversé PTFE Plexiglas CD / ε Epaisseur optimale 3,8 mm (0,15 in) 4,0 mm (0,16 in) 3,8 mm (0,15 in) 3,3 mm (0,13 in) Possibilité d' u tiliser les multiples de ces épaisseurs (par ex. PE : 7,6 mm (0.3 in), 11,4 mm (0.45 in))
  • Page 27: Montage Dans Un Bypass

    Micropilot FMR50 HART Montage • Choisir la plus grande antenne cornet possible. Pour des tailles intermédiaires (par ex. 180 mm (7 in)), utiliser la taille directement supérieure et l' a dapter mécaniquement (dans le cas des antennes cornets) • Les fentes apparaissant par ex. lors de l' u tilisation d' u ne vanne d' a rrêt ou lors du raccordement de tubes individuels ne doivent pas être supérieures à...
  • Page 28: Recommandations Pour Le Bypass

    Montage Micropilot FMR50 HART 6.5.1 Recommandations pour le bypass • Métal (pas de revêtement plastique ou émail). • Diamètre constant. • Choisir la plus grande antenne cornet possible. Pour des tailles intermédiaires (par ex. 95 mm (3,5 in)), utiliser la taille directement supérieure et l' a dapter mécaniquement (dans le cas des antennes cornets).
  • Page 29: Tourner L'afficheur

    Micropilot FMR50 HART Montage max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en plastique ; 2,5 Nm pour un boîtier en aluminium ou en inox).
  • Page 30: Rotation De L'afficheur

    Montage Micropilot FMR50 HART 6.8.2 Rotation de l'afficheur A0036401 Retirer l' a fficheur en tournant légèrement. Tourner le module d' a ffichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45 ° dans chaque direction. Poser le câble de bobine dans l' e space entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d' a ffichage sur le compartiment de l' é...
  • Page 31: Contrôle Du Montage

    Micropilot FMR50 HART Montage Contrôle du montage  L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process  • Pression du process (voir document "Information technique, chapitre "Courbes de contrainte des matériaux")
  • Page 32: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique Conditions de raccordement 7.1.1 Affectation des bornes Occupation des bornes 2 fils : 4-20mA HART A0036498  9 Occupation des bornes 2 fils : 4-20mA HART Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Raccordement 4-20 mA HART passif : bornes 1 et 2, sans protection contre les surtensions intégrée...
  • Page 33 Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique Schéma de principe 2 fils : 4-20 mA HART A0036499  10 Schéma de principe 2 fils : 4-20 mA HART Séparateur pour alimentation électrique (par ex. RN221N) ; respecter la tension aux bornes Résistance de communication HART (≥ 250 Ω) ; respecter la charge maximale Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique ;...
  • Page 34 Raccordement électrique Micropilot FMR50 HART Occupation des bornes 2 fils : 4-20mA HART, sortie de commutation A0036500  11 Occupation des bornes 2 fils : 4-20mA HART, sortie de commutation Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Raccordement 4-20 mA HART passif : bornes 1 et 2, sans protection contre les surtensions intégrée...
  • Page 35 Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique Schéma de principe 2 fils : 4-20 mA HART, sortie tout ou rien A0036501  12 Schéma de principe 2 fils : 4-20 mA HART, sortie tout ou rien Séparateur pour alimentation électrique (par ex. RN221N) ; respecter la tension aux bornes Résistance de communication HART (≥...
  • Page 36 Raccordement électrique Micropilot FMR50 HART Occupation des bornes 2 fils : 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036500  13 Occupation des bornes 2 fils : 4-20 mA HART, 4-20 mA Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Raccordement sortie courant 1, 4-20 mA HART passif : bornes 1 et 2, sans protection contre les surtensions intégrée...
  • Page 37 Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique Schéma de principe 2 fils : 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036502  14 Schéma de principe 2 fils : 4-20 mA HART, 4-20 mA Séparateur pour alimentation électrique (par ex. RN221N) ; respecter la tension aux bornes Résistance de communication HART (≥...
  • Page 38 Raccordement électrique Micropilot FMR50 HART Occupation des bornes 4 fils : 4-20mA HART (10,4 … 48 V A0036516  15 Occupation des bornes 4 fils : 4-20mA HART (10,4 … 48 V Raccordement 4-20 mA HART (actif) : bornes 3 et 4 Raccordement alimentation : bornes 1 et 2 Borne pour le blindage du câble...
  • Page 39 Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique Schéma de principe 4 fils : 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036526  16 Schéma de principe 4 fils : 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Unité d' e xploitation, par ex. API Résistance de communication HART (≥...
  • Page 40 Raccordement électrique Micropilot FMR50 HART Occupation des bornes 4 fils : 4-20mA HART (90 … 253 V A0036519  17 Occupation des bornes 4 fils : 4-20mA HART (90 … 253 V Raccordement 4-20 mA HART (actif) : bornes 3 et 4 Raccordement alimentation : bornes 1 et 2 Borne pour le blindage du câble...
  • Page 41 Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique Schéma de principe 4 fils : 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036527  18 Schéma de principe 4 fils : 4-20 mA HART (90 … 253 V Unité d' e xploitation, par ex. API Résistance de communication HART (≥...
  • Page 42: Connecteurs D'appareil

    Raccordement électrique Micropilot FMR50 HART 7.1.2 Connecteurs d'appareil Pour les versions avec connecteur d' a ppareil (M12 ou 7/8"), il n' e st pas nécessaire d' o uvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. Occupation des bornes pour le connecteur M12...
  • Page 43: Tension D'alimentation

    Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique 7.1.3 Tension d'alimentation 2 fils, 4-20mA HART, passif "Alimentation, "Agrément" Tension U aux Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U sortie" bornes de l'alimentation l'appareil 3) 4) 5) A : 2 fils ;...
  • Page 44 Raccordement électrique Micropilot FMR50 HART "Alimentation, "Agrément" Tension U Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U sortie" aux bornes de l'alimentation de l'appareil 3) 4) B : 2 fils ; 4-20 • non Ex 13 … 35 V...
  • Page 45 Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique Protection contre les inversions de polarité intégrée Ondulation résiduelle < 1 V admissible à f = 0 ... 100 Hz Ondulation résiduelle < 10 mV admissible à f = 100 ... 10000 Endress+Hauser...
  • Page 46: Module De Protection Contre Les Surtensions Intégré

    Capacité à 1 MHz < 1,5 pF Courant nominal de décharge (8/20 μs) 10 kA Module de protection contre les surtensions externe Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Endress+Hauser...
  • Page 47: Raccordement De L'appareil

    Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique Raccordement de l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les spécifications des Conseils de sécurité (XA). ‣ N' u tiliser que les presse-étoupe spécifiés. ‣ Veiller à ce que l' a limentation électrique corresponde aux indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 48: Raccordement

    Raccordement électrique Micropilot FMR50 HART 7.2.2 Raccordement A0036418  19 Dimensions : mm (in) Passer le câble à travers l' e ntrée de câble. Ne pas retirer la bague d' é tanchéité de l' e ntrée de câble, afin de garantir l' é tanchéité.
  • Page 49: Bornes À Ressort Enfichables

    Micropilot FMR50 HART Raccordement électrique 7.2.3 Bornes à ressort enfichables Dans le cas d' a ppareils sans protection contre les surtensions intégrée, le raccordement électrique se fait par l' i ntermédiaire de bornes à ressort enfichables. Des âmes rigides ou des âmes flexibles avec extrémités préconfectionnées peuvent être introduites directement dans la...
  • Page 50: Contrôle Du Raccordement

    Mise en service via SmartBlue (app) Micropilot FMR50 HART Pivoter la griffe de sécurité de 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d' u ne montre et la serrer avec 2,5 Nm (1,84 lbf ft) à l' a ide de la clé pour vis six pans (3 mm).
  • Page 51: Mise En Service

    Micropilot FMR50 HART Mise en service via SmartBlue (app) A0036790  21 Capteur avec module Bluetooth Boîtier de l' é lectronique de l' a ppareil Plaque signalétique du module Bluetooth ; l' I D sur cette plaque signalétique sert de mot de passe initial.
  • Page 52 Mise en service via SmartBlue (app) Micropilot FMR50 HART Sélectionner l' a ppareil dans la liste affichée (uniquement les appareils disponibles)  A0029502  24 Capteurs joignables Une seule connexion point à point peut être établie entre un capteur et un smartphone ou tablette.
  • Page 53 Micropilot FMR50 HART Mise en service via SmartBlue (app) En faisant glisser par le côté, d' a utres informations (par ex. menu principal) peuvent être ajoutées à l' i mage  A0029504  26 Menu principal Les courbes enveloppes peuvent être affichées et enregistrées En plus de la courbe enveloppe, les valeurs suivantes sont affichées :...
  • Page 54 Mise en service via SmartBlue (app) Micropilot FMR50 HART A0029486  27 Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue ; vue Android Enregistrer une vidéo Créer un screenshot Navigation vers le menu de suppression Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo Déplacer l' i nstant sur l' a xe du temps A0029487 ...
  • Page 55: Mise En Service Via L'assistant

    état indéfini. Dans ce cas, il est recommandé de réinitialiser les réglages. DeviceCare peut être téléchargé sous www.software-products.endress.com. Le téléchargement requiert d' ê tre enregistré dans le portail des logiciels Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 56: Mise En Service (Via Le Menu De Configuration)

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR50 HART Mise en service (via le menu de configuration) 10.1 Module d'affichage et de configuration 10.1.1 Apparence de l'affichage User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  29 Apparence du module d' a ffichage et de configuration pour la configuration sur site Affichage de la valeur mesurée (1 valeur)
  • Page 57: Eléments De Configuration

    Micropilot FMR50 HART Mise en service (via le menu de configuration) 10.1.2 Eléments de configuration Touche Signification Touche Moins Pour le menu, sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection. A0018330 Pour l' é diteur alphanumérique Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière).
  • Page 58: Ouverture Du Menu Contextuel

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR50 HART 10.1.3 Ouverture du menu contextuel A l' a ide du menu contextuel, l' u tilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l' a ffichage opérationnel les menus suivants : •...
  • Page 59: Menu De Configuration

    Micropilot FMR50 HART Mise en service (via le menu de configuration) 10.2 Menu de configuration Paramètre/sous-menu Signification Description Language Définit la langue de programmation de l' a fficheur sur site. Configuration Une fois tous ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement...
  • Page 60: Déverrouillage De L'appareil

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR50 HART 10.3 Déverrouillage de l'appareil Si l' a ppareil est protégé en écriture, il doit d' a bord être déverrouillé. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service de l' a ppareil : BA01045F (FMR50, HART) 10.4...
  • Page 61: Configuration D'une Mesure De Niveau

    Micropilot FMR50 HART Mise en service (via le menu de configuration) 10.5 Configuration d'une mesure de niveau 100% A0016933 Configuration → Désign. point mes.  Entrer la désignation du point de mesure. Configuration → Unité de longueur  Sélectionner l' u nité de longueur.
  • Page 62: Applications Spécifiques À L'utilisateur

    Mise en service (via le menu de configuration) Micropilot FMR50 HART Configuration → Niveau  Affichage du niveau mesuré L. Configuration → Distance  Affichage de la distance D entre le point de référence R et le niveau L. 10. Configuration → Qualité signal ...
  • Page 64 *71406412* 71406412 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Profibus pa micropilot fmr51Profibus pa micropilot fmr52

Table des Matières