Endress+Hauser HART Waterpilot FMX21 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser HART Waterpilot FMX21 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser HART Waterpilot FMX21 Manuel De Mise En Service

Mesure de niveau hydrostatique
Masquer les pouces Voir aussi pour HART Waterpilot FMX21:

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Waterpilot FMX21
Mesure de niveau hydrostatique
BA380P/14/fr/08.09
71104367
Valable à partir de version de soft :
01.00.zz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Waterpilot FMX21

  • Page 1 Manuel de mise en service Waterpilot FMX21 Mesure de niveau hydrostatique BA380P/14/fr/08.09 71104367 Valable à partir de version de soft : 01.00.zz...
  • Page 2 Mise en service via le logiciel de configuration Endress+Hauser Au chapitre "Mise en service", vous apprendrez comment mettre l'appareil en route et comment contrôler les fonctions. Des informations détaillées sur la configuration via le logiciel Endress+Hauser (FieldCare) figurent dans le manuel de mise en service BA027S.
  • Page 3: Table Des Matières

    Marquage de câble ......50 Adaptateur de contrôle (pour FMX21 avec diamètre ..extérieur 22 mm ou 29 mm) ....51 Endress+Hauser...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    • Veuillez vous assurer que le personnel spécialisé est suffisamment formé. • Les exigences techniques et de sécurité du point de mesure sont à respecter. • Variantes des agréments dans la structure de commande voir Information technique TI431P, chapitre "Structure de commande". Endress+Hauser...
  • Page 5: Conseils Et Symboles De Sécurité

    Résistance thermique des câbles de raccordement Indique que les câbles de raccordement doivent résister à une température minimale de 85 °C. > t 85°C Conseil de sécurité Tenir compte des conseils de sécurité dans le manuel de mise en service correspondant. Endress+Hauser...
  • Page 6: Identification

    Tenir compte de l'info de la TI Symboles : tenir compte des conseils de sécurité, avec indication du numéro de documentation, par ex. XA454P (en option) Schéma de raccordement FMX21 Schéma de raccordement Pt100 (en option) Avertissement (zone explosible), (en option) Endress+Hauser...
  • Page 7 Pour les cellules de pression absolue et relative, le paramètre de "Correction de position" est affiché dans le menu de configuration. Pour les cellules de pression absolue c'est le paramètre "Offset de position" qui est affiché dans le menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 8: Livraison

    état technique parfait. Les appareils respectent les normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de conformité de la CE, et satisfont de ce fait aux exigences légales des directives CE. Endress+Hauser atteste la conformité de l'appareil en y apposant la marque CE. Marques ®...
  • Page 9: Montage

    Stockage Stocker le matériel en un endroit propre et sec et le protéger contre les chocs (EN 837-2). Température de stockage : • FMX21 : –40…+80 °C • TMT182 : –40…+100 °C • Boîtier de raccordement : –40…+80 °C Endress+Hauser...
  • Page 10: Conditions De Montage

    • L'extrémité de câble doit aboutir dans un endroit sec ou un boîtier de raccordement approprié. La boîte de raccordement Endress+Hauser offre une protection optimale contre l'humidité et les agents climatiques et se prête de ce fait à une installation à l'extérieur.
  • Page 11: Montage

    • Lors d'un raccourcissement de câble il faut à nouveau mettre en place le filtre sur le flexible de compensation de pression, (voir aussi → ä 50, chapitre 8 "Set de raccourcissement de câble"). • Endress+Hauser recommande d'utiliser un câble torsadé et blindé. 3.2.1 Dimensions Pour les dimensions, se reporter à...
  • Page 12 Placer le couvercle (Pos. 2) avec la rondelle d'étanchéité (Pos. 3) sur le raccord (Pos. 5) et le fixer à l'aide du raccord. Remarque ! Le démontage du raccord de montage du câble porteur se fait en sens inverse. " Attention ! Montage seulement dans des réservoirs sans pression. Endress+Hauser...
  • Page 13 Visser fermement le transmetteur de température en tête de sonde dans le boîtier de terrain. (Largeur tournevis max. 6 mm) Danger ! • Afin de ne pas endommager le transmetteur de température en tête de sonde, ne pas serrer la vis de montage trop fort. Endress+Hauser...
  • Page 14: Contrôle De Montage

    TMT182, le compartiment de raccordement est fourni avec un bornier pour le câblage de la Pt 100. Danger ! • La Pt100 et le bornier ne sont pas prévus pour une utilisation en zone explosible. P01-FMX21xxx-06-xx-xx-xx-001 Contrôle de montage Vérifier la bonne position de toutes les vis. Endress+Hauser...
  • Page 15: Câblage

    • L'extrémité de câble doit aboutir dans un endroit sec ou un boîtier de raccordement approprié. Pour une installation à l'extérieur nous recommandons la boîte de raccordement IP66/IP67 avec d'Endress+Hauser (voir aussi → ä 13, chapitre 3.3.3 Montage de la boîte de ®...
  • Page 16 30 V DC 133 mA 1,0 W 10,3 nF (capteur) / 180 pF/m (câble) 0 μH (capteur) / 1 μH/m (câble) –10 °C ≤ Ta ≤ +70 °C pour T4; –10 °C ≤ Ta ≤ +40 °C pour T6 Endress+Hauser...
  • Page 17 Pour les variantes avec diamètre extérieur = 22 mm et 42 mm les câbles porteurs sont blindés. Endress+Hauser recommande, dans de tels cas, d'utiliser du câble blindé pour étendre le câblage : • lorsque les distances entre l'extrémité de câble porteur et l'unité d'affichage et/ou d'exploitation sont importantes, •...
  • Page 18 être soustraites de la valeur détermi- valeur déterminée. née. Remarque ! Lors de la commande via un terminal portable HART ou un PC avec logiciel d'exploitation il faut tenir compte d'une résistance de communication minimale de 250 Ω . Endress+Hauser...
  • Page 19: Raccordement Unité De Mesure

    4.2.1 Parafoudre Pour protéger le Waterpilot et le transmetteur de température en tête de sonde TMT182 des pics de tension parasite trop élevés, Endress+Hauser recommande d'installer un parafoudre avant et après l'unité d'affichage et/ou d'exploitation selon la fig. ➀ Réseau Pt100 4…20 mA...
  • Page 20 • Ne pas remplacer la pile du terminal portable en zone explosible. • Lors de l'utilisation de l'appareil de mesure en zone explosible, il convient de respecter en outre les normes et règles nationales correspondantes, ainsi que les Conseils de sécurité (XAs) ou les Installation resp. Control Drawings (ZDs). Endress+Hauser...
  • Page 21 (RS232C) d'un PC. Ceci rend possible la configuration à distance des transmet- teurs à l'aide du logiciel Endress+Hauser FieldCare. La Commubox est alimentée via l'interface sérielle. La Commubox est également conçue pour le raccordement à des circuits à sécurité intrin- sèque.
  • Page 22 Le Waterpilot FMX21 est disponible en option avec une sonde de température Pt100. Pour la con- version du signal Pt100 en un signal 4…20 mA HART, Endress+Hauser propose en outre le trans- metteur de température en tête de sonde TMT182.
  • Page 23: Contrôle De Raccordement

    • La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? • L'appareil est-il raccordé selon chapitre 4.1 "Raccorder l'appareil" ? • Toutes les vis sont-elles bien serrées ? • Boîte de raccordement optionnelle : Les entrées de câble sont-elles étanches ? Endress+Hauser...
  • Page 24: Utilisation

    Pour le Waterpilot FMX21 et le transmetteur de température en tête de sonde TMT182 il existe de nombreuses solutions avec unité d'affichage et/ou d'exploitation d'Endress+Hauser. Endress+Hauser est à votre disposition pour toute information complémentaire. Pour les adresses de contact, veuillez vous rendre sur Internet sous www.endress.com/worldwide.
  • Page 25: Configuration Via Fieldcare

    Configuration via FieldCare FieldCare est un outil d'Asset Management basé sur la technologie FDT d'Endress+Hauser. Via FieldCare vous pouvez paramétrer tous les appareils Endress+Hauser et appareils étrangers qui supportent le standard FDT. Sont supportés les systèmes d'exploitation suivants : Win2000, Windows XP et Windows Vista.
  • Page 26: Retour Aux Valeurs Par Défaut (Reset)

    Si vous souhaitez modifier le paramétrage spécifique client réglé en usine, prendre contact avec le SAV Endress+Hauser. Etant donné qu'un niveau de service séparé n'est pas prévu, il est pos- sible de modifier la référence de commande et le numéro de série dans code de libération spécifique.
  • Page 27: Mise En Service

    Attention ! Il n'y a pas de conversion dans le cas d'un changement de type de menu. L'appareil doit éventuellement être reconfiguré lors d'un changement de type de menu. Sélection : • Pression • Niveau Réglage usine : Pression Endress+Hauser...
  • Page 28 L'amortissement influence la vitesse à laquelle la valeur mesurée réagit aux variations de Entrée pression. Amortissement faible : réaction rapide, le cas échéant mesure instable. Amortissement élevé : réaction lente, le cas échéant mesure stable. Réglage usine : 2,0 ou selon les indications à la commande Endress+Hauser...
  • Page 29: Mesure De Pression

    → Valider fin éch. Valider la valeur mesurée par la sélection "Valider"..La valeur de pression mesurée est affectée à la valeur de courant supérieure (20 mA). Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0...+300 mbar. Endress+Hauser...
  • Page 30 Entrer la valeur, ici 300 mbar, pour le paramètre "Ajus- Voir tableau, pas 4. tem. fin éch." et valider. Cette valeur de pression est affectée à la valeur de courant supérieure (20 mA). Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0...+300 mbar. Endress+Hauser...
  • Page 31: Mesure De Niveau

    (étalonnage densité et de deux pai- humide), voir chapitre 6.4.6 → ä 38 res de valeurs hauteur- niveau. – Etalonnage sans pression de référence (étalonnage sec), voir chapitre 6.4.5 → ä 36 Endress+Hauser...
  • Page 32 Chemin : Configuration → Config. étendue → Niveau → Etalonnage vide Entrer la valeur de pression pour le point d'étalonnage inférieur via le paramètre "Press. cuve vide", ici par ex. 0 mbar. Chemin : Configuration → Config. étendue → Niveau → Press. cuve vide Endress+Hauser...
  • Page 33 Les paramètres "Etalonnage densité" (pas 10) et "Densité process" (pas 13) ne sont pas utilisés dans ce cas. Remarque ! Comme grandeurs de mesure vous disposez pour ce mode de niveau de %, hauteur de remplissage, volume et masse. Voir chapitre 11.2 "Unité sortie". Endress+Hauser...
  • Page 34 1) Une correction de densité est seulement possible pour l'eau. Pour ce faire on utilise une courbe température-den- sité mémorisée dans l'appareil. Les paramètres "Etalonnage densité" (pas 8) et "Densité process" (pas 13) ne sont pas utilisés dans ce cas. Endress+Hauser...
  • Page 35 5). Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0...3 m. Remarque ! Comme grandeurs de mesure vous disposez pour ce mode de niveau de %, hauteur de remplissage, volume et masse. Voir chapitre 11.2 "Unité sortie". Endress+Hauser...
  • Page 36 Une correction de densité est seulement possible pour l'eau. Pour ce faire on utilise une courbe température-den- sité mémorisée dans l'appareil. Les paramètres "Etalonnage densité" (pas 12) et "Densité process" (pas 15) ne sont pas utilisés dans ce cas. Endress+Hauser...
  • Page 37 La gamme de mesure est réglée pour 0...1000 l. Voir tableau, pas 13. Voir tableau, pas 14. Remarque ! Comme grandeurs de mesure vous disposez pour ce mode de niveau de %, hauteur de remplissage, volume et masse. → chap. 11.2 Unité sortie Endress+Hauser...
  • Page 38 Une correction de densité est seulement possible pour l'eau. Pour ce faire on utilise une courbe température-den- sité mémorisée dans l'appareil. Les paramètres "Etalonnage densité" (pas 11) et "Densité process" (pas 14) ne sont pas utilisés dans ce cas. Endress+Hauser...
  • Page 39 4). Résultat : La gamme de mesure est réglée pour 0...1000 l. Remarque ! Comme grandeurs de mesure vous disposez pour ce mode de niveau de %, hauteur de rem- plissage, volume et masse.→ chap. 11.2 "Unité sortie". Endress+Hauser...
  • Page 40 Avoid electrostatic charge in explosive atmosphere. See instructions ➁ Fieldgate Multidrop-Connector FXA520 FXN520 ➂ P01-FMX21xx-14-xx-xx-xx-008 Fig. 27: Mesure avec cellules de pression absolue Boitier de raccordement disponible comme accessoire Cerabar M pression absolue (pression atmosphérique) Waterpilot pression absolue (niveau) Endress+Hauser...
  • Page 41 être effectués indépendamment de l'application "Electr. delta P" et en fonction du capteur correspondant et de son implantation. D'autres réglages entrainent une utilisation prohibée de la fonction "Electr. delta P" et peuvent générer des valeurs erronées. Endress+Hauser...
  • Page 42 Procéder à l'étalonnage de niveau (sec ou humide), voir → ä 34 et suiv. Résultat : La valeur de mesure émise par le Waterpilot correspond au niveau dans le puits corrigé par la caractéris- tique de la densité de l'eau. Endress+Hauser...
  • Page 43 Résultat : Par la compensation du signal de pression et du signal de température dans un maître HART adéquat (par ex. API), il est possible de déterminer une valeur de niveau corrigée pour n'importe quel produit en utilisant une fonction de densité appropriée. Endress+Hauser...
  • Page 44 Résultat : La valeur de mesure émise par le Waterpilot correspond au niveau dans le puits corrigé par la caractéris- tique de la densité de l'eau. Remarque ! Le transmetteur de température en tête de sonde TMT182 n'est pas approprié pour cette configu- ration. Endress+Hauser...
  • Page 45: Linéarisation

    [m ] Par le biais du paramètre "Unité après Lin." sélectionner l'unité de volume/masse, par ex. "m ". Chemin : Configuration → Config. étendue → Linéari- sation → Unité après lin. Remplir la cuve jusqu'à hauteur du 1er point. P01-FMX21xxx-19-xx-xx-xx-002 Endress+Hauser...
  • Page 46 La valeur 100% (= 20 mA) est définie par le plus grand point du tableau. Avec les paramètres "Ajust. début éch." et "Ajustem. fin éch." vous pouvez modifier l'affecta- tion des valeurs de volume/de masse aux valeurs de courant. Endress+Hauser...
  • Page 47 → Valeur X [m ] Par le biais du paramètre "Valeur Y" entrer la valeur de volume correspondante, ici par ex. 0 m et valider la valeur. Chemin : Configuration → Config. étendue → Linéari- sation → Valeur Y P01-Mxxxxxxx-05-xx-xx-xx-015 Endress+Hauser...
  • Page 48: Maintenance

    → ä 9. • Il faut éviter d'endommager mécaniquement la membrane de process ou le câble porteur. • Nettoyage du boîtier de raccordement seulement avec de l'eau ou de l'éthanol fortement dilué sur un chiffon humide. Endress+Hauser...
  • Page 49: Accessoires

    Waterpilot FMX21 Accessoires Accessoires Différents accessoires, à commander séparément chez Endress+Hauser, sont livrables → voir aussi Information technique TI431P, chapitre "Structure de commande". Pince d'ancrage • Pour un montage simplifié, Endress+Hauser propose une pince d'ancrage, → ä 11, Montage du Waterpilot avec pince d'ancrage.
  • Page 50: Transmetteur De Température En Tête De Sonde

    Le set de raccourcissement de câble n'est pas prévu pour les appareils avec agrément FM/CSA. Marquage de câble Pour simplifier l'installation, Endress+Hauser propose un marquage du câble porteur dans le cas d'une longueur spécifique, voir Information technique TI431P, chapitre "Structure de commande".
  • Page 51: Adaptateur De Contrôle

    Raccordement Waterpilot Raccordement flexible d'air comprimé, diamètre intérieur raccord rapide 4 mm • Endress+Hauser propose un adaptateur de contrôle pour un test de fonctionnement simple des sondes de niveau. • Tenir compte de la pression maximale pour le flexible d'air comprimé et la surcharge maximale à...
  • Page 52: Suppression De Défauts

    à l'autosurveillance ou les défauts d'appareil signalent que l'incertitude de mesure est plus importante que normalement prévue sous conditions de fonctionnement normales). Remarque ! • Pour une assistance ou des informations complémentaires, veuillez vous adresser au servcie après-vente Endress+Hauser. Code Message erreur Cause Mesure diagnostic Pas de défaut...
  • Page 53 – On mesure une surpression ou une 1. Vérifier la valeur de pression dépression. 2. Contacter le service – Capteur défectueux. Endress+Hauser F882 Signal d'entrée – La valeur mesurée externe n'est pas 1. Vérifier le bus réceptionnée ou indique un état de 2.
  • Page 54 2. Vérifier le réglage l'une de l'autre. 3. Contacter le service – Le début et la fin d'échelle dépassent Endress+Hauser les limites de gamme capteur par excès ou par défaut. – Le capteur a été remplacé et le paramé- trage spécifique client ne correspond pas au capteur.
  • Page 55: Défauts Waterpilot Fmx21 Avec Pt100 En Option

    Valeur mesurée imprécise/fausse Pt100 dans circuit 2 fils, résistance de – Compenser la résistance de ligne. ligne n'a pas été compensée – Raccorder la Pt100 comme circuit 3 ou 4 fils. Endress+Hauser...
  • Page 56: Retour De Matériel

    • la "déclaration de matéraiux dangereux et de décontamination" dûment remplie (voir avant-der- nière page) . Ceci est indispensable à Endress+Hauser pour vérifier l'apapreil renvoyé. • les propriétés chimiques et physiques du produit mesuré • une description précise de l'application pour laquelle il a été utilisé...
  • Page 57: Annexe

    Press. après corr. Correction de position (cellule de pression relative) Offset de position (cellule de pression absolue) Etalonnage vide Etalonnage plein Ajust. début éch. Ajustem. fin éch. Amortissement Niveau actuel Pression après amort. Configuration Détermination code Désignation point mesure Code utilisateur Endress+Hauser...
  • Page 58 Description cuve Contenu cuve Sortie courant Mode défaut P Sortie si alarme Valider mA maxi Valider mA mini Sortie courant Valide début éch. (mode de mesure Pression) Ajust. début éch. Valider fin éch. (mode de mesure Pression) Ajustem. fin éch. Endress+Hauser...
  • Page 59 Dernier défaut 9 Dernier défaut 10 Info appareil Version firmware Numéro de série Cod cde extern. Identification cde N° repère Désignation point mesure Version ENP Config. compteur Limite de mesure inf. Limite de mesure sup. N° fabricant ID appareil Révision appareil Endress+Hauser...
  • Page 60 Remise à zéro Remise à zéro Expert Système Détermination code Code utilisateur Info appareil N° repère Désignation point mesure Numéro de série Version firmware Cod cde extern. Identification cde Version ENP N° série électron. N° série cellule Gestion Remise à zéro Endress+Hauser...
  • Page 61 Etalonnage vide Press. cuve vide Hauteur vide Etalonnage plein Press. cuve plein Hauteur plein Unité densité Densité mesurée Densité process Niveau actuel Linéarisation Mode lin. Unité après lin. N° ligne Val. X Val. Y Traiter tableau Description cuve Contenu cuve Endress+Hauser...
  • Page 62 Régl.courant 4mA Régl.courant 20mA Régl. offset 4mA Régl. offset 20 mA Communication Config. HART Mode Burst Option Burst Mode courant Adress Bus Nbre préambules Info HART ID appareil Révision appareil N° fabricant Version Hart Description Message HART Date HART Expert Endress+Hauser...
  • Page 63 Défaut actuel Dernier défaut Reset Logbook Pression mini. Pression maxi. Reset suivi mes. Heures fonction. Config. compteur Liste diagnostic Diagnostic 1 Diagnostic 2 Diagnostic 3 Diagnostic 4 Diagnostic 5 Diagnostic 6 Diagnostic 7 Diagnostic 8 Diagnostic 9 Diagnostic 10 Endress+Hauser...
  • Page 64 Dernier défaut 2 Dernier défaut 3 Dernier défaut 4 Dernier défaut 5 Dernier défaut 6 Dernier défaut 7 Dernier défaut 8 Dernier défaut 9 Dernier défaut 10 Simulation Mode simulation Simul. pression Simulat. niveau Simulat. contenu Simul. courant Sim. alarme/avert. Endress+Hauser...
  • Page 65: Description Des Paramètres

    Affichage (ENP : Electronic name plate = plaque signalétique électronique) N° série électron. Affichage du numéro de série de l'électronique principale (11 caractères alphanum.). Affichage N° série cellule Affichage du numéro de série du capteur (11 caractères alphanumériques). Affichage Endress+Hauser...
  • Page 66 Il n'y a pas de conversion dans le cas d'un changement de type de menu. L'appareil doit éventuellement être reconfiguré lors d'un changement de type de menu. Sélection : • Pression • Niveau Réglage usine : Pression ou selon les indications à la commande Endress+Hauser...
  • Page 67 Le réglage influence l'unité des paramètres "Sensor Temp.". Sélection : • °C • °F • K Réglage usine : °C Temp. cellule Affichage de la température actuelle mesurée au capteur. Celle-ci peut différer de la Affichage température de process. Endress+Hauser...
  • Page 68 Affichage de la pression mesurée avant réglage du capteur. Affichage Press. après corr. Affichage de la pression mesurée après réglage du capteur et correction de position. Affichage Pression après amort. Affichage de la pression mesurée après réglage du capteur, correction de position et amor- Affichage tissement. Endress+Hauser...
  • Page 69 "étalonnage plein"). • Sec L'étalonnage sec est un étalonnage théorique. Pour cet étalonnage, on règle les deux paires de valeurs pression-niveau via les paramètres suivants : "Etalonnage vide", "Press. cuve vide", "Etalonnage plein", "Press. cuve plein". Réglage usine : Humide Endress+Hauser...
  • Page 70 "Unité hauteur". Condition : • "Sélection niveau" = en hauteur "Mode étalonnage" = sec → Entrée "Mode étalonnage" = humide → Seulement affichage Réglage usine : Limite de mesure supérieure (URL) convertie dans une unité de hauteur Endress+Hauser...
  • Page 71 L'apapreil mesure le niveau automatiquement (Val. X). La valeur de volume, de masse ou le % sont entrés manuellement (Val. Y). • Activer le tableau Par cette option on vérifie et on active le tableau entré. L'appareil affiche le niveau après la linéarisation. Réglage usine : linéaire Endress+Hauser...
  • Page 72 – Le 5ème point est effacé. Les points suivants sont avancés d'un rang, c'est à dire le 6ème point devient point 5. Réglage usine : Point actuel Description cuve Entrer la désignation de la cuve (max. 32 caractères alphanumériques). Entrée Contenu cuve Affichage de la valeur de niveau après linéarisation. Affichage Endress+Hauser...
  • Page 73 • Arrêt : dernière valeur mesurée est maintenue • Min : 3,6 mA Réglage usine : Valider mA max Entrer la valeur pour le courant alarme max. → Voir aussi "Sortie si alarme". Entrée Gamme d'entrée : 21...23 mA Réglage usine : 22 mA Endress+Hauser...
  • Page 74 1. Dans le paramètre "Mode simulation" sélectionner l'option "Courant". 2. Dans le paramètre "Simul. courant" régler la valeur 4mA. 3. Entrer dans le paramètre "Régl. courant 4mA" la valeur de courant mesurée avec l'unité d'exploitation. Gamme d'entrée : Courant mesuré ±0,2 mA Réglage usine : 4 mA Endress+Hauser...
  • Page 75 Entrer l'adresse, par le biais de laquelle doit avoir lieu un échange de données via proto- Entrée cole HART. (HART 5.0 Master : gamme 0...15, l'adresse = 0 générant le réglage "Signaling" ; HART 6.0 Master : gamme 0...63) Réglage usine : Endress+Hauser...
  • Page 76 Affichage de la version de la révision de l'appareil. Affichage Par ex. : 1 N° fabricant Affichage du numéro de fabricant dans un format décimal. Affichage Ici : 17 (Endress+Hauser) Révision HART Affichage de la révision HART. Affichage Ici : 6 Description Entrer la désignation du point de mesure (max.
  • Page 77 • x.xxxxx Réglage usine : 11.2.5 Application Expert É Application Nom paramètre Description Electr. Delta P Désactivation, activation de l'application Electr. Delta P avec valeur externe ou constante. Entrée Sélection : Arrêt Valeur externe Constante Réglage usine : Arrêt Endress+Hauser...
  • Page 78 être remis à zéro par le biais du paramètre "Reset suivi mes.". Reset suivi mes. Avec ce paramètre vous pouvez remettre "Pression min." et "Pression max." à zéro. Sélection Sélection : • Interrompre • Reprendre Réglage usine : Interrompre Endress+Hauser...
  • Page 79 Ils peuvent être remis à zéro avec le paramètre "Reset Logbook". Dernier défaut 4 Les défauts qui sont survenus à plusieurs reprises sont représentés seulement une fois. Dernier défaut 5 Dernier défaut 6 Dernier défaut 7 Dernier défaut 8 Dernier défaut 9 Dernier défaut 10 Endress+Hauser...
  • Page 80 • "Mode simulation"= valeur de courant Réglage usine : Valeur de courant actuelle Sim. alarme/avert. Entrer le numéro du message de diagnostic. → Voir aussi "Mode simulation". Entrée Condition : • "Mode simulation"= Alarme/Avertissement Réglage usine : 484 (Simulation active) Endress+Hauser...
  • Page 81: Brevets

    Ce produit est protégé au minimum par l'un des brevets mentionnés ci-dessous. D'autres brevets sont en cours de préparation. • US 6,427,129 B1 i EP 0 892 249 B1 • US 6,703,943 A1 • DE 203 13 744.2 U1 Endress+Hauser...
  • Page 82: Index

    Linéarisation ........46 Sortie courant ........74 Endress+Hauser...
  • Page 83 Version ENP ........66 Version firmware....... . 66 Endress+Hauser...
  • Page 84 Waterpilot FMX21 Index Endress+Hauser...
  • Page 85 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 86 www.endress.com/worldwide BA380P/14/fr/08.09 71104367 71080062 71098360 71098367 71098356 71098358 71104367 CCS/FM+SGML6.0...

Table des Matières