Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instructions
TOTE AND DRUM DISPENSE SYSTEMS FOR DIESEL
EXHAUST FLUID (DEF) (ISO 22241)
NOT APPROVED FOR USE IN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS
MAX WPR 345 kPa (3.4 bar) (50 psi)
MODELS: SEE SECTION 1.4
Drum Kit
Important Safety Instructions
Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions
Tote Kit
333470E
EN • FR • ES
SB_D_011
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 24V641

  • Page 23 Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
  • Page 24 TABLE DES MATIERES CONSIGNES GENERALES INFORMATIONS DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE NORMES DE SECOURS AVERTISSEMENTS CONTENU DE L’EMBALLAGE/INSPECTION PRELIMINAIRE IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET DU CONSTRUCTEUR E. 1 POSITION DES PLAQUETTES USAGE PREVU TOTE KIT INSTALLATION ASSEMBLAGE INSTALLATION À BORD D’UN RÉSERVOIR IBC/TOTE DRUM KIT INSTALLATION FONCTIONNEMENT ET UTILISATION SYSTÈME INUTILISÉ...
  • Page 25: Consignes Generales

    à l’installation et à l’entretien doivent pouvoir le consulter en tout moment. Droits de Tous les droits de reproduction sont réservés par Graco Inc. Le texte ne peut être reproduit sans l'autorisation écrite reproduction INFORMATIONS DE SECURITE...
  • Page 26: C.1 Avertissements

    AVERTISSEMENTS Les avertissements suivants sont relatifs à la configu ation, l'utilisation, la mise à la terre et à la réparation de cet appareil. Le symbole du point d'exclamation signale un avertissement général et les symboles de danger se réfèrent aux risques spéci- fiques de procédure .
  • Page 27: Choc Électrique

    CHOC ÉLEC- Électrocution ou mort Cet appareil doit être mis à la terre. Une mau- TRIQUE vaise mise à la terre, une installation ou utilisa- tion incorrecte du système peuvent provoquer un choc électrique. Éteindre et débrancher le câble d'alimentation avant de procéder à...
  • Page 28 MAUVAISE Une mauvaise utilisation Ne pas faire fonctionner l'unité lorsque vous UTILISA- peut provoquer des bles- êtes fatigués ou sous l'influen e de drogues ou TION DE sures graves ou la mort. d'alcool. L'APPAREIL Ne pas dépasser la pression d’exercice maxi- mum ou la température de fonctionnement du composant de système ayant la valeur nomina- le la plus basse.
  • Page 29: Contenu De L'emballage/Inspection Preliminaire

    In the event that one or more of the components described below are missing from inside the package, please contact Graco inc technical support. Numéro Modèle Système FED 24V641 24V644 24V645 24V646 24V656 24W060 24W075 24W062 24W065 24W067 Numéro de Pièce Description Q.té...
  • Page 30 M0312...
  • Page 31: Identification De La Machine Et Du Constructeur

    AVIS Étiquettes de remplacement PNS 189930 et 15K616 sont disponibles gratuitement 189930 15K616 Graco Inc. P.O. Box 1441 Mpls, MN 55440 MADE IN ITALY 24V641 XXXX MAX WPR 345 kPa (3.4 bar)(50 psi)
  • Page 32: Tote Kit Installation

    Toute utilisation autre que celle pour laquelle le système a été conçu et décrit dans ce manuel, est à considérer un «  USAGE IMPROPRE  » et la société Graco Inc. décline donc toute responsabilité pour les éventuels dommages provoqués aux choses, personnes, animaux ou même au système.
  • Page 33 Le système de distributionDEF est destiné à un usage exclusivement professionnel. AVIS Le système de distribution DEF doit être installé dans un endroit suffi mment éclairé conformément aux AVIS normes en vigueur. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Brancher le raccord de 2. Brancher le tuyau court à 3.
  • Page 34: Assemblage

    ASSEMBLAGE Assembler comme indiqué sur la figu e. Voir les numéros attribués aux composants dans le chapitre E Selon le système qu'on a acheté il pourrait y avoir un raccord de connexion pour l'aspiration. Avant de mettre en fonction le sys- AVIS tème, un raccord de connexion pour l'aspiration doit être installé...
  • Page 35: H.1 Installation À Bord D'un Réservoir Ibc/Tote

    INSTALLATION À BORD D’UN RÉSERVOIR IBC/TOTE Toute installation autre que les réservoirs indiqués est admise seulement si elle est en mesure de garantir une AVIS fi ation stable et sûre du système de distribution. Utiliser des crochets prévus et la corde fournie pour fi er le système de distribution au réservoir de manière stable et sûre.
  • Page 36: H.2 Drum Kit Installation

    DRUM KIT INSTALLATION M0312...
  • Page 37: Fonctionnement Et Utilisation

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Directions on how to start and stop operation of the sys- tem are given below: RISQUE DE BRÛLURE ATTENTION During operation the motor may be hot: be careful. Pour éliminer d’éventuels résidus de substances et tout corps étranger dans les tuyaux, eff ctuer le lavage du système avant de le mettre en fonction.
  • Page 38: I.1 Système Inutilisé Pendant De Longues Périodes

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 1. Connecter le raccord et 2. Remettre à zéro le compteur 3. Allumer la pompe engager Avant le pompage, effectuer Appuyer sur la touche orange ON. Connecter le raccord de la remise à zéro du compteur L'amorçage de la pompe com- distribution et engager.
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le système de distribution a été conçu et construit Normes de de façon à limiter les opérations d’entretien. Avant d’effectuer tout type d’entretien, le système de sécurité distribution doit être déconnecté de toute alimentation électrique et hydraulique.
  • Page 40: Diagnostic

    DIAGNOSTIC PROBLEME CAUSE POSSIBLE CORRECTION LE MOTEUR NE Lack of electric power Contrôler connexions électriques et les systèmes de TOURNE PAS sécurité Rotor jammed Contrôler dommages possibles ou les obstructions aux organes rotatifs Motor problems Remplacer la pompe LE MOTEUR TOURNE Low voltage in the electric pow- Reporter la tension dans les limites prévues...
  • Page 41: Caracteristiques Techniques

    (mm) (mm) (mm) Longueur (A) Profondeur (B) Hauteur (C) Poids 15,9 kg 13,2 kg 13,2 kg 15,9 kg 15,9 kg 24V641 / 24V644 / 24V645 / 24V646 / 24V656 / Numéro de pièce 24W060 24W075 24W062 24W065 24W067 Tension Fréquence Puissance (W) Courant (ampères)
  • Page 42: L. 2 Anglais

    8,19 Hauteur © 15,47 15,47 15,47 15,47 8,19 Poids 35 Livres 29 Livres 29 Livres 35 Livres 35 Livres 24V641 / 24V644 / 24V645 / 24V646 / 24V656 / NUMÉRO DE PIÈCE 24W060 24W075 24W062 24W065 24W067 Tension Fréquence Puissance (W) Courant (ampères)
  • Page 43: Démolition Et Élimination

    DÉMOLITION ET ÉLIMINATION Avant-propos En cas de démolition, ses parties doivent être confiées à de entreprises spécialisées en élimination et recyclage des déchets industriels et, en particulier: Elimination de L’ e mballage est constitué par du carton biodégradable qui peut l’emballage: être confié...
  • Page 44: Déclaration De Conformité Ce

    ISO 9001 Registered ELECTRIC DEF SYSTEMS Model Modèle, Modell, Modello, , Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell, , Samhail 24V641, 24V644, 24V645, 24V646, 24V656, Part Bestelnr., Type, Teil, Codice, Del, , Peça, 24W060, 24W062, 24W065, 24W067, 24W075 Referencia, Osa, Souást, Részegység, Daa, Dalis, Cz, Taqsima, as, , Páirt, Parte...
  • Page 45: Garantie

    SANS AUCUNE LIMITATION LA GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU DE ADAPTABILITÉ À UNE FINE PARTICULIÈRE. La seule et unique obligation de Graco et le recours exclusif de l' acheteur pour toute violation de garantie sont ceux établis ci- dessus. L'acheteur accepte qu'aucun autre recours (y compris, mais non limité à, dommages directs ou indirects pour manque à...
  • Page 46 INDICE ADVERTENCIAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD NORMAS DE PRIMEROS AUXILIOS ADVERTENCIAS CONTENIDO DEL EMBALAJE/INSPECCIÓN PREVIA IDENTIFICACIÓN MÁQUINA Y FABRICANTE POSICIÓN DE LAS PLACAS USO PREVISTO INSTALACIÓN A BORDO DE UN DEPÓSITO IBC/TOTE MONTAJE INSTALACIÓN A BORDO DE UN DEPÓSITO IBC/tote INSTALACIÓN KIT DEL BARRIL FUNCIONAMIENTO Y USO INUTILIZACIÓN PROLONGADA DEL SISTEMA...
  • Page 67: Declaración De Conformidad Ce

    ISO 9001 Registered ELECTRIC DEF SYSTEMS Model Modèle, Modell, Modello, , Modelo, Malli, Mudel, Modelis, Mudell, , Samhail 24V641, 24V644, 24V645, 24V646, 24V656, Part Bestelnr., Type, Teil, Codice, Del, , Peça, 24W060, 24W062, 24W065, 24W067, 24W075 Referencia, Osa, Souást, Részegység, Daa, Dalis, Cz, Taqsima, as, , Páirt, Parte...
  • Page 68 En ningún caso, Graco será responsable por daños indirectos, accidentales, especiales o consecuentes resultantes del suministro del equipo de Graco a continuación, o del suministro, rendimiento o uso de cualquier de los productos o de otros bienes vendidos, ya sea por un incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía, negligencia de Graco, o de otro tipo.

Table des Matières