max mobility SmartDrive MX2+ Manuel D'utilisation page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartDrive MX2+:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
max mobility
2
®
De SmartDrive is niet ontworpen om over hoge
stoepranden / traptreden te rijden. Doe dit
uitsluitend als dat niet anders kan en vraag altijd om
assistentie. Zorg er ook voor dat u de SmartDrive [via de
PushTracker] UITschakelt.
Betracht grote voorzichtigheid, wanneer u de rolstoel
met SmartDrive gebruikt, wanneer u zich in de buurt van
straten bevindt. Overweeg de SmartDrive [via de Push-
Tracker] UIT te schakelen om risico's te beperken.
Wanneer u hoofdwegen, kruisingen, spoorwegovergangen
of snelwegen oversteekt, evenals het geval dat u lange, steile
hellingen neemt, overweeg dan altijd om iemand bij u te heb-
ben in het belang van uw eigen veiligheid.
Voor wat betreft het omhoog en omlaag rijden op
hellingen, volg hierbij de instructies van de diverse
rolstoelfabrikanten op.
Het nemen van een stoeprand of obstakels kan leiden tot om-
kantelen met ernstig lichamelijk letstel tot gevolg. Schakel uw
SmartDrive [via de PushTracker] UIT wanneer u dergelijke
acties gaat ondernemen. Als u er aan twijfelt of u veilig over
een stoeprand of obstakel kunt komen, vraag dan ALTIJD
hulp. Wees kritisch over uw rijvaardigheden en omtrent uw
persoonlijke beperkingen. Oefen nieuwe vaardigheden alleen
met hulp van een begeleider.
De PushTracker dient ALLEEN te worden gedragen door
de gebruiker zittend in de rolstoel waaraan de SmartDrive is
bevestigd.
Betracht grote voorzichtigheid, wanneer u een rolstoel
met SmartDrive in gesloten ruimten of drukke / besloten
ruimten gebruikt. Overweeg om de SmartDrive [via de
PushTracker] UIT te schakelen om de kans op aanrijdin-
gen, schade of letsel te verkleinen.
Schakel de SmartDrive [via de PushTracker] altijd UIT als
uw rolstoel is geparkeerd om te voorkomen dat deze zich per
ongeluk in werking stelt.
Schakel de SmartDrive [via de PushTracker] altijd UIT
voordat u de PushTracker van uw pols verwijdert.
Het tikken hoeft niet buitensporig of "hard" te zijn. Stevig
tikken met een rechte pols in een redelijk tempo (bijv. een
halve (0,5) seconde tussen twee tikken is voldoende).
Wees altijd voorzichtig, wanneer u een transfer maakt in of uit
de rolstoel. Iedere mogelijke voorzorgsmaatregel moet wor-
den genomen om de te overbruggen afstand te minimaliseren
en u dient te controleren dat de wiel-vergrendeling van uw
rolstoel is ingeschakeld, zodat de wielen niet kunnen bewe-
gen. Schakel altijd de SmartDrive [via de PushTracker]UIT,
wanneer u een transfer maakt.
OPMERKINGEN: Afbeeldingen in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van uw SmartDrive
Een digitale versie van deze Gebruikershandleiding en informatieve video's zijn beschikbaar op onze website
[www.max-mobility.com / www.pushtracker.com] voor mensen met visuele, lees of cognitieve beperkingen.
Het serienummer van uw SmartDrive bevindt zich aan de onderzijde. Het is aanbevolen om deze handleiding goed te bewaren en het
serienummer van uw SmartDrive hieronder te noteren voor later gebruik.
SmartDrive Serienummer:
De optionele bedieningsknoppen zijn ontworpen
om gebruikt te worden in combinatie met een zit-
kussen ter voorkoming dat u direct op de snoeren
zit. Het wordt sterk aangeraden een zitkussen te gebrui-
ken wanneer u deze bedieningsknoppen gebruikt.
De SmartDrive en PushTracker hebben een indus-
triële klimaat test doorstaan, dezelfde als bij elektrische
rolstoelen, en worden geacht regen en spatwaterdicht te
zijn. Volledige onderdompeling van één van beide kan
storingen of schade veroorzaken waarbij de garantie ver-
valt. Doe de PushTracker af voordat een bad of douche
neemt.
De oppervlakte temperatuur van de SmartDrive kan
verhogen en te heet worden om aan te raken wanneer
ze worden blootgesteld aan externe bronnen warmte,
zoals zonlicht.
Het gebruik van anti-kiepwieltjes vermindert het risico
aanzienlijk op achterover kantelen, wat tot ernstig letsel
zou kunnen leiden. Als u bang bent om achterover te
kantelen, gebruik dan anti-kiepwieltjes. Anti-kiep-
wieltjes behoeden u voor achteroverkantelen, maar
beperken uw mogelijkheden om de stoep op te gaan of
bij sommige andere manoeuvres. Op dezelfde manier
als kinderen leren fietsen zonder zijwieltjes, kunt u leren
om uw rolstoel te gebruiken met anti-kiepwieltjes. Het
wordt ten ZEERSTE aangeraden om anti-kiepwieltjes
te gebruiken op de rolstoel totdat de gebruiker gewend
is geraakt aan het gebruiken van de SmartDrive in alle
mogelijke omgevingen, situaties en omstandigheden.
Kantel uw rolstoel niet of maak geen wheely zonder
hulp, tenzij u zeer vaardig bent.
Verplaats uw gewicht of zitpositie niet in de richting
waarnaar u reikt, aangezien de rolstoel naar achteren
of zijwaarts kan kantelen.
Leun niet naar achteren over de rugleuning om voorw-
erpen te pakken van achteren, aangezien dit er toe kan
leiden dat de rolstoel naar achteren kantelt.
Ga niet op het frame van uw rolstoel staan.
Uw rolstoel is niet ontworpen voor training met gewich-
ten en is onveilig om te gebruiken als zitplaats, terwijl u
met gewichten traint. Training met gewichten vanuit uw
rolstoel verandert op aanzienlijke wijze de stabiliteit van
uw stoel en kan er toe leiden dat deze omkantelt.
Probeer niet om een bewegende rolstoel te stoppen
met de wielvergrendeling. Wielvergrendelingen zijn
geen remmen.
Maak geen gebruik van een roltrap of soortgelijks wan-
neer u de rolstoel met SmartDrive gebruikt. Er kan dan
ernstig lichamelijk letsel optreden.
Iedere onbevoegde aanpassing aan de SmartDrive doet
de garantie vervallen en kan een veiligheidsrisico
opleveren.
_______________________________________

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières