Vedlikehold - max mobility SmartDrive MX2+ Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartDrive MX2+:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
max mobility
10
®
Lade batteriet i SmartDrive
For å lade SmartDrive, sett støpslet på batteriladeren i en veggkontakt. Den grønne lampen på batteriladeren vil lyse. Koble
det magnetiske støpslet på laderen til den magnetiske kontakten på den avslåtte SmartDrive-enheten [flytt gummiproppen
til siden]. Magnetene i kontakten gjør at støpslet kun kan kobles til én vei. Når enheten er koblet til og lades opp, vil lampen
på laderen lyse rødt. Lampen på batteriladeren vil lyse grønt når SmartDrive er ladet helt opp. Fjern støpslet fra SmartDrive-
enheten og sett tilbake gummiproppen for å beskytte kontakten på enheten. Det tar ca. 3 timer å lade SmartDrive-batteriet
helt opp.
Se den separate brukerveiledningen til PushTracker for informasjon om opplading av batteriet.
SmartDrive og PushTracker må alltid lades og oppbevares på et tørt og kjølig sted. Varme og fuktige omgivelser kan
skade eller kortslutte armbåndet, som igjen kan føre til dyre reparasjonskostnader.
Pass på at ladekontaktene er helt tørre før laderen kobles til. Hvis ikke kan det oppstå gnister eller kortslutning.
PushTracker må ikke brukes når den lades opp.
Ikke kast SmartDrive eller PushTracker. Disse delene skal resirkuleres når de ikke lenger er i
bruk, returner de til hjelpemiddelsentralen eller Max Mobility.
Reise og transport
Fordi SmartDrive er utstyrt med et Litium-ion-batteri, er det nødvendig å ta spesielle forholdsregler ombord i fly. SmartDrive
må bæres ombord i fly og oppbevares i hyllene over setene. Vi anbefaler at du arrangerer dette og mottar godkjen-nelse fra
hvert flyselskap før avreisedato. Et «SmartDrive/IATA-sertifikat for flypassasjerer» kan lastes ned fra Max Mobility-nettsiden
[www.max-mobility.com] eller mottas ved forespørsel.
Bruk skumstativet som leveres med SmartDrive, for å forhindre bevegelse og skade under transport i en bil. Hvis du skal ta
drosje, be drosjesjåføren om å gi deg SmartDrive-enheten slik at den ikke skades av bevegelser i bagasjerommet.
På grunn av batteriet, må det også tas spesielle hensyn ved forsendelse av SmartDrive. Ta kontakt med transportfirmaet du
skal bruke, for å få instruksjoner om hvordan du skal pakke og merke SmartDrive før den sendes. Pass på at SmartDrive er
godt polstret/beskyttet for å forhindre skade under forsendelser.

5. Vedlikehold

Kontroll
Før hver bruk, kontroller alltid at SmartDrive, omnidrivhjulet, PushTracker, festeanordningene eller styringsknappene
[hvis de brukes] ikke mangler deler eller er skadet. Du må umiddelbart slutte å bruke og ta kontakt med din leverandør av
mobilitetsprodukter hvis du oppdager følgende:
Skadde eller sprukne plastdeler
Ruller som ikke spinner med litt motstand, er slitte eller viser andre tegn til skade
Svært slitte ruller og/eller skadet plast på hjulene
Revnet gummi på PushTracker
Skruer som mangler eller er løse
Tilpasningsklemmen har vridd seg nedover [på fastrammestoler]
Ødelagte eller slitte kabler
Metallfragmenter som har samlet seg i den magnetiske kontakten eller støpslet
Noen form for motoraktivering/-deaktivering [under bruk]
Rengjøring
SmartDrive kan rengjøres ved å tørke over alle delene med en fuktig klut. Dette bør
gjøres minst én gang i måneden, eller etter behov.
Smøre eller skifte ut ruller
Omnidrivhjulet er utstyrt med 16 gummiruller som kan bli slitte etter lengre tids bruk,
avhengig av kjøreforholdene. Disse rullene kan skiftes ut. På vinterføre kan i tillegg salt
fra veiene gjøre at kulelagrene i disse rullene ruster, noe som igjen vil påvirke ytelsen.
Ved å spraye kulelagrene med et smøremiddel, vil levetiden forlenges [se illustrasjonene
til høyre]. Ta kontakt med din forhandler av mobilitetsprodukter eller Max Mobility for
informasjon om utskifting/vedlikehold av rullene på din SmartDrive.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières