Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
Use and Care Manual
800 SERIES
HMC80251UC, HMC80151UC, HMC87151UC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 800 Série

  • Page 32 P r o d u k t i n f o . Décongélation automatique ..........50 concernant les produits, accessoires, pièces de Aliments congelés ............. 51 rechange et services sur Internet sous : Pizza ..................51 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com...
  • Page 33: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9MESURES DE PRÉCAUTION Installez ou aménagez cet appareil uniquement en S É conformité avec les instructions d’installation fournies. POUR ÉVITER L'EXPOSITION Certains produits comme des œufs entiers et des EXCESSIVE À...
  • Page 35: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTRUCTIONS DE MISE À LA interférence dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne se TERRE produira pas dans une installation particulière. Allumez et éteignez l’appareil pour déterminer s’il est à...
  • Page 36: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL caustique, peuvent endommager le filtre (voyez la de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la section NETTOYAGE dans ce manuel). main à travers le feu pour l'éteindre. Nettoyez le repose-rouleau de la plaque tournante et le Ne montez pas l’appareil au-dessus d’un évier.
  • Page 37: Articles De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Aliments pour nourrissons / lait maternisé: Ne chauffez ATTENTION pas les biberons ou les aliments pour nourrissons dans le four à micro-ondes. Le pot de verre ou la surface de Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit l’aliment pourrait sembler tiède alors que l’intérieur être conservé...
  • Page 38: Plateau En Metalle

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL céramique et les grilles métalliques se refroidir (le cas Avertissements de la Proposition 65 de échéant) avant de les manipuler. l’État de la Californie N’utilisez pas des ustensiles métalliques ou des plats contenant une garniture métallique dans le four.
  • Page 39: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne AVIS: ▯ pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit ▯ s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des être conservé...
  • Page 40: Découvrir L'appareil

    Découvrir l'appareil Pièces Ventilateur à convection Panneau de commande et affichage Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les Ventilateur et élément du four à convexion modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en Supports de grille (4) mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arrête Joint d’étanchéité...
  • Page 41: Panneau De Commande

    Panneau de commande Touches Touche Fonction Vous pouvez activer une fonction en touchant brièvement Entrez dans le menu pour les modes More Modes la touche correspondante. Chaque fois que vous touchez (Autres modes) additionnels : une touche, un court signal sonore retentira. Un long Garder chaud signal sonore indiquera que vous avez effectué...
  • Page 42: Accessoires

    N’utilisez jamais le micro-ondes ▯ À utiliser pour griller et rôtir. sans la plaque tournante métallique et la plaque tournante. Disponible de www.bosch- home.com/us/store La plaque métallique tournante ▯ peut soutenir un poids maximum Lèchefrite - PAN, BROILER, MINI de 12 lb.
  • Page 43: Avant La Première Utilisation

    Le plateau tournant Insertion d’une grille métallique Posez le plateau tournant avec les marqueurs "A", Placez la grille fermement dans les quatre supports de comme illustré, sur l'entraîneur "B" situé au centre du plastique. fond du compartiment de cuisson. Le plateau tournant doit se trouver droit sur l'entraîneur. Remarque : La grille ne doit pas toucher les parois métalliques ou la partie arrière du micro-ondes.
  • Page 44: Chauffage De L'appareil

    Chauffage de l’appareil Accessoires de nettoyage Pour éliminer l’odeur de four neuf, chauffez l’appareil à Avant d’utiliser les accessoires pour la première fois, vide et avec la porte fermée. Une heure en mode lavez les accessoires à fond avec de l’eau savonneuse Convection à...
  • Page 45: Niveaux De Puissance Du Micro-Ondes

    Test de la vaisselle Niveau Puissance À utiliser pour Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans du micro- aliments. La seule exception à cette règle est le test de puis- ondes vaisselle suivant. sance Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro- Cuire des coupes de viande …...
  • Page 46: Suggestions Pour Les Meilleurs Résultats

    Suggestions pour les meilleurs résultats Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats Le niveau de puissance souhaité et start/enter possibles avec votre four à micro-ondes, lisez les clignotent. suggestions suivantes ci-dessous : Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du Température de rangement ▯...
  • Page 47: Convection

    Convection Réglage du mode de convection La cuisson à convection circule l’air chaud dans la cavité du four au moyen d’un ventilateur. L’air en circulation L'appareil doit être éteint. constante entoure l’aliment pour chauffer la partie Touchez Convection. extérieure rapidement, pour un brunissement uniforme et pour saisir le goût par le mouvement constant de l’air Le symbole de convection s’alume.
  • Page 48: Gril

    Gril La fonction Gril utilise une chaleur intense qui est Touchez de nouveau Broil ou utilisez la touche rayonnée depuis l’élément du haut. +Amount (+Montant) pour passer au mode Gril bas. Vous pouvez régler deux niveaux d’intensité: –‹ et l'icône de gril bas s’allumeront sur l’affichage.
  • Page 49 Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Une fois que le temps de cuisson s’est écoulé, un signal sonore retentira. L’appareil s’éteint et l’horloge est Auto Chef règlera le temps de cuisson approprié et affichée. lancera le compte à rebours. Pendant la cuisson, un avertisseur retentira et le Ouverture de la porte de l’appareil en cours de message «Turn Food Over»...
  • Page 50: Décongélation Automatique

    Décongélation automatique Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). La décongélation automatique règlera le temps de Avec la fonction Auto Defrost (Décongélation décongélation approprié et lancera le compte à automatique), vous pouvez décongeler trois différents rebours. types d’aliments en entrant leur poids. Le temps de décongélation idéal sera calculé...
  • Page 51: Aliments Congelés

    La décongélation donne les meilleurs résultats lorsque La température réglée est atteinte une fois que la barre ▯ l’aliment a décongelé et a un minimum de 0 °F (pris de préchauffage s’est remplie complètement et un signal directement du congélateur).Si l’aliment a été rangé sonore retentit.
  • Page 52: Popcorn

    Popcorn Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza fraîche ou congelée, l’écran affiche BAKE ON METAL TRAY (plat métal). La température par défaut et le ATTENTION témoin s’allument à l’écran. Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque Vous pouvez modifier la température au moyen des vous faites éclater le popcorn.
  • Page 53: Capteur Cuisson

    Capteur cuisson Vous pouvez sélectionner deux modes de Capteur Suggestions pour le réchauffage des aliments cuisson. Le mode Capteur cuisson vous permet de cuire Aliment Directions Quantité la plupart de vos aliments préférés sans sélectionner les temps de cuisson ou les niveaux de puissance. Le four à Assiette Utilisez uniquement des aliments 1 portion...
  • Page 54 Programmes Capteur cuisson Réglage du Capteur Cuisson L'appareil doit être éteint. Programme de Quantité Conseils de Exemple: Réglez le Capteur Cuisson pour la viande capteur de cuisson cuisson hachée. Touchez Sensor Cook (Capteur Cuisson). 1 - Pommes de terre 1 - 4 pom- Percér peau avec Le symbole du micro-ondes s’allume et l’écran...
  • Page 55: Autres Modes

    Autres modes La fonction More Modes (Autres modes) vous offre six Touchez +Amount (+Montant) pour passer de programmes commodes additionnels. l’intensité de gril à •‚ –‹ Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Programme Le mode Gril Convection démarre le préchauffage. Garder chaud Ouverture de la porte de l’appareil en cours de Gril convection fonctionnement L’ouverture de la porte de l’appareil en cours de...
  • Page 56: Réglage Du Mode Soften Ice Cream (Ramollir Crème Glacée)

    Réglage du mode Soften Cream Cheese Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité. (Ramollir fromage à la crème) Touchez Start/Enter. Vous pouvez régler quatre différentes quantités pour Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé. ramollir le fromage à la crème: 3 oz Réglage du mode Soften Ice Cream ▯...
  • Page 57: Verrouillage Du Panneau De Commande

    Verrouillage du panneau de commande Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour Pour activer le verrouillage du panneau : empêcher les enfants d'activer accidentellement Maintenez enfoncé Panel Lock (Verrouillage du l'appareil. panneau) pendant 3 secondes. Le symbole de La fonction de verrouillage du panneau est également verrouillage du panneau et PANEL LOCKED très utile lorsque vous nettoyez le panneau de...
  • Page 58: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Gril Placer la poêle avec les aliments sur la grille avec la cavité vers le haut. Aliment Température Durée de Température Truc / procédure pour la cuisson du four...
  • Page 59: Cuisson Des Œufs Dans Le Micro-Ondes

    Aliment Température Durée de Truc / procédure pour la cuisson du four cuisson (minutes) Pain de maïs 425 - 450°F 25 - 30 Utiliser un moule de cuisson carré. (220 - 230°C) Petits gâteaux 350°F (175°C) 18 - 21 Parfait pour les mélanges déjà préparés. Préparer en suivant les instructions de l'emballage.
  • Page 60: Cuisson De Fruits De Mer Dans Le Micro-Ondes

    Cuisson de fruits de mer dans le bien serré pour cuire à la vapeur le poisson; un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviette de micro-ondes papier réduit l’efficacité de la cuisson à la vapeur. Prenez Placez le poisson dans un plat micro-ondable. Assurez- soin de ne pas trop cuire le poisson;...
  • Page 61 Partie Recommandations Partie Recommandations Surfaces Nettoyez avec de l’eau chaude savon- Cavité du four Conservez l’intérieur (la cavité) du four peintes neuse ou appliquez du produit Fantas- propre. Les particules alimentaires et tik® ou Formula 409® sur une les liquides déversés peuvent adhérer éponge propre ou une serviette de aux parois du four, dégradant ainsi le papier et essuyez.
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Si vous éprouvez un problème, la cause sera la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et habituellement mineure. Avant de contacter le service à les instructions ci-dessous : Problème Suggestion Insérez correctement la fiche dans une prise de courant mise à la terre. Ni l’écran ni le four du ▯...
  • Page 63: Soutien Bosch

    Pièces et accessoires Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone. www.bosch-home.com/us/store Canada Marcone 800-482-6022 Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de Reliable Parts 800-941-9217 besoin, vous pouvez inscrire ici les références de...
  • Page 64: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») identique à la pièce d’origine à des fins de cette garantie vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles...
  • Page 65 autorisé (incluant réparation par le consommateur ou Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette exploration du fonctionnement interne du produit) ; garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé par un officier de BSH. ajustement, modification ou altération de toute sorte ; ▯...

Ce manuel est également adapté pour:

Hmc80251ucHmc80151ucHmc87151uc

Table des Matières