Bosch HIS8655U Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HIS8655U:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Free-standing range
HIS8655U
HIS8655C
[en-us]
Use and Care Manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
Free-standing range
Cuisinière amovible
2
39

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HIS8655U

  • Page 1 Free-standing range HIS8655U HIS8655C [en-us] Use and Care Manual Free-standing range [fr-ca] Manuel d'utilisation Cuisinière amovible...
  • Page 2: Table Des Matières

    en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  3 10 Cooking charts............   31 1.1 Safety definitions............ 3 10.1 Baked goods/entrees ..........  31 1.2 General information............ 3 10.2 Meats...............   33 1.3 Intended use .............. 3 11 Troubleshooting ............   36 1.4 Restriction on user group ........... 3 1.5 Proper installation and maintenance ...... 3 12 Disposal..............
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- Do not use the appliance: tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury ¡ On boats or in vehicles. to persons. When using kitchen appliances, basic safety ¡...
  • Page 4: Safe Use

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Grasp only the side of the oven door. Do not grasp the ▶ In the event of a malfunction, it might become necessary handle. It may swing in your hand and cause damage to turn off the power supply.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Flames can be drawn into the ventilation system. Overheated materials can cause fire or burns. ▶ Whenever possible, do not operate the ventilation sys- ▶ Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to tem during a cooktop fire.
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS In the event that personal clothing or hair catches fire, had sufficient time to cool. Other surfaces of the appli- drop and roll immediately to extinguish flames. ance may become hot enough to cause burns. Among Do Not Use Water on Grease Fires.
  • Page 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - The fire is small and contained in the area where it Avoid reaching or leaning over the appliance. started. - The fire department is being called. ▶ Be aware that certain clothing and hair sprays may con- - You can fight the fire with your back to an exit.
  • Page 8: Child Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Repairs to the appliance must only be performed by an ▶ To avoid the risk of suffocation: autorized service provider. WARNING - If the surface is cracked, switch off the appli- ▶...
  • Page 9: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en-us Aluminum foil and plastic melt on hot cooking zones. 2 Preventing material damage Preventing material damage Do not let aluminum foil or plastic come into contact ▶ with hot cooking zones. Preventing material damage Do not use cooktop protective film. ▶...
  • Page 10: Saving Energy When Using The Cooktop

    en-us Environmental protection and energy-saving Open the appliance door as little as possible during opera- tion. a This will maintain the temperature in the oven cavity and eliminate the need for the appliance to reheat. When baking multiple dishes, do so in succession or in parallel.
  • Page 11: Familiarizing Yourself With Your Appliance

    Familiarizing yourself with your appliance en-us 4 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. Notes ¡ This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. ¡...
  • Page 12: Cooking Zones

    en-us Familiarizing yourself with your appliance CAUTION Oven light The oven vents are important for air circulation. Covering Your appliance is equipped with an oven light. the oven vents will cause the oven to overheat. Refer to You can turn the oven light on and off by pressing ⁠...
  • Page 13: Control Panels

    Familiarizing yourself with your appliance en-us Front left cooking zone 4.2 Control panels Front right cooking zone You can use the control panel to configure all functions of Middle cooking zone your appliance and to obtain information about the operat- ing status. Rear left cooking zone Rear right cooking zone Cooktop control panel...
  • Page 14 en-us Familiarizing yourself with your appliance Oven control panel Display Touch keys Buttons Symbol Meaning Temperature or panel lock Minus Time functions Plus Oven light Note: You only need to press lightly on the touch keys to operate them. Display Symbol Meaning Knob po- Function sition...
  • Page 15: Accessories

    Use caution when removing oven racks from the lowest appliance in our brochures and online: ▶ rack position to avoid contact with the hot oven door. www.bosch-home.com Accessories are appliance-specific. When purchasing, al- CAUTION ways check for compatibility with your appliance model To avoid possible injury or damage to the appliance, en- number (E-Nr).
  • Page 16 en-us Accessories Insert the rack. Inserting the telescopic rail into the oven CAUTION To avoid possible injury or damage to the appliance, en- sure the telescopic rail is installed exactly per installation instructions and not backwards or upside down. Hang the upper part of the rail onto the rack guide. Tilt the rack up to allow the stop to slide onto the rack guide.
  • Page 17: Before Using For The First Time

    Before using for the first time en-us Removing the telescopic rail from the oven 6.2 Cleaning the appliance before using it for Pull the lower part of the rail away from the rack guide. the first time In order to prevent excess smoke and odor from manufac- turing oils, heat up the oven for the first time when it is empty and closed.
  • Page 18: Turning The Cooking Zone Off

    en-us Cooktop operation ¡ The cooktop may temporarily reduce the power auto- Push and turn the left most control knob to combi zone. matically to protect the fragile parts of your appliance and to prevent the appliance from producing excess noise. 7.2 Turning the cooking zone off Turn the control knob to 0.
  • Page 19: Warming Zone

    Cooktop operation en-us a A beep sounds. Turning off the CombiZone a The two cooking zones can be used independently. Turn the two left control knobs back to 0. ▶ 7.5 Warming zone With the warming levels you can use preset power levels for various applications. Power level Function Display...
  • Page 20: Power Management

    en-us Cooktop operation When the automatic time limitation is activated depends If you use large cookware with a smaller ferromagnetic on the selected power level (from 1 to 10 hours). base, only the area that is ferromagnetic heats up. As a result, the heat is not distributed evenly.
  • Page 21: Oven Operation

    Oven operation en-us quickly that the "Automatic switch-off" function does not re- Use the buttons to set the desired time for the spond quickly enough and an excessive temperature is timer. reached. As a result, the base of the cookware may melt a An audible signal sounds once the time has elapsed.
  • Page 22: Core Temperature Meat Probe

    en-us Oven operation When the button is first pressed, a value is suggested on the display. This suggested value is calculated using the current time on the clock and the cooking time. lights up in the display. The display shows the end time.
  • Page 23: Getting The Most Out Of Your Oven

    Oven operation en-us 8.6 Getting the most out of your oven Condensation It is normal for certain amount of moisture to evaporate Aluminum foil from the food during any cooking process. The amount depends on the moisture content of the food. The moisture may condense on any surface cooler than WARNING the inside of the oven, such as the control panel.
  • Page 24: Convection Roast

    en-us Oven operation The benefits of Convection Roast mode include: Multi-Rack ¡ As much as 25 % faster cooking than non-convection Convection Multi-Rack cooks with heat from a third ele- modes. ment behind the back wall of the oven. ¡ Rich, golden browning. The heat is circulated throughout the oven by the convec- tion fan.
  • Page 25: Basic Settings - Oven

    Oven operation en-us ¡ Never use heat-proof glass; it cannot tolerate the high temperature. 8.7 Basic Settings - Oven You can configure the basic settings for your appliance to meet your needs. List of basic settings Depending on the features of your appliance, not all basic settings will be available. Display Function Options...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Cleaning agents Wipe using a damp sponge or cloth. You can purchase suitable cleaners and glass scrapers Rinse and dry. from Customer Support or in our online shop www.bosch- home.com/us/shop. Cleaning recommendations Tip: Bosch cleaners have been tested and approved for Follow these cleaning instructions for removing common use on Bosch appliances.
  • Page 27: Cleaning And Maintenance - Oven

    Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation Maintenance ¡ Burned-on food ¡ Lay a damp paper towel or This appliance requires no maintenance other than daily soil sponge on top of the soil for cleaning. ¡ Dark streaks 30 minutes to soften the soil. For best results, apply cooktop cleaning cream daily.
  • Page 28: Cleaning Self-Cleaning Surfaces

    Protect and condition When the oven is cool, grip the front of the rack guide with the Bosch Stainless Steel Condi- and pull it round to the middle of the oven cavity. tioner (order no. 00576696) and a soft a The front hook of the rack guide will come out of the cloth.
  • Page 29 Cleaning and maintenance en-us Open the oven door fully. Remove the intermediate glass pane by lifting it up- wards. Lock the two hinges on the left and right using the lock- ing pin. The locking pins must be fully inserted into the holes in the hinges.
  • Page 30 en-us Cleaning and maintenance Open the oven door to its fully open position. Replacing an oven light Lock the two hinges on the left and right using the lock- ing pin. The locking pins must be fully inserted into the WARNING holes in the hinges.
  • Page 31: Cooking Charts

    Cooking charts en-us 10 Cooking charts Cooking charts The charts can be used as a guide. Follow the package or recipe directions. Cooking charts 10.1 Baked goods/entrees The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Cakes Food Recommended Oven Preheat Number...
  • Page 32 en-us Cooking charts Food Recommended Oven Preheat Number Rack po- Time in Pan size and cooking mode tempera- oven of racks sition min. type ture in °F (°C) Vegetables conv roast recipe Single 2, 3 recipe Casserole dish temp. time Pastries Food Recommended Oven...
  • Page 33: Meats

    Cooking charts en-us Food Recommended Oven Preheat Number Rack po- Time in Pan size and cooking mode tempera- oven of racks sition min. type ture in °F (°C) Loaf bake 375 (190) Single 2, 3 50-60 8" x 4" loaf pan Muffins bake 375 (190)
  • Page 34 en-us Cooking charts Food Recommended Oven Rack po- Done- Time in Food cov- Stand time in cooking mode tempera- sition ness, in- min. ered min. ture in °F ternal (°C) tempera- ture in °F (°C) Rump, eye, sirloin, conv roast 325 (160) 2, 3 Medium- 18-33 min/...
  • Page 35 Cooking charts en-us Food Recommended Oven Rack po- Done- Time in Food cov- Stand time in cooking mode tempera- sition ness, in- min. ered min. ture in °F ternal (°C) tempera- ture in °F (°C) Tenderloin, 2-3 lbs conv roast 425 (220) Medium, 15-28 min/ none...
  • Page 36: Troubleshooting

    en-us Troubleshooting 11 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Service. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
  • Page 37: Disposal

    Please make sure to return your registration card; while 1-800-944-2904 not necessary to effectuate warranty coverage, it is the www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a www.bosch-home.com/us/shop safety notice or product recall. 1-800-944-2904 14.2 How long the warranty lasts...
  • Page 38: Out Of Warranty Product

    The warranty coverage described herein excludes all de- CLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO fects or damage that are not the direct fault of Bosch, in- YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL cluding without limitation, one or more of the following: RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS ¡...
  • Page 39 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  40 10 Tableaux de cuisson ..........   72 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 40 10.1 Produits de boulangerie/entrées ......  72 1.2 Informations générales.......... 40 10.2 Viandes..............  75 1.3 Utilisation prévue ............. 40 11 Dépannage ............
  • Page 40: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant 1.3 Utilisation prévue l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque Seul un électricien qualifié peut brancher des appareils d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les sans prise. Le fabricant n'est pas responsable des personnes utilisant l’appareil.
  • Page 41 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Vérifiez que le dispositif anti-basculement a été ▶ S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller correctement installé et engagé. à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de ▶...
  • Page 42: Utilisation Sécuritaire

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson. La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles ▶ Toujours avoir un détecteur de fumée en état de sont chauffées. marche près de la cuisine. Gardez le four exempt de graisse.
  • Page 43 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les poignées des ustensiles de cuisine doivent être MISE EN GARDE tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités Le processus de cuisson doit être supervisé. Un de surface adjacentes. processus de cuisson à...
  • Page 44 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES Nettoyez la table de cuisson avec prudence. ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS. Les éléments de ▶ Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour surface peuvent être chauds, même s'ils sont foncés.
  • Page 45 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’intérieur du four et la sonde thermométrique peuvent Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si : ▶ devenir très chauds. - Vous savez que vous avez un extincteur de classe ▶ Utiliser des gants de four pour enficher et débrancher la ABC, et vous savez déjà...
  • Page 46: Sécurité Des Enfants

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se cela est dangereux. pencher, s’asseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de l’appareil électroménager, principalement ▶...
  • Page 47: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute ▶ perturbation. MISE EN GARDE Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de cuisson à...
  • Page 48: Prévenir Les Bris Matériels

    fr-ca Prévenir les bris matériels 2.2 Éviter d'endommager la table de 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels cuisson Prévenir les bris matériels AVIS : 2.1 Prévenir les dommages à la cavité du La surchauffe peut endommager la batterie de cuisine. four Ne chauffez pas de casseroles ou poêles vides.
  • Page 49: Protection De L'environnement Et Économies

    Protection de l'environnement et économies fr-ca 3.3 Économie d'énergie lors de l'utilisation 3 Protection de l'environnement et Protection de l'environnement et économies de la table de cuisson économies Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme Protection de l'environnement et économies moins d'énergie. 3.1 Mise au rebut de l’emballage Sélectionnez un diamètre d'ustensile qui correspond à...
  • Page 50: Description De L'appareil

    fr-ca Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Remarques ¡ Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.
  • Page 51 Description de l'appareil fr-ca Témoin de Lorsque l'appareil est éteint, l'indicateur Évent du four chaleur de température indique la chaleur De l'air chaud peut s'échapper de la garniture de résiduelle résiduelle dans la cavité du four. Une ventilation arrière avant, pendant et après la cuisson. Il est fois la température descendue à...
  • Page 52: Panneaux De Commande

    fr-ca Description de l'appareil Symbole Zone de cuisson Fonction Zone combinée À utiliser avec des ustensiles de plus grande taille en combinant les zones de cuisson. Positions des zones de cuisson 4.2 Panneaux de commande Les marquages à côté de chacun des boutons de Le bandeau de commande vous permet de configurer commande indiquent la zone de cuisson qu'ils contrôlent.
  • Page 53 Description de l'appareil fr-ca Bandeau de commande du four Écran Touches tactiles Boutons Symbole Signification Température/panneau de verrouillage Moins Fonctions temporelles Plus Éclairage de four Remarque : Il suffit d'appuyer légèrement sur les touches tactiles pour les faire fonctionner. Écran Symbole Signification Position Fonction Verrouillage du panneau bouton...
  • Page 54: Accessoires

    Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque le four est ▶ appareil sur Internet ou dans nos brochures: chaud. www.bosch-home.com Si une grille doit être déplacée alors que le four est ▶ Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez chaud, ne laissez pas les gants de cuisine entrer en toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors...
  • Page 55 Accessoires fr-ca Insertion de la grille dans le four Insertion du rail télescopique dans le four Saisissez fermement la grille des deux côtés. MISE EN GARDE Installez la grille. Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l'appareil, s'assurer que le rail télescopique est installée exactement suivant les instructions de montage et non à...
  • Page 56: Avant D'utiliser Pour La Première Fois

    fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois Retirer le rail télescopique du four 6.2 Nettoyage de l'appareil avant sa Retirez la partie inférieure du rail du guide de grille. première utilisation Afin de prévenir l'excès de fumée et d'odeur provenant de l'extraction des huiles, faites chauffer le four une première fois vide et fermé.
  • Page 57: Éteindre La Zone De Cuisson

    Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca cuisson s'éteindra d'elle-même. Tournez le bouton de Appuyez et tournez le bouton de commande le plus à commande sur 0 et réglez à nouveau le niveau de gauche sur combi zone. puissance. ¡ Si le voyant s'allume alors que des ustensiles de cuisine sont présents sur la zone de cuisson, vérifiez si les ustensiles de cuisine sont adaptés à...
  • Page 58: Zone De Réchauffement

    fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson Vous pouvez régler le niveau de puissance CombiZone Éteindre le CombiZone à tout moment en tournant le deuxième bouton de Remettez les deux boutons de commande de gauche commande vers la gauche. ▶ sur 0. a Un signal sonore retentit.
  • Page 59: Limitation Automatique Du Temps

    Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca ¡ Batterie de cuisine spéciale en acier inoxydable Désactivation du verrouillage du panneau adaptée à la cuisson à induction Poussez et tournez les deux boutons de commande de ▶ Afin d'obtenir un bon résultat de cuisson, assurez-vous la table de cuisson gauche dans le sens antihoraire à...
  • Page 60: Fonctionnement Du Four

    fr-ca Fonctionnement du four Arrêt du four Tournez le sélecteur de fonctions sur « Arrêt » (OFF). ▶ 8.2 Options de réglage du temps Réglage de l'horloge électronique Vous pouvez modifier l'horloge si vous en avez besoin (par exemple pour l'heure d'été). Pour ce faire, le four doit Pas d'ustensiles de cuisine / ustensiles de cuisine de être éteint.
  • Page 61: Sonde À Viande À Température Interne

    Fonctionnement du four fr-ca Après un court instant, le signal sonore s'arrête Remarque : Si une durée est réglée et que la sonde automatiquement. thermométrique est insérée après, la cuisson se termine lorsque la sonde thermométrique atteint la température Positionnez le sélecteur de fonction sur la position zéro. souhaitée.
  • Page 62: Verrouillage Du Panneau

    fr-ca Fonctionnement du four Réglez la température  (100 °F (40 °C) - ¡ Utilisez des plats adaptés au degré de brunissage 450 °F (230 °C)). désiré. Pour obtenir une croûte tendre, légère et brun doré, utilisez des plats allant au four en métal anodisé Appuyez sur ⁠...
  • Page 63 Fonctionnement du four fr-ca ¡ Pour de meilleurs résultats, faire cuire les aliments sur ¡ Des économies de temps provenant de l'utilisation de une seule grille en laissant 1 - 1 ½ po d'espace plusieurs grilles en même temps. minimum entre les ustensiles ou les plats et les parois Conseil du four.
  • Page 64: Paramètres De Base - Four

    fr-ca Fonctionnement du four Les avantages du mode Rôtissage Convection sont : ¡ Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. ¡ Une cuisson jusqu'à 25 % plus rapide que les modes Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles n'utilisant pas la cuisson par convection.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés paramètres si nécessaire. et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La Lorsque vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 66 fr-ca Nettoyage et entretien Produits de nettoyage inappropriés Recommandations en matière de nettoyage ¡ Les produits de nettoyage pour les vitres qui Suivez ces instructions de nettoyage pour éliminer les contiennent de l'ammoniaque ou un agent de salissures courantes. blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent endommager ou tacher de façon permanente la table AVERTISSEMENT de cuisson.
  • Page 67: Nettoyage Et Entretien - Four

    Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations Éclaboussures ¡ Retirez la graisse avec une grains de sable et les graisseuses éponge ou un chiffon gravillons tels que le sel et les savonneux. assaisonnements. ¡ Rincez soigneusement la ¡...
  • Page 68 Protégez et conditionnez avec le Joint de porte Le joint doit être souple et élastique. conditionneur d'acier inoxydable Bosch Pour garder le joint de porte propre, (n° de commande 00576696) et un utilisez une éponge non abrasive et chiffon doux.
  • Page 69 Nettoyage et entretien fr-ca Insérez les surfaces auto-nettoyantes dans la cavité du MISE EN GARDE four. Pour éviter de se couper les doigts sur du verre cassé, Sélectionnez Multi-Grille, et réglez la température à portez des gants. 350 °F (175 °C). Ouvrez complètement la porte du four. Éteignez l'appareil au bout d'une heure.
  • Page 70 fr-ca Nettoyage et entretien Retirez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou ▶ haut. pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
  • Page 71 Nettoyage et entretien fr-ca 3/4 po (19 mm) vers le haut pour décrocher les Retirez l'ampoule du four. charnières des fentes. Tirez la porte vers vous jusqu'à ce que les charnières soient dégagées du boîtier du four. Placez la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage.
  • Page 72: Tableaux De Cuisson

    fr-ca Tableaux de cuisson 10 Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Suivez les instructions sur l'emballage ou la recette. Tableaux de cuisson 10.1 Produits de boulangerie/entrées Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. Gâteaux Aliment Mode de...
  • Page 73 Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Barres de biscuits conv bake 350 (175) Simple 2, 3 20-35...
  • Page 74 fr-ca Tableaux de cuisson Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Citrouille bake 350 (175) Simple 2, 3 40-60 Moule à...
  • Page 75: Viandes

    Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Viennoiseries conv bake 350 (175) Simple 2, 3 20-30 Plaque à...
  • Page 76 fr-ca Tableaux de cuisson Agneau Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Gigot, désossé, 2 lb - conv roast 325 (160) 2, 3...
  • Page 77 Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Cuisses de poulet, broil élevée 180 (82)
  • Page 78: Dépannage

    fr-ca Dépannage 11 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
  • Page 79: Élimination

    1-800-944-2904 Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« www.bosch-home.com/us/shop Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : ¡ Pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu’en fait en tout temps a été...
  • Page 80: Réparation Ou Remplacement : Votre Recours Exclusif

    à la finition du produit), pour une période de trente (30) jours à partir de la date d'achat ou de la date Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou limite pour une construction neuve. La présente garantie autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation,...
  • Page 81: Obtention Du Service De Garantie

    être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 14.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation.
  • Page 84 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

His8655c

Table des Matières