Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas Ranges
Use and Care Manual
Slide-In Ranges
HGI8054UC, HGIP054UC

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HGI8054UC

  • Page 1 Gas Ranges Use and Care Manual Slide-In Ranges HGI8054UC, HGIP054UC...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cooking Modes ......24 This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation...
  • Page 4: About This Manual

    About This Manual Safety Definitions How This Manual Is Organized 9 WARNING This manual contains several sections: This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety • Do not operate this appliance if it is not working 9 WARNING properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer. TIP OVER HAZARD! • Do not obstruct oven vents. A child or adult can tip the •...
  • Page 6 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • If the cooktop is near a window, forced air vent, or fan, 9 WARNING be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY elements.
  • Page 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • Exercise caution when opening the appliance. 9 WARNING Standing to the side, open the door (or drawer) slowly and slightly to let hot air and/or steam escape. Keep Use this appliance only for its intended use as your face clear of the opening and make sure there are described in this manual.
  • Page 8 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety • Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan. 9 WARNING • Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware State of California Proposition 65 Warnings: will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing.
  • Page 9: Getting Started

    Getting Started Parts and Accessories Your appliance may vary slightly. Range Parts Key Rack Position Guides with 6 rack positions Oven Control Panel Oven Bottom Cooktop Control Knobs Door Hinge Door Gasket Warming Drawer Door Latch Probe Jack (some models) Convection Fan English 6...
  • Page 10: Range Features

    Range Features • Burners do not ignite. • Burner flames light unevenly. • Burner emits gas odor. Sealed Gas Burners The cooktop has sealed gas burners. As a result, there are 9 WARNING no parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. To prevent flare-ups and avoid creation of harmful Spills stay on top of the cooktop where they are easier to by-products, do not use the cooktop without all...
  • Page 11: Burner Grates

    Checking Burner Cap Placement • You may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed. If properly placed, • Check to make sure there is not a gap between the the cap will click from side to side as the prongs hit the burner cap and burner base.
  • Page 12: Control Knobs

    Control Knobs Oven Features The cooktop has one control knob for each burner. Cooling Fan The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can 9 CAUTION be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent.
  • Page 13: Accessories

    Accessories Inserting Racks Probe (some models) 9 CAUTION The probe can be used to To avoid burns, place oven racks in desired determine the internal positions before turning oven on. Always use oven doneness or the end mitts when the oven is warm. If a rack must be temperature of many moved while the oven is hot, do not let oven mitts foods, especially meats...
  • Page 14: Before Using The Appliance For The First Time

    Before Using the Appliance Telescopic Rack (some models) for the First Time To insert the telescopic rack into the oven: 1. Slide the rack in evenly until the rear of the rack is • Remove all packing materials and labels from range. about 2 inches from the back of the oven.
  • Page 15: Operation - Cooktop

    Operation - Cooktop This section explains how to operate the cooktop. See Normal Operation “Cooktop Cooking Guide” on page 22 for guidelines to (Electronic Ignition/Reignition) improve cooktop results. The cooktop uses electronic igniters to light the burners. There is no pilot light. Each burner has its own igniter. If a About the Cooktop burner flame blows out during use, the burner will automatically reignite.
  • Page 16: Operation - Oven

    Operation - Oven Oven Control Panel 800 Series Oven Control Panel Special Function Touchpads Mode Selection Touchpads Touchpads Display Note: You only need to press lightly on the touchpads to Numeric Keypad Touchpads operate them. Touchpad Descriptions Press to edit the oven timer for the Turns Panel Lock mode on and off.
  • Page 17: Before Using The Oven For The First Time

    Allows access to cooking/heating Operation modes that do not have a direct access touchpad. About the Appliance More Modes Your new oven combines premium cooking results and simple operation. Additional modes are available by pressing the More Modes touchpad. These modes include Warm, Pizza, The oven design has been optimized to improve heat Proof and Roast.
  • Page 18: Setting The Cooking Mode And Temperature

    Setting the Cooking Mode and To set the Temperature first and then the Cooking Mode: (not for Broil) Temperature 1. Press the numeric keys to enter the desired There are two alternate methods to set cooking mode and temperature setting. The temperature entered is temperature.
  • Page 19: Heating Time Limitation

    Heating Time Limitation Cancel the kitchen timer - by pressing the Kitchen Timer On/Off button two times. The maximum heating time is limited. If you forget to turn Note off the oven, it turns off automatically after a set period of •...
  • Page 20: Special Features

    3. The timer value blinks, indicating it can be edited. Input To use the probe: the new time and restart the timer by pressing the Enter touchpad. 1. Insert the probe into the meat as described above. The probe symbol is displayed. The oven timer may be cleared by entering 0:00.
  • Page 21: Sabbath Mode

    This screen remains in the display until it is cleared by pressing the Oven Clear/Off touchpad or until the probe is removed. The display then goes back to stand by mode. Note: • Probe is not available when an Oven Timer has been set.
  • Page 22: Panel Lock

    Settings The oven setup menu is used to customize certain oven settings. The oven must be in Stand by mode (no cooking mode or timer running) in order to access the setup menu. To make changes to Settings Menu Items: Note: 1.
  • Page 23: Settings Menu Options

    Settings Menu Options Menu Item Description Default Temperature Fahrenheit (° F) or °F Mode Celsius (° C) Brightness High, Medium, Low Volume High, Medium, Low High Clock mode 12-hour or 24-hour display 12HR mode. 12HR, 24HR. Auto Decreases oven temperature Convection by 25 degrees set for Conversion...
  • Page 24: Operation - Warming Drawer

    Operation - Warming Drawer Turning Warming Drawer On and Off This section explains how to operate the warming drawer. See “Getting the Most Out of Your Warming Drawer” on 1. Press the Warming Drawer touchpad. page 28 for guidelines to improve warming drawer results. 2.
  • Page 25: Getting The Most Out Of Your Cooktop

    Getting the Most Out of Your Cooktop Cooktop Cooking Guide Cookware Selection Guide Boiling Water Cookware Characteristics Time to boil can vary greatly depending on environmental • Aluminum or copper bottomed pans conduct heat conditions. Try the following tips to decrease boil time: evenly.
  • Page 26: Getting The Most Out Of Your Oven

    Specialty pans such as griddles, roasters, pressure Use Balanced Pans cookers, woks, water bath canners and pressure canners • Balance is important for must have the same features as described above. Use only stability and even a flat-bottomed wok or wok ring when using a wok. cooking.
  • Page 27: Cooking Modes

    High Altitude Baking • Setting a higher temperature does not shorten preheat time. • When cooking at high altitudes, recipes and cooking • Once oven is preheated, place food in the oven as times will vary. quickly as possible to minimize the loss of heat and •...
  • Page 28: Convection Bake

    • For best results, bake food on a single rack with at Convection Conversion” in “Settings” on page 19 for least 1 1/2” space between pans or dishes and oven details. walls. • Eliminate heat loss from the oven by using the window Pizza to periodically check food for doneness instead of opening the door.
  • Page 29: Convection Roast

    Convection Roast • Do not cover the broil grid with foil. It is designed to drain fats and oils away from the cooking surface to prevent smoking and spattering. Convection Roast uses heat from the lower burner as well • Turn meats (other than fish) once during the as heat circulated by the convection fan.
  • Page 30: Getting The Most Out Of Your Warming Drawer

    Getting the Most Out of Your Warming Drawer About the Appliance Preheating the Warming Drawer Preheat the warming drawer when warming food. For best The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving results, preheat for the following times: temperature.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    Fried foods HIGH Potatoes, mashed Gravy, cream sauces Poultry, roasted Vegetables Pancakes HIGH Plates Pies, one crust Plate of food Pies, two crusts Pizza HIGH Pork Potatoes, baked HIGH Cleaning and Maintenance Cooktop • Keep the ignitor ports clean for proper lighting performance of the burners.
  • Page 32 Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Burner Cap • Hot sudsy water; rinse and dry • Acidic and sugar-laden spills thoroughly. deteriorate the porcelain enamel. Porcelain Enamel Remove soil immediately. • Nonabrasive Cleansers: Fantastic®, Formula 409®. • Do not use wet sponge or towel on hot porcelain.
  • Page 33: Cleaning The Oven

    Cleaning the Oven 9 WARNING Children should not be left alone or unattended in an area where appliances are in use. During the self clean cycle, parts of the appliance may become potentially harmful to persons who lack adult knowledge of appliances and adult reactions to potentially harmful conditions.
  • Page 34: Avoid These Cleaners

    When the cool down is complete, the message “SELF Part Recommendations CLEAN FINISHED” is displayed. Continue to use caution when opening the oven door. Telescopic Rack Wash with soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed.
  • Page 35: Cleaning The Warming Drawer

    Maintenance Part Recommendations Stainless Steel Never allow food stains or salt to Surfaces remain on stainless steel for any Cooktop Maintenance length of time. Always wipe or rub in the direction of the grain. Clean with The appliance requires only regular cleaning for proper a soapy sponge, then rinse and dry, operation.
  • Page 36: Removing The Oven Door

    Removing the Oven Door To change the bulb: 1. Turn off power to the 9 WARNING oven at the main power supply (fuse or breaker When removing the door: box). • Make sure oven is cool and power to the oven 2.
  • Page 37 To replace the oven door: 3. Bring both door hinge levers to their fullest 1. Holding the door firmly down position as in both hands, grip it shown in the on either side, not by illustration. The left the handle. and right door hinge levers may differ 2.
  • Page 38: Removing The Drawer

    Warming Drawer Maintenance Replacing the Drawer 1. Be sure housing slides are pushed inside housing. Removing the Drawer 2. Align the drawer rails with the housing slides attached to the drawer housing. 9 CAUTION 3. Firmly push the drawer straight into the drawer housing until the drawer clicks into place.
  • Page 39: Service

    Service How to Obtain Service or Parts To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling. Product Data Plate The data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service.
  • Page 40: Oven Troubleshooting

    Oven Troubleshooting Use these suggestions before calling for service to avoid service charges. Possible Causes and Oven Problem Suggested Solutions The oven mode or temperature selected Review manual instructions when setting clock, timer, or Self-Clean. or the numbers selected do not appear in the display Oven door is locked and will not release, Turn the oven off at the circuit breaker and wait 5 minutes.
  • Page 41 Possible Causes and Oven Problem Suggested Solutions With a new range there is a strong odor This is normal with a new range and will disappear after a few uses. when oven is turned on Operating the self-clean cycle will also “burn-off” the smell more quickly. Control does not react when the pad is Be sure that pad is clean.
  • Page 42: Statement Of Limited Product Warranty

    Bosch way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety will have no responsibility or liability for repairs or work notice or product recall.
  • Page 43: Out Of Warranty Product

    The warranty coverage described herein excludes all PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS defects or damage that are not the direct fault of Bosch, EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER including without limitation, one or more of the following: BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR...
  • Page 44: Cooking Charts

    Cooking Charts BAKED GOODS/ENTREES Food Recommended Oven Pre- Number Rack Time Pan Size & Type heat of Racks Cooking Mode Tempera- Position (min.) Oven ture Cakes Angel Food Convect.Bake 325°F Single 35-50 10˝ tube Bundt Convect.Bake 325°F Single 45-65 12-cup bundt Cupcakes Convect.Bake 325°F...
  • Page 45 BAKED GOODS/ENTREES Food Recommended Oven Pre- Number Rack Time Pan Size & Type heat of Racks Cooking Mode Tempera- Position (min.) Oven ture Pastries Cream Puffs Convect.Bake 400°F Single 23-33 cookie sheet Convect.Bake 400°F Multiple 3 & 5 23-33 cookie sheet Convect.Bake 400°F Multiple...
  • Page 46 MEATS Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode Temperature Position Temperature Covered min. unless otherwise specified Beef Chuck Roast, Roast 350°F Well, 170°F none 1 1/2-2 hours 2-3 lbs Hamburgers, Broil High Medium, Side 1: 5-8 none 160°F 3/4-1inch thick...
  • Page 47 MEATS Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode Temperature Position Temperature Covered min. unless otherwise specified Pork Chops, Broil High 145°F Side1: 5-9 3 min. 1-inch thick Side 2: 8-11 High 160°F Side1: 8-10 Side 2: 8-9 Sausage, Fresh Broil High...
  • Page 49 Modes de cuisson......26 Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation...
  • Page 50: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce Définitions concernant manuel la sécurité Comment ce manuel est organisé 9 AVERTISSEMENT Ce manuel contient plusieurs sections : Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, • La section Sécurité décrit des procédures importantes voire la mort.
  • Page 51: Importantes Consignes De Sécurité

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité limitée du produit ». Pour toute question, contacter le 9 AVERTISSEMENT fabricant. • Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques DANGER DE BASCULEMENT! corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou Il est possible pour un produits non alimentaires à...
  • Page 52 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Pour un bon rendement des brûleurs, s'assurer que les • Pour éteindre les flammes d'un incendie provoqué par allumeurs sont propres et secs. des aliments autre qu'un incendie de graisse, utiliser du bicarbonate de soude.
  • Page 53 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Les ATTENTION : poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des Tous les allumeurs font des étincelles lorsqu'on allume un blessures par dégagement de vapeur.
  • Page 54 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 9 ATTENTION 9 AVERTISSEMENT Les articles d'intérêt pour les enfants ne doivent pas Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel être rangés dans un appareil électroménager, dans il est destiné comme décrit dans ce manuel. NE les armoires au-dessus d'un appareil ou sur le JAMAIS utiliser cet appareil comme un radiateur dosseret.
  • Page 55 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Ne pas nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Sécurité alimentaire Certains nettoyants produisent des émanations • ATTENTION : Pour assurer la sécurité alimentaire, nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface respecter les règles d'hygiène suivantes : chaude.
  • Page 56: Mise En Route

    Mise en route Pièces et accessoires Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration. Légende des pièces de la cuisinière Guides de positionnement de grille avec 6 positions Panneau de commande du four Sole du four Boutons de réglage de la table de cuisson Charnière de porte Joint de porte Tiroir-réchaud...
  • Page 57: Caractéristiques De La Cuisinière

    Caractéristiques de la cuisinière • Les brûleurs ne s'allument pas. • Les flammes s'allument de manière irrégulière. • Une odeur de gaz se dégage des brûleurs. Brûleurs à gaz scellés La table de cuisson est équipée de brûleurs à gaz scellés. 9 AVERTISSEMENT En conséquence, il n'y a aucune pièce à...
  • Page 58: Grilles De Brûleur

    Vérification du placement des capuchons de brûleur • Vous pouvez essayer de déplacer légèrement le capuchon de brûleur d'un côté à l'autre pour vérifier s'il • Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre le capuchon du est bien placé. S'il est bien placé, le capuchon émettra brûleur et la base du brûleur.
  • Page 59: Boutons De Réglage

    Boutons de réglage Pour remettre l'anneau et le bouton en place : Insérer délicatement l'anneau de caoutchouc dans l'ouverture en veillant à ce que la plaque principale soit entièrement La table de cuisson comporte un bouton de réglage pour encastrée dans le rail sur tout le périmètre de l'anneau. chaque brûleur.
  • Page 60: Accessoires

    Indicateurs et autres fonctions Lèchefrite Accessoire facultatif Réglages par défaut - Les modes de cuisson (disponible via eShop) sélectionnent automatiquement la température par défaut. Ceux-ci peuvent être modifiés lorsqu'un mode différent est Casserole : #00449757 requis. Gril (de dessus) : #00449756 Codes numériques E - Ces codes affichent tout problème identifié...
  • Page 61: Avant La Première Utilisation De L'appareil

    3. Incliner la grille vers le haut (A) pour permettre à la 5. Abaisser la partie avant de la grille pour terminer sa partie arrière ascendante inclinée de la grille de glisser mise en place sur le guide de grille. La grille doit sous la butée moulée dans la partie avant du guide de sembler stable au toucher lorsque correctement grille comme illustré...
  • Page 62: Fonctionnement - Table De Cuisson

    Fonctionnement - Table de cuisson Cette section explique le principe de fonctionnement de la brûleur s'éteint pendant l'utilisation, ce brûleur se rallume table de cuisson. Voir « Tirer le meilleur parti de votre table automatiquement. de cuisson », page 23, pour des recommandations sur la ATTENTION façon d'améliorer les résultats de votre table de cuisson.
  • Page 63: Fonctionnement - Four

    Fonctionnement - Four Panneau de commande du four Panneau de commande du four de la série 800 Touches à effleurement de fonctions spéciales Touches à effleurement de sélection des modes Touches à effleurement Écran Remarque : Une légère pression sur les touches suffit Touches à...
  • Page 64: Avant La Première Utilisation Du Four

    • Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, utiliser Active le mode Nettoyage Auto. des plats de cuisson au four adéquats. • Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et le Manuel d'utilisation et d'entretien avant toute utilisation. Permet d'accéder aux modes de cuisson/chauffage qui ne comportent pas de touche à...
  • Page 65: Réglage Du Mode De Cuisson Et De La Température

    l'horloge). Appuyer sur Enter (Entrée) pour modifier Remarque : Si la température saisie est en dehors de la l'horloge. plage autorisée pour le mode de cuisson, une tonalité d'erreur retentit et la partie inférieure de l'écran affiche le 3. Utiliser le pavé numérique pour saisir l'heure message «...
  • Page 66: Limitation De La Durée De Chauffage

    Limitation de la durée de chauffage 2. Appuyer sur Enter. La minuterie de cuisine démarre. 3. Lorsque le décompte de la minuterie de cuisine La durée maximale de chauffage est définie. Si vous parvient à zéro, une tonalité d'alarme retentit toutes les oubliez d'éteindre le four, il s'éteint automatiquement après 10 secondes, ce pendant 2 minutes, et le message une période de temps déterminée.
  • Page 67: Fonctions Spéciales

    3. Lorsque la minuterie atteint :00, le mode de cuisson La sonde est expédiée avec un capuchon noir en plastique s'arrête et le message « MINUTERIE DU FOUR recouvrant l'extrémité pointue en métal. Le capuchon doit TERMINÉE » s'affiche. L'alarme du four retentit toutes être retiré...
  • Page 68: Mode Shabbat

    Mode Shabbat 5. La température actuelle de la sonde et la température cible sont affichées au format « 105/180 » dans le coin inférieur droit de l'écran. La température réelle Le mode Shabbat permet aux personnes de religions affichera < 80 jusqu'à ce que la température de spécifiques d'utiliser leur four le jour du Shabbat.
  • Page 69: Verrouiller Les Touches

    2. Appuyer sur Enter pour accepter le nombre d'heures Le four ajustera sa température de consigne après un délai par défaut (74:00) et démarrer le mode Shabbat. Ou aléatoire. bien, utiliser le pavé numérique pour saisir la valeur de minuterie du mode Shabbat souhaitée. Il est possible Verrouiller les touches de saisir des valeurs de minuterie comprises entre 0:01 et 74:00.
  • Page 70: Options Du Menu Réglages

    Pour quitter le menu Settings (Réglages) : Élément de Description Valeur menu Appuyer sur la touche à effleurement Oven Clear/Off défaut (Four Effacer/Désactiver). Temp. Règle la valeur de la Température compensée du four Compensée température compensée pour le modes Cuisson, Remarque : Le four est calibré...
  • Page 71: Fonctionnement - Tiroir-Réchaud

    Fonctionnement - Tiroir-réchaud Préchauffage Cette section explique le principe de fonctionnement du tiroir-réchaud. Voir « Tirer le meilleur parti de votre tiroir- Pour de meilleurs résultats, préchauffer le tiroir-réchaud réchaud », page 30, pour des recommandations sur la lors du maintien au chaud de tout aliment. façon d'améliorer les résultats de votre tiroir-réchaud.
  • Page 72: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Table De Cuisson

    Tirer le meilleur parti de votre table de cuisson Guide de cuisson destiné à la table de Usages Réglage de chaleur cuisson Porter l'eau à ébullition Faire bouillir de l'eau Faire frire à la poêle, Vif-moyen faire sauter, brunir la Le temps de mise à...
  • Page 73 Conseils relatifs à la batterie de cuisine Les ustensiles spéciaux tels les plaques chauffantes, les rôtissoires, les autocuiseurs, les woks et le matériel de • Éviter l'emploi de marmites et de casseroles dont les mise en conserve au bain-marie ou par pression doivent fonds arrondis (concaves ou convexes) sont voilés ou avoir les mêmes caractéristiques que décrites ci-dessus.
  • Page 74: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Four

    Tirer le meilleur parti de votre four Conseils généraux les petits rôtis ou volailles, les gâteaux Bundt, les tartes, le pain 1 (position la les gros rôtis, la dinde, le gâteau des Mise en place des ustensiles de cuisson plus basse) anges On obtient de meilleurs résultats en plaçant les ustensiles Papier aluminium...
  • Page 75: Pour De Meilleurs Résultats

    Pour de meilleurs résultats Condensation • Utiliser les recommandations de cuisson comme guide. • Il est normal de voir une certaine quantité de vapeur d'eau s'échapper des aliments au cours d'un • Ouvrir la porte aussi brièvement que possible pour processus de cuisson.
  • Page 76: Convection Bake (Cuisson Par Convection)

    Conversion Convection Auto • Pour de meilleurs résultats, faire cuire les aliments sur une seule grille en laissant 1 1/2 po (3,8 cm) d'espace minimum entre les ustensiles ou les plats et Le mode Cuisson par Convection nécessite une réduction les parois du four.
  • Page 77: Convection Roast (Rôtissage Convection)

    Roast (Rôtissage) • Si la viande est dorée à souhait, mais que la cuisson n'est pas terminée, vous pouvez la couvrir d'une feuille de papier aluminium pour qu'elle ne dore pas trop. Roast utilise le brûleur inférieur pour maintenir la •...
  • Page 78 Proof (Apprêt) Warm (Maintien au Chaud) Le mode Proof utilise le brûleur inférieur pour faire lever le pain, la pâte à pizza ou d'autres pâtes à base de levure en Le mode Warm est un mode de cuisson par circulation les maintenant à...
  • Page 79: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Tiroir-Réchaud

    Tirer le meilleur parti de votre tiroir-réchaud À propos de l'appareil Utilisation de l'appareil 9 ATTENTION Le tiroir-réchaud permet de conserver les aliments cuits et chauds à une température de service. Toujours utiliser des Pour des raisons de sécurité alimentaire, ne pas aliments chauds au départ.
  • Page 80 Redonner leur croquant aux articles rassis Disposer les aliments dans des plats ou ustensiles à rebords peu élevés. 1. Appuyer sur LOW (Bas). 2. Préchauffer le tiroir-réchaud pendant 5 minutes, puis y mettre le plat. 3. Régler la minuterie de maintien au chaud. 4.
  • Page 81: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Surface de cuisson • Veiller à ce que les orifices d'allumage soient propres pour permettre le bon allumage des brûleurs. Il faut les nettoyer après un débordement ou lorsque le brûleur ne s'allume pas même si les allumeurs électroniques Nettoyage quotidien émettent un déclic.
  • Page 82 Pièces et matériaux de la Nettoyants suggérés Rappels importants table de cuisson Fini extérieur • Nettoyants non abrasifs : Eau chaude • Ne pas utiliser de tampons en laine et détergent, Fantastic®, Formula d'acier. Ils rayeront la surface. Acier inoxydable 409®.
  • Page 83: Nettoyage Du Four

    Nettoyage du four par défaut et clignote pour indiquer que cette valeur 9 AVERTISSEMENT peut être acceptée ou modifiée. Pour accepter la durée d'autonettoyage par défaut de Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou 4 heures (4:00), appuyer sur Enter sur le pavé sans surveillance à...
  • Page 84: Éviter Ces Produits Nettoyants

    Guide de nettoyage du four Par sécurité, lorsque la minuterie de Nettoyage Auto s'arrête, l'unité doit refroidir avant que l'on ne puisse Pièce Recommandations ouvrir la porte. Pendant ce délai, le message « REFROIDISSEMENT EN COURS » est affiché. Grille plate Laver avec de l'eau savonneuse chaude.
  • Page 85: Nettoyage Du Tiroir-Réchaud

    Nettoyage du tiroir-réchaud Pièce Recommandations Surfaces en Essuyer immédiatement les porcelaine déversements acides tels que jus de Pièce Recommandations fruits, lait et tomates avec un chiffon Intérieur du tiroir Utiliser un détergent vaisselle. sec. Ne pas utiliser d'éponge ou de (acier inoxydable Laver, rincer et sécher.
  • Page 86: Entretien De La Table De Cuisson

    Entretien Pour changer l'ampoule : 1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal Entretien de la table de cuisson (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs). L'appareil ne requiert qu'un nettoyage régulier pour un 2. Retirer le couvercle en fonctionnement adéquat.
  • Page 87: Démontage De La Porte Du Four

    Démontage de la porte du four Pour démonter la porte du four : 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir les blessures ou les Lors du démontage de la porte du four : dommages, veiller à lire • Avant de démonter la porte, s'assurer que le l'AVERTISSEMENT ci- four est froid et que le courant qui l'alimente a dessus avant de tenter de...
  • Page 88 Pour remettre la porte du four en place : 5. La porte est lourde. Saisir la porte fermement à deux Maintenir la porte fermement avec les deux mains en la prenant mains en l'ayant saisie par les côtés. Ne pas par les côtés et non pas saisir la porte par la par la poignée.
  • Page 89: Entretien Du Tiroir-Réchaud

    Entretien du tiroir-réchaud Remise en place du tiroir 1. Veiller à enfoncer les glissières du bâti à l'intérieur de celui-ci. Démontage du tiroir 2. Aligner les rails du tiroir avec les glissières du bâti 9 ATTENTION montées sur le bâti du tiroir. 3.
  • Page 90: Dépannage

    Dépannage Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces Pour contacter un technicien de dépannage, consultez les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit. Plaque signalétique du produit La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 91: Dépannage Du Four

    Dépannage du four Essayez ces suggestions avant de contacter un service de dépannage pour éviter les frais de service. Problème concernant le four Causes possibles et solutions suggérées Le mode du four ou la température Revoir les instructions figurant dans le manuel pour le réglage de l'horloge, sélectionnés ou les chiffres sélectionnés de la minuterie ou du mode Nettoyage Auto.
  • Page 92 Problème concernant le four Causes possibles et solutions suggérées L'horloge et la minuterie fonctionnent mal. S'assurer que le four est sous tension. Voir les sections Horloge et Minuterie. La porcelaine s'ébrèche Lorsque vous retirez et remettez en place les grilles du four, veillez à toujours les incliner vers le haut et à...
  • Page 93: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    « En l'état » ou de stock « B ». La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances « Bosch » dans le présent énoncé de garantie limitée du La réparation ou le remplacement du Produit s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous Produit comme recours exclusif est vendu, le premier acheteur à...
  • Page 94: Produit Qui N'est Plus Couvert Par La Garantie

    (vous êtes entièrement responsable de toute structure et réglage du Produit, y compris électricité, Bosch n'est nullement tenu, en droit ou autrement, de vous plomberie ou autres services utilitaires, pour un plancher/ offrir toute concession, y compris réparations, tarifs des fondations appropriés et pour toute modification y...
  • Page 95: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre de Position Durée Taille et type chauf- grilles d'ustensile Mode de cuisson Température de grille (min) fer le four Gâteaux Gâteau des anges Cuisson par 325 °F 35 - 50 Moule à...
  • Page 96 PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre de Position Durée Taille et type chauf- grilles d'ustensile Mode de cuisson Température de grille (min) fer le four Pâtisseries Choux à la crème Cuisson par 400 °F 23–33 tôle à biscuits Convection (204 °C) Cuisson par...
  • Page 97 PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre de Position Durée Taille et type chauf- grilles d'ustensile Mode de cuisson Température de grille (min) fer le four Brioches Cuisson par 325 °F 20 - 25 tôle à biscuits Convection (160 °C) Les tableaux peuvent être utilisés comme guides.
  • Page 98 VIANDES Aliments Mode de Température Position Température Durée de Ali- Durée de cuisson du four interne cuisson ments repos recommandé grilles couverts en min. sauf indication contraire Porc Tranches de jambon Cuisson Gril Élevé 160 °F (71 °C) 1er côté : 4 - 5 aucun 1/2 po (1,3 cm) 2ème côté...
  • Page 99 VIANDES Aliments Mode de Température Position Température Durée de Ali- Durée de cuisson du four interne cuisson ments repos recommandé grilles couverts en min. sauf indication contraire Fruits de mer Filets de poisson, 3/4 - Cuisson Gril 145 °F (63 °C) 11 - 18 min aucun 1 po (2 - 2,5 cm)
  • Page 100 1901 Main Street, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com 9000989870 • Rev. A • 06/14 © BSH Home Appliances Corporation, 2014 • All rights reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

Hgip054uc

Table des Matières