Christopeit Sport TM800S Notice De Montage Et D'utilisation

Christopeit Sport TM800S Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TM800S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Heimsport-Trainingsgerät
Montage- und Bedienungsanleitung
für Bestell-Nr. 1940
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1940
Elektrisches Laufband
TM800
D
F
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 1940
1
GB
Assembly and exercise instructions
for Order No. 1940
NL
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 1940

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport TM800S

  • Page 1 Heimsport-Trainingsgerät Elektrisches Laufband TM800 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1940 for Order No. 1940 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1940 Bestellnummer 1940 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1940...
  • Page 2: Wichtige Empfehlungen Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Montageanleitung Seite 3. Wartung und Garantiebestimmungen Seite 4. Computeranleitung Seite Sommaire Page 5. Trainingsanleitung, Aufwärmübungen (Warm Up) Seite 10 6. Stückliste Seite 11 - 13 7. Einzelteileübersicht Seite 62 Inhoudsopgave Pagina 38 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und...
  • Page 3 Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Schritt 1: Entnahme des Grundgerätes 1. Entnehmen Sie alle Kleinteile, sowie loses Verpackungsmate- rial aus dem Karton und holen Sie dann mit Hilfe einer zweiten Person das komplett vormontierte Laufband heraus. Fassen Sie dabei unter den Grundrahmen (1) und achten Sie auf evtl.
  • Page 4 Schritt 4: Einstellen der Tabhalterung (39) 1. Drücken Sie die Taste „PUSH“ auf der Tab Halterung (39) und setzen Sie die Tab Halterung (39) in die Tab Halterung Aufnah- me (38) ein. Schritt 5: Kontrolle und Inbetriebnahme 1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungs- gemäße Montage und Funktion prüfen.
  • Page 5 Transportieren des Laufbandes/Lagerung Vor dem Zusammenklappen des Laufbandes das Laufband aus- schalten, Netzstecker ziehen und warten bis die Lauffläche steht. Das Laufband im zusammen geklappten Zustand nicht in Betrieb nehmen! Schritt 1: Schritt 2: 1. Drücken Sie die Taste ’’ PUSH ’’ an der Tab Halterung (39), zie- 1.
  • Page 6: Anmerkungen Zur Wartung Und Einstellung

    Garantiebestimmunge fen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb vorgenommen werden, erlischt die Garantie. und beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen un-...
  • Page 7 Computerbeschreibung Anzeigen: Inbetriebnahme Manuelles Programm - Zeigt an, wie lange Sie gelaufen sind in Minuten und 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Sekunden im normalen Modell oder verbleibende Zeit im Count- Steckdose (230V~50Hz) und schalten Sie den Netzschalter unten down-Modell vorne am Grundgerät ein.
  • Page 8 Geschwindigkeitsprogramme P1-P14 Wählen Sie mittels der Taste zwischen 14 unterschiedlichen Ge- schwindigkeitsprogrammen aus. In diesen Programmen wird die vorgege- bene Zeit in 20 Teilintervalle unterteilt und die Geschwindigkeit ändert sich automatisch wie in nachfolgender Tabelle ausgewiesen ist. Durch Drücken der [start] - Taste wird das Programm gestartet. Nach Ablauf des Pro- gramms ertönt ein Signal und das Laufband stoppt.
  • Page 9 Pulsmessfunktion Ruhezustand Umfassen Sie mit beiden Händen die Handpulssensoren am Computer Wenn sich das Laufband länger als 10 Minuten im Standby-Modus befin- damit eine Pulsmessung durchgeführt werden kann. Alternativ legen Sie det, wird er in den Ruhezustand versetzt einen kompatiblen Pulsgurt (un -codiert mit Übertragungsfrequenz von 5.0-5,5kHz) um.
  • Page 10 Trainingsanleitung Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden. Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die unter www.christopeit-sport.com folgenden Faktoren beachtet werden: 4.
  • Page 11: Stückliste-Ersatzteilliste

    Stückliste-Ersatzteilliste Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- TM 800S Best.-Nr. 1940 sprechend der nachfolgenden Montageschritte vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Technische Daten: Stand: 01. 11. 2019 Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: Laufband ohne Montage direkt einsatzbereit Ohne großen Aufwand und im Handumdrehen lässt sich das Lauf-...
  • Page 12 Abmessung Abb.-Nr. Bezeichnung Menge montiert an ET-Nummer Drehknopf links 36-1640-19-BT Drehknopf rechts 36-1640-20-BT Untere Verkleidung links 36-1640-21-BT Untere Verkleidung rechts 36-1640-22-BT Drehknopfaufnahme links 36-1640-23-BT Drehknopfaufnahme rechts 36-1640-24-BT Äußere Rohrabdeckung links 36-1940-16-BT Äußere Rohrabdeckung rechts 36-1940-17-BT Innere Rohrabdeckung links 36-1940-18-BT Innere Rohrabdeckung rechts 36-1940-19-BT Äußere Griffabdeckung links 36-1940-20-BT...
  • Page 13 Abmessung Abb.-Nr. Bezeichnung Menge montiert an ET-Nummer Kreuzschlitzschraube M5x16 19+22L/R 39-10040 Kreuzschlitzschraube M5x8 24L/R+26L/R+80 39-9903 Kreuzschlitzschraube M4x8 92-103 39-10188 Kreuzschlitzschraube 4x22 39-10191 Kreuzschlitzschraube 4x32 39-10189 Kreuzschlitzschraube 4x16 20-36 39-10187 Kreuzschlitzschraube 4x12 39-10187 Kreuzschlitzschraube 4x16 39-10187 Kreuzschlitzschraube 39-40 39-10074 Kreuzschlitzschraube 3x10 42+104 39-10078 Endabdeckung...
  • Page 14: Important Recommendations And Safety Instructions

    Contents 1. Important Recommendations and Safety Information Page 14 2. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 15 - 17 3. Maintance and Adjusting Page 18 4. Computer manual Page 19 - 21 5. Training Instructions, Warm up exercises (Warm Up) Page 22 6.
  • Page 15 Assembly Instructions Before beginning assembly, be sure to observe our recom- mendations and safety instructions. Step 1: Remove the treadmill 1. Remove all small parts, loose packing material out of the box and then take out with help of a second person the preassem- bled frame of packaging.
  • Page 16 Step 4: Inserting of the tab holder (39) 1. Press the “PUSH” button on the tab holder (39) and insert the tab holder (39) into the tab holder bracket (38). Step 5: Checks and How to start 1. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections.
  • Page 17 How to move/store your treadmill: Before folding up the treadmill switch off at main switch, plug out from wall power and wait until the running surface totally stopped. Don’t start the treadmill in fold up position! Step 1: Step 2: 1.
  • Page 18: Maintenance And Adjusting

    Maintenance and adjusting 1. Lubrication for the running belt: In order to keep the machine in the best condition, please add some Silicone oil between the running belt and the running board after 50 hours or 1 to 2 month of use. But the running belt may slip, if you lubricate too much.
  • Page 19 User manual of Computer Function of Displays: Manual How to start manual mode: - Shows how long you have been running in minutes and seconds in the normal model or remaining time in the countdown Put in the AC plug in wall power 230V~50Hz and put on the power model.
  • Page 20 Exercise programs P1-P14: On the normal manual mode, press key to chose one of the exercise speed programs P1-P14. Each program is divided into 20 intervals of time and the speed changes as following program list shows. Initial setting time is 30min, set a time for training session and press Start to start the pro- gram.
  • Page 21 Pulse measurement function Hibernation Embrace with both hands, the hand pulse sensors on the computer to If the treadmill stays in standby model for more than 10 mins, it will hiber- order a pulse measurement can be performed. Alternatively use a compa- nate.
  • Page 22: Training Instructions

    Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training 4. Motivation effort required in order to attain tangible physical and health benefits: The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the 1.
  • Page 23 Part-List + Spare-Part List Please check after opening the packing that all the parts shown in the following assembly steps are there. Once you are sure that TM 800S Order No. 1940 this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or Technical data: Issue: 01.
  • Page 24 Illustr. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustr. ET-Number Knob handle left 36-1640-19-BT Knob handle right 36-1640-20-BT Bottom cover left 36-1640-21-BT Bottom cover right 36-1640-22-BT Knob fixture left 36-1640-23-BT Knob fixture right 36-1640-24-BT Outside upright tube cover left 36-1940-16-BT Outside upright tube cover right 36-1940-17-BT Inside upright tube cover left 36-1940-18-BT...
  • Page 25 Illustr. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustr. ET-Number Cross - head screw M5x16 19+22L/R 39-10040 Cross - head screw M5x8 24L/R+26L/R+80 39-9903 Cross - head screw M4x8 92-103 39-10188 Cross - head screw 4x22 39-10191 Cross - head screw 4x32 39-10189 Cross - head screw...
  • Page 26: Recommandations Importantes Et Consignes De Sécurité

    Sommaire 1. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 2. Notice de montage avec écorchés Page 27 - 29 3. Maintenance et réglages Page 4. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 31 - 33 5. Recommandations pour l’entraînement Exercices d‘échauffement (Warm Up) Page 6.
  • Page 27 Instructions de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage ! Etape n° 1: Retrait de l‘unité de base 1. Retirez tous les matériels et matériaux d‘emballage en vrac hors de la boîte et viendra vous chercher à l‘aide d‘une deu- xième personne le tapis de course complètement préassemblé...
  • Page 28 Étape n° 4: Insérer un porte-tab (39) 1. Appuyez sur le bouton «PUSH» du tab support (39) et insérez le tab support (39) dans le tab support enregistrement (38). Étape n° 5: Contrôle et mise en marche: 1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent.
  • Page 29: Comment Déplacer / Ranger Votre Tapis De Course

    Comment déplacer / ranger votre tapis de course : Avant de replier le tapis roulant hors tension et attendre jusqu‘à ce que la surface de roulement totalement arrêté. Ne pas mettre le tapis roulant en position haute pli ! Étape n° 1: Étape n°...
  • Page 30: Maintenance Et Réglages

    Maintenance et réglages : 1. Lubrification du tapis de course Afin de conserver votre appareil dans le meilleur état, veuillez ajouter un peu d’huile de silicone entre la bande de roulement et la base après 50 heures d’entraînement (entre 1 à 2 mois d’utilisation).
  • Page 31: Description De L'ordinateur

    Description de l’ordinateur Affichages: Mise en marche - Montre combien de temps vous avez couru minutes et se- Programme manuel condes dans le modèle normal ou le temps restant dans le modèle 1. Branchez la fiche mâle dans une prise conforme à la norme de compte à...
  • Page 32 Programme Vitesse P1-P14 Choisissez à l’aide de la touche entre 14 différents programmes de vi- tesse. Dans ces programmes, le temps imposé est subdivisé en 20 parties et la vitesse change automatiquement comme indiqué dans le tableau su- ivant. Chaque changement de vitesse est signalé par un décompte sonore de 3 secondes.
  • Page 33 Fonction de mesure du pouls Hibernation : Embrasser avec les deux mains, les capteurs de pouls de la main sur Si le tapis roulant est en veille pendant plus de 10 minutes, il sera mis en l‘ordinateur pour commander une mesure de l‘impulsion peut être effec- veille prolongée.
  • Page 34: Recommandations Pour L'entraînement

    Recommandations pour l’entraînement 4. Motivation Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y et sa santé: préparer mentalement.
  • Page 35 Liste des pièces de rechange - TM 800S Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la etapes de montage. Si c’est le cas, vous N° de commande 1940 pouvez commencer l’assemblage. Technical data: Issue: 01.
  • Page 36 Schéma Désignation Dimensions en Quantité Monté sur schéma Numéro ET N° Unités n° Bouton gauche 36-1640-19-BT Bouton droit 36-1640-20-BT Revêtement du moteur inférieur gauche 36-1640-21-BT Revêtement du moteur inférieur droit 36-1640-22-BT Support de bouton gauche 36-1640-23-BT Support de bouton droit 36-1640-24-BT Couvre-tube vertical extérieur gauche 36-1940-16-BT...
  • Page 37 Schéma Désignation Dimensions en Q u a n t i t é Monté sur schéma Numéro ET N° Unités n° Phillips vis M5x16 19+22L/R 39-10040 Phillips vis M5x8 24L/R+26L/R+80 39-9903 Phillips vis M4x8 92-103 39-10188 Phillips vis 4x22 39-10191 Phillips vis 4x32 39-10189 Phillips vis...
  • Page 38: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave 1. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 38 2. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 39 - 41 3. Onderhoud en aanpassing pagina 42 4. Handleiding bij de computer pagina 43 - 45 5. Trainingshandleiding Warming-up oefeningen (Warm Up) pagina 46 6. Stuklijst pagina 47 - 49 7.
  • Page 39 Montagehandleiding Voordat u met de montage begint, absoluut onze adviezen en veiligheidsvoorschriften in acht nemen! Stap 1: Het verwijderen van de basiseenheid 1. Verwijder alle hardware en losse verpakkingsmateriaal uit de doos en halen u op met de hulp van een tweede persoon de compleet voorgemonteerde loopband uit.
  • Page 40 Stap 4: De tabhouder plaatsen (39) 1. Druk op de knop “PUSH” op de tab houder (39) en plaats de tab houder (39) in de tab houder opname (38). Stap 5: Controle en Inbedrijfsname: 1. Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren.
  • Page 41 Methode om uw loopband te verplaatsen/op te bergen: Voor het vouwen van de loopband uit te schakelen en wacht tot het loopvlak helemaal gestopt. Gebruik de loopband niet starten in opgevouwen positie! Stap 1: Stap 2: 1. Druk op de knop ‘’ PUSH ‘’ op de tab houder (39), trek de tab 1.
  • Page 42: Onderhoud En Aanpassing

    Onderhoud en aanpassing 1. Smeren van de loopband: Om de machine in goede staat te houden smeer wat Siliconenolie tussen de loopband en de loopplaat na gebruik van 50 uur of 1 tot 2 maanden. De loopband zal slippen als u teveel smeert. Om de band te smeren trek de loopband omhoog en injecteer de siliconenolie in het gat tussen de band en de loopplaat.
  • Page 43 Computerbeschrijving Beeldschermen: Inbedrijfsname Manueel programma - Toont hoe lang je in minuten en seconden in het normale model hebt gelopen of de resterende tijd in het countdown-model 1. Steek de stekker in een reglementair geinstalleerd stopcontact (230V~50Hz) en schakel de aan de voorkant onderaan de loop- - Toont hoe ver je hebt gerend in kilometers in het nor- band geplaatste electriciteitsschakelaar in.
  • Page 44 Snelheidsprogramma‘s P1-P14 Kies met de Prog-toets één van de 14 verschillende snelheidsprogramma‘ s uit. In deze programma‘s wordt de gekozen tijd in 20 deelin- tervallen verdeeld, waarbij de loopsnelheid zich in deze intervallen automatisch op de in de onderstaande tabel aangegeven snelheden instelt.
  • Page 45 Veiligheidsclip Slaapstand De veiligheidsclip dient voor uw eigen zekerheid in noodgevallen. Als de loopband langer dan 10 minuten stand-by staat, wordt Hij dient in de computer ingeplugd zijn, om waarden in te kunnen deze in de slaapstand gezet. voeren en om de loopband te starten. Bevestig de veiligheidsclip voor elke training.
  • Page 46 Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
  • Page 47: Stuklijst - Reserveonderdelenlijst

    Stuklijst - reserveonderdelenlijst Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de montage staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer TM 800S No. 1940 dit het geval is, kunt u met de montage beginnen. Technische specificatie: Stand: 01.
  • Page 48 Afbeel- Beschrijving Afmetingen Aantal Aantal ET-nummer dings-nr. stuks stuks Draaij-knop links 36-1640-19-BT Draaij-knop rechts 36-1640-20-BT Bottom bekleding links 36-1640-21-BT bottom bekleding rechts 36-1640-22-BT Draaij-knop opname links 36-1640-23-BT Draaij-knop opname rechts 36-1640-24-BT Buiten rechtopstaande buis bekleding links 36-1940-16-BT Buiten rechtopstaande buis bekleding rechts 36-1940-17-BT Binnen rechtopstaande buis bekleding links 36-1940-18-BT...
  • Page 49 Afbeel- Beschrijving Afmetingen Aantal Aantal ET-nummer dings-nr. stuks stuks Kruiskopschroef M6x15 1+49 39-10080 Kruiskopschroef M5x16 19+22L/R 39-10040 Kruiskopschroef M5x8 24L/R+26L/R+80 39-9903 Kruiskopschroef M4x8 92-103 39-10188 Kruiskopschroef 4x22 39-10191 Kruiskopschroef 4x32 39-10189 Kruiskopschroef 4x16 20-36 39-10187 Kruiskopschroef 4x12 39-10187 Kruiskopschroef 4x16 39-10187 Kruiskopschroef 39-40...
  • Page 50 Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства по монтажу и эксплуатации. 1. Важные рекомендации и указания по безопасности стр.
  • Page 51: Инструкция По Монтажу

    Инструкция по монтажу Прежде чем приступить к сборке, обязательно ознакомтесь с рекомендациями и инструкцией по технике безопасности!w Шаг 1: Разложить опорные трубки (2) 1. Вытащите все мелкие детали и незакрепленный упаковочный материал из коробки, а затем достанте беговую дорожку при помощи второго человекаю Держите его под основной рамой...
  • Page 52 Шаг 4: Вставка держателя для планшета (39) 1. Нажмите кнопку «PUSH» на консоли для планшета (39) и вставьте консоль для планшета (39) гнездо для консоли для планшета (38). Шаг 5: Контроль и ввод в эксплуатацию 1. Проверьте все соединения болтов и соединений на пра- вильность...
  • Page 53 Транспортировка и хранение беговой дорожки : Перед складыванием выключите беговую дорожку и подождите, пока рабочая поверхность полностью остановится. В собраном состоянии не включать! Шаг 1: Шаг 2: 1. Нажмите кнопку «PUSH» на консоли для планшета (39), 1. Нажмите на штифт фиксатор(9) и откиньте подставку вытяните...
  • Page 54 Индикация и функции: 1. Уход за беговой поверхностью: Для того, чтобы беговая дорожка на протяжении долгого времени легко и хорошо двигалась, необходимо после каждых 50 часов эксплуатации проверять беговую поверхность, которая находится на скользящей поверхности, на способность скольжения и при необходимости обрабатывать ее силиконовой смаской (не...
  • Page 55 Описание компьютера Функции: Ввод в эксплуатацию - Показывает, сколько времени вы работали в минутах и Программа ручной установки секундах в обычной модели или оставшееся время в модели 1. Вставьте вилку в розетку (230V~50Hz) и влючите беговую обратного отсчета дорожку нажатием на выключатель, находящийся снизу передней...
  • Page 56 Диаграммы программ P1-P14 С помощью клавиши выберите одну из 14 различных программ скорости. В этих программах заданное время разделяется на интервалов и скорость меняется автоматически как показано в таблице внизу. С нажатием на клавишу [start] тренировка начинается. После окончания программы раздается звуковой сигнал и беговая дорожка останавливается.
  • Page 57: Спящий Режим

    Коды ошибок и диагностика ошибок Функция измерения пульса В случае неисправностей следующий список сообщений об Возьмитесь обеими руками за компьютерные датчики пульса, ошибках может вам помочь. Как правило, электромонтажные чтобы можно было измерить пульс. Как вариант, используйте работы должны выполняться только...
  • Page 58 Мотивация ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Ключевым моментом успеха программы являются регулярные тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить каждый день для тренировок и внутренне подготовить себя к ним. верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Тренируйтесь...
  • Page 59 Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой-нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Интернет-сервис и запасные части портала: www.christopeit-service.de Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstraße 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 / 60 67-0 Telefax: +49 (0) 20 51 / 60 67-44...
  • Page 60 № Наименование Размеры Кол-во Монтируется ЕТ-№ картинки в мм штук на № Боковая обшивка слева 36-1940-14-BT Боковая обшивка справа 36-1940-15-BT Вертикальная нижняя обшивка слева 36-1640-17-BT Вертикальная нижняя обшивка справа 36-1640-18-BT Головка ручки слева 36-1640-19-BT Головка ручки справа 36-1640-20-BT Нижняя обшивка слева 36-1640-21-BT Нижняя...
  • Page 61 № Наименование Размеры Кол-во Монтируется ЕТ-№ картинки в мм штук на № Винт с цилиндрической головкой M6x55 39-10141 Винт с цилиндрической головкой M6x45 39-9976 Винт с цилиндрической головкой M6x15 2L/R 39-9911 Винт с цилиндрической головкой M6x30 39-9824 Винт с цилиндрической головкой M6x25 39-9970-SW Филлипс...
  • Page 64 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Internet Service- und Ersatzteilportal: © by Top-Sports Gilles GmbH www.christopeit-service.de D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1940

Table des Matières