Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM3000S
LAUFBAND
Montage- und Bedienungsanleitung
Bestell-Nr.: 2350
DE
Seite: 2-15
Assembly and operating instructions
Order No.: 2350
GB
Page: 16-28
Instructions de montage et d'utilisation
F
No. de commande: 2350
Page: 29-41
Montage- en bedieningsinstructies
Bestellnr.: 2350
NL
Pagina: 42-54
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport TM3000S

  • Page 1 TM3000S LAUFBAND Montage- und Bedienungsanleitung Bestell-Nr.: 2350 Seite: 2-15 Assembly and operating instructions Order No.: 2350 Page: 16-28 Instructions de montage et d'utilisation No. de commande: 2350 Page: 29-41 Montage- en bedieningsinstructies Bestellnr.: 2350 Pagina: 42-54...
  • Page 2 INHALTSÜBERSICHT Seite Inhalt Christopeit-Sport Community Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Auspacken und in Betrieb nehmen Zusammenklappen Transport und Lagerung Anmerkungen zur Wartung und Einstellung Computerbeschreibung Kinomap App Gesten-Steuerung Garantiebestimmungen Fehlerdiagnose Trainingsanleitung Allgemein 13-15 Stückliste - Ersatzteilliste Explosionszeichnung SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit.
  • Page 3 WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV geprüft und entspre- Achtung! chen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Vor Benutzung Tatsache entbindet aber nicht, die nachfolgenden Grundsätze Bedienungs- anleitung lesen! strikt zu befolgen. 1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und 11.
  • Page 4 AUSPACKEN UND IN BETRIEB NEHMEN Bitte vor Benutzung unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! ENTNAHME 1. Entnehmen Sie die Kleinteile, sowie loses Verpackungs- material aus dem Karton und holen Sie dann mit Hilfe einer zweiten Person das Laufband heraus. Fassen Sie dabei un- ter den Grundrahmen (60) und achten Sie auf evtl.
  • Page 5 ZUSAMMENKLAPPEN 1. Entfernen Sie die Tablet-Ablage (21) indem Sie die Befestigungsschraube (16) herausdrehen und die Tablet- Ablage herausnehmen. 2. Schrauben Sie die Sterngriffschrauben (1) etwas heraus, sodass die Griffe (34) eingeklappt werden können (Achtung! Die Sterngriffschrauben müssen nicht komplett aus den Stütz- rohren herausgeschraubt werden).
  • Page 6 ANMERKUNGEN ZUR WARTUNG UND EINSTELLUNG Pflege Damit das Laufband dauerhaft leicht und gut läuft, sollte regelmäßig die Unterseite der Lauffläche, welche auf dem Gleitbrett liegt auf Ihre Gleitfähigkeit geprüft werden und ggf. mit Silikonöl (Kein Schmierstoff auf ÖL- oder Petroleum Basisverwenden) nachbehandelt werden.
  • Page 7 COMPUTERBESCHREIBUNG ANZEIGEN BEDIENUNG COMPUTER: STEUERUNGSKNOPF: [KM/H] Geschwindigkeit-Anzeige: Zeigt die Geschwindig- keit des Laufbandes in Kilometer pro Stunde an. [Kurzes Drücken] - Start / Stop [CAL./INCL.] Kalorien/Steigung-Anzeige: Zeigt die ca. ver- brauchten Kilokalorien in kcal und die eingestellte Stei- [Langes Drücken] gungsstufe im Wechsel an.
  • Page 8 PROGRAMME [QUICK-START] Manuelles Programm: Drücken Sie auf den Steuerungsknopf um das Laufband zu starten. Nach einem 3 Sek. Count- Down setzt sich die Lauffläche in Bewegung. Unmittelbar nach Anlauf des Bandes auf das Laufband gehen und der eingestellten Geschwindigkeit folgen. Stellen Sie durch Drehen des Steuerungsknopfs die gewünschte Geschwindigkeit ein.
  • Page 9 Gerätemanager aus und dann dort die Kategorie „Heimtrainer„ aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, wird ein Wert in an. Wählen Sie dann über das Hersteller-Logo „Christopeit Sport„ der Pulsanzeige angezeigt. (Die Handpulsmessung dient nur Ihre Typbezeichnung aus um das Sportgerät zu verbinden. Je zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß,...
  • Page 10 GESTEN-STEUERUNG Start/Stopp Das Laufband verfügt zusätzlich über die Möglichkeit der Gesten- Steuerung. Die Sensoren befinden sich links und rechts auf dem Computer und sind durch [-] und [+] gekennzeichnet. LINKER SENSOR [-] Durch die Bewegung um den Sensor-Empfangsbereich wird die Geschwindigkeit verringert.
  • Page 11 FEHLERDIAGNOSE Bei Funktionsstörungen kann nebenstehende Auflistung von Fehlermeldungen eine Hilfe für versierte Personen sein. Grundsätzlich gilt, dass elektrische Reparaturarbeiten nur unter Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften durchzuführen sind. Nähere Informationen und Hilfestellung bei Funktionsstörungen gibt unsere Service-Abteilung. (Kontaktdaten siehe letzte Seite.) Fehlermeldung Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit...
  • Page 12 TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu 02: Trainingspuls-Berechnen erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsauf- Durch meine Ziele und Trainingsgrad passt für mich die Fettstoffwech- wandes folgende Faktoren beachtet werden. sel-Zone am besten. Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls INTENSITÄT Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%] Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß...
  • Page 13 STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE Artikel: TM3000S Steigung und Pulsfrequenz • Computer mit Bluetooth-Verbindung für Kinomap App Art.-Nr.: 2350 (App für iOS und Android) 26.07.2023 Stand der technische Daten: • Ablage für Tablet und Smartphone Stellmaß [cm]: L 153 x B 75 x H 120 cm •...
  • Page 14 Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Kreuzschlitzschraube M5x20 39-9903 Netzanschlusskabel 36-9836113-BT Aufstellfuß 36-2350-08-BT Verkleidung 36-2350-01-BT Ölstopfen 36-2340-23-BT Seitenleiste rechts 36-2350-09-BT Seitenleiste links 36-2350-10-BT Endkappe rechts 36-2340-15-BT Innensechskantschraube M6x16 44+47 39-10120-VC Kreuzschlitzschraube 4.2x16 44+47 39-10253-SW Endkappe links 36-2340-16-BT Lauffläche 56+98...
  • Page 15 Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Steigungsmotor 60+71 33-2350-03-SI Innensechskantschraube M10x60 39-9982-CR Innensechskantschraube M8x55 56+98 39-10056-CR Vordere Rolle 33-2340-07-SW Kreuzschlitzschraube M6x35 54+60 39-10085 Steuerplatine 36-2350-20BT Spule 36-2230-25-BT Erdungskabel 36-2340-52-BT Kabel für Sicherung 36-1830-30-BT Kondensator 36-2350-17-BT Kabel für Hauptschalter 36-2340-51-BT Innensechskantschraube...
  • Page 16 CONTENTS DEAR CUSTOMER, Page Contents Important recommendations and safety instructions we congratulate you on your purchase of this home training sports Unpack and operation unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Fold up Please take heed of the enclosed notes and instructions and Transport and storage follow them closely concerning assembly and use.
  • Page 17 UNPACK AND OPERATION Before usage, observe our recommendations and safety instructions. UNPACK 1. Remove small parts, loose packing material out of the box and then take out with help of a second person the treadmill of packaging. Put your hands below the main frame (60) and take care of no squeezing.
  • Page 18 FOLD UP 1. Remove the tablet holder (21) by unscrewing the fastening screw (16) and taking out the tablet tray. 2. Unscrew the handle screws (1) a little so that the handles (34) can be folded in (Attention! The handle screws do not have to be unscrewed completely from the support tubes).
  • Page 19 Lubrication To ensure that the treadmill runs light and well over long term, the backside of running surface should always checked for lubricity and, if necessary, treated with silicone oil (no lubricant based on oil or petroleum). When using less than 3 hours / week, we recommend lubricating once a year, when using 3-4 hours / week, every six months and when using more than 5 hours / week, lubricate every three months.
  • Page 20 COMPUTER MANUAL DISPLAYS CONTROLS COMPUTER: CONTROL KNOB: [KM/H] Display: Shows actually speed in Km/h. [Short press] - Start/Stop [CAL./INCL.] Display: Shows approx calories in kcal and the set incline level in alternation. [Long press] - Open the preferences menu [TIME] Display: Shows actually time of exercising in minutes - Close the default menu and seconds.
  • Page 21 PROGRAMMS [QUICK-START] Manual-Program: Press the control knob to start the treadmill. After a 3-second countdown, the running surface begins to move. Immediately after the belt starts up, step onto the treadmill and follow the set speed. Set the desired speed by turning the control knob. [TARGET-TIME] Time Program: control knob...
  • Page 22 Bluetooth heart rate belt, such Sport, coaching, gaming and eSport are the keywords of the as the Christopeit Sport BT heart rate belt (item no.: 2209). Kinomap app. This contains many kilometers of real film ma- If you moisten the heart rate belt a little before you put it on, terial to exercise inside as if you were outside;...
  • Page 23 GESTURE CONTROL Start/Stop The treadmill also has the option of gesture control. The sensors are located on the left and right of the computer and are denoted by [-] and [+]. LEFT SENSOR [-] Moving around the sensor coverage area decrease speed. RIGHT SENSOR [+] Moving around the sensor coverage area increase speed.
  • Page 24 ERROR MESSAGE CODES In case of malfunctions may adjoining list of error messages help for people to get function back. Basically, electrical repairs only in compliance with the relevant safety rules which exists. For more information and assistance in case of malfunctions with our service department (contact details see last page.) Error message Potential reasons...
  • Page 25 GENERAL TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of 02: Training heart rate calculation training effort required in order to attain tangible physical and health Due to my goals and training level, the fat metabolism zone benefits.
  • Page 26 PARTS LIST – SPARE PARTS LIST Type: TM 3000S ries, incline and heart rate • Computers with Bluetooth connection for Kinomap App (App Order-Nr.: 2350 for iOS and Android) 26.07.2023 Date of technical data: • Holder for Tablet and Smartphone Dimensions approx: [cm]: L 153 x W 75 x H 120 cm •...
  • Page 27 Illustr. Dimension Attached to Designation Quantity ET-Number Illustration No. Truss head screw M5x20 39-9903 AC cable 36-9836113-BT Standing up footpad 36-2350-08-BT Motor cover 36-2350-01-BT Oil cap 36-2340-23-BT Right side rail 36-2350-09-BT Left side rail 36-2350-10-BT Right end cover 36-2340-15-BT Inner hex screw M6x16 44+47 39-10120-VC...
  • Page 28 Illustr. Dimension Attached to Designation Quantity ET-Number Illustration No. Incline Motor 60+71 33-2350-03-SI Inner hex screw M10x60 39-9982-CR Inner hex screw M8x55 56+98 39-10056-CR Front roller 33-2340-07-SW Cross head screw M6x35 54+60 39-10085 Controller board 36-2350-20-BT Choke 36-2230-25-BT Earth cable 36-2340-52-BT Wire for fuse box 36-1830-30-BT...
  • Page 29 SOMMAIRE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Page Contenu Recommandations importantes et consignes de Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement sécurité intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Déballer et mettre en service Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de Replier montage et d’emploi.
  • Page 30 DÉBALLER ET METTRE EN SERVICE Veillez à respecter nos recommandations et consignes de sécurité avant utilisation DÉBALLER 1. Retirez les petites pièces et le matériel d‘emballage en vrac hors de la boîte, puis sortez le tapis de course avec l‘aide d‘une deuxième personne.
  • Page 31 REPLIER 1. Retirez le support de dépôt (21) en dévissant la vis de fixation (16) et en retirant le plateau de tablette. 2. Dévissez un peu les vis des poignées (1) afin que les couverture de poignée (34) puissent être repliées (Respect! Les vis des poignées ne doivent pas être complètement dévissées des tubes de support).Couverture de poignée (34) et fixez-les en revissant les vis de poignée (1).
  • Page 32 MAINTENANCE ET RÉGLAGES Lubrification Pour assurer le bon fonctionnement du tapis roulant à long terme, vous devez toujours vérifier le pouvoir lubrifiant de la sous-bande de la bande de roulement et, si nécessaire, la traiter avec de l’huile de silicone (pas de lubrifiant à base d’huile ou de pétrole). Si vous utilisez moins de 3 heures par semaine, nous vous recomman- dons de lubrifier une fois par an.
  • Page 33 DESCRIPTION DE L’ORDINATEUR AFFICHAGES CONTRÔLES ORDINATEUR: CONTROL KNOB: [KM/H] Affichage: Indique la vitesse du tapis roulant en [Appui court] kilomètre par heure. - Commencer arrêter [CAL./INCL.] Affichage: Indique alternativement les kilo- [Appui long] calories consommées approximatives en kcal et le niveau - Ouvrir le menu des préférences d’inclinaison réglé.
  • Page 34 PROGRAMME [QUICK-START] Programme manuel: Appuyez sur la bouton de commande pour mettre en route le tapis roulant. Après un décompte de 5 secondes, le tapis roulant se met en mouvement. Allez directement sur le tapis après son démarrage et suivez la vitesse donnée. Réglez la vitesse souhaitée en tournant le bouton de commande. [TARGET-TIME] Programme Temps: Choisissez à...
  • Page 35 «Vélo d‘appartement». Sélectionnez ensuite votre sent toujours sur les capteurs en même temps avec une force désignation de type via le logo du fabricant „Christopeit Sport“ normale. Dès que le pouls diminue, une valeur s’affiche sur afin de connecter l‘équipement sportif. Selon l‘équipement sportif, l’affichage du pouls.
  • Page 36 CONTRÔLE GESTUEL Démarrer/Arrêt Le tapis roulant a également l’option de contrôle gestuel. Les capteurs sont situés à gauche et à droite de l’ordinateur et sont désignés par [-] et [+]. CAPTEUR GAUCHE [-] Se déplacer dans la zone de couverture du capteur diminue la vitesse.
  • Page 37 LES CODES D‘ERREUR ET DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnements, le liste adjacente de messages d‘erreur peuvent être une aide pour les personnes. Fondamentale- ment, les réparations électriques doivent être effectuées uniquement en conformité avec les réglementations de sécurité applicables. Pour plus d‘informations et d‘assistance en cas de dysfonctionnements avec notre service (voir coordonnées en dernière page). Codes Cause possible Solution possible...
  • Page 38 CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 01 : Impulsion maximale - calcul l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) et sa santé.
  • Page 39 LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation: TM 3000S • LED écran avec affichage simultané du temps, de la vitesse, de la distance, du nombre approximatif de calories brûlées, No. de commande: 2350 de l’inclinaison et de la fréquence cardiaque 26.07.2023 Caractéristiques version du: •...
  • Page 40 Dimensions en Quantité Monté sur Schéma N° Désignation Numéro ET Unités schéma n° Phillips vis M5x20 39-9903 Câble d’électrique 36-9836113-BT Rester 36-2350-08-BT Revêtement 36-2350-01-BT Bouchon d'huile 36-2340-23-BT Carénage latéral droite 36-2350-09-BT Carénage latéral gauche 36-2350-10-BT Capuchon d’extrémité droite 36-2340-15-BT Vis hexagonale intérieure M6x16 44+47 39-10120-VC...
  • Page 41 Dimensions en Quantité Monté sur Schéma N° Désignation Numéro ET Unités schéma n° Moteur d'inclinaison 60+71 33-2350-03-SI Vis hexagonale intérieure M10x60 39-9982-CR Vis hexagonale intérieure M8x55 56+98 39-10056-CR Roulette avant 33-2340-07-SW Phillips vis M6x35 54+60 39-10085 Régulateur 36-2350-20-BT Bobine 36-2230-25-BT Fil de terre 36-2340-52-BT Câble fusible...
  • Page 42 INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT Pagina Inhoud Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw Uitpakken en in bedrijf stellen hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Opvouwen Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en Transport en opslag bedieningshandleiding in acht en volg deze op.
  • Page 43 UITPAKKEN EN IN BEDRIJF STELLEN Neem voor gebruik onze aanbevelingen en veiligheidsin- structies in acht! UITPAKKEN 1. Verwijder de kleine onderdelen en het losse verpakkings- materiaal uit de doos en haal de loopband er met de hulp van een tweede persoon uit. Grijp onder het basisframe (60) en pas op voor beknellingsgevaar.
  • Page 44 OPVOUWEN 1. Verwijder de tablethouder (21) door de bevestigings- schroef (16) los te draaien en de tabletlade eruit te halen. 2. Draai de ster grip schroef (1) iets los, zodat de greepdeksel (34) kunnen worden ingeklapt (Let op! De handgreepschroev- en hoeven niet volledig uit de steunbuizen te worden gedraa- id).
  • Page 45 ONDERHOUD EN AANPASSING Smeren Om ervoor te zorgen dat de loopband op de lange termijn licht en goed loopt, moet de onderkant van het loopvlak op het glijbord altijd worden gecontroleerd op gladheid en, indien nodig, worden behandeld met siliconenolie (geen smeer- middel op basis van olie of petroleum).
  • Page 46 COMPUTERBESCHRIJVING CONTROLES BEELDSCHERMEN COMPUTER BEDIENINGSKNOP: [KM/H] Beeldscherm: Toont de snelheid van de loopband in [Kort drukken] kilometer per uur. (Km/H) - Start Stop [CAL./INCL.] Beeldscherm: Toont ca. calorieën in kcal en [Lang indrukken] helling level afwisselend aan. - Open het voorkeurenmenu - Sluit het standaardmenu - Pauze [TIME] Beeldscherm: Toont de door u gelopen tijd.(Minute/...
  • Page 47 PROGRAMMA [QUICK-START] Manueel-Programma: Druk op de bedieningsknop om de loopband op te starten. Na een count-down van 3 seconden zet de loopband zich in beweging. Stap onmiddelijk na het opstarten op de loopband en pas u aan de ingestelde loopsnelheid van de band aan. Stel de gewenste snelheid in door aan de bedieningsknop te draaien.
  • Page 48 „Sport fiets“. Selecteer vervolgens uw type-aanduid- (De handpolsslagmeting dient alleen ter oriëntatie, aangezien ing via het fabriekslogo „Christopeit Sport“ om de sportuitrusting beweging, wrijving, zweet, huidtextuur en bloedsomloop etc. aan te sluiten. Afhankelijk van de sportuitrusting worden door de...
  • Page 49 GEBAREN CONTROLE Start/Stop De loopband heeft ook de mogelijkheid van gebarenbediening. De sensoren bevinden zich links en rechts van de computer en worden aangeduid met [-] en [+]. LINKER SENSOR [-] Beweging in het sensor detectiegebied afname de snelheid. RECHTER SENSOR [+] Bewegen in het sensor dekkingsgebied verhoogt de snelheid.
  • Page 50 FOUTCODES In geval van storingen kan de aangrenzende lijst met foutmeldingen een hulp voor mensen zijn. Kortom, elektrische herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften worden. Voor meer informatie en hulp in geval van storingen met onze service-afdeling. (Contactgegevens zie laatste pagina) Foutcodes Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing:...
  • Page 51 ALGEMENE TRAININGSINSTRUCTIES U moet rekening houden met de volgende factoren bij het bepalen van 02: Training hartslagberekening Door mijn doelen en trainingsniveau past de vetstofwisselingszone het het bedrag van trainingsinspanning die nodig is om tastbare fysieke en gezondheid te bereiken voordelen. beste bij mij.
  • Page 52 STUKLIJST – LIJST MET RESERVEONDERDELEN Aanduiding: TM 3000S • Display met LED-weergave van: tijd, afstand, snelheid, pro- gramma, calorieverbruik, hellingsverstelling en hartslag Bestellnr.: 2350 • Computers met Bluetooth-verbinding voor Kinomap App 26.07.2023 Stand technische gegevens: (App voor iOS en Android) Afmetingen ca: [cm]: L 153 x B 75 x H 120 cm •...
  • Page 53 Afbeeld- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer ings-nr. stuks afbeeldingsnr. Kruiskopschroef M5x20 39-9903 Stroomdraad 36-9836113-BT Stellage 36-2350-08-BT Bekleding 36-2350-01-BT Olie plug 36-2340-23-BT Zeijdebar rechts 36-2350-09-BT Zeijdebar links 36-2350-10-BT Eindkap rechts 36-2340-15-BT Binnenzeskantschroef M6x16 44+47 39-10120-VC Kruiskopschroef 4.2x16 44+47 39-10253-SW Eindkap links 36-2340-16-BT Loopoppervlak 56+98...
  • Page 54 Afbeeld- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer ings-nr. stuks afbeeldingsnr. Helling aanpassing 60+71 33-2350-03-SI Binnenzeskantschroef M10x60 39-9982-CR Binnenzeskantschroef M8x55 56+98 39-10056-CR Voorste rol 33-2340-07-SW Kruiskopschroef M6x35 54+60 39-10085 Regelaar 36-2350-20-BT Gootsteen 36-2230-25-BT Aarde draad 36-2340-52-BT Zekering kabel 36-1830-30-BT Condensator 36-2350-17-BT Kabel voor hoofdschakelaar 36-2340-51-BT Binnenzeskantschroef...
  • Page 55 46 45 109 108...
  • Page 56 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstrasse 55 Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com info@christopeit-sport.com © by Top-Sports Gilles GmbH D-42551 Velbert (Germany)

Ce manuel est également adapté pour:

2350