Yamaha YZ250/LC Manuel Du Propriétaire page 305

Table des Matières

Publicité

AXE DE DEMARREUR AU PIED, ARBRE DE SELECTEUR ET PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE
KICKSTARTERWELLE, SCHALTWELLE UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD
PEDIVELLA, ALBERO DEL CAMBIO E INGRANAGGIO CONDUTTORE PRIMARIO
3. Monter:
9 Guide de ressort 1
N.B.:
Coulisser la guide de ressort dans l'axe
de démarreur au pied, s'assurer que la
gorge a dans la guide de ressort soit
engagée sur la butée du ressort de tor-
sion.
4. Monter:
9 Rondelle ordinaire 1
9 Ensemble axe de démarreur au
pied 2
N.B.:
9 Appliquez de l'huile au bisulfure de
molybdène sur les surfaces de contact
de la butée d'axe du lanceur a et de
la plaque de butée 3.
9 Appliquer de l'huile de boîte de
vitesses sur l'axe de démarreur au
pied.
9 Faites coulisser l'axe du lanceur dans
le carter et assurez-vous que la butée
d'axe du lanceur s'adapte sur la
plaque de butée.
5. Crocher:
9 Ressort de torsion 1
N.B.:
Tourner le ressort de torsion à droite et
l'accrocher dans le bon orifice a du
vilebrequin.
Pignon de renvoi de démarreur au
pied
1. Monter:
9 Pignon de renvoi de démarreur
au pied 1
9 Rondelle ordinaire 2
9 Circlip 3
N.B.:
9 Appliquer de l'huile de boîte de
vitesses sur le moyen du pignon de
ralenti de démarreur au pied.
9 Monter le pignon de renvoi de démar-
reur au pied, le côté abaissé a orienté
vers soi.
3. Einbauen:
9 Federführung 1
HINWEIS:
Die Federführung in die Kickstarter-
welle einführen, wobei die Nut a in
der Federführung auf den Anschlag
der Torsionsfeder passen muß.
4. Einbauen:
9 Beilegescheibe 1
9 Kickstarterwelleneinheit 2
HINWEIS:
9 Molybdändisulfid-Öl
Berührungsflächen des Kickachsen-
Entkupplungsgliedes a und des
Entkupplungsglied-Tellers 3 auftra-
gen.
9 Getriebeöl auf die Kickstarterwelle
auftragen.
9 Kickachsenbaugruppe in das Kurbel-
gehäuse einschieben und sich ver-
gewissern, dass das Kickachsen-
Entkupplungsglied in den Entkupp-
lungsglied-Teller einrastet.
5. Haken:
9 Torsionsfeder 1
HINWEIS:
Die Torsionsfeder im Uhrzeigersinn
drehen und an der richtigen Bohrung
a im Kurbelgehäuse einhängen.
Kickstarter-Zwishenrad
1. Einbauen:
9 Kickstarter-Zwischenzahnrad
1
9 Beilegescheibe 2
9 Sprengring 3
HINWEIS:
9 Getriebeöl auf die Mitte des Kick-
starter-Leerlaufrads auftragen.
9 Das
Kickstarter-Zwischenzahnrad
mit der vertieften Seite a gegen Sie
gerichtet einbauen.
4-46
3. Installare:
9 Guida della molla 1
NOTA:
Far scorrere la guida della molla nella
pedivella, assicurarsi che la scanalatura
a nella guida della molla si inserisca
sul fermo della molla di torsione.
4. Installare:
9 Rossetta 1
9 Gruppo pedivella 2
NOTA:
9 Applicare olio al bisolfuro di molib-
auf
die
deno alle superfici in contatto del
fermo dell'asse d'avviamento a e
della piastrina del fermo 3.
9 Applicare sulla pedivella l'olio per
trasmissioni.
9 Far scorrere il gruppo dell'asse d'av-
viamento nel carter e verificare che il
fermo dell'asse d'avviamento entri
nella piastrina del fermo.
5. Agganciare:
9 Molla di torsione 1
NOTA:
Ruotare la molla di torsione in senso
orario e agganciarla nell'apposito foro
a nel carter.
IC4C5420
Ingranaggio folle della pedivella
1. Installare:
9 Ingranaggio folle della pedivella
1
9 Rosetta 2
9 Anello elastico di arresto 3
NOTA:
9 Applicare l'olio per trasmissioni sulla
circonferenza interna dell'ingranaggio
folle della pedivella.
9 Installare l'ingranaggio folle della
pedivella con il lato ribassato a
rivolto verso il meccanico.
ENG

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières