ABB ProcessMaster Manuel D'opération
Masquer les pouces Voir aussi pour ProcessMaster:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel opérationnel
Débitmètre électromagnétique
OI/FEP300/FEH300-FR
ProcessMaster / HygienicMaster

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB ProcessMaster

  • Page 1 Manuel opérationnel Débitmètre électromagnétique OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 2 Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Sous réserve de modifications Tous droits d’auteur réservés. Ce document protège l’utilisateur en cas d'exploitation fiable et efficace de l'appareil. Son contenu ne doit pas être photocopié ni reproduit en tout ou partie sans l’autorisation préalable du titulaire des droits.
  • Page 3: Table Des Matières

    Étayages pour les diamètres nominaux supérieurs à DN 400..............21 4.1.2 Montage du tube de mesure .........................22 Indications de couple............................23 4.2.1 Appareils à brides ProcessMaster et HygienicMaster ................23 4.2.2 Appareil entre brides (HygienicMaster)....................25 4.2.3 Raccords multiconnexions (HygienicMaster)..................25 Indications relatives à la conformité 3A......................26...
  • Page 4 Exécution de la mise en service........................46 5.3.1 Chargement des données système ......................46 5.3.2 Paramétrage avec la fonction de menu « Mise en service » ..............47 Diamètre nominal, plage de mesure ......................51 Paramétrage...............................52 Commande..............................52 6.1.1 Navigation dans le menu........................52 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 5 Liste de pièces de rechange ..........................95 Fusibles de l'électronique du convertisseur de mesure ................95 Pièces de rechange de la version compacte ....................95 Pièces de rechange pour la version avec convertisseur de mesure externe ..........96 9.3.1 Boîtier de terrain............................96 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 6 10.3 Convertisseur de mesures ...........................98 10.3.1 Propriétés électriques ...........................98 10.3.2 Propriétés mécaniques .........................98 11 Propriétés fonctionnelles - ProcessMaster ....................99 11.1 Primaire de débitmètre ..........................99 11.1.1 Classe de protection conforme EN 60529 ....................99 11.1.2 Vibration des tuyauteries en référence à la norme EN 60068-2-6............99 11.1.3...
  • Page 7: Sécurité

    Observer et suivre impérativement les instructions de cette notice d'emploi. • Les valeurs techniques limite doivent être respectées, voir chapitre « Valeurs techniques limite ». • Mesurer seulement sur les produits autorisés, voir chapitre « Produits de mesure autorisés ». OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 8: Utilisation Non-Conforme À L'usage Prévu

    Les réparations, les modifications et les adjonctions ou le montage de pièces de rechange ne sont autorisés que dans la mesure où elles sont décrites dans les instructions. Toute autre activité doit se faire en accord avec ABB Automation Products GmbH. A l’exception toutefois des réparations effectuées par les ateliers spécialisés agréés par ABB.
  • Page 9: Produits De Mesure Autorisés

    Le pictogramme désigne une situation potentiellement néfaste. Si elle n’est pas évitée, le produit ou quelque chose dans son environnement peut être endommagé. Important Le pictogramme désigne des conseils d’utilisation ou des informations particulièrement utiles. Ce n’est pas une consigne pour signaler une situation dangereuse ou néfaste. OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 10: Plaque Signalétique

    électrodes de mise à la terre, TFE = électrode associés conformément à la ligne directrice 1/16 de remplissage partiel relative à l'art. 1 par. 3.2 de la directive Équipements sous pression. Important Les appareils dotés d'une homologation 3A sont identifiés par une plaque supplémentaire. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 11: Plaque Signalétique Du Modèle Avec Convertisseur De Mesure Externe

    éléments d'équipement associés conformément à la ligne directrice 1/16 relative à l'art. 1 par. 3.2 de la directive Équipements sous pression. Important Les appareils dotés d'une homologation 3A sont identifiés par une plaque supplémentaire. OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 12: Plaque Signalétique Du Convertisseur De Mesure

    7 Protocole de communication du convertisseur de 2 Numéro d'ordre mesures 3 Repère TAG spécifique au client (si prédéfini) 8 Version du logiciel 4 Tamb = température ambiante max. admissible 9 État de révision (xx.xx.xx) ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 13: Obligations De L'exploitant

    Avant de mettre en oeuvre les capteurs de mesure sur des produits corrosifs et/ou abrasifs, l’exploitant doit s’assurer de la résistance de toutes les pièces en contact avec le fluide. ABB vous assiste volontiers pour le choix, mais ne peut engager sa responsabilité.
  • Page 14: Elimination

    Sécurité 1.11 Elimination La société ABB Automation Products GmbH est connue pour sa prise de conscience active des enjeux environnementaux et s'appuie sur un système de gestion conforme aux normes DIN EN ISO 9001:2000, EN ISO 14001:2004 et OHSAS 18001. L'impact sur l'environnement et les hommes doit être limité...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Relatives À L'installation Électrique

    Le circuit des bobines et du courant de signal doit exclusivement être raccordé avec les primaires correspondants d'ABB. Il faut impérativement utiliser le câble fourni. Ne peuvent être raccordés aux autres entrées et sorties de signaux que des circuits électriques ne pouvant pas et n'étant pas susceptibles de provoquer des électrocutions.
  • Page 16: Consignes De Sécurité En Matière De Contrôle Et De Maintenance

    Dans la mesure où la responsabilité de l’exploitant le prévoit, vérifier les points suivants lors d'une inspection régulière. les parois soumises à la pression / le revêtement de l'appareil sous pression la fonction de mesure l’étanchéité l’usure (la corrosion) ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 17: Structure Et Fonctionnement

    2 Tube de mesure au niveau des électrodes 3 Électrode de mesure ⋅ ⋅ Contrainte de mesure B Induction magnétique π ⋅ D Écartement entre les électrodes qv = v Vitesse d'écoulement moyenne ~ qv qv Débit volume OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 18: Modèles D'appareils

    Jusqu'à 50 m (164 ft) de longueur de câble de signal sont possible pour une conductibilité minimale de 5 µS/cm sans préamplificateur. Avec préamplificateur, la longueur maximale du câble de signal peut être de 200 m (656 ft). ProcessMaster FEP321 HygienicMaster FEH321 Fig. 6 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 19: Transport Et De Stockage

    Utiliser des sangles de transport pour transporter les appareils à brides inférieurs à DN 450. Placer les sangles de transport autour des deux connexions processus pour soulever l’appareil. Eviter les chaînes, car elles pourraient endommager le boîtier. Fig. 7: Transport d’appareils à brides inférieurs à DN 450 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 20: Transport D'appareils À Brides Supérieurs À Dn 400

    En cas de stockage de l'appareil, il faut impérativement observer les points suivants. • stocker l'appareil dans son emballage d'origine dans un endroit sec et exempt de poussière. • éviter les rayons directs et permanents du soleil ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 21: Montage

    Les appareils dont le diamètre nominal est supérieur à DN 400 doivent être placés sur un socle de fondation suffisamment porteur et soutenus par un étai. Fig. 9: Étayage pour les diamètres nominaux supérieurs à DN 400 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 22: Montage Du Tube De Mesure

    Lors du premier serrage, il faut appliquer env. 50 %, lors du deuxième env. 80 % et c’est uniquement au troisième serrage qu’il faut appliquer le couple de serrage maximal. Ne pas dépasser le couple de serrage maximal. G00034 Fig. 10 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 23: Indications De Couple

    Montage Indications de couple 4.2.1 Appareils à brides ProcessMaster et HygienicMaster Diamètre nominal DN Pression Couple de serrage max. nominale Inch 4 x M12 CL 150 4 x M12 3 ... 10 1/10 ... 3/8“ CL 300 4 x M12 4 x M12 1/2“...
  • Page 24 24“ 20 x M27 28“ 24 x M27 32“ 24 x M30 36“ 28 x M30 1000 40“ 28 x M33 Bride de raccordement DIN EN1092-1 = DN10 (3/8“), bride de raccordement ASME = DN15 (1/2“) ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 25: Appareil Entre Brides (Hygienicmaster)

    Bride de raccordement DIN EN1092-1 = DN10 (3/8“), bride de raccordement ASME = DN15 (1/2“) 4.2.3 Raccords multiconnexions (HygienicMaster) Diamètre nominal DN Couple de serrage max. inch 3 ... 10 3/8“ 1/2“ 3/4“ 1 1/4“ 1 1/2“ 2 1/2“ OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 26: Indications Relatives À La Conformité 3A

    L'option « équerre de fixation » est annulée. Fig. 12 1 Équerre de fixation Veiller à ce que l'orifice de fuite du raccord procédé se trouve au niveau du point le plus bas de l'appareil monté. G00169 Fig. 13 1 Orifice de fuite ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 27: Conditions De Montage

    • Pour garantir la précision de mesure, observer les longueurs amont et aval. 2xDN 3xDN G00037 G00042 Fig. 16 Fig. 20 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 28: Montage À Proximité Des Pompes

    être effectué après le montage selon l'illustration = diamètre intérieur de la tuyauterie suivante. Nomogrammme de calcul de la perte de pression Pour adaptateur de bride avec α/2 = 8° Fig. 22 Isolement Fig.24 Wechsel ein-auf zweispaltig ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 29: Pivotement De L'afficheur / Pivotement Du Boîtier

    1. Desserrer les vis à six pans creux (4) sur le côté avant et arrière tout en veillant à ne pas les dévisser entièrement. 2. Desserrer les vis (3) et pivoter le boîtier de 90° vers la gauche ou la droite. 3. Resserrer les vis (3) et les vis à six pans creux (4). OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 30: Mise À La Terre

    Établir la connexion entre la prise de mise à la terre (1) du primaire de débitmètre, les brides de la tuyauterie et un point de mise à la terre approprié à l'aide d'un câble en cuivre (d'au moins 2,5 mm² (14 AWG)) conformément à la figure. Modèle à brides Modèle entre brides Fig. 26 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 31: Tube Métallique À Brides Tournantes

    à la terre approprié à l'aide d'un câble en cuivre (d'au moins 2,5 mm² (14 AWG)) conformément à la figure. Modèle à brides Modèle entre brides Fig. 27 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 32: Tuyaux Non Métalliques Ou Tuyaux À Revêtement Isolant

    3. Établir la liaison à l'aide d'un câble en cuivre (d'au moins 2,5 mm² (14 AWG)) entre la prise de mise à la terre (1) et un point de mise à la terre de bonne qualité. Modèle à brides Modèle entre brides Fig. 28 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 33: Primaire De Débitmètre Type Hygienicmaster

    En option, dans la plage de diamètre nominaux comprise entre DN 10 … 150, des rondelles de mise à la terre en PTFE sont disponibles. Le montage est similaire aux rondelles de mise à la terre conventionnelles. OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 34: Confection Et Pose Du Câble De Signal Et De La Bobine D'électroaimant

    5 Câble de signal E2, bleue L2 = 60 (2,36) 9 Bobine d'électroaimant M1, marron 6 Câbles de données D2, jaune L2 = 90 (3,54) L2 = 70 (2,76) 10 Tresse de mise à la terre, acier 11 Borne SE ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 35 Ne pas endommager la gaine du câble lors de la pose. • Lors de l’installation, veiller à ce que le câble soit monté en « goutte d’eau » (1). En cas de montage vertical, orienter les presse-étoupe vers le bas. Fig. 32 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 36: Raccordement Du Primaire De Débitmètre

    Blindage Câble de signal, violet Câble de signal, bleu Blindage Potentiel de mesure, vert Câble de données, jaune Câble de données, orange Raccordement de la bobine d'électroaimant Raccordement de la bobine d'électroaimant Blindage de câble externe. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 37: Classe De Protection Ip 68

    IP 68 pour le primaire du débitmètre. Important En option, il est possible de commander le capteur de mesure avec le câble de signal déjà branché au primaire du débitmètre et la boîte de jonction résinée. OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 38: Préparation

    6. Avant de refermer soigneusement le couvercle, il faut attendre quelques heures pour l’exhalaison et le séchage. 7. Eliminer le produit d’emballage et le sachet sec de manière écologique. Fig. 35 1 Sachet d’emballage 4 Hauteur de remplissage max. 2 Agrafe 5 Sachet sec 3 Masse de résine ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 39: Raccordement Du Convertisseur De Mesures

    • Effectuer le raccordement électrique conformément aux schémas de connexion. Les bornes de raccordement de l'alimentation électrique se trouvent sous le couvercle des bornes (1). Fig. 36 1 Couvercle des bornes OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 40: Convertisseur De Mesures

    L'alimentation électrique du préamplificateur en option s'effectue via les bornes 1S et 2S. Le convertisseur de mesure reconnaît automatiquement le préamplificateur installé dans le primaire de débitmètre et commute la tension d'alimentation nécessaire sur les bornes 1S et ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 41: Schéma Des Connexions Électriques

    Spécifications de l'optocoupleur : U max = 30 V, I max = 220 mA , f max ≤ 5250 Hz Fonction mise à la terre 7 = marron, 8 = rouge, 9 = orange, 10 = jaune, 11 = vert, 12 = bleu, 13 = violet OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 42 Fig. 39 Sortie numérique DO1 Charge max. admissible (R B ) en fonction de la tension source A = Configuration active B = Configuration passive I = interne, E = externe = plage admissible Fig. 40 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 43 Entrée numérique pour coupure sortie externe ou remise à zéro externe compteur I = interne, E = externe Fig. 42 Important Pour de plus amples informations sur la configuration de la sortie courant, voir chapitre 5.2 « Configuration de la sortie courant ». OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 44: Mise En Service

    Les valeurs limites de température doivent être respectées. • Le convertisseur de mesure doit être monté en un emplacement le plus à l’abri possible des vibrations. • Les couvercles de boîtier doivent être fermés avant d'activer l'alimentation électrique. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 45: Configuration De La Sortie Courant

    Remonter l'électronique du convertisseur de mesure dans l'ordre inverse Fig. 43 1 Couvercle du boîtier 3 Vis de fixation de l'électronique du 2 Électronique du convertisseur de mesure convertisseur de mesure. 4 Panneau arrière (dans la boîtier du convertisseur de mesure) OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 46: Exécution De La Mise En Service

    En cas de coupure ultérieure de l'alimentation électrique, le convertisseur de mesure charge de manière autonome toutes les données une fois l'alimentation rétablie. Un choix, comme décrit du point 1 au point 3. n'est pas nécessaire. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 47: Paramétrage Avec La Fonction De Menu « Mise En Service

    Après le réglage, actionner la touche ◄ pour passer au point de menu suivant. Appuyer sur la touche ► et sélectionner l'unité de débit. Après le réglage, actionner la touche ◄ pour passer au point de menu suivant. G00682 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 48 Après le réglage, actionner la touche ◄ pour passer au point de menu suivant. Appuyer sur la touche ► et sélectionner l'amortissement. Après le réglage, actionner la touche ◄ pour passer au point de menu suivant. G00683 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 49 • Pour des informations détaillées sur la commande de l'afficheur LCD, consulter le chapitre « Commande ». • Pour une description détaillée de tous les menus et paramètres, consulter le chapitre « Aperçu des paramètres ». OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 50 La sortie courant est réglée en usine sur 4 ... 20 mA active. • Sortie numérique DO1 (bornes 51/52) La sortie numérique DO1 est préconfigurée en usine comme sortie impulsion passive. • Détection de tube vide La détection de tube vide est désactivée départ usine. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 51: Diamètre Nominal, Plage De Mesure

    2280 m 3 /h (10039 US gal/min) 114000 m 3 /h (501927 US gal/min) 2000 La valeur de fin d'échelle de mesure peut se régler entre 0,02 x Q max. DN et 2 x Q max. DN. OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 52: Paramétrage

    Enregistrer et afficher la valeur de paramètre modifiée. • Les deux touches ▲ ou ▼ permettent de dérouler le menu ou de sélectionner un chiffre au sein d’une valeur de paramètre. La touche ► permet alors de valider le point de menu choisi. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 53: Niveaux D'accès

    » peuvent être modifiés. 3. niveau) : Étendu Au niveau « Étendu », tous les paramètres peuvent être modifiés. 4. niveau) : Service Le menu Service est exclusivement réservé au S.A.V. d'ABB Automation Products. 6.1.2.1 Protection en écriture matérielle Important En plus de la protection par mot de passe, il est possible d'activer une protection en lecture matérielle.
  • Page 54: Configuration D'une Valeur De Paramètre

    La valeur de paramètre actuellement réglée est mise en évidence. Sélectionner la valeur de paramètre à l'aide des touches ▲ + ▼ (exemple : l/h) et confirmer la sélection avec la touche ► (OK). La valeur de paramètre sélectionnée est affichée. G00696 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 55: Saisie Numérique

    Sélectionner le caractère souhaité à l'aide des touches ▲ + ▼. Appuyer sur la touche ◄ pour sélectionner le nombre suivant. Confirmer la valeur alphanumérique réglée à l'aide de la touche ► (OK). G00715 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 56: Interruption De La Saisie

    Multiplex est activé, un symbole apparaît sur la barre inférieure gauche. Le cadenas en bas au milieu indique que l'utilisateur n'est actuellement pas connecté et que l'appareil est protégé contre toute modification du paramétrage. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 57: Passage À L'écran De Configuration

    éventuellement défini. Au menu principal, sélectionner le sous-menu souhaité à l'aide des touches ▲ + ▼ et confirmer la sélection à l'aide de la (touche ►). G00682 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 58: Passage À L'écran D'information

    « Affichage », « Autoscroll » permet de procéder à un passage automatique à la page utilisateur suivante. Le menu « Affichage signal » est dédié au service et il est décrit en détail dans les instructions de service séparées. G00716 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 59: Aperçu Des Paramètres

    Remise à zéro des compteurs de l'appareil. Menu Étendu Voir aussi le chapitre « Menu Totalisateur » Totalisateur Quitter Sélectionner Important • Pour des informations détaillées sur la commande de l'afficheur LCD, consulter le chapitre « Commande ». OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 60: Menu Reglage Facile

    émise. La fréquence maximale correspondant à la valeur de fin d'échelle de mesure est réglable (5 kHz max.) Préréglage usine : « Mode Impulsion ». Suite page suivante ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 61 Appuyer sur la touche ► et régler le point zéro du système. La vanne doit être fermée. Le capteur de System Zero mesure doit être complètement rempli. Le liquide Suivant doit être immobile. Démarrer la compensation automatique avec « OK ». OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 62: Menu Info Appareils

    Paramètres Remarque Sélectionner le paramètre souhaité à l'aide des touches ▲ et ▼ et confirmer avec la touche ►. Infos appareil Capteur Affichage du type de capteur (ProcessMaster, HygienicMaster) Capteur Type capteur Capteur Diamètre nominal du primaire de débitmètre. DN app. (Alesage) Capteur La valeur indique le débit maximal pour une vitesse...
  • Page 63 Mode etal. capteur Etat etal. État d'étalonnage du primaire de débitmètre. Capteur Propriétés du primaire de débitmètre. Proprietes capteur Materiau electrode Matériau des électrodes du primaire de débitmètre. Matériau d'habillage du primaire de débitmètre. Revetement Suite page suivante OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 64 TX Hardware Ver Version matérielle du convertisseur de mesure. Version logicielle du MSP. MSP Firmware Ver Version logicielle du Bootloader. Bootloader Ver Transmetteur Compteur d'heures de fonctionnement du convertisseur de mesure. Heures marche Tx Suite page suivante ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 65 Lieu du premier étalonnage du convertisseur de mesure. Lieu prem etal Lieu du der. etal Lieu du dernier étalonnage du convertisseur de mesure. Transmetteur Nom du fabricant. Manufacturer Transmetteur Transmetteur Cite Cite Transmetteur Numéro de téléphone Phone OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 66: Menu Reglage Appareil

    Unite de vitesse Choix de l'unité de la vitesse cm/min, feet/s, d'écoulement. feet/min Suite page suivante ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 67 OK. Transmetteur MARCHE / ARRÊT Activation de la réduction des interférences en cas de signal de débit Reduction bruit instable. Si la réduction des interférences est activée, le temps de réaction augmente. Réglage usine : Désactivée OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 68: Menu Affichage

    JJ-MM-AAAA, MM-JJ- Réglage du format d'affichage de la date AAAA, AAAA-MM-JJ et de l'heure. Date / Time Format Réglage usine : AAAA-MM-JJ Affichage Lancer l'essai de l'écran de l'afficheur LCD avec « OK ». Affichage test ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 69: Menu Entrée / Sortie

    Alarme collective, alarme Le menu ne s'affiche que si la fonction débit min., alarme débit Signal Alarme a été configurée au menu DO2 Alarm Config max., alarme tube vide « Signal DO2 ». Suite page suivante OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 70 Sortie Iout alarme Vous pouvez sélectionner « Bas » ou « Haut ». L'état « Bas » ou« Haut » proprement dit se règle au menu suivant. Réglage usine : « Haut ». Suite page suivante ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 71 Mode 4 - 20 mA : 4mA = aucun débit, 20mA = débit max. 4 - 12 - 20 mA : 4mA = débit max. inverse, 12mA = aucun débit, 20mA = débit max. direct. OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 72: Menu Alarme Processus

    >103% Masquage des alarm. ON / OFF MSP Alarm Divers messages d'alarme et états de Alarme de procede Simulat. des alarm. sortie peuvent être simulés. Observer le Simulat. des alarm. Arret chapitre « Simulation alarme ». ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 73: Menu Communication

    32 caractères, Affichage d'une désignation alphanumériques, alphanumérique du point de mesure. HART Message affichage seul. HART Affichage de l'identification fabricant HART (ABB = 26). HART Manf. ID HART Affichage de l'identification d'appareil HART. HART Device ID HART Affichage seulement Affichage de la dernière commande HART envoyée.
  • Page 74 DEV (V) Communication Port service 2400, 4800, 9600, 19200, Choix de la vitesse en bauds de 38400 l'interface de service. Port service Max. Baud Rate Port service ON / Off Activation de l'interface de service. HART Access ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 75: Menu Diagnostic

    Ces entrées de menu n'apparaissent que si la mesure de tension a été activée au Elect. V min alarme menu « Fonctions de diagnostic ». Niveau alarme 0 ... 1000 mV Bobine Max R Limit Suite page suivante OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 76 DO2, fréquence HART, entrée numérique Diagnostics Affichage seulement Ce menu permet d'afficher la valeur actuelle ou l'état des signaux de sortie Releves de sortie suivants. Sortie courant, impulsions DO1, état DO1, fréquence DO2, état DO2, état entrée numérique ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 77: Menu Totalisateur

    Volume DIR Reset Vol. Total. Remettre le compteur d'écoulement inverse à zéro. Volume INV Reset Vol. Total. Remettre le compteur différentiel à zéro. Volume NET Reset Vol. Total. Remettre tous les compteurs à zéro. Tous volumes OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 78: Configuration Des Pages Utilisateur

    SignalProportion • Débit [Unité] • Référence • Compteur direct • Signal max. • Compteur inverse • Signal min. • Compteur différentiel • Amplification • Vitesse d'écoulement • DC Error [unité] • Sortie courant [mA] • Élec. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 79 Paramétrage de la page Opérateur 4 Description des paramètres, voir menu « Page utilisateur 1 »../ .../ Mode affichage ... / .../ 1. ligne ... / .../ 2. ligne ... / .../ 3. ligne ... / .../ Histogramme OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 80: Simulation Alarme

    37-Erreur CRC Simuler erreur ROM dans le convertisseur de mesure 38-Erreur Memoire Tx Simuler erreur RAM dans le convertisseur de mesure 39-Simul Freq HART Simulation d'une fréquence HART 44-Coupure De Impuls Simuler erreur « Sortie impulsion » ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 81: Historique Logiciel

    Paramétrage Historique logiciel Logiciel D200B008U1 Version du logiciel Type de modifications Documentation / Compléments 00.01.01 Logiciel original OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 82: Messages De Défaut

    Hors spécification (p. ex. fonctionnement avec tube de mesure vide) Entretien nécessaire Le texte du message à côté de ce symbole donne une indication sur le secteur dans lequel il faut rechercher l'erreur. Voici les différents secteurs : électronique, capteur, état, conditions d'exploitation. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 83: Etats De Défaut Et Alarmes

    Plage Erreur RAM dans transmetteur F254.038 Erreur dans l'électronique du Remplacer l'électronique ou Contacter ABB Service convertisseur de mesure contacter le SAV ABB. Électronique Erreur ROM dans transmetteur Erreur dans l'électronique du Remplacer l'électronique ou F253.037 Contacter ABB Service convertisseur de mesure contacter le SAV ABB.
  • Page 84: Électronique

    Régler l'entrée numérique DI sur Vérif entrée TOR bornes 81, 82 est réglée sur « Arrêt externe Signal bas (0 V DC). Config. compteurs » et l'entrée numérique DI est réglée sur Signal haut (+24 V DC). Suite page suivante. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 85: Texte Sur L'afficheur Lcd

    Vérifier le câblage, vérifier le fusible bobine est défectueuse ou le fusible du circuit électrique de la bobine, du circuit électrique de la bobine est contacter le SAV ABB. défectueux ou câblage erroné M1/M2 ou rupture de câble ou fluide trop chaud.
  • Page 86: Maintenance

    Électr. V Alarme min. Install capteur Cal status Capteur non étalonné ou État Cal non Contacter le SAV ABB. S110.035 Mode mettre status à "calibré" réglé sur « étalonné ». fonctionnement Vérifier Para- S108.044 Mode...
  • Page 87: Aperçu Des États De Défaut Et Des Alarmes

    Erreur Circuit Bobines Iout alarme Alarme collective 0 Hz F228.020 Vérif câblage si court- Électronique circuit Conv. AN saturé F226.019 Iout alarme Alarme collective 0 Hz Vérif tube vide Électronique ou tension galva OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 88 Aucune réaction valeur Masquer C164.003 Sélect. sur DO2 actuelle groupe Configuration Switcher off le Mode Simulation Simulation de la valeur actuelle Aucune réaction valeur actuelle valeur Masquer C158.039 fréquence HART actuelle groupe Configuration Enlever mode Simulation ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 89 Masquer S108.044 métrage Impuls possible actuelle groupe Mode de fonctionneme Déf. Cour. sort. Alarme basse Aucune réaction valeur actuelle valeur Alarme simple M94.034 com avec MSP actuelle groupe Électronique vérif câblage 20mA passive vérif BR901 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 90: Mode De Fonctionnement

    Masquer M90.014 Mauvaise protect actuelle groupe Capteur Electromagn. CEM Vérif câblage Erreur Com Capt. valeur actuelle Aucune réaction valeur actuelle valeur Masquer M80.012 Mauvaise protect actuelle groupe Mode de Electromagn. CEM fonctionnem Vérif câblage ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 91: Maintenance

    être renvoyé à la maison mère à Göttingen. Important Si le primaire du débitmètre est envoyé pour réparation à la maison mère de ABB Automation Products GmbH, il faut remplir et joindre le formulaire de retour figurant en annexe ! Nettoyage Lors du nettoyage externe des appareils de mesure, veiller à...
  • Page 92: Joints

    Desserrer les vis (3) et extraire le module de convertisseur de mesure (2). Insérer le nouveau module de convertisseur de mesure et resserrer les vis (3). Fermer le couvercle du boîtier (1). Charger les données système (voir chapitre « 8.4.3 Chargement des données système »). ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 93: Primaire De Débitmètre

    Charger les données système (voir chapitre « 8.4.3 Chargement des données système »). Important Avec les primaires de débitmètre classés IP 68, le boîtier de jonction doit de nouveau être scellé conformément à la description du chapitre « Résinage de la boîte de jonction ». OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 94: Chargement Des Données Système

    Sélectionner « Capteur » en appuyant sur la touche ►. Les données d'étalonnage du primaire de débitmètre neuf sont désormais chargées dans le convertisseur de mesure à partir de la SensorMemory, une mémoire de données intégrée au primaire de débitmètre. 3. Le débitmètre est à nouveau en ordre de marche. ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 95: Liste De Pièces De Rechange

    Liste de pièces de rechange Liste de pièces de rechange Important Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du SAV ABB : Réparations : e-mail : parts-repair-goe@de.abb.com Assistance 24/24 : e-mail : automation.service@de.abb.com Assistance 24/24 : + 49 180 5 222 580 Fusibles de l'électronique du convertisseur de mesure...
  • Page 96: Pièces De Rechange Pour La Version Avec Convertisseur De Mesure Externe

    Boîtier de terrain, sans module de convertisseur de mesure ni D641A033U06 carte de contact D004G108AU01 Rondelle élastique D085D020AU20 Couvercle du compartiment de raccordement D641A029U01 Carte de contact complète D682A014U01 Passe-câble à vis M20 x 1,5 D150A008U15 Cache du raccord d'alimentation électrique (non illustré) D355H303U01 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 97: Primaire De Débitmètre

    D685A1063U21 amplificateur) Couvercle du boîtier D379D179U01 D379D174U01 Passe-câble à vis M20 x 1,5 D150A008U15 D150A008U15 Partie inférieure du boîtier de jonction D612A202U07 D612A202U01 M20 x 1,5 Partie inférieure du boîtier de jonction 1/2“ NPT D612A202U08 D612A202U02 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 98: Propriétés Système

    • dans la plage 10 ... 58 Hz max. 0,15 mm (0.006 inch) de déviation * • dans la plage 58 ... 150 Hz max. 2 g d'accélération* * = charge de pointe Wechsel ein-auf zweispaltig ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 99: Propriétés Fonctionnelles - Processmaster

    Propriétés fonctionnelles - ProcessMaster 11 Propriétés fonctionnelles - ProcessMaster Wechsel ein-auf zweispaltig 11.1 Primaire de débitmètre Pression min. adm. en fonction de la température du produit de mesure : 11.1.1 Classe de protection conforme EN 60529 Revêtement Diamètre service service...
  • Page 100 Propriétés fonctionnelles - ProcessMaster Température ambiante max. en fonction de la température du produit de mesure : Modèle compact (modèle FEP311), version température standard Matériau de la Température ambiante Température du produit de mesure Revêtement bride Temp min. Temp max.
  • Page 101 Propriétés fonctionnelles - ProcessMaster Modèle avec convertisseur de mesures externe (modèle FEP321, FEP381), version température standard Température ambiante Température du produit de mesure Matériau de la Revêtement bride Temp min. Temp max. Temp min. Temp max. caoutchouc durci acier -10 °C (14°F) 60 °C (140 °F)
  • Page 102: Contrainte Des Matériaux

    Propriétés fonctionnelles - ProcessMaster Wechsel ein-auf zweispaltig 11.1.6 Contrainte des matériaux Bride ASME acier jusqu'à DN 300 (12") (CL150/300) jusqu'à DN Les limitations de la température de fluide admissible (TS) et de la 1000 (40") (CL150) pression admissible (PS) dépendent du matériau du revêtement et de la bride utilisé...
  • Page 103: Primaire De Débitmètre

    Propriétés fonctionnelles - ProcessMaster 11.1.7 Primaire de débitmètre Pièces en contact avec le produit de mesure Pièce Standard Option Revêtement PTFE, PFA, EFTE, – caoutchouc durci, caoutchouc tendre Électrode de mesure et de mise à la terre avec : caoutchouc Acier inoxydable Hastelloy B-3 (2.4600),...
  • Page 104: Propriétés Fonctionnelles - Hygienicmaster

    Pour les longueurs de câbles > 50 m (164 ft), il faut un pré- amplificateur. b) avec pré-amplificateur • 200 m (656 ft) max. pour une conductibilité ≥ 5 µS/cm 12.1.5 Plage de température Température de stockage - 20 ... 70 °C (-4 ... 158 °F) Wechsel ein-auf zweispaltig ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 105 Modèle avec convertisseur de mesures externe (modèle FEH321, FEH381), version haute température Température ambiante Température du produit de mesure Revêtement Raccord procédé Temp min. Temp max. Temp min. Temp max. Bride -25 °C (-13 °F) 60 °C (140 °F) -25 °C (-13 °F) 180 °C (356 °F) OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 106: Contrainte Des Matériaux

    JIS 10K-B2210 Modèle entre brides 72.5 Diamètre Matériau PS [bar] Nominal 190 [°C] 374 [°F] DN 32 ... 100 1.4404 -25 ... 130 °C G0021 (1 1/4 ... 4") 1.4435 (-13 ... 266 °F) (145 psi) Fig. 63 1.4301 ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 107: Primaire De Débitmètre

    Boîtier du primaire de débitmètre Standard Option Boîtier Boîtier embouti – Acier inoxydable 1.4301 [304], 1.4308 Boîte de jonction Acier inoxydable 1.4308 [304] – Tube de mesure Acier inoxydable 1,4301 [304] – Raccord fileté PG Polyamide – Wechsel ein-auf zweispaltig OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 108: Annexe

    13.2 Homologations et certifications Symbole Description Sigle CE Par l’application du sigle Ex sur la plaque signalétique, ABB Automation Products GmbH déclare se conformer aux directives suivantes : Directive CEM 2004/108/CE Directive basse tension 2006/95/CE Directive équipements sous pression (DESP) 97/23/CE...
  • Page 109 Annexe OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 110 Annexe ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 111: Aperçu Des Paramètres De Réglage Et De L'exécution Technique

    2ème ligne d'affichage : ....Q (%), Q (unité), Q (mA), compteur Direct/Inverse, repère TAG, ligne vide, diagramme en bâtons Mode de fonctionnement : ....Standard/Rapide Sens débit : ....Direct/inverse, direct Indication de direction : ....Direct, Inverse OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 112 Avec quelles substances l’appareil a-t-il été en contact ? Nous déclarons par la présente que les appareils/pièces envoyés ont été nettoyés et qu’ils ne comportent aucune substance dangereuse ou toxique selon le décret relatif aux matières dangereuses. Ville, date Signature et cachet de l’entreprise ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 113: Index

    Mise à la terre à l’aide d’une rondelle de mise à la Écran d'information ..........58, 78 terre conductrice en PTFE ........33 Elimination ...............14 Mise à la terre d’appareils avec revêtement en Entrée ou sortie libre..........27 caoutchouc durci ..........33 OI/FEP300/FEH300-FR ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Page 114 Valeurs limites techniques .........8 Raccordement de l'alimentation électrique....39 Vérification ...............19 Raccordement du câble de signal et de bobine Version compacte ............18 d'électroaimant .............36 Version haute température ........28 Raccordement du convertisseur de mesures ..39 Wechsel ein-auf zweispaltig ProcessMaster / HygienicMaster OI/FEP300/FEH300-FR...
  • Page 116 ABB propose des services étendus et complets dans plus de ABB optimise sans cesse ses produits, ce qui 100 pays du monde entier. explique que des modifications des caractéristiques peuvent intervenir sans préavis et à tout moment. www.abb.com/flow Printed in the Fed. Rep. of Germany (08.2008) ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Hygienicmaster

Table des Matières