Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A3392-1.0 en/de/fr
Mounting instructions
Montageanleitung
Notice de montage
Single point load cells
Plattformwägezellen
Pesons plateforme
PW15PH...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HBM PW15PH Série

  • Page 1 Mounting instructions Montageanleitung Notice de montage Single point load cells Plattformwägezellen Pesons plateforme PW15PH... A3392-1.0 en/de/fr...
  • Page 2 English ..........Page 3 ...
  • Page 3: Table Des Matières

    PW15PH... Contents Page English Safety instructions ..........Markings used .
  • Page 4: Safety Instructions

    PW15PH... Safety instructions Proper use Load cells of the PW15PH type series are designed for technical weighing applications within the load limits detailed in the specifications. Any other use is not the designated use. The load cells may only be installed by qualified personnel in compliance with the specifications and with the safety requirements and regulations of these mounting instructions.
  • Page 5 PW15PH... Additional safety precautions Load cells cannot (as passive transducers) implement any (safety‐relevant) cutoffs. This requires additional components and constructive measures for which the installer and operator of the plant is responsible. In cases where a breakage or malfunction of the load cells would cause injury to persons or damage to equipment, the user must take appropriate additional safety measures that meet at least the requirements of applicable safety and accident prevention regulations (e.g.
  • Page 6 PW15PH... Maintenance The PW15PH load cells are maintenance free. Selling on If the load cell is sold on, these mounting instructions must be included with the load cell. Environmental protection, disposal In accordance with national and local environmental protection and material recovery and recycling regulations, old transducers that can no longer be used must be disposed of separately and not with normal household waste.
  • Page 7: Markings Used

    PW15PH... Markings used All trademarks and brands used in this document are trade names and/or trademarks belonging to the respective product or the manufacturer/owner. HOTTINGER BALDWIN MESSTECHNIK GMBH does not lay claim to any other than their own trade names/trademarks. The markings used in this document Important instructions for your safety are specifically identified.
  • Page 8: Conditions On Site

    PW15PH... Conditions on site Series PW15PH load cells are hermetically sealed and are therefore very insensitive to moisture influence. The transducers attain protection class IP68 (test conditions: 100 hours under 1m water column) and and IP69K (water at high pressure, steam cleaner), as per DIN EN60529. Nevertheless, the load cells must be protected against permanent moisture influence.
  • Page 9: Mechanical Installation

     Welding currents must not be allowed to flow over the transducer. If there is a risk that this might happen, you must use a suitable low‐ohm connection to electrically bypass the transducer. HBM, for example, provides the highly flexible EEK ground cable, which can be screwed on above and below the transducer.
  • Page 10 PW15PH... Important Load must not be applied to the side where the cable connection is located, as this would cause a force shunt. Platform center Load application Connector plug Mounting Spacing disc Fig. 3.1: Mounting A3392-1.0 en/de/fr...
  • Page 11: Electrical Connection

    PW15PH... Electrical connection The following can be connected for measurement signal conditioning:  Carrier‐frequency amplifier  DC amplifier designed for strain gauge measurement systems. The load cells are supplied in the standard version with an 8‐pin plug in a six‐wire configuration. The load cells are optionally available with a hygienic design connection cable or with different cable lengths.
  • Page 12: Shortening The Cable

    EMC protection for the measuring chain. Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the meas­ uring circuit. Therefore:  Use shielded, low‐capacitance measurement cables only (HBM cables fulfill both conditions).  Do not route the measurement cables parallel to power lines and control circuits.
  • Page 13 PW15PH...  Avoid stray fields from transformers, motors and contact switches.  Do not ground the transducer, amplifier and indicator more than once.  Connect all devices in the measurement chain to the same grounded conductor. To ensure the best EMC protection, the load cell, together with the connection cable and the subsequent electronics, should be placed in a shielded housing.
  • Page 14: Specifications

    PW15PH... Specifications Type PW15PH... Accuracy class C3MR Number of load cell verification intervals (n 3000 Nominal load (E Minimum scale division (v Max. platform size 500 x 400 2.0 "0.2 (aligned output, suitable for Nominal (rated) sensitivity (C mV/V parallel connection: 2.0 "0.1 %) Temperature coefficient of 2)3) sensitivity (TK...
  • Page 15: Specifications (Continued)

    PW15PH... Specifications (continued) Limit load (E ) at maximum 100 mm eccentricity Limit load (E ) at maximum 160 % of E mm eccentricity Limit lateral loading (E ), static Breaking load (E Nominal (rated) displacement at < 0.5 ), approx. Weight (G), approx.
  • Page 16: Accessories

    PW15PH... Accessories Pin assignment White = Measurement signal (+) Black = Excitation voltage (-) Red = Measurement signal (-) Green = Sense lead (+) Blue = Excitation voltage (+) Gray = Sense lead (-) Connection cable Connection cable with plug M12, 8‐pin, stainless steel IP68/IP69K, hygiene 1‐KAB175‐3 design 3 m long Connection cable with plug M12, 8‐pin, stainless steel IP68/IP69K, hygiene...
  • Page 17 PW15PH... Inhalt Seite Deutsch Sicherheitshinweise ..........Verwendete Kennzeichnungen .
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    PW15PH... Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wägezellen der Typenreihe PW15PH sind für wägetechnische Anwen­ dungen im Rahmen der durch die technischen Daten spezifizierten Belas­ tungsgrenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs­ gemäß. Die Wägezellen dürfen nur von qualifiziertem Personal ausschließlich ent­ sprechend der technischen Daten unter Beachtung der Sicherheitsbestim­...
  • Page 19 PW15PH... Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennlast im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Messbereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungs­ vorschriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden. Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Die Wägezellen können (als passive Aufnehmer) keine (sicherheitsrele­ vanten) Abschaltungen vornehmen. Dafür bedarf es weiterer Komponenten und konstruktiver Vorkehrungen, für die der Errichter und Betreiber der Anlage Sorge zu tragen hat.
  • Page 20 PW15PH... elektronische Signalverarbeitung voraussetzen. Sicherheitstechnische Belange der Wägetechnik sind zusätzlich vom Anlagenplaner/Ausrüster/ Betreiber so zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Rest­ gefahren minimiert werden. Die jeweils existierenden nationalen und örtlichen Vorschriften sind zu beachten. Umbauten und Veränderungen Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder kon­ struktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden.
  • Page 21: Verwendete Kennzeichnungen

    PW15PH... Verwendete Kennzeichnungen Alle in diesem Dokument verwendeten Warenzeichen oder Marken weisen nur auf das jeweilige Produkt oder den Inhaber des Warenzeichens oder der Marke hin. HOTTINGER BALDWIN MESSTECHNIK GMBH erhebt damit keinen Anspruch auf andere als die eigenen Warenzeichen oder Marken. In dieser Anleitung verwendete Kennzeichnungen Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
  • Page 22: Bedingungen Am Einbauort

    PW15PH... Bedingungen am Einbauort Die Wägezellen der Serie PW15PH sind hermetisch gekapselt und deshalb sehr unempfindlich gegen Feuchteeinwirkung. Die Aufnehmer erreichen die Schutzklasse IP68 (Prüfbedingungen: 100 Stunden unter 1 m Wassersäule) und IP69K (Wasser bei Hochdruck, Dampfstrahlreinigung) nach DIN EN 60529. Trotzdem sollten die Wägezellen gegen dauerhafte Feuchteeinwir­ kung geschützt werden.
  • Page 23: Mechanischer Einbau

     Es dürfen keine Schweißströme über den Aufnehmer fließen. Sollte diese Gefahr bestehen, so müssen Sie den Aufnehmer mit einer geeigneten niederohmigen Verbindung elektrisch überbrücken. Hierzu bietet z. B. HBM das hochflexible Erdungskabel EEK an, das oberhalb und unterhalb des Aufnehmers angeschraubt wird.
  • Page 24 PW15PH... Wichtig Die Lasteinleitung darf nicht auf der Seite des Kabelanschlusses erfolgen, dies führt zu einem Kraftnebenschluss. Mitte Plattform Lasteinleitung Anschlussstecker Befestigung Distanzscheibe Abb. 3.1: Montage A3392-1.0 en/de/fr...
  • Page 25: Elektrischer Anschluss

    PW15PH... Elektrischer Anschluss Zur Messsignalverarbeitung können angeschlossen werden:  Trägerfrequenz‐Messverstärker  Gleichspannungs‐Messverstärker die für DMS‐Messsysteme ausgelegt sind. Die Wägezellen werden in der Standardversion mit einem 8‐poligem Stecker in Sechsleiter‐Technik ausgeliefert. Optional sind die Wägezellen mit einem Anschlusskabel in hygienischer Ausführung oder mit verschiedenen Kabel­ längen erhältlich.
  • Page 26: Kabelkürzung

    PW15PH... kann durch eine Kalibrierung eliminiert werden, es verbleibt jedoch der tempe­ raturabhängige Anteil. Wichtig Der in den technischen Daten für den Aufnehmer angegebene TK gilt daher bei Anschluss in Vierleiter‐Technik nicht für die Kombination aus Kabel und Aufnehmer, hier kommt der Anteil des Kabels hinzu. 4.3 Kabelkürzung Bei einem Anschluss des Aufnehmers an Verstärker in Sechsleiter‐Technik können Sie das Kabel des Aufnehmers bei Bedarf kürzen, ohne dass dadurch...
  • Page 27 PW15PH...  Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen).  Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen. Falls das nicht möglich ist, schützen Sie das Messkabel, z. B. durch Stahlpanzerrohre.  Meiden Sie Streufelder von Trafos, Motoren und Schützen.
  • Page 28: Technische Daten

    PW15PH... Technische Daten PW15PH... Genauigkeitsklasse C3MR Anzahl der Teilungswerte (n 3000 Nennlast (E Mindestteilungswert (v Max. Plattformgröße 500 x 400 2,0 "0,2 (Abgeglichener Ausgang, zur Nennkennwert (C mV/V Parallelschaltung geeignet: 2,0 "0,1 %) Temperaturkoeffizient des Kenn­ 2)3) wertes (TK "0,0170 +20 ...
  • Page 29: Technische Daten (Fortsetzung)

    PW15PH... Technische Daten (Fortsetzung) Grenzlast (E ) bei max. 100 mm Exzentrizität Grenzlast (E ) bei maximaler % v. E Exzentrizität von 160 mm Grenzquerbelastung (E ), statisch Bruchlast (E Nennmessweg bei E ), ca. < 0,5 Gewicht (G), ca. Schutzart nach EN 60529 (IEC 529) IP68 (Prüfbedingungen 1 m Wassersäule/100 h);...
  • Page 30: Zubehör

    PW15PH... Zubehör Anschlussbelegung Weiß = Messsignal (+) Schwarz = Speisespannung (-) Rot = Messsignal (-) Grün = Fühlerleitung (+) Blau = Speisespannung (+) Grau = Fühlerleitung (-) Anschlusskabel Anschlusskabel mit Stecker M12, 8-polig, Edelstahl IP68/IP69K, 1-KAB175-3 Hygieneausführung 3 m lang Anschlusskabel mit Stecker M12, 8-polig, Edelstahl IP68/IP69K, 1-KAB175-6 Hygieneausführung 6 m lang...
  • Page 31 PW15PH... Sommaire Page Français Consignes de sécurité ......... . . Marquages utilisés .
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    PW15PH... Consignes de sécurité Utilisation conforme Les pesons de la série PW15PH sont conçus pour des applications de pesage dans le cadre des limites de charge spécifiées dans les caractéristiques techniques. Toute autre utilisation est considérée non conforme. Les pesons doivent uniquement être manipulés par du personnel qualifié conformément aux caractéristiques techniques en respectant les consignes de sécurité...
  • Page 33 PW15PH... paragraphe “Limites de capacité de charge" et aux caractéristiques techniques. Prévention des accidents Bien que la charge nominale indiquée dans la plage de destruction corresponde à un multiple de la pleine échelle, il est impératif de respecter les directives pour la prévention des accidents du travail éditées par les caisses professionnelles d'assurance accident.
  • Page 34 PW15PH... corporels ou matériels (de par les charges agissant sur les pesons ou celles surveillées par ces derniers). Les performances du capteur et l'étendue de la livraison ne couvrent qu'une partie de la technique de pesage car les mesures effectuées avec des capteurs à...
  • Page 35 PW15PH... - En tant que personne chargée de la mise en service ou de la maintenance, vous disposez d'une formation vous autorisant à réparer les installations d'automatisation. Vous êtes en outre autorisé à mettre en service, mettre à la terre et marquer des circuits électriques et appareils conformément aux normes de la technique de sécurité.
  • Page 36: Marquages Utilisés

    PW15PH... Marquages utilisés Toutes les marques déposées ou les marques commerciales mentionnées dans le présent document font uniquement référence au produit concerné ou au titulaire de la marque déposée ou de la marque commerciale. HOTTINGER BALDWIN MESSTECHNIK GMBH ne revendique aucun droit sur d'autres marques déposées ou marques commerciales que les siennes.
  • Page 37: Conditions Environnantes À Respecter

    PW15PH... Conditions environnantes à respecter Les pesons de la série PW15PH sont fermés hermétiquement et sont donc particulièrement insensibles à l'humidité. Les capteurs atteignent la classe de protection IP68 (conditions d'essai : 100 heures sous 1 m de colonne d'eau) et IP69K (eau à...
  • Page 38: Montage Mécanique

     Aucun courant de soudage ne doit traverser le capteur. Si cela risque de se produire, le capteur doit être shunté électriquement à l'aide d'une liaison de basse impédance appropriée. A cet effet, HBM propose par ex. le câble de mise à terre très souple EEK vissé au‐dessus et au‐dessous du capteur.
  • Page 39 PW15PH... Important La charge ne doit pas être appliquée du côté du raccordement du câble afin d'éviter tout shunt de force. Centre de la plateforme Application de charge Connecteur Fixation Entretoise Fig. 3.1 : Montage A3392-1.0 en/de/fr...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    PW15PH... Raccordement électrique Pour traiter les signaux de mesure, il est possible de raccorder :  des amplificateurs à fréquence porteuse,  des amplificateurs à courant continu, convenant aux systèmes de mesure à jauges d'extensométrie. En version standard, les pesons sont livrés avec un connecteur à 8 pôles en technique six fils.
  • Page 41: Raccourcissement De Câble

    Les champs électriques et magnétiques provoquent souvent le couplage de tensions parasites dans le circuit de mesure. C'est la raison pour laquelle il faut :  utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité (les câbles HBM satisfont à ces conditions). A3392-1.0 en/de/fr...
  • Page 42 PW15PH...  absolument éviter de poser les câbles de mesure en parallèle avec des lignes de puissance et de contrôle. Si cela n'est pas possible, protéger le câble de mesure, par ex. à l'aide de tubes d'acier blindés.  éviter les champs de dispersion des transformateurs, moteurs et vannes. ...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    PW15PH... Caractéristiques techniques Type PW15PH... Classe de précision C3MR Nombre d'échelons de vérification (n 3000 Charge nominale (E Valeur min. d'un échelon (v Taille maxi. de la plateforme 500 x 400 2,0 "0,2 (sortie compensée, montage en Sensibilité nominale (C mV/V parallèle possible : 2,0 "0,1 %) Coefficient de température de la...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques (Suite)

    PW15PH... Caractéristiques techniques (suite) Charge limite (E ) pour une excentricité de 100 mm maxi. Charge limite (E ) pour une % de excentricité de 160 mm maxi. Charge transversale limite (E statique Charge de rupture (E Déplacement nominal pour E <...
  • Page 45: Accessoires

    PW15PH... Accessoires Code de raccordement Blanc = signal de mesure (+) Noir = tension d'alimentation (-) Rouge = signal de mesure (-) Vert = fil de contre‐réaction (+) Bleu = tension d'alimentation (+) Gris = fil de contre‐réaction (-) Câbles de liaison Câble de liaison avec connecteur M12, 8 pôles, acier inoxydable IP68/IP69K, 1‐KAB175‐3 version hygiénique, 3 m de long...
  • Page 46 PW15PH... A3392-1.0 en/de/fr...
  • Page 48 Elles n'établissent aucune assurance formelle au terme de la loi et n'engagent pas notre responsabilité. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803-0 S Fax: +49 6151 803-9100 Email: info@hbm.com www.hbm.com...

Table des Matières