Cusătură Elastică; Stretch Stitch - VERITAS RACHEL Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Point de droit triple
FR
Point droit triple: (1/3)
Pour les assemblages résistants.
Tournez la molette de longueur de point
sur la position "S1" ou "S2" et choissir le
type de point
.
Molette de largeur de point: choissir "0".
La machine coud deux points en avant et
un point en arrière. Ceci réalise un triple
renfort.
Zigzag triple: (2/4)
Pour les assemblages résistants, les
ourlets et les assemblages décoratifs.
Tournez la molette de longueur de point
sur la position "S1" ou "S2" et choissir le
type de point
.
Molette de largeur de point: Choissir 3-5.
Le zigzag triple convient pour les étoffes
fortes telles que le jean, le velours, etc.
RO
Cusătură elastică
Cus
ătură elastică triplă: (1/3)
Pentru cusături rezistente.
Rotiți butonul pentru selectare a lungimii
"S1"
pasului cusăturii la
sau
selectați tipul
.
Butonul de reglare a lățimii cusăturii:
"0"
.
alegeți
Maşina cose doi paşi înainte şi un pas
înapoi. Astfel, se obține o triplă întărire.
Cusătură triplă în zig-zag: (2/4)
Pentru cusături de întărire, tivuri şi
cusături decorative.
Rotiți butonul pentru selectare a lungimii
"S1"
sau
pasului cusăturii la
selectați tipul
.
Butonul de reglare a lățimii cusăturii:
alegeți 3-5.
Cusătura triplă în zig-zag e adecvată
pentru stofe rigide, cum ar fi denim,
catifea reiată etc.
56

Stretch stitch

EN
Triple straight stitch: (1/3)
For hardwearing seams.
Turn the stitch length dial to "S1" or "S2"
"S2"
and select pattern
şi
Stitch width dial: choose "0".
The machine sews two stitches forwards
and one stitch backwards. This gives triple
reinforcement.
Triple zig-zag: (2/4)
For hardwearing seams, hems and
decorative seams.
Turn the stitch length dial to "S1" or "S2"
"S2"
and select pattern
şi
Stitch width dial: choose 3-5.
Triple zig-zag is suitable for firm fabrics
like denim, corduroy, etc.
.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières