Stiga BL 260H Manuel D'utilisation page 220

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
10
CS
8. ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ
Správná údržba je základem pro zachování pů-
vodní účinnosti a provozní bezpečnosti stroje.
UPOZORNĚNÍ!
– Odpojte kryt zapalovací svíčky.
– Počkejte, až se motor patřičně ochladí.
– Neprovádějte zásahy bez potřebných zna-
lostí a náležitého vybavení.
– Nezahazujte do okolí olej, benzin ani jiný
znečiš ující materiál.
VÁLEC A TLUMIČ VÝFUKU
Aby se snížilo riziko požáru, čistěte pravidelně
žebroví válce stlačeným vzduchem a očistěte
prostor tlumiče od prachu, listí nebo jiného od-
padu.
STARTOVACĺ JEDNOTKA
Abyste předešli přehřátí a poškození motoru, na-
sávací mřížky chladicího vzduchu musí být neu-
stále udržovány v čistém stavu a musí být zbave-
ny pilin a odpadu.
Startovací lanko musí být vyměněno při prvních
známkách poškození.
UPEVNĚNĺ
Pravidelně kontrolujte dotažení všech šroubů a
matic a dokonalé upevnění rukojetí.
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU (obr. 7)
DŮLEŽITÉ
je základem pro správnou činnost a životnost
stroje. Nepracujte bez filtru nebo s poškozeným
filtrem, abyste nezpůsobili trvalé škody na mo-
toru.
Čištění se musí provádět po každých 8-10 hodi-
nách pracovní činnosti. Při čištění filtru:
– Odšroubujte kulovou rukoje (1), sejměte víko
(2) a odmontujte filtrační vložku (3).
– Filtrační vložku (3) omyjte mýdlem a vodou.
Nepoužívejte benzin ani jiná rozpouštědla.
– Nechte vyschnout vzduchový filtr.
– Namontuje zpet filtrační vložku (3) a víko (2) a
upevněte je kulovou rukojetí (1).
PALIVOVÝ FILTR
Uvnitř palivové nádrže se nachází filtr, který za-
braňuje přístupu nečistot do motoru.
Během operací údržby:
Čištění vzduchového filtru
Jednou za rok je vhodné nechat tento filtr vymě-
nit u vašeho prodejce.
KONTROLA ZAPALOVACĺ SVÍČKY (obr. 8)
Pravidelně odmontujte a vyčistěte svíčku; od-
straňte případné nánosy kovovým kartáčkem.
Zkontrolujte a obnovte správnou vzdálenost me-
zi elektrodami
Namontuje svíčku zpět a dotáhněte ji na doraz
klíčem z příslušenství.
V případě spálených elektrod nebo opotřebené
izolace a po každých 50 hodinách činnosti se
svíčka musí nahradit novou svíčkou se stejnými
vlastnostmi.
SEŘĺZENĺ MINIMÁLNĺCH OTÁČEK (obr. 9)
DŮLEŽITÉ
necessaria quando il motore tende a spegnersi o
non si avverte molta differenza di velocit„ azio-
nando lŐacceleratore.
Seřízení minimálních otáček je potřebné v přípa-
dě, že má motor tendenci se vypnout nebo když
nelze při aktivaci ovládání akcelerace pozorovat
dostatečný rozdíl v příslušné reakci.
Seřízení se provádí prostřednictvím šroubu (1)
po nastartování motoru a jeho ponechání v cho-
du na několik minut naprázdno:
– ve směru hodinových ručiček za účelem zvý-
šení otáček motoru;
– proti směru hodinových ručiček za účelem sní-
žení otáček motoru.
Po provedeném seřízení musí motor pracovat na
minimálních otáčkách bez nepravidelnosti nebo
zaváhání.
MIMOŘÁDNÉ ZÁSAHY
Každá operace údržby, která není zahrnuta v
tomto návodu, smí být prováděna výhradně va-
ším Prodejcem.
Operace prováděné u neadekvátních organizací
nebo operace prováděné nekvalifikovaným per-
sonálem způsobí propadnutí jakékoli formy zá-
ruky.
SKLADOVÁNÍ
Po ukončení každé pracovní směny důkladně o-
čistěte stroj od prachu a odpadu, opravte a nah-
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ
La regolazione del minimo

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières