Télécharger Imprimer la page

tau D756M Notice D'installation page 4

Publicité

14-16 PHOTOELECTRIC-CELLS input.
This input depends on dip-switche 3.
Normally closed contact.
16=Common.
15-16 By pressing this push button the gate will
STOP whatever manoeuvre it is doing. It
will start again when the open-close push
button is pressed.
Normally closed contact
16=Common.
17-19 FCA. (Open Limit Switch) output for open
limit switch.
Normally close contact.
19=Common.
18-19 FCC. (Close Limit Switch) output for close
limit switch.
Normally close contact.
19=Common.
20-21 RECEIVER AERIAL Input.
Connect Shield to terminal n° 20, Wire to
terminal n° 21.
22-23 SECOND RECEIVER CHANNEL Contact
Output.
See receiver instructions for
technical contact specifications.
24-25 12Vac SUPPLY INPUT with a toroidal
transformer.
26-27 12V 6.5Ah BATTERY INPUT.
By charging the battery you will ensure
continuity also in the case of a power cut.
Recharging and checking it is guaranteed
by the battery charger built into the panel.
-Terminal 26 +Terminal 27.
LOGICAL ADJUSTEMENT ( TRIMMER)
T.C.A. Automatic closing time adjustment
0 - 120 sec. (see dip 5).
F.A.P. Adjusting opening-phase power
(amperometric clutch);
F.C.H. Adjusting closing-phase power
(amperometric clutch);
F
CONNEXION DU COFFRET DES BORNES
1-2 Sortie pour VOYANT LUMINEUX 16V dc,
15W max.
3-4 Sortie M1 MOTEUR 12 V dc, 60W max .
7-8 Sortie 16V dc 5W max.
Pour alimentation de circuits auxiliaire,
photocellules, etc.
-Borne7 +Borne8.
9-10 Sortie pour ECLAIRAGE DE
FONCTIONNEMENT 16V cc, 15W max.
+Borne9 -Borne10.
11-12 Sortie pour VOYANT PORTAIL OUVERT
16V cc, 3W max. Le voyant s'allume
quand la fermeture est completée pour
un temp de 120 sec.
13-16 Le BOUTON OUVRE-FERME.
Cette entrée dépend des interrupteurs à
positions multiples n° 2 et n° 4.
Contact Normalement Ouvert.
16=Commune.
14-16 Entrée PHOTOCELLULES.
Contact Normalement Fermèe.
16=Commune.
15-16 BOUTON STOP.
La mise en fonction de cette bouton
provoque l'arrêt immédiat du portail;
L'appareillage ne repartira que si l'on
actionne le bouton OUVRE-FERME.
Contact Normalement Fermèe.
16=Commune.
DIP-SWITCHES PROGRAMMING
1 Place it in ON position.
2 OPEN-CLOSE.
(step by step function).
-ON: by pressing the open/close push button
we will have the following phases: OPEN-
CLOSE-OPEN-CLOSE.
-OFF: by pressing the open/close push button
we will have the following phases: OPEN-
STOP-CLOSE-STOP-OPEN.
3 PHOTOELECTRIC-CELLS in opening phase.
-ON: the photocell triggers in opening,
stopping the automation.
-OFF: it only works in the closing manoeuvre
4 REVERSING DIRECTION.
-ON: by pressing the open-close push button
we shall reverse direction both if the gate is
opening and the gate is closing.
-OFF: direction will only be reversed in the
closing phase.
5 AUTOMATIC CLOSING.
-ON: automatic closing is enabled.
When the gate is fully open it will close
automatically after the time set on Trimmer
TCA has elapsed.
-OFF: automatic closing is not enabled. The
gate needs a specific command to close.
6 PRE-FLASHING.
-ON: the pre-flashing function is enabled.
-OFF: the pre-flashing function is not enabled.
NB
When the system is functioning the motor
should not absorb more than 3 A (except for the
initial inrush current in opening and closing).
17-19 FCA sortie pour microinterrupteur de fin
de course OUVRE.
Contact Normalement Fermèe.
19=Commune.
18-19 FCC sortie pour microinterrupteur de fin
de course FERME.
Contact Normalement Fermèe.
19=Commune.
20-21 Entree ANTENNE de RECEPTION.
Connecter la mise à la terre à la borne
n° 20, le signal à la borne n° 21.
22-23 Sortie contact du deuxième CANAL
RECEPTEUR.
Voir instructions récepteur pour les
caractéristiques techniques contact.
24-25 ENTRÉE ALIMENTATION 12 V ac du
transformateur toroïdal.
26-27 ENTRÉE BATTERIE 12V 6,5 Ah.
À travers la charge de la batterie, la
fonction de continuité est assurée même
en cas de panne de courant. La recharge
et le contrôle de l'état de la batterie sont
assurés par le chargeur de batterie
incorporé au tableau.
-Borne26 +Borne27.
REGLAGES LOGIQUES (TRIMMER)
T.C.A. réglage Temps de Fermeture
Automatique: 0 - 120 sec (voir dip5).
F.A.P. réglage force d'OUVERTURE (friction
ampéremétrique).
F.C.H. réglage force de FERMETURE (friction
ampéremétrique).
PROGRAMMATION DES INTERRUPTEURS A
POSITIONS MULTIPLES
1 Laisser toujours sur ON.
2 OUVRE-FERME
.
-ON: en pressant le bouton ouvre-ferme nous
aurons les phases suivantes: OUVRE-FERME-
OUVRE-FREME, etc.
-OFF: en pressant le bouton ouvre-ferme nous
aurons les phases suivantes: OUVRE-STOP-
FERME-STOP-OUVRE, etc.
3 PHOTOCELLULE EN OUVERTURE.
-ON: la photocellule intervient en ouverture en
bloquant l'automatisation.
.
-OFF: on a le fonctionnement seulement en
phase de fermeture.
E
CONEXIONES TABLERO DE BORNES
1-2
Salida para LUZ INTERMITENTE
16 V dc. máx. 15W.
3-4
Salida M1 MOTOR 12V dc. máx. 60W.
7-8
Salida 16V dc. máx. 5W, para
alimentaciòn de circuitos auxiliarios, etc.
9-10
Salida LUZ DE CORTESÍA 16Vcc 15W
máx.
Queda encendida por 120 seg.
desde el cierre completo.
+bornes9 -bornes10.
11-12 LUZ INDICADORA VERJA ABIERTA
16V cc máx. 3W.
Se enciende al inicio de una maniobra de
apertura hasta el cierre completo de la
verja.
13-16 Boton ABRE-CIERRA.
El funcionamiento de esta entrada
depende de los dip-switch nº2 y nº4.
Mediante el dip4 se puede excluir la
inversión de marcha durante la apertura,
o bien la función ABRE-ALT-CIERRA-
ALT... con dip2.
Contacto Normalmente Abierto.
16=Comun.
14-16 Entrada FOTOCÉLULAS
El funcionamiento depende de los 3 dips
Contacto Normalmente Cerrado.
16=Comun.
15-16 BOTÓN ALT.
La activación de este botón provoca la
PARADA de la puerta, cualquiera sea la
maniobra que esté haciendo. Se
reanuda el funcionamiento apretando
nuevamente el botón abrir-cerrar.
Contacto Normalmente Cerrado.
16=Comun.
17-19 F.C.A. salida para el microinterruptor abrir.
Contacto Normalmente Cerrado.
19=Comun.
18-19 F.C.C. salida para el microinterruptor
cerrar.
Contacto Normalmente Cerrado.
19=Comun.
20-21 Entrada para ANTENA RECEPTORA.
Conectar la toma de tierra en el borne
20, el signal en el borne 21.
22-23 Salida Contacto del SEGUNDO CANAL
RADIO.
Usando un receptor de dos
canales es posible dirigir por ejemplo:
Sistemas de iluminación, otros equipos,
etc.
Véase instrucciones receptor para
las características técnicas de contacto.
24-25 Entrada tensión de ALIMENTACIÓN 12Vcc
da el transformador.
26-27 Entrada BATERÍA SECA 12Vcc 6Ah.
4 INVERSION DE MARCHE.
-ON: en pressant le bouton ouvre-ferme, est
possible une inversion de la marche aussi en
phase de Ouverture.
-OFF: en pressant le bouton ouvre-ferme, est
possible une inversion de la marche
soulement en phase de Fermeture.
5 FERMETURE AUTOMATIQUE DU PORTAIL.
-ON: la fonction est inséré. Quand l'ouvertu
re est achevée, la fermeture du portail est
automatique une fois que le temps réglé
sur le trimmer TCA s'est écoulé.
-OFF: la fonction n'est pas inséré. La
fermeture a besoin d'une commande
spécifique.
6 PRÉCLIGNOTEMENT.
-ON: la fonction préclignotement est activée.
-OFF: la fonction préclignotement n'est pas
activée.
NB
Quand le système est en fonction, le
moteur (à l'exclusion du décollage initial en
ouverture/fermeture) ne doit pas absorber
plus de 3 A.
REGULACIONES LOGICAS (Trimmer)
T.C.A. Regulacion Tiempo de Cierre Automatico:
de 0 a 120 segundos, (véase dip 5).
F.A.P. Regulación de la fuerza de apertura
(embrague amperimétrico);
F.C.H. Regulación de la fuerza de CIERRE
(embrague amperimétrico);
PROGRAMACIÓN DIP-SWITCH
1 Deje siempre en ON .
2 ABRE-CIERRA.
(Funcion paso - paso).
-ON: al accionar el botón ABRE-CIERRA se
obtienen las siguientes fases: ABRE-CIERRA-
ABRE-CIERRA, etc.
-OFF: al accionar el botón ABRE-CIERRA se
obtienen las siguientes fases: ABRE-STOP-
CIERRA-STOP-ABRE, etc...
3 FOTOCÉLULA DURANTE LA APERTURA.
-ON: la fotocélula interviene durante la apertu
ra, bloqueando la automatización.
-OFF: funciona sólo durante el cierre.
4 INVERSIO DE MARCHA.
-ON: al accionar el botón ABRE-CIERRA, se
invierte la marcha tanbién en fase de
Abertura.
-OFF: al accionar el botón ABRE-CIERRA, se
invierte la marcha solo en fase de Cierre.
5 CIERRE AUTOMÁTICO.
-ON: una vez abierta la verja, tendremos un
CIERRE AUTOMÁTICO después de un
tiempo PAUSA con el Trimmer T.C.A.
-OFF: una vez abierta la verja, sólo se cerrará
con un mando MANUAL.
6 LUZ INTERMITENTE PREVIA
-ON: la función de luz intermitente previa está
habilitada
-OFF: la función de luz intermitente previa no
está habilitada.
NB
cuando el sistema está funcionando, el
motor (excluido el punto de arranque inicial de
apertura/cierre) no debe absorber más de 3A.

Publicité

loading