Flash Photography; Blitzlichtaufnahmen; Photographie Au Flash; Blixtfotografering - Konica AUTOREFLEX T3 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FLASH PHOTOGRAPHY

For beautiful pictures, use flash bulbs or a electronic flash in
a situation where AEC photography is impracticable, such as
in a dark room and at night. Flash bulbs or electronic flash
are also usable in day light flash photography as auxiliary
lights. The M and X Flash Contacts (24) are provided to the
side panel of the camera body. When a flash unit with a cord
is used, connect the plug with the M contact. With an
electronic flash, connect the plug with the X contact. The
Synchro Contact (31) on the eyepiece assembly is prepared
for the KONICA's exclusive Hot Shoe Clip. The KONICA
X-20 or X-14 small electronic flash equipped with a hot shoe
(cord-less) will be electrically connected, when it is fitted to
the clip.

BLITZLICHTAUFNAHMEN

Wenn sich Aufnahmen mit automatischer Belichtungskontrol-
le, z.B. in einem dunklen Raum oder bei Nacht nicht
durchführen lassen, so können Sie ein Elektronenblitzgerät
oder Blitzlampen verwenden. Ein Blitzlicht kann auch zur
Aufhellung bei Tageslichtaufnahmen gute Dienste leisten. Die
60
M und X Blitzlichtkontakte (24) befinden sich an der
Seitenwand des Kameragehäuses. Bei Verwendung eines
Blitzlichtgerätes mit Anschlußkabel stecken Sie den Steker
in den Anschluß M, bei Elektronenblitzgerät stecken Sie den
Stecker in den Anschluß X. Der Blitzkontakt (31) oberhalb
des Sucherokulars ist für den Zubehörschuh mit Blitzmitten-
kontakt. Blitzgeräte mit Mittenkontakt können hier direkt
ohne Kabel angeschlossen werden, in dem man sie einfach in
den Zubehörschuh schiebt.

PHOTOGRAPHIE AU FLASH

Si l'on désire faire des photos à des endroits où il est
impossible d'utiliser le système AEC, comme par exemple la
nuit ou à l'intérieur d'une chambre, utiliser un flash
magnésique ou électronique. L'appareil est pourvu des
contacts synchro (24) sur le côté latéral. Quand on utilise un
équipement avec fil, raccorder le fil au contact M. Avec un
flash électronique, raccorder au contact X. Le contact
synchro (31) sur l'oculaire est la griffe d'allumage exclusive
pour les apprreils KONICA. Lorsque les flashs électroniques
KONICA X-20 ou X-14 sont connectés à cette griffe
d'allumage (sans fil), le contact électrique est établi.

BLIXTFOTOGRAFERING

För att erhålla vackra bilder i situationer där AEC-foto-
grafering är omöjlig, som till exempel i ett mörkt rum eller om
natten, utnyttjas blixtlampor eller elektronblixt blixtlampor
och elektronblixt kan även användas på dagen som hjälpljus.
På sidan av kamerahuset finns synkrokontakterna M och X
(24). När en blixtenhet försedd med kabel utnyttjas sättes
kabeln i M-kontakten. Med en elektronblixt kopplas kabeln
till X-kontakten. Synkrokontakten (31) vid sökarfönstret har
uttag för KONICA's exklusiva fästklämma. KONICA X-20
och X-14, små elektronblixt, är utrustade med ett kabellöst
fäste som när det sammanföres med klämman verkar som
elektrisk kontakt.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières