Masquer les pouces Voir aussi pour INC-800A:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL / MODELO / MODÈLE
INC-800A
Commercial SpeedCharger
Cargador Rápido Comercial
Chargeur Rapide Commercial
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / GUIDE D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería
de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE
UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie
d'une façon securitaire et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions
et precautions.
:
0099000835-01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DSR INC-800A

  • Page 1 MODEL / MODELO / MODÈLE INC-800A Commercial SpeedCharger Cargador Rápido Comercial Chargeur Rapide Commercial OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / GUIDE D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................19 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE ................19 PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT ................20 EMPLACEMENT DU CHARGEUR .................... 20 PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C................20 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE ....20 ÉTAPES À...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – 1.7 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec Ce manuel contient des instructions un cordon ou une prise endommagé – importantes concernant la sécurité et le remplacer immédiatement. fonctionnement.
  • Page 20: Préparation Pour Le Chargement

    électrique à basse tension autre que 2.9 NE JAMAIS charger une batterie gelée. dans une application d’un démarreur. 2.10 AVERTISSEMENT : Ce produit contient un Ne pas utiliser ce chargeur de batterie ou plusieurs produits chimiques reconnus pour recharger des piles sèches qui sont par l’État de Californie pour causer cancer, utilisées en électroménager.
  • Page 21: Étapes À Suivre Quand La Batterie Est Installée Hors Du Véhicule

    P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince positive (rouge) au Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) châssis du véhicule ou au moteur, loin de au châssis du véhicule ou au moteur, la batterie. Ne pas raccorder la pince au loin de la batterie.
  • Page 22: Panneau De Contrôle

    6. batteries qui peuvent accepter jusqu’à 80 Ampères de courant de charge. 8. Branchez le INC-800A à une prise de courant de 120V CA. COMPLÈTE (tracteur de jardin, NOTE : Le INC-800A consomme par motocyclette, véhicule tous terrains) :...
  • Page 23: Charge D'une Batterie A L'extérieur Du Véhicule

    à la batterie comme décrit dans la irrégulières ou d’autres conditions section 7. imprévues pourraient entraîner une tension 5. Branchez le INC-800A à une prise de excessive tirages. En tant que tel, le suivi courant de 120V CA. de temps en temps votre batterie et le processus de chargement est nécessaire.
  • Page 24: Maintenance Et Entretien

    12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Un minimum d’entretien peut garder le • Mettez les cordons proprement lors du chargeur de batterie fonctionne stockage du chargeur. Cela aidera à correctement pendant des années. prévenir les dommages accidentels aux cordons et du chargeur. •...
  • Page 25: Avant De L'envoyer Pour Réparations

    CA. Trouvez puis corrigez le court-circuit, ou débranchez tout appareil qui se trouve sur la même ligne CA que le INC-800A. La batterie est fortement La batterie peut ne pas vouloir déchargée, mais quand accepter une charge vu qu’elle est...
  • Page 26: Garantie Limitée

    15. GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce chargeur de batterie pour un (1) an, à...
  • Page 28: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.) INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN...

Table des Matières