Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL / MODELO / MODÈLE :
DSR116
12 Volt Jump Starter with Power Converter
Arrancador portátil de 12 voltios con convertidor de energía
Démarrage de secours 12 volts avec convertisseur
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNER'S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use your jump starter safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE
CADA USO. En este manual se explica cómo utilizar el arrancador con seguridad
y eficacia. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
0099001808-00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DSR PROSERIES DSR116

  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB EST DANGEREUX. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN MARCHE NORMALE. POUR CETTE RAISON, IL EST IMPORTANT QUE VOUS SUIVIEZ LES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ L’UNITÉ.
  • Page 27: Connecte Le Aide Au Démarrage

    étincelle ou un court-circuit à la batterie neutraliser l’électrolyte de batterie et aider ou à d’autres parties électriques ainsi à éliminer les particules de corrosion dans qu’engendrer une explosion. l’air. Ne vous touchez pas les yeux, le nez ou la bouche. 2.8 Essayez d’avoir quelqu’un à...
  • Page 28: Caractéristiques

    3.7 Pour les véhicules mis à la masse positive, la canalisation d’essence ou à des pièces connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) en tôle. Connectez à une grosse pièce de du aide de démarrage à la borne de la métal de la carrosserie ou du bloc moteur. batterie NÉGATIVE (NEG, N, -), non mise 3.8 Lorsque vous déconnectez le aide de à...
  • Page 29: Indicateurs De Chargeur Led

    4.2 Indicateurs de Chargeur LED INDICATEUR LED DE ÉTAT DE CHARGE (jaune / orange) VOYANT D’ALIMENTATION (vert) clignote rapidement : allumée : le chargeur est connecté Le chargeur a détecté un problème à une prise de courant alternatif. avec la batterie. Voir Dépannage INDICATEUR LED DE ÉTAT pour plus d’informations.
  • Page 30: Modes De Charge

    DEL continuera de clignoter après que ce mode, le chargeur garde la batterie l’écran indique 100 %, pendant que le complètement chargée en fournissant chargeur basculera automatiquement un faible courant selon les besoins. en mode maintien et maintiendra la Si le chargeur est tenu de fournir son batterie complètement chargée, sans maximum de maintenir un courant l’endommager.
  • Page 31: Utilisation Du Port Usb

    arrêtez-le et attendez au moins 1 minute TEMPS ESTIMÉ POUR USAGE DE 12V avant de tenter de démarrer le véhicule TYPE WATTAGE DURÉE à nouveau. (Ceci permet à la batterie de D’APPAREIL ESTIMÉ ESTIMÉE refroidir). Téléphone cellulaire, 4 watts 66 h 5.
  • Page 32: Utilisant Le Convertisseur

    7. Ne pas exposer l’aide de démarrage IMPORTANT : Si vous utilisez le aux rayons directs du soleil. La convertisseur pour faire marcher température de service idéale est entre un chargeur de batterie, surveiller 50 ° et 80 °F. la température du chargeur au bout de 10 minutes.
  • Page 33: Protection D'arrêt Du Convertisseur

    6.6 Alimenter un appareil 110V CA NOTE : La charge maxi permanente est de 400 Watts. Ne pas utiliser le 1. S’assurer que les pinces de la batterie convertisseur avec un produit qui soient bien posées sur les supports de consomme une puissance supérieure stockage.
  • Page 34: Instructions D'entretien

    7. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 7.1 Après avoir utilisé lunité et avant une 7.3 Assurez-vous que tous les composants opération d’entretien, débranchez et de l’unité soient en bon état et prêts à être déconnectez l’unité. utilisés. 7.2 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute 7.4 Toutes les réparations doivent être corrosion de la batterie ainsi que la saleté...
  • Page 35 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le aide de Le dispositif de 12V n’est pas Allumez l’appareil 12V. démarrage n’allume activé. pas mon appareil de 12V. La batterie à l’intérieur du Vérifiez l’état de charge de la démarreur n’est pas correctement batterie en appuyant sur le bouton chargée (moins de 10,5 V).
  • Page 36: Avant De Retourner Pour Les Réparations

    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le voyant rouge La batterie est sulfatée. Le chargeur est en mode LED BATTERIE de désulfatation. Continuez DÉFECTUEUSE est la charge pendant plusieurs allumé. heures. Si cela ne fonctionne pas, faites vérifier la batterie. La charge ne progresse pas La batterie pourrait être en et la tension de la batterie est surchauffe.
  • Page 37: Pièces De Rechange/Accessoires

    11. SPÉCIFICATIONS Démarrage Type de batterie interne ........Étanche, AGM plomb-acide sans entretien Tension nominale ....................12V CC Capacité ........................22 Ah Sortie CC (charge continue max).................. 15A Pic d’intensité ......................2250 Intensité de démarrage ....................525 Intensité de démarrage à froid ..................350 Câbles de raccordement à...
  • Page 38: Garantie Limitée

    13. GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PREMIER ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce unité pour un (1) an à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent se produire dans des conditions normales d’utilisation et de soins.
  • Page 40: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.) INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN...

Table des Matières