Page 28
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. CONSERVER CES CONSIGNES – Les INC-406A et INC-406AC offre un large éventail de caractéristiques pour accommoder vos besoins. Ce guide vous montrera comment utiliser votre chargeur efficacement et en toute sécurité. Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions et précautions attentivement sachant que ce guide contient d’importantes consignes...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Risque de choc électrique ou d’incendie. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige. N’utilisez que les équipements recommandés. L’utilisation d’équipements non recommandés ou vendus par Schumacher® Electric Corporation peut engendrer un risque d’incendie, un choc électrique ou une lésion corporelle ou des dommages matériels.
Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces directives et celles publiées par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez utiliser au voisinage de la batterie. Examinez les avertissements inscrits sur ces produits et sur le moteur. Ce chargeur emploie des pièces, comme les sélecteurs et les disjoncteurs, qui ont tendance à...
Ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément de batterie jusqu’à que le niveau d’acide atteigne celui spécifié par le fabricant de la batterie. Ne pas faire déborder. Pour une batterie dont les éléments n’ont pas de bouchons, comme les « VRLA » (accumulateur au plomb – acide à régulation par soupape) suivez attentivement les directives de chargement du fabricant. Lisez, comprenez et suivez toutes les directives pour le chargeur, la batterie, le véhicule et tout autre appareil utilisé...
Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et autres pièces qui peuvent causer des blessures. Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie a généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE (NEG, N, -). Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse (connectée au chassis). Si la borne négative est connectée au chassis (dans la plupart des véhicules), voir l’étape 6.5.
Une batterie marine (bateau) doit être débarquée à terre pour être chargée. Pour la charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine. CHARGEMENT D’UNE BATTERIE – RACCORDEMENTS C.A. Risque de choc électrique ou d’incendie. Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de tension nominale de 120 volts et ayant une prise de terre qui ressemble à...
PANNEAU DE CONTRÔLE Éclairé ON/OFF le sélecteur de Changement Utilisez ce changement pour allumer le chargeur ou l’éteindre. Quand il est alume, DEL rouge clair. DEL Indicateurs CONNECTÉ (rouge) DEL - Quand allumé, il indiqué que la batterie est correctement raccordée. En CHARGEANT (jaune) DEL - Quand allumé, il indiqué...
CONSIGNES D’UTILISATION Le chargement Ce chargeur est normalement utilisé en chargeant batteries sur installée hors du véhicule, mais peut aussi être utilisé pour charger une batterie dans un véhicule. NOTE : Ce chargeur est équipé avec une caractéristique d’auto-début. Il ne fournira pas de courant aux clips de batterie jusqu’à...
Mode Entretien Quand le voyant DEL (vert) CHARGÉE est allumé, le chargeur a commencé le mode Entretien. Dans ce mode, le chargeur garde la batterie complètement chargée en fournissant un faible courant selon les besoins. Si la tension de la batterie descend au dessous d’un niveau fixé, le chargeur basculera sur le mode Chargement jusqu’à ce que la tension atteigne le niveau de charge complet et à...
14.3 Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans l’endroit et dans la bonne condition de travail, en incluant les bottes de plastique sur les clips de batterie. 14.4 L’entretien courant ne nécessite pas l’ouverture de l’appareil, car il ne contient aucune pièce que l’utilisateur puisse entretenir.
À la différence des chargeurs traditionnels, les clips ne jetteront pas des étincelles si touché ensemble. PIÈCES DE RECHANGE Câbles de sortie (INC-406A) 38-99-000679 Câbles de sortie (INC-406AC) 22-99-001838 AVANT DE L’ENVOYER POUR RÉPARATION 18.1 Quand vous rencontrez un problème de chargement, assurez-vous que la batterie est capable d’accepter une charge normale.
GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le “fabricant”) garantit ce chargeur de batterie pour 1 an, à partir de la date d’achat, contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent survenir dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.