Publicité

Liens rapides

Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes Ryobi de fiabilité,
simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement
robuste et sans problème.
DANGER :
Ne pas procéder de la manière décrite dans ce manuel d'utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES voire la MORT.
Merci d'avoir acheté un produit Ryobi.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
NETTOYEUR HAUTE PRESSION À
L'ESSENCE
3000 PSI
RY80030

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY80030

  • Page 1 L’ESSENCE 3000 PSI RY80030 Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes Ryobi de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. DANGER : Ne pas procéder de la manière décrite dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES n Introduction ..................................2 n Règles importantes de sécurité............................3 n Règles de sécurité particulières ............................4 n Symboles..................................5-6 n Caractéristiques ................................7-8 n Assemblage..................................9-12 n Utilisation..................................12-15 n Entretien ..................................16-18 n Dépannage ..................................19 n Garantie ..................................21-25 n Commande de pièces / réparation..........................26 INTRODUCTION Cet outil offre de nombreuses fonctions destinées à...
  • Page 3: Règles Importantes De Sécurité

    RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ n NE JAMAIS MONTER SUR L’OUTIL. Un basculement pourrait entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : n VÉRIFIER L’ÉTAT DES PIÈCES. Avant d’utiliser l’outil de Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc protection qui semblent endommagés afin de déterminer s’ils électrique, un incendie et/ou une intoxication par le monoxyde...
  • Page 4: Règles De Sécurité Particulières

    NE PAS TOUCHER LA BOUGIE D’ALLUMAGE ET n UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES D’ORIGINE LE CÂBLE D’ALLUMAGE lors du démarrage et du RYOBI POUR LES RÉPARATIONS. L’usage de toute fonctionnement du moteur. autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou n VÉRIFIER LE SERRAGE DES TUYAUX DE CARBURANT...
  • Page 5: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Avertissement concernant Ne pas exposer l’outil à...
  • Page 6 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 7: Fiche Technique

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée de moteur..............................211 cc Rendement-moteur, puissance ............................7 cv Contenance du réservoir de carburant ........................3,6 litres Pression maximum en livres par pouce carré ......................3000 psi Gallons maximum par minute ...........................2,7 GPM OUTIL DE NETTOYAGE DE BUSE VOLET DE DÉPART...
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR RÉSERVOIR DE CARBURANT HAUTE PRESSION Ce réservoir de carburant a une capacité maximum de Voir la figure 1. 3,8 pintes ou 3,6 litres. Mettre de l’essence sans plomb dans le moteur. Avant d’essayer d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions, tous ses dispositifs de sécurité...
  • Page 9: Déballage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des n Couper prudemment les côtés de la caisse puis sortir l’outil accessoires non recommandés pour l’outil. De telles et les accessoires de la caisse. S’assurer que toutes les altérations ou modifications sont considérées comme un pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.
  • Page 10: Fixation Du Pied De Support

    ASSEMBLAGE FIXATION DU PIED DE SUPPORT Voir la figure 3. Pour fixer le pied de support sur le nettoyeur haute pression : n Soulever légèrement l’équipement. Glisser le pied de support dans le bas du tube de rangement de la lance PIED DE de pulvérisation.
  • Page 11: Ajout D'huile Moteur

    ASSEMBLAGE AJOUT D’HUILE MOTEUR Voir la figure 7. REMARQUE : Cet équipement a été expédié avec environ 59 mL FENTE (2 oz.) d’huile dans le moteur, résultant des essais. Vous devez FLEXIBLE ajouter l’huile dans le moteur avant le premier démarrage. D’INJECTION TRANSPARENT ATTENTION :...
  • Page 12: Connexion Du Tuyau Haute Pression Àla Pompe

    ASSEMBLAGE CONNEXION DU TUYAU HAUTE PRESSION À LA POMPE TUYAU HAUTE PRESSION Voir la figure 9. Après le déroulement du tuyau haute pression et sa fixation à la lance de pulvérisation : n Tirer en arrière le collier à ressort et le maintenir sur la pompe.
  • Page 13: Applications

    UTILISATION APPLICATIONS POSITION COMMUTATEUR Ce produit est conçu pour les applications suivantes : D’ARRÊT MARCHE / ARRÊT n Enlever la saleté et les moisissures des terrasses, patios en ciment et parements de maison n Nettoyer les véhicules, bateaux, vélomoteurs et grills MISE EN MARCHE / ARRÊT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Voir les figures 11 et 13.
  • Page 14: Emploi De La Gâchette De Lance De Pulvérisation

    UTILISATION Pour couper le moteur à l’aide du robinet de en permanence. carburant : n Tirer en arrière sur la gâchette et la maintenir tirée pour n Fermer le robinet de carburant et attendre l’arrêt du faire fonctionner le nettoyeur haute pression. moteur.
  • Page 15: Déplacement Du Nettoyeur Haute

    UTILISATION DÉPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE POUR DÉPLACER L’ÉQUIPEMENT PRESSION Voir la figure 17. n Desserrer le bouton pivot au milieu du tuyau de rangement de la lance de pulvérisation. Saisir la poignée à l’arrière du nettoyeur haute pression. Tourner la section supérieure du nettoyeur haute pression jusqu’à ce qu’elle soit complètement allongée comme illustré...
  • Page 16: Entretien Général

    Remettre le couvercle en place. Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes les autre pièces doivent être remplacées dans un centre de réparations Ryobi BOUCHON/JAUGE agréé. D’HUILE Avant de faire tourner le moteur, exécuter les étapes préalables...
  • Page 17 ENTRETIEN CHANGEMENT D’HUILE Voir la figure 20. n Couper le moteur. n Positionner un conteneur sous le nettoyeur haute pression. n Retirer le bouchon d’huile et vidanger l’ancienne huile. REMARQUE : Vidanger l’huile pendant que le moteur est encore tiède mais pas chaud. L’huile tiède sera purgée rapidement et 0,6 à...
  • Page 18: Remisage Du Nettoyeur Haute Pression

    ENTRETIEN REMISAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION n Inspecter la bougie et nettoyer ou remplacer, le cas échéant. Il est important de remiser ce produit à l’abri du gel. Toujours vider n Réinstaller la bougie, mais laisser le fil de bougie l’eau de tous les tuyaux, de la pompe, du réservoir de carburant déconnecté.
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Le commutateur de moteur est 1. Amener le commutateur en position en position d’arrêt de démarrage. 2. Aucun carburant dans le réservoir 2. Remplir le réservoir. 3. Bougie court-circuitée ou encrassée 3.
  • Page 20: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 21: Garantie

    GARANTIE GARANTIE FÉDÉRALE CONTRE LES VICES DE COMPOSANT DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION COUVERTURE DE GARANTIE CONTRE LES VICES DE COMPOSANT DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Cette garantie de système antipollution est applicable dans tous les États Unis, sauf dans l’état de Californie. Fuji Heavy Industries Ltd. et Robin America Inc., Wood Dale Illinois, (ici « ROBIN AMERICA ») garantissent à l’acheteur initial au détail et à chaque propriétaire postérieur, que ce moteur hors-route (ici «...
  • Page 22: Énoncé De Garantie Antipollution De Californie Droits Et Obligations Au Titre De La Garantie

    GARANTIE ÉNONCÉ DE GARANTIE ANTIPOLLUTION DE CALIFORNIE DROITS ET OBLIGATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE Le California Air Resources Board et Fuji Heavy Industries Ltd. (ici « FUJI ») se font un plaisir de vous expliquer les conditions de garantie de conformité du système antipollution du petit moteur non routier 2002 et au-delà...
  • Page 23 GARANTIE H. PIÈCES COUVERTES PAR LA GARANTIE DE CONFORMITÉ Quand la réparation sous garantie est nécessaire, le moteur doit être AUX LOIS ANTIPOLLUTION DE CALIFORNIE amené dans un centre de réparations ou un centre de réparation sous garantie agréé pendant les heures d’ouverture normales. Dans tous (1) Système de dosage de carburant les cas, un délai raisonnable, qui ne doit pas dépasser 30 jours, doit Carburateur et pièces internes (et / ou régulateur de pression...
  • Page 24: Garantie Limitée Robin / Subaru

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE ROBIN / SUBARU ® (Effective pour les moteurs achetés chez Robin America, Wood Dale (IL), aux États-Unis, après le 15 novembre, 1993) Robin America, Inc., une division de Fuji Heavy Industries, Ltd. (ici « Robin »), garantit que tout moteur neuf vendu sera dépourvu, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, de vices de matériau et de fabrication pendant une période répertoriée ci-dessous à...
  • Page 25: Énoncé De La Garantie Limitée Hors Moteur

    à la réparation ou au remplacement des produits défectueux et aucune revendication de rupture de garantie se pourra causer l’annulation ou la résiliation du contrat de vente d’un produit Ryobi Technologues, Inc quel qu’il soit. Le talon d’achat sera requis par le commerçant pour valider toute réclamation au titre de la garantie.
  • Page 26: Réparation

    Dans l’éventualité de besoin de pièces détachées ou de réparation, il suffit de contacter le centre de réparation Ryobi agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations Ryobi agréé...

Table des Matières