Table des Matières
  • Symbol Meaning
  • Safety Symbols
  • Notching Undercut
  • Guide Bar Maintenance
  • Protecting the Environment
  • Chain Maintenance
  • Lesen Sie alle Anweisungen
  • Technische Daten
  • Beschreibung
  • Montage
  • Bedienung
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Fällen eines Baumes
  • Wartung der Führungsschiene
  • Transport und Lagerung
  • Schutz der Umwelt
  • Garantie
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Significado de Los Símbolos
  • Símbolos de Seguridad
  • Puesta en Marcha/Parada de la Motosierra
  • Mantenimiento de la Espada
  • Mantenimiento de la Cadena
  • Protección del Medio Ambiente
  • Transporte y Almacenamiento
  • Solución de Problemas
  • Leia Todas as Instruções
  • Significado Dos Símbolos
  • Símbolos de Segurança
  • Características Técnicas
  • Abate de Uma Árvore
  • Cortar um Tronco
  • Adicionar Lubrificante à Barra E à Serra
  • Manutenção da Barra de Orientação
  • Manutenção da Corrente
  • Transporte E Armazenamento
  • Resolução de Problemas
  • Leggere Tutte le Istruzioni
  • Simboli DI Sicurezza
  • Significato Dei Simboli
  • Specifiche Tecniche
  • Barra Guida
  • Abbattimento DI un Albero
  • Manutenzione Della Barra Guida
  • Manutenzione Della Catena
  • Protezione Dell'ambiente
  • Trasporto E Conservazione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Lees alle Instructies
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Specificaties
  • Transport en Opslag
  • Probleemoplossing
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse
  • Vedligeholdelse Af Savsværdet
  • Vedligeholdelse Af Kæden
  • Transport Og Opbevaring
  • Fejlfinding
  • Fälla Ett TräD
  • Skydda Miljön
  • Lue Kaikki Ohjeet
  • Symbolien Merkitykset
  • Tekniset Tiedot
  • Puun Kaataminen
  • Puun Karsiminen
  • Vianmääritys
  • Spesifikasjoner
  • Felling Av Trær
  • Предупреждающие Символы
  • Светодиодная Подсветка
  • Защита Окружающей Среды
  • Транспортировка И Хранение
  • Устранение Неполадок
  • Znaczenie Symboli
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Lista Elementów W Opakowaniu
  • Obalanie Drzewa
  • Konserwacja Prowadnicy
  • Transport I Przechowywanie
  • Konserwacja Łańcucha
  • Ochrona Środowiska
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Význam Symbolů
  • Bezpečnostní Symboly
  • Technické Údaje
  • Kácení Stromu
  • Odvětvování Stromu
  • Údržba Vodicí Lišty
  • Přeprava a Skladování
  • Odstraňování Závad
  • Bezpečnostné Symboly
  • Údržba Vodiacej Lišty
  • Odstraňovanie Porúch
  • Biztonsági Szimbólumok
  • Hibaelhárítás
  • Simboluri de Siguranţă
  • Doborârea Unui Copac
  • Întreţinerea Şinei de Ghidare
  • Protejarea Mediului Înconjurător
  • Varnostni Simboli
  • Tehnični Podatki
  • Podiranje Dreves
  • Varovanje Okolja
  • Odpravljanje Težav
  • Techniniai Duomenys
  • Techninė PriežIūra
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Aplinkos Apsauga
  • TrikčIų Diagnostika
  • Koka Gāšana
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Kļūdu Novēršana
  • Επεξηγηση Συμβολων
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Güvenli̇k Sembolleri̇
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Sümbolite Tähendused
  • Seadme Kasutamine
  • Puu Langetamine
  • Juhtlati Hooldamine
  • Transportimine Ja Hoiustamine
  • Технічні Характеристики
  • Транспортування Та Зберігання
  • Усунення Несправностей
  • Транспортиране И Съхранение
  • Отстраняване На Проблеми
  • Značenje Simbola
  • Sigurnosni Simboli
  • Tehnički Podaci
  • Zaštita Okoliša
  • Otklanjanje Smetnji
  • Zaštita Životne Sredine
  • Rešavanje Problema
  • Otklanjanje Problema
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
EN
Cordless chain saw
DE
Akku-kettensäge
FR
Tronçonneuse sans fil
ES
Motosierra inalámbrica
PT
Motosserra sem fios
IT
Motosega cordless
NL
Accu kettingzaag
DK
Ledningsfri motorsav
SE
Sladdlös kedjesåg
FI
Akkukäyttöinen moottorisaha
NO Trådløs motorsag
Беспроводная цепная пила
RU
Bezprzewodowa pilarka łańcuchowa
PL
Akumulátorová řetězová pila
CZ
Akumulátorová reťazová píla
SK
HU
Vezeték nélküli láncfűrész
S
E S
H L
U S
B R
6
RO
13
SL
21
LT
29
LV
37
GR
45
TR
53
ET
61
UK
69
BG
77
HR
85
KA
92
SR
100
BS
108
HE
AR
115
123
OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS CHAIN SAW
Ferăstrău cu lanț și cu acumulator
Brezžična verižna žaga
Belaidis grandininis pjūklas
Bezvadu ķēdes zāģis
Ασυρματο αλυσοπριονο
Blosuz elektri̇ kli̇ testere
Juhtmeta kettsaag
Акумуляторна ланцюгова пила
Безкабелен верижен трион
Baterijska lančana pila
უსადენო ჯაჭვური ხერხი
Bežična motorna testera
Akumulatorska motorna žaga
‫מסור חשמלי אלחוטי‬
‫منشار سلسلي السلكي‬
OP_EGO_CS1800E_EV02.31_210419
MODEL NUMBER CS1800E
131
139
147
155
163
171
178
185
193
201
209
219
227
235
243
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ CS1800E

  • Page 2 BA1120E, BA1400, CH5500E, BA2240E, BA2800, CH2100E BA3360, BA4200, BA1400T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2240T BRUSHLESS...
  • Page 3 BRUSHLESS...
  • Page 4 45°...
  • Page 21: Signification Des Symboles

    évitez tout contact avec l’extrémité du guide Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Bruit Apportez-les dans un centre de recyclage agréé. Volts Tours par minute Courant continu TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 22: Contenu De L'emballage (Fig.a1)

    évaluation préliminaire de l’exposition. 5. Maintenez la chaîne en position sur le guide et placez la boucle autour du pignon d’entraînement de l’unité REMARQUE: Le niveau de vibrations lors de l'utilisation moteur (Fig. D). TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 23: Fonctionnement

    Cela aide à résister aux forces générées par un rebond. un éclairage supplémentaire pour améliorer la visibilité et ◾ Votre corps doit toujours être positionné sur la gauche disposent de 2 niveaux de luminosité. de l’alignement de la chaîne. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 24: Abattre Un Arbre

    Respectez les instructions ◾ Enlevez la terre, les morceaux d’écorce mal fixés, les simples facilitant la coupe. pierres, les clous, les agrafes et les fils de fer de l’arbre. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 25: Entretien

    Après chaque utilisation, enlevez les débris de la l’entretien de votre chaîne, prenez en compte les points chaîne et du guide avec une brosse souple. Essuyez suivants : la surface de la tronçonneuse avec un chiffon propre TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 26: Transport Et Rangement

    Rangez la tronçonneuse en intérieur, dans un endroit sec qui est verrouillé et/ou hors de portée des enfants. ◾ Veillez à ce qu’il reste éloigné des produits corrosifs, par exemple les produits chimiques de jardinage et les sels de déverglaçage. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 27: Dépannage

    ◾ ◾ Dysfonctionnement possible du frein Contactez le service client EGO pour la de chaîne. réparation. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 28: Politique De Garantie Ego

    Il y a des débris dans le rail du guide. Enlevez les débris du rail du guide. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com egopowerplus.com pour consulter les conditions complètes de la politique de garantie EGO. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...

Table des Matières